RD7A

Wacker Neuson RD7A, RD7H, RD7He, RD7Ye Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации вибрационных катков Wacker Neuson серии RD7 (модели RD7He, RD7H, RD7A, RD7Ye). Готов ответить на ваши вопросы о технических характеристиках, безопасной эксплуатации, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны компоненты катка, процедуры запуска и остановки двигателя, а также рекомендации по ремонту и уходу за ним.
  • Как правильно заправить топливом каток?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с гидравлической жидкостью?
    Как правильно поднять каток для транспортировки?
Руководство для оператора
Каток
RD7
Тип RD7
Документ 5200016819
Издание
0119
Версия 06
Язык RU
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2019 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Production Americas LLC представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
исходных инструкций. Первоначальным языком данного
Руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
RD7 Введение
wc_tx003604ru_FM10.fm 3
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Данное руководство содержит
важные инструкции для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально написанные компанией Wacker Neuson Production
Americas LLC, необходимо соблюдать во время установки, эксплуатации и
техобслуживания агрегатов.
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Модель Поз.
RD7He 5200015241, 5200015244, 5100017193, 5100017194, 5100018451
RD7H 5200015242, 5200015245, 5100017195, 5100017338
RD7A 5200015243, 5200015246, 5100017196
RD7Ye 5100027116, 5100027117
Серийный номер:
5200017248
wc_gr011530
Введение RD7
4 wc_tx003604ru_FM10.fm
Документация к
агрегату
■Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson Pro-
duction Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
■Ч
тобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей
».
Для оз
накомления с информацией о запасных частях, пожалуйста
,
обра
титесь к местному торговому представителю компании Wacker Neuson
или посетите веб-сайт http://www.wackerneuson.com/.
■При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
ук
азат
ь номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
■Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве
.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технич
еских изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств
,
про
изводимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок эксплуатации в данном руковод
стве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особенности в зависимости от
требований вашего региона.
RD7 Введение
wc_tx003604ru_FM10.fm 5
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson
.
Утверж
денные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, нав
есные элементы и мод
ификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами
,
нах
одящимися в рабочей зоне
■Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, нав
есных элементов или мо
дификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
Введение RD7
6 wc_tx003604ru_FM10.fm
2019-CE-RD7_ru.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул №
Установленная полезная мощность
Измеренный уровень звуковой мощности
Гарантированный уровень звуковой мощности
RD7He, RD7H RD7A RD7Ye
Каток
Уплотнение асфальта
5200015244, 5100017194,
5200015245, 5100017338,
5100038031
5200015246 5100027117,
5100038032,
5100048340
6.1 kW 7.2 kW 6.09 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
Процедура оценки соответствия
Согласно стандарту приложение VIII
Нотифицированный орган
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Ответственный за техническую документацию
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 25.01.2019
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Will Wright
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Содержание
RD7
wc_bo5200016819_04_FM10TOC.fm
9
Введение 3
Сертификат соответствия стандартам ЕС 7
1 Информация о безопасности 13
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве .............. 13
1.2 Описание машины и предназначение ............................................ 14
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .......... 15
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 18
1.5 Правила техники безопасности при работе с двигателями
внутреннего сгорания ....................................................................... 21
1.6 Правила техники безопасности при работе с
гидравлической жидкостью .............................................................. 23
1.7 Правила техники безопасности при подъеме агрегата ................. 24
2 Табличка 26
2.1 Места этикетки .................................................................................. 26
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 27
3 Подъемно-транспортное 36
3.1 Подъем машины ............................................................................... 36
3.2 Строповка и транспортировка агрегата .......................................... 37
4 Эксплуатация 38
4.1 Подготовка агрегата к первому использованию ............................ 38
4.2 Компоненты агрегата ....................................................................... 39
4.3 Описание компонентов агрегата ..................................................... 41
4.4 Аварийная тормозная колодка ........................................................ 42
4.5 Использование стояночного тормоза ............................................. 43
4.6 Использование оросительной системы .......................................... 44
4.7 Использование системы вибрации ................................................. 44
4.8 Использование комплекта защитных устройств (агрегата) .......... 45
4.9 Регулировка блокировочной пластины ........................................... 46
4.10 Функции рычага управления дроссельной заслонкой ................... 48
4.11 Контроль направления и скорости .................................................. 49
4.12 Перед запуском .........................................................
........................ 51
4.13 Заправка агрегата топливом ........................................................... 51
4.14 Положение оператора и рукояти ..................................................... 52
Содержание
RD7
wc_bo5200016819_04_FM10TOC.fm
10
4.15 Устойчивость агрегата ......................................................................53
4.16 Эксплуатация на склонах .................................................................54
4.17 Переворачивание ..............................................................................54
4.18 Запуск агрегата (двигатель Hatz) ....................................................55
4.19 Запуск агрегата в холодную погоду (двигатель Hatz) ....................58
4.20 Запуск агрегата (двигатель Hatz с электрическим стартером) .....62
4.21 Остановка агрегата ...........................................................................64
4.22 Запуск агрегата (двигатель Honda) .................................................66
4.23 Остановка агрегата (двигатель Honda) ...........................................68
4.24 Запуск агрегата (двигатель Yanmar) ...............................................69
4.25 Запуск агрегата (двигатель Hatz с электрическим стартером) .....71
4.26 Останов агрегата (двигатель Yanmar) ............................................73
4.27 Порядок аварийного отключения .....................................................74
5 Общее техническое обслуживание 75
5.1 График периодического техобслуживания .....................................75
5.2 Пластины скребков ...........................................................................76
5.3 Разбрызгиватели воды .....................................................................77
5.4 Очистка агрегата ...............................................................................78
5.5 Требования к гидравлическому маслу ............................................79
5.6 Проверка и замена гидравлического
масла и гидравлического фильтра ..................................................80
5.7 Техническое обслуживание аккумулятора ......................................84
5.8 Двигатель - запуск от внешнего источника питания ......................85
5.9 Очистка агрегата ...............................................................................88
5.10 Долгосрочное хранение ....................................................................89
5.11 Утилизация агрегата/вывод из эксплуатации .................................91
6 Техническое обслуживание двигателя: Hatz 1D42 92
7 Техническое обслуживание двигателя: Honda GX390 94
8 Техническое обслуживание двигателя: Yanmar L100N 96
9 Устранение неполадок 99
Содержание
RD7
wc_bo5200016819_04_FM10TOC.fm
11
10 Технические данные 100
10.1 Двигатель — Hatz ........................................................................... 100
10.2 Двигатель — Honda ........................................................................ 101
10.3 Двигатель—Yanmar ........................................................................ 102
10.4 Каток ................................................................................................ 103
10.5 Смазывание .................................................................................... 103
10.6 Характеристики уровня шума ........................................................ 104
10.7 Измерения уровня вибрации ......................................................... 104
11 Схемы 105
11.1 Гидравлические Схематическое ................................................... 106
11.2 Компоненты схемы гидравлической системы .............................. 107
11.3 Электрическая схема—RD7He ...................................................... 108
11.4 Элементы электрической схемы - RD7He .................................... 109
Содержание
RD7
wc_bo5200016819_04_FM10TOC.fm
12
wc_si000846ru_FM10.fm
13
RD7 Информация о безопасности
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Содержит допо
лните
льную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
►Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
wc_si000846ru_FM10.fm
14
Информация о безопасности RD7
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой вибрационный каток с двумя
барабанами, управляемый идущим сзади оператором. Каток Wacker Neuson,
управляемый идущим сзади оператором, состоит из верхней рамы, на
которой смонтирован дизельный двигатель, гидравлический бак, водяной бак
и система гидрообъемного привода, и нижней рамы, на которой установлены
два стальных барабана, узел вибровозбудителя и рукоятка. Двигатель
приводит гидравлическую систему, обеспечив
ающую движение агрегата и
вибрацию барабанов. Вибрационные барабаны разравнивают и уплотняют
рабочую поверхность по мере продвижения машины. Оператор использует
ручку для управления скоростью и направлением движения агрегата.
Агрегат предназначен для уплотнения песка, гравия, почвы и асфальта на
дорогах, тротуарах, мостах и стоянках.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся на
рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже приведены некоторые примеры неправильного примен
ения:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности;
использование агрегата для перевозки или транспортировки пассажиров;
использование агрегата для буксировки других машин;
использование агрегата для разбрызгивания жидкостей, отличных от воды
(например, дизельного топлива на асфальт);
использование агрегата с превышением технических характеристик,
указанных производителем;
использование агрегата способом, несовместимым со всеми
предупреждениями, ра
змещенными на агрегате и указанными в
руководстве для оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск может включать возд
ействие следующих факторов и
веществ:
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа из двигателя
■ожоги, вызванные горячей гидравлической жидкостью
■опасность возникновения пожара при нарушении правил заправки
топливом
wc_si000846ru_FM10.fm
15
RD7 Информация о безопасности
■топливо и пары топлива
■травма, полученная в результате нарушения правил подъема или
эксплуатации
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности других
обязательно внимательно прочтите и осознайте информацию по технике
безопасности, представленную в данном руководстве, прежде чем приступать
к работе с агрегатом.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
■При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
■Не допускайте к работе с машиной людей без специальной подго
товки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
■знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
■детей;
■лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Участок работ
Помните об участке работ.
■Не допускайте к агрегату посторонний персонал, детей и домашних
животных.
■Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
ОБЯЗАТЕЛЬНО учитывайте тот факт, что состояние поверхности
постоянно меняется, и соблюдайте особую осторожность при работе на
неровном грунте, холмогорье, либо на мягком или крупнозернистом
материале
. Возможно неожиданное смещение или соскальзывание
машины.
ОБЯЗАТЕЛЬНО соблюдайте осторожность при работе с устройством у
краев ям, траншей или платформ. Убедитесь в том, что поверхность грунта
wc_si000846ru_FM10.fm
16
Информация о безопасности RD7
достаточно тверда для того, чтобы выдержать вес машины и оператора, и
нет опасности соскальзывания, падения или переворачивания.
Помните об участке работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
воспламеняемые предметы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
■Следите за тем, тобы в районе глушителя не было мусора, например
листьев, бумаги, картона и т.д. Горя ий глуш
итель может привести к
воспламенению мусора и стать при иной пожара.
Предохранительные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
■все предохранительные устройства и ограждения установлены и
работают;
■все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями в Руководстве
оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные ус
тройства или ограждения отсу
тствуют или
неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
■используйте только дополнительное оборудование и навесные элементы,
рекомендованные компанией Wacker Neuson.
Принципы безопасной эксплуатации
При эксплуатации данного агрегата:
■Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами и
свободной одеждой.
■При работе с агрегатом обе ноги оператора должны всегда находиться на
земле! Запрещается вставать, садиться на агрегат или ездить на нем
верхом во время работы.
■Помните о переменном качестве поверхности земл
и и проявляйте особую
осторожность при работе на неровном грунте, возвышенностях либо на
мягком или крупнозернистом материале. Возможно неожиданное
смещение или соскальзывание машины.
■Всегда проявляйте осторожность при работе возле ям, траншей или
платформ. Убедитесь в том, что поверхность грунта достаточно тверда для
того, чтобы выдержать вес машины и оператора, и нет опасности
сос
кальзывания, падения или переворачивания катка.
■Следует всегда занимать безопасное положение при движении машины
задним ходом или при работе на возвышенностях. Оставляйте достаточно
wc_si000846ru_FM10.fm
17
RD7 Информация о безопасности
места между собой и машиной, чтобы в случае соскальзывания или
переворачивания машины не попасть в опасное положение.
При эксплуатации данного агрегата:
Cапрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Запрещается подвергать каток резким ударным нагрузкам, скатывая его с
бордюров или с задней стороны кузова или прицепа.
Запрещается транспортировать агрегат в работающем сост
оянии.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять работающую машину без присмотра.
Запрещается пользоваться сотовым телефоном или отправлять текстовые
сообщения при работе с данным агрегатом.
Запрещается принимать внутрь любые технологические жидкости,
используемые в агрегате. В зависимости от модели агрегата, таковые
жидкости включают: воду, смачивающие реагенты, топлива (бензин,
дизтопливо, керосин, пропан или природный газ), масло, хладагенты,
г
идрав
лическую жидкость, теплоносители (пропиленгликоль с
присадками), аккумуляторную кислоту или смаочные вещества.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
wc_si000846ru_FM10.fm
18
Информация о безопасности RD7
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
Обучение методам сервисного обслуживания
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия.
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
■Поиск и устранение неисправностей данного агрегата должны
производиться только обученным персоналом.
■При необходимости дополнительного обучения обращайтесь в компанию
W
acker Neuson.
Со
блюдайте приведенные ниже указания при обслуживании данного
агрегата.
■Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосторожности
При обслуживании агрегата соблюдайте нижеперечисленные меры
предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите к
сведению порядок обслуживания.
■Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
■Все виды регулировки и ремонта должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Пере
д проведением техобслуживания или ремонта агрегат необходимо
выключить.
■Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами и
свободной одеждой.
■После проведения ремонта и технического обслуживания установите на
место предохранительные устройства и ограждения.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
■Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
■Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
wc_si000846ru_FM10.fm
19
RD7 Информация о безопасности
Замена деталей и табличек
Заменяйте изношенные и поврежденные компоненты.
■Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/символы таблички
необходимо заменять.
■При замене электрических компонентов используйте компоненты,
идентичные оригинальным деталям по параметрам и производительности.
■При необходимости замены деталей данного агрегата используйте
только запчасти Wacker Neuson или запчасти, эквивалентные исходным
по всем техническим характеристикам, таким как физические размеры,
тип, прочность и материал изготовления.
Чистка
Чистка и обслуживание агрегата:
Поддерживайте чистоту агрегата и следите за отсутствием мусора,
например листьев, бумаги, картона и т. д.
Следите, чтобы таблички на агрегате оставались читаемыми.
Чистка агрегата:
Запрещается чистить агрегат в работающем состоянии.
Запрещается применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для чистки агрегата.
Пары топлива и растворителей могут стать взрывоопасными.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
■Снимите все украшения (включая кольца).
wc_si000846ru_FM10.fm
20
Информация о безопасности RD7
Безопасные методы эксплуатации
ОБЯЗАТЕЛЬНО проводите периодическую проверку всех внешних
крепежей.
Некоторые процедуры обслуживания требуют отключения аккумуляторной
батареи машины. Чтобы снизить риск получения травмы, прочитайте и
примите к сведению порядок обслуживания перед началом обслуживания
машины.
Перед проведением техобслуживания или ремонта ОБЯЗАТЕЛЬНО
выключайте двигатель.
Перед запуском машины убедитесь в том, что из нее убраны все
инструменты, а замененные детали и у
стройства регулировки надежно
затянуты.
После эксплуатации
Останавливайте не используемый двигатель.
Перекрывайте топливный кран двигателей, при наличии такового, если
агрегат не используется.
■Убедитесь в невозможности опрокидывания, скатывания,
проскальзывания или падения неиспользуемого агрегата.
■Неиспользуемый агрегат необходимо хранить надлежащим образом.
Агрегат следует хранить в чистом, сухом, недоступном для детей месте.
/