NEC NP-V332WG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Проектор
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Руководство пользователя
Номер модели
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Версия 1/4/15
• DLP, BrilliantColor и DLP Link являются товарными знаками компании Texas Instruments.
IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании корпо-
рации International Business Machines.
Macintosh, Mac OS X, iMac и PowerBook являются товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer и NET Framework являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в
США и (или) других странах.
MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком компании Kensington Computer
Products Group, подразделения компании ACCO Brands в США и других странах.
В приложении Virtual Remote Tool используется библиотека WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
Элементы HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) яв-
ляются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI
Licensing LLC.
MHL, логотип MHL и мобильный канал высокой четкости являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании MHL LLC.
Blu-ray является товарным знаком ассоциации Blu-ray Disc Association.
PJLink является товарным знаком, заявка на который подана в Японии, США и других стра-
нах и регионах.
CRESTRON и ROOMVIEW являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Crestron Electronics, Inc. в США и других странах.
Другие названия товаров и логотипы, упомянутые в настоящем руководстве, являются товар-
ными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Без разрешения запрещается воспроизводить настоящее Руководство пользователя полно-
стью или частично.
(2) Содержимое настоящего руководства может быть изменено без предварительного уведомле-
ния.
(3) Подготовке настоящего Руководства пользователя было уделено большое внимание, однако
в случае обнаружения сомнительных пунктов, ошибок или пропусков обращайтесь в нашу
компанию.
(4) Несмотря на пункт (3), компания NEC не будет нести ответственности по каким-либо
претензиям о потере прибыли или иных проблемах, возникших в результате использования
данного проектора.
i
Русский ...
Важная информация
Правила техники безопасности
Меры предосторожности
Перед использованием проектора NEC внимательно прочтите настоящее руководство и храните его
под рукой для использования в будущем.
ОСТОРОЖНО!
Для выключения сетевого питания отсоединяйте вилку от электрической розетки.
Электрическая розетка должна быть расположена максимально близко к данному изделию
и легко доступна.
ОСТОРОЖНО!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОТКРЫ-
ВАТЬ КОРПУС ДАННОГО ПРИБОРА.
ВНУТРИ ПРИБОРА НАХОДЯТСЯ КОМПОНЕНТЫ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Этот символ предупреждает пользователя о неизолированных компонентах под высоким
напряжением, которое может вызвать поражение электрическим током. Поэтому любое
прикосновение к деталям внутри прибора представляет опасность.
Этот символ информирует пользователя о наличии важной информации по эксплуатации
и техническому обслуживанию данного прибора.
Во избежание проблем следует внимательно ознакомиться с этой информацией.
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДВЕРГАТЬ ДАННЫЙ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ТАКЖЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОДСОЕДИНЯТЬ ШТЕПСЕЛЬНУЮ ВИЛКУ ДАННОГО ПРИБОРА К УДЛИНИТЕ-
ЛЯМ И ДРУГИМ РОЗЕТКАМ, ЕСЛИ КОНТАКТЫ ВИЛКИ ВХОДЯТ В РОЗЕТКУ НЕ ПОЛНОСТЬЮ.
Уведомление о соответствии правилам DOC (только для Канады)
Данный цифровой прибор класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Соответствие требованиям к шумовым характеристикам оборудования – 3. GPSGV
Максимальный уровень звукового давления составляет менее 70 дБ (A) в соответствии со стандартом
EN ISO 7779.
Утилизация отработавшего изделия
Согласно законодательству ЕС (действующее в каждой из стран-участниц), отработавшие
электрические и электронные изделия с показанной слева маркировкой подлежат утилиза-
ции отдельно от обычных бытовых отходов. Это относится к проекторам, их электрическим
принадлежностям и лампам. При утилизации таких изделий необходимо выполнять требо-
вания местных органов власти или обратиться в магазин, где было приобретено изделие.
После утилизации отработанных изделий они будут переработаны и использованы по-
вторно. Это позволит сократить количество отходов, а также свести к минимуму вредное
влияние на здоровье человека и окружающую среду таких веществ, как ртуть, содержа-
щихся в лампе. Данная маркировка на электрических и электронных изделиях действует
только в странах, входящих в настоящий момент в Европейский союз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ ШТ. КАЛИФОРНИЯ
Держа в руках кабели данного прибора, вы будете соприкасаться со свинцом. По законам штата
Калифорния это химическое вещество может вызывать врожденные дефекты и другие нарушения
репродуктивной функции человека. МОЙТЕ РУКИ ПОСЛЕ ОБРАЩЕНИЯ С КАБЕЛЯМИ.
ii
Русский ...
Важная информация
Радиочастотные помехи (только для США)
ВНИМАНИЕ!
Федеральная комиссия по связи США (FCC) запрещает вносить какие-либо модификации или изменения в
данный прибор ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ указанных компанией NEC Display Solutions of America, Inc. в настоя-
щем руководстве. Невыполнение данного правительственного требования может привести к аннулированию
права на эксплуатацию данного прибора. Данный прибор прошел испытания и признан соответствующим
ограничениям для цифровых приборов Класса B согласно Части 15 правил Федеральной комиссии по связи
США (FCC). Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке
оборудования в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и может распространять ради-
очастотную энергию и при нарушении инструкции по установке или эксплуатации может создавать помехи
для радиосвязи. Однако даже при соблюдении всех инструкций по монтажу нельзя гарантировать, что в
некоторых случаях не возникнут помехи.
Если данный прибор создает помехи для приема телевизионных или радиосигналов, что можно проверить,
выключив и включив данный прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помо-
щью следующих мер:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны;
Увеличить расстояние между приемником и данным прибором;
Подключить данный прибор и приемник к розеткам в различных цепях;
Обратиться за помощью к продавцу данного прибора или опытному специалисту по телевизионной и
радиотехнике.
Только для Великобритании: В Великобритании с данным прибором следует использовать утвержденный BS ка-
бель питания, оснащенный литой вилкой с установленным черным предохранителем (5 А). Если кабель питания
не входит в комплект поставки данного прибора, следует обратиться к его поставщику.
Важные правила техники безопасности
Соблюдение данных правил техники безопасности позволит продлить срок службы проектора и предотвра-
тить возгорание и поражение электрическим током. Прочтите внимательно данные инструкции и соблюдай-
те требования всех предупреждений.
Монтаж
Не следует устанавливать проектор в следующих местах:
- на неустойчивую тележку, подставку или стол;
- рядом с водой, ванной, а также во влажных помещениях;
- в местах воздействия прямых солнечных лучей, а также вблизи нагревательных приборов;
- в пыльных, задымленных местах, а также в местах образования пара;
- на листе бумаги, скатерти, пледе, ковре, а также каких-либо предметах, которые могут быть повреждены
или изменить свои свойства под воздействием высокой температуры.
В случае монтажа проектора на потолке следует соблюдать перечисленные ниже требования.
- Запрещается самостоятельно осуществлять монтаж проектора.
- Для обеспечения должной работы и снижения риска причинения вреда здоровью людей монтаж проек-
тора должны осуществлять квалифицированные специалисты.
- Кроме того, потолок должен быть достаточно прочным, чтобы выдержать вес проектора, и монтаж
необходимо выполнять с соблюдением местных строительных норм.
- За дополнительной информацией обращайтесь к продавцу данного прибора.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается закрывать объектив включенного проектора какими-
либо иными предметами, кроме крышки объектива. Любой другой
предмет может сильно нагреться и вызвать возгорание или повре-
ждение проектора в результате выделения тепла под воздействием
светового излучения.
Запрещается помещать перед объективом проектора какие-либо пред-
меты, легко изменяющие свои свойства под воздействием тепла. Это
может привести к расплавлению предмета под воздействием тепла,
создаваемого световым излучением.
iii
Русский ...
Важная информация
Меры предосторожности во избежание возгорания и поражения электрическим током
Во избежание скопления горячего воздуха внутри проектора необходимо обеспечить достаточную венти-
ляцию и не допускается закрывать вентиляционные отверстия. Необходимо оставить как минимум 10 см (4
дюйма) свободного пространства между проектором и стеной.
Запрещается прикасаться к вентиляционному отверстию, так как эта область нагревается во время работы
проектора и не остывает сразу после его выключения.
Нельзя допускать попадания внутрь проектора посторонних предметов, таких как канцелярские скрепки и об-
рывки бумаги. Запрещается пытаться извлечь какие-либо предметы, упавшие в проектор. Запрещается вставлять
в проектор металлические предметы, например проволоку или отвертку. В случае попадания в проектор какого-
либо предмета необходимо незамедлительно отключить проектор от сети и пригласить квалифицированного
специалиста сервисной службы для извлечения постороннего предмета.
Запрещается помещать на проектор другие предметы.
Запрещается прикасаться к штепсельной вилке во время грозы. Это может стать причиной поражения
электрическим током.
Проектор предназначен для работы от сети напряжением 100–240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Перед
эксплуатацией проектора необходимо убедиться, что источник питания соответствует этим требованиям.
Не следует смотреть на объектив во время работы проектора. Это может привести к серьезному поврежде-
нию глаз.
Необходимо убрать с пути луча проектора любые предметы (например увеличительное стекло и т.п.).
Проекционная лампа светится очень ярко, поэтому любой посторонний предмет, который может отражать
свет, излучаемый лампой, может привести к непредсказуемым результатам, например возгоранию или
повреждению глаз.
На пути света между источником света и лампой не должны находиться какие-либо предметы. Такие пред-
меты могут воспламениться.
Запрещается помещать перед лампой или выпускным вентиляционным отверстием проектора какие-либо
предметы, легко изменяющие свои свойства под воздействием тепла.
Это может привести к плавлению такого предмета или ожогу рук от воздействия тепла, выделяемого лам-
пой и вследствие вентиляции.
При обращении с кабелем питания необходимо соблюдать осторожность. Поврежденный или изношен-
ный кабель питания может стать причиной поражения электрическим током или возгорания.
- Запрещается использовать какие-либо другие кабели питания кроме входящего в комплект поставки
данного прибора.
- Не следует сгибать или тянуть кабель питания с излишней силой.
- Запрещается ставить на кабель питания проектор или какие-либо другие тяжелые предметы.
- Запрещается накрывать кабель питания какими-либо мягкими материалами, например пледом.
- Запрещается нагревать кабель питания.
- Запрещается прикасаться к штепсельной вилке мокрыми руками.
В перечисленных ниже случаях следует выключить проектор, отсоединить кабель питания от электриче-
ской розетки и вызвать квалифицированного специалиста сервисной службы.
Установка проектора в горизонтальном положении
Угол наклона проектора не должен превышать 5 градусов, кроме того, проектор не допускается устанавливать как-
либо иначе, кроме как на столе или на потолке, в противном случае срок службы лампы значительно сократится.
iv
Русский ...
Важная информация
Меры предосторожности при обращении с пультом дистанционного управления (ДУ)
При обращении с пультом ДУ следует соблюдать осторожность.
Если на пульт ДУ попала влага, его необходимо незамедлительно протереть досуха.
Не следует допускать воздействия на пульт ДУ повышенной температуры или влажности.
Запрещается разбирать, замыкать накоротко, а также нагревать батареи.
Запрещается подвергать батареи воздействию пламени.
Если пульт ДУ не предполагается использовать в течение длительного времени, следует извлечь из него батареи.
Необходимо соблюдать полярность (+ и –) батарей при их установке.
Не допускается устанавливать одновременно новые и старые батареи, а также батареи различных типов.
Отработавшие батареи необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами.
Замена лампы
Для обеспечения оптимальной и безопасной работы проектора необходимо использовать рекомендуе-
мую лампу.
Инструкции по замене лампы см. на стр. 84-85.
При отображении сообщения [ИСТЕК СРОК ЛАМПЫ] необходимо заменить лампу. В случае использования
лампы после окончания срока ее службы лампа может разрушиться, и осколки стекла могут рассыпаться в
отсеке лампы. Не прикасайтесь к осколкам стекла, так как это может привести к порезам.
В этом случае для замены лампы обращайтесь в магазин, где был приобретен проектор.
Характеристики лампы
В качестве источника света данный проектор оснащен газоразрядной лампой специального назначения.
Вследствие характеристик лампы ее яркость постепенно снижается по мере эксплуатации. Кроме того,
неоднократное включение и выключение лампы может увеличить вероятность снижения яркости лампы.
Фактический срок службы лампы зависит от характеристик конкретной лампы, условий окружающей
среды и использования.
ОСТОРОЖНО!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ КАСАТЬСЯ ЛАМПЫ непосредственно после ее использования. Лампа сильно нагревает-
ся. Необходимо выключить проектор и отсоединить кабель питания. Перед тем как прикасаться к лампе,
необходимо дать ей остыть как минимум в течение часа.
Перед извлечением лампы из проектора, закрепленного на потолке, необходимо удостовериться, что под
ним никого нет. Если лампа перегорела, из нее могут падать осколки стекла.
Примечание для жителей США
Лампа внутри данного прибора содержит ртуть. Она подлежит утилизации согласно местному, федераль-
ному законодательству и законам штата.
- Повреждение или износ кабеля питания или штепсельной вилки.
- Имело место воздействие на проектор дождя или влаги.
- Проектор не работает надлежащим образом, несмотря на выполнение всех инструкций в настоящем
Руководстве пользователя.
- Проектор упал, или поврежден его корпус.
- Наблюдаются очевидные изменения в работе проектора (это свидетельствует о необходимости техниче-
ского обслуживания).
• Перед переноской проектора необходимо отсоединять от него кабель питания и все остальные кабели.
Перед очисткой корпуса и заменой лампы необходимо выключать проектор и отсоединять кабель питания
от электрической розетки.
Если проектор не предполагается использовать в течение длительного времени, следует выключить проек-
тор и отсоединить кабель питания от электрической розетки.
При использовании кабеля ЛВС:
в целях безопасности не подсоединяйте кабель к разъему периферийных устройств, на который может
поступать избыточное напряжение.
v
Русский ...
Важная информация
Режим большой высоты над уровнем моря
При использовании проектора на высоте над уровнем моря 760 м (2500 футов) или выше выберите для
параметра [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] значение [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА].
Использование проектора на высоте над уровнем моря приблизительно 760 м (2500 футов) или выше
без установки режима [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА] может вызвать перегрев и отключение проектора. Если это
произошло, подождите несколько минут и включите проектор.
Использование проектора на высоте над уровнем моря менее 760 м (2500 футов) при установленном режиме
[БОЛЬШАЯ ВЫСОТА] может привести к переохлаждению лампы, что в свою очередь вызовет мерцание
изображения. В таком случае выберите для параметра [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] значение АВТО.
Использование проектора на высоте над уровнем моря приблизительно 760 м (2500 футов) или выше
может сократить срок службы оптических компонентов, например лампы.
Сведения об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения
Помните, что использование данного проектора в коммерческих целях или для привлечения внимания публики в таких
местах, как кафе или отель, а также уменьшение и увеличение изображения на экране при помощи перечисленных
ниже функций могут повлечь риск нарушения законодательства об авторских правах. [К таким функциям относятся:
[ФОРМАТ КАДРА], [ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОЕ ИСКАЖЕНИЕ], увеличение и другие подобные функции.
ПРИМЕЧАНИЕ: функции управления питанием
Данный проектор оснащен функциями управления питанием.
Для снижения потребляемой мощности на заводе изготовителе функции управления питанием (1 и 2)
настроены указанным ниже образом. Для управления проектором посредством ЛВС или подключения
последовательного кабеля при помощи экранного меню измените настройки функций 1 и 2.
1. ЖДУЩИЙ РЕЖИМ, стандартная настройка: СТАНДАРТ
Для управления проектором с внешнего устройства установите значение [ОЖИДАНИЕ СЕТИ] для параме-
тра [ЖДУЩИЙ РЕЖИМ].
Когда для параметра [ЖДУЩИЙ РЕЖИМ] выбрано значение [СТАНДАРТ], будут неактивны следующие
разъемы и функции:
- Разъем УПРАВЛЕНИЕ ПК, разъем ВЫХОД МОНИТОРА, разъем ВЫХОД АУДИО, функции ЛВС, функция
"Оповещение по электронной почте".
2. АВТОВЫКЛ. (МИН), заводская настройка: 60 минут
Для управления проектором с внешнего устройства выберите значение [0] для параметра
[АВТОВЫКЛ. (МИН)].
Если для параметра [АВТОВЫКЛ. (МИН)] выбрано значение [30], можно настроить проектор на автоматиче-
ское выключение через 30 минут при отсутствии сигнала на каких-либо входах или бездействии.
Меры предосторожности при просмотре 3D-изображений во избежание причинения
вреда здоровью
Перед просмотром изображений прочтите информацию о мерах предосторожности во избежание причинения
вреда здоровью, которая может быть представлена в руководствах пользователя затворных ЖК-очков, а также
может сопровождать 3D-материалы, такие как DVD-диски, видеоигры, компьютерные видеоигры и т.п.
Во избежание неблагоприятных симптомов следуйте приведенным ниже рекомендациям.
- Не используйте затворные ЖК-очки для просмотра каких-либо иных материалов, кроме 3D-изображений.
- Расстояние между экраном и зрителем должно составлять не менее 2 м (7 футов). Просмотр 3D-изобра-
жений со слишком близкого расстояния может вызвать переутомление глаз.
- Избегайте просмотра 3D-изображений в течение длительного периода времени. После каждого часа
просмотра делайте перерыв как минимум на 15 минут.
- Если вы (или кто-либо из ваших родственников) страдаете приступами фоточувствительной эпилепсии,
перед просмотром 3D-изображений проконсультируйтесь с врачом.
- Прекратите просмотр, если во время просмотра 3D-изображений вы плохо себя почувствовали: ощутили
тошноту, головокружение, недомогание, головную боль, переутомление глаз, туман в глазах, судороги
или онемение. Если симптомы не проходят, проконсультируйтесь с врачом.
1
... Русский
Оглавление
Оглавление ......................................1
Правила эксплуатации прибора .....2
Меры предосторожности ..................2
Введение ..........................................4
Отличительные черты ......................4
Комплект поставки ............................5
Общие сведения об изделии ............6
Проектор................................................6
Порты .....................................................7
Панель управления .............................. 8
Пульт ДУ ..............................................10
Функции быстрых клавиш .................. 13
Установка батарей .............................. 14
Использование загружаемого
программного обеспечения ............15
Работа проектора с портом LAN
(ЛВС) (Virtual Remote Tool) ................. 15
Просмотр 3D-изображений ................ 24
Монтаж ...........................................25
Подключение проектора .................25
Подключение к настольному
компьютеру или ноутбуку ................... 25
Подключение к источникам
видеосигнала ...................................... 27
Включение и выключение
проектора .........................................29
Включение проектора .........................29
Выключение Проектора ..................... 30
Предупреждающий индикатор........... 31
Настройка высоты
проецируемого изображения ............. 32
Настройка проецируемого
изображения ....................................32
Регулировка фокусного
расстояния проектора ........................33
Настройка размера проецируемого
изображения (Диагональ) ..................34
Функции управления ......................37
Экранное меню ................................37
Использование экранного
меню ...................................................37
Дерево меню ....................................... 38
ИЗОБР | ОБЩИЕ ................................. 41
ИЗОБР | ДОПОЛНИТ. ......................... 44
ЭКРАН | ОБЩИЕ .................................49
ЭКРАН |
НАСТРОЙКИ 3D .................................. 51
НАСТРОЙКА | ОБЩИЕ .......................53
НАСТРОЙКА | СИГНАЛ ......................56
НАСТРОЙКА | ДОПОЛНИТ. ................ 58
НАСТРОЙКА | ДОПОЛНИТ. |
ЗАЩИТА .............................................. 60
НАСТРОЙКА | ДОПОЛНИТ. |
СЕТЬ .................................................... 62
ОПЦИИ | ОБЩИЕ ................................ 69
ОПЦИИ | НАСТРОЙКИ ЛАМПЫ ......... 72
ОПЦИИ | ИНФОРМАЦИЯ ................... 74
ОПЦИИ | ДОПОЛНИТ. ........................75
Приложения ...................................78
Устранение неполадок ....................78
Замена лампы ................................84
Процедура чистки объектива .........86
Технические характеристики ..........87
Совместимые режимы ....................91
Аналоговый интерфейс VGA ............. 91
Цифровой интерфейс HDMI ..............93
Монтаж на потолке ..........................96
Габариты корпуса ............................97
Разводка контактов разъема
D-Sub Вход компьютера .................98
Коды управления с компьютера
и кабельный интерфейс .................99
Контрольный список
для устранения неполадок ...........100
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ
ПРОЕКТОР! ...................................102
2
Русский ...
Правила эксплуатации прибора
Меры предосторожности
Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и
правила технического обслуживания согласно рекомендациям
в настоящем руководстве пользователя, чтобы максимально
продлить срок службы данного прибора.
Внимание!
Данный проектор самостоятельно опреде-
ляет срок службы лампы. При отображении
сообщений с предупреждениями необходимо
заменить лампу.
Внимание!
После замены блока лампы сбросьте функцию
“СБРОС СЧЕТЧИКА ЛАМПЫ” в экранном
меню “ОПЦИИ |НАСТРОЙКИ ЛАМПЫ”. См.
стр. 73.
Внимание!
При выключении проектора перед отключени-
ем питания необходимо дожидаться заверше-
ния цикла охлаждения.
Внимание!
Сначала следует включать проектор, а затем –
источник сигнала.
Внимание!
Когда срок службы лампы закончится, она
перегорит и может издать громкий хлопок. В
этом случае проектор невозможно будет вклю-
чить до тех пор, пока не будет заменен блок
лампы. Для замены лампы выполните проце-
дуры, приведенные в разделе "Замена лампы".
Информация о соответствии требованиям директивы
RoHS Турции предназначена для рынка Турции
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Данный прибор не предназначен для использования в
непосредственном поле видимости на рабочих местах с
видеодисплеями. Во избежание некомфортных бликов
на видеодисплеях на рабочих местах данный прибор не
допускается устанавливать в прямом поле видимости.
Экраны с высоким коэффициентом усиления не являют-
ся оптимальным решением для данного проектора. Чем
ниже коэффициент усиления экрана (например: порядка
1), тем качественнее будет выглядеть проецируемое изо-
бражение.
3
... Русский
Правила эксплуатации прибора
Рекомендации
Выключайте данный прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса данного прибора используйте мягкую
ткань, смоченную слабым чистящим средством.
Отсоединяйте штепсельную вилку от электрической розет-
ки, если данный прибор не используется длительное время.
В случае загрязнения объектива для его очистки используй-
те имеющиеся в продаже салфетки для объективов.
Запрещается
Запрещается использовать для очистки данного прибора
абразивные чистящие средства, парафины и растворители.
Не допускается:
-
Подвергать данный прибор воздействию высоких и низ-
ких температур или влажности;
-
Эксплуатировать данный прибор в местах с повышенным
содержанием пыли или грязи;
-
Подвергать данный прибор воздействию прямых солнеч-
ных лучей;
-
Вне помещений.
-
Перемещать проектор, удерживая его за крышку кабелей;
-
Тянуть за проектор, установленный на потолке или на
стене;
-
Оказывать чрезмерное давление на объектив;
-
Оставлять отпечатки пальцев на объективе.
-
Закрывайте проектор на замок Security Lock Hunger
Установка и хранение в следующих условиях:
-
При наличии мощных магнитных полей.
-
При наличии в атмосфере корродирующих газов.
4
Русский ...
Введение
Отличительные черты
Высокое разрешение
Поддержка разрешения Full HD (1920 x 1080).
0,5 Вт в режиме ожидания (используется технология энергос-
бережения)
Выбор [СТАНДАРТ] для [ЖДУЩИЙ РЕЖИМ] в меню переводит
проектор в режим энергосбережения с потреблением мощности
только 0,5 Вт (типовое значение).
Два входа HDMI для цифровых сигналов
Два входа HDMI позволяют проектору принимать совместимые
с HDCP цифровые сигналы. Вход HDMI также поддерживает
аудиосигнал.
Функции быстрого выключения и прямого выключения
После выключения питания проектор можно сразу же убирать.
После выключения проектора с помощью пульта ДУ или панели
управления на его корпусе ожидать охлаждения не требуется.
Проектор оснащен функцией прямого выключения. Эта
функция позволяет выключать проектор (даже во время
проецирования изображения) при помощи главного
выключателя питания или отсоединения сетевого питания. Для
отключения блока питания переменного тока при включенном
проекторе используйте сетевой фильтр, оснащенный
выключателем и предохранителем.
Акустическая система мощностью 8 Вт является интегриро-
ванным решением воспроизведения звука
Мощная стереофоническая акустическая система 8 Вт обеспечи-
вает высокий уровень громкости при использовании проектора в
больших помещениях.
Поддержка 3D-функций
Проектор поддерживает следующие форматы при использова-
нии DLP
®
-синхронизации:
- HDMI 3D
- HQFS 3D
Встроенный разъем RJ-45 для подключения к проводной ЛВС
Пользователь может управлять проектором с компьютера по-
средством проводной ЛВС.
Защита от несанкционированного использования проектора
Усовершенствованные интеллектуальные функции защиты с по-
мощью пароля, блокировка панели управления на корпусе проек-
тора, гнездо для защитного замка и отверстие для защитной цепи
– все это поможет предотвратить несанкционированный доступ,
несанкционированную настройку и угрозу кражи проектора.
5
... Русский
Введение
Кабель питания,
1 шт.
Пульт ДУ
(Артикул: 7N901052)
Проектор
Комплект поставки
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном
ниже. Проверьте целостность комплекта приобретен-
ного прибора. Если какие-либо предметы отсутствуют,
незамедлительно свяжитесь с продавцом данного прибора.
Так как в
различных странах
данный прибор
может применяться
в различных целях,
принадлежности
в разных регионах
могут отличаться.
Документация
Компакт-диск для проектора NEC
(артикул: 7M952171)

Краткое руководство
(артикул: 7N8N5831)

Важная информация
(для Северной Америки:
7N8N5811) (Для других
стран кроме Северной Аме-
рики: 7N8N5811 и 7N8N5821)
Батареи типоразмера
AAA, 2 шт.
Для Северной Америки
Ограниченная гарантия
Для Европы
Политика гарантийного обслуживания
Информация для клиентов в Европе: ознакомиться с нашей теку-
щей действующей политикой гарантийного обслуживания можно
на нашем веб-сайте по адресу: www.nec-display-solutions.com
.
Крышка объектива
(79TCB121)
Метка безопасности
Компьютерный кабель (VGA)
(Артикул: 7N520087)
США (Артикул: 79TC5021)
ЕС (Артикул:
79TC5031)
6
Русский ...
Введение
1. Выходное вентиляционное
отверстие
2. Кольцо фокусировки
3. Панель управления
4. Рычаг регулировки увеличения
5. Входное вентиляционное
отверстие
6. Замок Security Lock Hunger
7. Датчик пульта дистанционно-
го управления (ДУ)
Проектор
Общие сведения об изделии
8. Объектив
9. Кнопка фиксации ножки регули-
ровки наклона
10. Крышка объектива
11. Порты
12. Ножка для регулировки наклона
13. Защитное гнездо Kensington
TM
14. Монофонический динамик (8 Вт)
15. Крышка лампы
2
3
4
5
1
6
7
8
9
11
12
13
10
14
15
7
... Русский
Введение
Порты
1. Порт SERVICE (исключительно для целей об-
служивания)
2. Разъем LAN (ЛВС) (RJ-45)
3. Разъем HDMI 2 IN (Вход HDMI 2)
4. Вход HDMI 1/MHL IN или HDMI 1
5. Вход COMPUTER IN
6. Выход MONITOR OUT (только для отдельного
синхросигнала)
7. Порт PC CONTROL (УПРАВЛЕНИЕ ПК)
8. Порт VIDEO IN (Вход видеосигнала)
9. Порт AUDIO IN L/R (Вход зву-
кового сигнала левого и правого
каналов)
10. Порт AUDIO IN (Вход звукового
сигнала) (мини разъем 3,5 мм)
11. Защитное гнездо Kensington
TM
12. Порт AUDIO OUT (Выход звуко-
вого сигнала)
(К этому порту наушники не
подключаются)
13. Разъем AC IN
1
11
10
2 3 4 5 6 7 8
13
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
12
9
1
11
10
2 3 4 5 6 7 8
13
NP-V302X/NP-V302W
12
9
8
Русский ...
Введение
Панель управления
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
NP-V302X/NP-V302W
10
10
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
10
11
11
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
9
... Русский
Введение
1 VOLUME - Уменьшение громкости акусти-
ческой системы.
2
Четыре
навигационные
кнопки
- Используйте , , или ,
чтобы выбрать элементы или
выполнить необходимые регу-
лировки по своему усмотрению.
- Используются в качестве быст-
рых клавиш. См. стр. 13.
3
VOLUME + Увеличение громкости акустиче-
ской системы.
4 Индикатор
LAMP
Указывает состояние лампы
проектора.
5 Индикатор
STATUS
Отображает различное
состояние проектора.
6 Индикатор
POWER
Показывает состояние проекто-
ра.
7
ПИТАНИЕ Включение и выключение
проектора. См. раздел
“Включение и выключение
проектора” на страницах 29-30.
8 EXIT Выход из экранного меню.
9 SOURCE Используйте кнопку "SOURCE"
для выбора источника входного
сигнала.
10 MENU Нажатие кнопки "MENU" по-
зволяет вызвать экранное меню
верхнего уровня (главное меню).
11
KEYSTONE
(Коррекция
трапецеидаль-
ного искаже-
ния)
Настройка изображения для
компенсации искажения, выз-
ванного наклоном проектора (±
40 градусов по вертикали).
12 ENTER Подтверждение выбора пунктов
в подменю.
Для регулировки
громкости динамика
используйте или .
Кроме того,
модели NP-V332X,
NP-332W и NP-V302H
поддерживают
коррекцию
трапецеидальных
искажений по
горизонтали. Для
этого используется
кнопка .
10
Русский ...
Введение
Пульт ДУ
1 ВКЛЮЧЕНИЕ Включение проектора. См. раздел
“Включение и выключение
проектора” на страницах 29-30.
2 ВЫКЛЮЧИТЬ Включение проектора. См. раздел
“Включение и выключение
проектора” на страницах 29-30.
3
4
5
18
10
11
13
19
24
26
28
30
27
12
1 16
2
8
23
21
9
25
14
29
31
17
15
6
7
20
22
11
... Русский
Введение
3 КОМПЬЮТЕР 1 Нажмите кнопку "1" для выбора
разъема COMPUTER IN.
4 КОМПЬЮТЕР 2 Нет функции.
5 HDMI 1 Нажмите кнопку "4" для выбора
разъема HDMI 1/MHL IN (*1) или
разъема HDMI1 (*2).
6 VIDEO Нажмите кнопку "VIDEO" для
выбора разъема VIDEO IN.
7 USB A Нет функции.
8 ID SET Отображение ID SET номера
идентификатора.
9 AV-MUTE Моментальное отключение
(включение) звука и видео.
10 MENU Нажатие кнопки "MENU" позво-
ляет вызвать экранное меню верх-
него уровня (главное меню).
11 D-ZOOM Увеличение или уменьшение
масштаба проецируемого
изображения.
12 KEYSTONE
(Коррекция тра-
пецеидального
искажения)
Настройка изображения для
компенсации искажения,
вызванного наклоном проектора.
13 ECO Уменьшение яркости лампы
проектора для снижения потре-
бляемой мощности и продления
срока службы лампы См. стр. 72.
14 HELP Эта функция помогает легко на-
строить и использовать функции
проектора.
15 FOCUS/ ZOOM Нет функции.
16 SOURCE Кнопка SOURCE используется
для выбора источника входного
сигнала.
17 Автонастройка Автоматическая синхронизация
проектора с источником входно-
го видеосигнала.
*1: Поддержи-
ваются модели NP-
V332X, NP-V332W и
NP-V302H.
*2: Поддержи-
ваются модели NP-
V302X и NP-V302W.
12
Русский ...
Введение
18 HDMI 2 Нажмите кнопку "5" для выбора
разъема HDMI 2 IN.
19 DISPLAY PORT Нет функции.
20 USB B Нет функции.
21 Цифровые
кнопки
Нет функции.
22 LAN Нет функции.
23 CLEAR Удаление пароля при вводе
пароля.
24 FREEZE Приостановка изображения
на экране. Для возобновления
воспроизведения снова нажмите
эту кнопку.
25 EXIT Выход из меню.
26 ENTER Подтверждение выбора пунктов в
подменю.
27
Четыре
навигационные
кнопки
- Используйте
, , или
, чтобы выбрать элементы или
выполнить необходимые регу-
лировки по своему усмотрению.
Если изображение увеличивается
с помощью кнопки D-ZOOM + ,
его можно переместить, исполь-
зуя кнопки , , или .
- Используются в качестве быст-
рых клавиш. См. стр. 13.
28 PAGE Нет функции.
29 Режим PICTURE Выбор режима изображения:
ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ЯРКИЙ,
ВИДЕО, ФИЛЬМ, sRGB, ДОСКА,
ОСОБЫЙ1 или ОСОБЫЙ2.
30 Громкость +/- Увеличение или уменьшение
громкости акустической системы.
31 ASPECT Данная функция используется
для выбора требуемого соотно-
шения сторон изображения. См.
стр. 49.
Если
изображение
уменьшено, его
невозможно
перемещать с
помощью кнопок
, , и .
13
... Русский
Введение
Функции быстрых клавиш
Если экранное меню не отображается, доступны быстрые
клавиши.
Быстрыми клавишами можно воспользоваться на панели управле-
ния или на ПДУ
(
).
Функции быстрых клавиш описываются в таблицах ниже.
NP-V302X/NP-V302W
Быстрая
клавиша
Функция
Условие
активации
ВЛЕВО (
)/
ВПРАВО (
)
Показать экранное меню "Громкость"
и разрешить пользователю выполнить
настройку.
Отсутствие
экранного меню.
ВВЕРХ (
)/
ВНИЗ (
)
Показать экранное меню
"Трапецеидальные искажения по
вертикали" и разрешить пользователю
выполнить настройку.
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Быстрая
клавиша
Функция
Условие
активации
ВЛЕВО (
)/
ВПРАВО (
)
Показать экранное меню "Громкость"
и разрешить пользователю выполнить
настройку.
Отсутствие
экранного меню.
ВВЕРХ (
)
Нет функции.
ВНИЗ (
)
Показать экранное меню
"Трапецеидальные искажения по
горизонтали и вертикали" для
корректировки трапецеидальных
искажений. Для этого воспользуйтесь
кнопкой
на панели управления или
кнопкой KEYSTONE (Трапецеидальные
искажения) на пульте ДУ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

NEC NP-V332WG Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Похожие модели бренда