Siemens LC 97050 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации вытяжки Siemens LC 97050. Я могу ответить на ваши вопросы о ее работе, чистке,  режимах отвода и циркуляции воздуха, замене фильтров и других важных аспектах использования данной модели. В инструкции подробно описаны все функции, включая интенсивный режим, остаточный ход вентилятора и индикацию загрязнения фильтров. Задавайте свои вопросы!
  • Как часто нужно чистить жиропоглощающий фильтр?
    Как часто нужно менять угольный фильтр?
    Что делать, если загорелась индикация загрязнения фильтра?
    Как переключить вытяжку в режим циркуляции?
    Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной панелью?
Инструкция по эксплуатации
Вытяжка
LC 97050
Напечатано в России / август 2006 / 50 / GM2409
Оригинал: 06067810 DE
901775
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Инструкция по эксплуатации
Режим отвода воздуха:
q Вентилятор вытяжки всасывает ку-
хонные испарения и удаляет их за
пределы помещения через жиропог-
лощающий фильтр.
q Жиропоглощающий фильтр поглоща-
ет частицы жира, которые могут со-
держаться в кухонных испарениях.
q Кухня в значительной степени осво-
бождается от жиров и запахов.
Если вытяжка в режиме отвода воз-
духа работает одновременно с ото-
пительным оборудованием, кото-
рое пользуется вытяжными труба-
ми (например, отопительные системы,
проточные водонагреватели или котлы,
которые работают на газе, жидком или
твердом топливе), необходимо обес-
печить подачу воздуха в объеме, до-
статочном для сгорания топлива.
По соображениям безопасности требу-
ется, чтобы в помещении, где установ-
лено отопительное или нагревательное
оборудование с открытым огнем, давле-
ние воздуха по сравнению с атмосфер-
ным было понижено не более чем на 4 Па
(0,04 мбар).
Это можно обеспечить, если воздух при
сгорании топлива будет выводиться из
помещения через незакрытые отверс-
тия, например, через двери, окна, на-
стенные вентиляционные шкафы или с
помощью технических мер, обеспечива-
ющих блокировку других устройств при
работе одного устройства и т.д.
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отрав-
ления газообразными продуктами
сгорания, которые всасываются об-
ратно в комнату.
Применение только настенного венти-
ляционного шкафа не гарантирует, что
предельное значение пониженного дав-
ления воздуха не будет превышено.
Режимы работы
Примечание: при оценке давления воз-
духа следует учитывать всю систему
вентиляции, которая имеется в здании.
Однако это правило не применяется при
использовании оборудования для при-
готовления пищи, например, варочных
панелей и газовых плит.
Если вытяжка используется в режиме
циркуляции воздуха угольным филь-
тром), эксплуатация возможна без ка-
ких-либо ограничений.
Режим циркуляции воздуха:
q Этот режим требует установки уголь-
ного фильтра (см. раздел «Фильтры и
их техническое обслуживание»).
Полный комплект для установки
и фильтры для замены можно приоб-
рести в специализированных мага-
зинах.
q Вентилятор вытяжки всасывает кухон-
ные испарения, которые очищаются в
жиропоглощающем фильтре и уголь-
ном фильтре. После этого очищенный
воздух возвращается на кухню.
q Жиропоглощающий фильтр поглоща-
ет частицы жира, которые могут со-
держаться в кухонных испарениях.
q Угольный фильтр удаляет имеющие-
ся запахи.
Без установленного угольного филь-
тра пахучие вещества кухонных испаре-
ний не связываются.
Перед чтением откройте, пожалуйста, стр. 9- с иллюстрациями.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Важные указания:
q Эта инструкция по эксплуатации от-
носится к нескольким моделям вы-
тяжки. Возможно, что описанные в
ней отдельные детали оснащения от-
сутствуют в Вашей вытяжке.
q Эта вытяжка соответствует действу-
ющим правилам техники безопаснос-
ти.
Ремонт
вытяжки должен выполнять-
ся только квалифицированным пер-
соналом.
Неправильно выполненный ремонт
вытяжки может привести к возник-
новению серьезной опасности для
пользователя.
q Перед первым использованием но-
вой вытяжки внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации. Она со-
держит важную информацию по Ва-
шей безопасности, а также по эксплу-
атации вытяжки и уходу за ней.
q Сохраните инструкцию по эксплуата-
ции и монтажу для возможной пере-
дачи последующему владельцу.
q Этот прибор имеет маркировку в со-
ответствии с европейской директи-
вой 00/96/EG по утилизации ста
-
рых электронных и электрических
приборов (waste electrical and elec-
tronic equipment WEEE). Эта дирек-
тива определяет порядок возврата и
утилизации старых приборов в стра-
нах Европейского союза.
Газовые варочные панели/
газовые плиты
Не эксплуатируйте все газовые кон-
форки одновременно в течение длитель-
ного интервала времени (более 5 минут)
при максимальной тепловой нагрузке. В
противном случае возникает опасность
ожога при прикосновении к поверхности
корпуса вытяжки или опасность повреж-
дения вытяжки. При эксплуатации вы-
тяжки над газовой варочной панелью с
одновременно включенными тремя или
более газовыми конфорками включайте
вытяжку на максимальную мощность.
Перед первым использованием вытяжки
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по технике
безопасности
Не стерилизуйте продукты питания
пламенем непосредственно под вытяж-
кой.
!
Опасность воспламенения жиропог-
лощающего фильтра.
Не следует включать конфорки без
установленной на них посуды.
Эксплуатация вытяжки над очагом, в
котором сгорает твердое топливо (уголь,
дерево и т.д.), разрешается только в ог-
раниченных случаях (см. инструкцию по
монтажу).
Эксплуатируйте вытяжку только с ус-
тановленными лампами.
Неисправные лампы следует сразу
же заменять, чтобы предотвратить пе-
регрузку оставшихся ламп.
Никогда не эксплуатируйте вытяжку
без установленного жиропоглощающего
фильтра.
Перегретые жир и масло легко вос-
пламеняются. Поэтому всегда следите
за приготовлением пищи с жиром или
маслом, например, в случае приготов-
ления картофеля фри.
Если вытяжка повреждена, ее не сле-
дует вводить в эксплуатацию.
Подключение и ввод в эксплуатацию
вытяжки должен выполнять только ква-
лифицированный специалист.
Из соображений безопасности заме-
на поврежденных соединительных про-
водов вытяжки должна осуществлять-
ся изготовителем, или его Сервисной
службой, или другими квалифицирован-
ными специалистами.
Утилизацию упаковочного материа-
ла следует проводить должным образом
(см. инструкцию по монтажу).
Эта вытяжка предназначена для ис-
пользования только в домашнем хозяй-
стве.
Перед первым использованием вы-
тяжки ее следует тщательно почистить.
Не следует ставить на вытяжку пос-
торонние предметы.
Перед первым использованием вытяжки
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Для активации функции достаточно
короткого прикосновения к кнопке. Если
слишком долго нажимать на кнопку, ак-
тивация функции не происходит.
Самым эффективным способом уда-
ления кухонных испарений, образую-
щихся при приготовлении пищи, являет-
ся следующий способ:
q Включайте вытяжку сразу же, как
только Вы начинаете готовить.
q Выключайте вытяжку через не-
сколько минут после того, как Вы за-
кончите готовить.
Звуковой сигнал:
q Нажатие кнопки подтверждается зву-
ковым сигналом.
Включение вентилятора:
q Нажмите кнопку +.
Установка требуемой скорости
вентилятора:
q Нажмите кнопку +.
Скорость вентилятора увеличивается
на одну ступень.
q Нажмите кнопку .
Скорость вентилятора уменьшается
на одну ступень.
Выключение вентилятора:
q Нажмите на кнопку 0.
Через короткое время
0 на индикато-
ре перестает светиться.
Или:
q Нажимайте кнопку до тех пор, пока
вентилятор не выключится.
Через короткое время
0 на индикато-
ре перестает светиться.
Интенсивная ступень:
Максимальная производительность обес-
печивается на интенсивной ступени. Та-
кая производительность обычно требу-
ется только на короткое время.
q Нажимайте кнопку + до тех пор, пока
на индикаторе не появится индика-
ция P.
q Если интенсивная ступень не отклю-
чается вручную, вентилятор через 0
минут автоматически переключится
на уровень 2.
Остаточный ход вентилятора:
q Нажмите кнопку !.
Вентилятор продолжает работать на
уровне 1 в течение 0 минут, и все это
время на индикаторе мигает точка.
По истечении этого времени вентиля-
тор автоматически выключается.
Освещение:
q Освещением можно пользоваться в
любое время, даже когда вентилятор
выключен.
q Регулировка яркости:
Удерживайте нажатой кнопку
< до по-
лучения требуемой яркости.
Блокировка функций кнопок:
Перед чисткой вытяжки можно заблоки-
ровать функции кнопок, для чего в тече-
ние секунд нажимайте одновременно
кнопки 0 и .
Блокировка длится 0 минут или до тех
пор, пока Вы снова не нажмете одновре-
менно кнопки 0 и в течение 5 секунд.
Управление вытяжкой
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Жиропоглощающий фильтр:
Для поглощения частиц жира в кухон-
ных испарениях, образующихся при
приготовлении пищи, используется
металлический жиропоглощающий
фильтр.
Фильтрующие прокладки сделаны из не-
воспламеняющегося металла.
Внимание!
По мере насыщения фильтра остатка-
ми жиров не только увеличивается риск
воспламенения, но это может также ока-
зать отрицательное воздействие на ра-
боту вытяжки.
Важное замечание:
Регулярная чистка металлического жи-
ропоглощающего фильтра снижает ве-
роятность воспламенения, которое
возможно из-за нагрева при жарении в
большом количестве жира.
Индикация насыщения фильтра:
Когда жиропоглощающий фильтр дохо-
дит до точки насыщения, загорается ин-
дикация , и раздается звуковой сигнал.
При выключении вентилятора звуковой
сигнал также выключается.
Следует сразу же произвести чистку жи-
ропоглощающего фильтра.
Чистка металлического
жиропоглощающего фильтра:
q При обычном режиме работы (-
часа в день) металлический жиропог-
лощающий фильтр следует чистить
 раз в месяц.
q Фильтр можно мыть в посудомоечной
машине. Однако это может привести
к незначительному изменению окрас-
ки фильтра.
q Фильтр должен свободно лежать в
посудомоечной машине, он не дол-
жен быть зажат.
Важное замечание:
Сильно загрязненный металлический
жиропоглощающий фильтр не сле-
дует мыть в посудомоечной машине
вместе с посудой.
q При мытье фильтра вручную снача-
ла замочите его в горячей мыльной
воде. Не следует использовать аг
-
рессивные, содержащие кислоту или
щелочь, моющие средства.
Затем очистите фильтр щеткой, тща
-
тельно прополощите его и дайте воде
стечь.
Снятие и установка металлического
жиропоглощающего фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы
должны быть выключены и должны ос-
тыть.
1. Отожмите вниз ручку жиропоглощаю-
щего фильтра и выньте жиропоглоща-
ющий фильтр.
2. Проведите чистку фильтра.
3. Снова установите очищенный фильтр
на место в вытяжку.
4. Удалите индикацию
.
q Нажмите раза на кнопку @. Раз-
дается звуковой сигнал, индика-
ция гаснет.
Фильтры и их техническое обслуживание
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Угольный фильтр:
Предназначен для устранения запа-
хов в режиме циркуляции воздуха.
Внимание!
По мере насыщения фильтра остатка-
ми жиров не только увеличивается риск
воспламенения, но это может также ока-
зать отрицательное воздействие на ра-
боту вытяжки.
Важное замечание:
Регулярная замена угольного фильтра
снижает вероятность воспламенения,
которое возможно из-за нагрева при жа-
рении в большом количестве жира.
Индикация насыщения фильтра:
Когда угольный фильтр доходит до точки
насыщения, загорается индикация , и
раздается звуковой сигнал.
При выключении вентилятора звуковой
сигнал также выключается.
Следует сразу же произвести замену
угольного фильтра.
Установка фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы
должны быть выключены и должны ос-
тыть.
1. Снимите жиропоглощающий фильтр
(см. раздел «Снятие и установка ме-
таллического жиропоглощающего
фильтра»).
2. Вставьте угольный фильтр. Рис. .
3. Приподнимимте угольный фильтр
спереди и поверните фиксаторы на
90°. Рис. .
4. Установите металлический жиропог-
лощающий фильтр (см. раздел «Сня-
тие и установка металлического жи-
ропоглощающего фильтра»).
5. Удалите индикацию .
q Нажмите раза на кнопку @. Раз-
дается звуковой сигнал, индика-
ция гаснет.
Снятие фильтра:
Предупреждение. Галогенные лампы
должны быть выключены и должны ос-
тыть.
1. Снимите жиропоглощающий фильтр.
2. Поверните фиксаторы на 90° и сни-
мите угольный фильтр, сдвинув его
вниз (рис. ).
3. Установите на место жиропоглоща-
ющий фильтр.
Замена угольного фильтра:
q При обычном режиме работы (-
часа в день) угольный фильтр следует
заменять примерно  раз в год.
q Угольный фильтр можно приобрести
в специализированном магазине.
q Используйте только фильтры на-
шей фирмы. Тем самым будет обес-
печена оптимальная работа вытяжки.
Утилизация старого угольного
фильтра
q Угольный фильтр не содержит вред-
ных веществ. Его можно утилизиро-
вать как обычный домашний мусор.
Фильтры и их техническое обслуживание
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Выключите электропитание вытяж-
ки, для чего выньте вилку из сетевой
розетки или выключите предохрани-
тель.
Не используйте для чистки вытяжки
средства, содержащие песок, соду, кис-
лоты, хлориды, а также губки, которые
могут поцарапать поверхности вытяжки.
q Для чистки обшивки вытяжки поль-
зуйтесь горячей мыльной водой или
мягким средством для чистки окон-
ных стекол.
q Не соскребайте присохшую грязь, а
размягчайте ее влажной тряпкой.
q При чистке жиропоглощающего филь-
тра проводите чистку всех доступных
деталей корпуса от имеющихся отло-
жений жира. Это значительно снижа-
ет опасность воспламенения и гаран-
тирует наиболее эффективное функ-
ционирование вытяжки.
q Примечание. Никогда не протирайте
спиртом пластмассовые поверхнос-
ти, так как на них могут появиться ма-
товые пятна.
Предостережение
. Достаточно час-
то проветривайте кухню. Никогда не
оставляйте открытое пламя!
Чистите кнопки управления только
слабым мыльным раствором и мягкой
влажной тряпкой. Не используйте для
чистки кнопок управления средство для
чистки нержавеющей стали.
Поверхности из нержавеющей
стали:
q Используйте мягкое, неабразивное
средство для чистки нержавеющей
стали.
q Чистите только в направлении шли-
фовки.
q Мы рекомендуем использовать наше
средство для чистки поверхностей из
нержавеющей стали, номер заказа
46.
Алюминиевые, лакированные и
пластмассовые поверхности:
q Не пользуйтесь сухими тряпками.
q Используйте мягкое средство для
чистки оконных стекол.
q Не используйте агрессивные, кислот-
ные или щелочные чистящие средс-
тва.
Обратите внимание на условия гаран-
тии в прилагаемом гарантийном та-
лоне.
Чистка и уход
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
1. Выключите вытяжку и отключите ее
от сети путем отсоединения вилки
от сетевой розетки или выключения
предохранителя.
Включенные галогенные лампочки
очень горячие. Даже через некоторое
время после их выключения еще имеет-
ся риск ожога.
2. Снимите ламповое кольцо с помощью
отвертки или подобного инструмента.
Рис. 4.
3. Замените галогенную лампу (имею-
щаяся в продаже галогенная лампа,
 В, максимум 0 Вт, цоколь G4).
Внимание! См. рис. 5, на котором
показан патрон лампы.
Берите лампы только чистой тряпкой.
4. Вставьте на место ламповое кольцо.
5. Снова подключите вытяжку к электро-
сети, вставив вилку в сетевую розетку
или включив предохранитель.
Примечание. Если освещение не рабо-
тает, проверьте правильность установки
ламп.
Настройка индикатора
насыщения
При изменении режима работы вытяжки
(режим отвода воздуха/режим цирку-
ляции воздуха) следует также изменить
настройку индикатора насыщения филь-
тра (см. «Инструкцию по монтажу).
Неисправности
Если на дисплее появилась индика-
ция или :
q См. раздел «Фильтры и их техничес-
кое обслуживание».
Если вытяжка не работает:
q Отсоедините вытяжку от сети, вынув
вилку из розетки или выключив пре-
дохранитель. Подождите примерно
минуту и затем опять включите вы
-
тяжку в сеть.
Если у Вас имеются какие-либо вопросы,
или если появилась неисправность, об-
ращайтесь в Сервисную службу (cм. пе-
речень мастерских Сервисной службы).
При телефонном звонке, пожалуйста,
сообщите следующие сведения:
Замена лампы
E-Nr. FD
Впишите эти номера в вышеуказанных
местах. Номера Вы найдете на табличке
с техническими характеристиками внут-
ри Вашей вытяжки после того, как сни-
мете жиропоглощающий фильтр.
Изготовитель вытяжки не несет
никакой ответственности за неис-
правности, связанные с планирова-
нием и расположением воздухово-
дов.
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 
0
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 
Рис. 

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 4
Рис. 5

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Старая вытяжка не является совер-
шенно ненужным мусором. Она содер-
жит ценные материалы, которые могут
быть вторично использованы при ути-
лизации с учетом требований по охране
окружающей среды. Перед тем, как от-
правлять на утилизацию старую вытяж-
ку, приведите ее в неработоспособное
состояние.
Ваша новая вытяжка защищена со-
ответствующей упаковкой на время
транспортировки. Все материалы, ко-
торые использованы для этой цели, не
наносят вреда окружающей среде и мо-
гут быть переработаны для вторичного
использования. Пожалуйста, сделайте
свой вклад в охрану окружающей среды,
отправив этот материал для упаковки на
переработку с учетом требований по ох-
ране окружающей среды.
Самые последние сведения относитель-
но возможностей по утилизации Вашей
старой вытяжки и упаковки новой вы-
тяжки Вы можете получить в той органи-
зации, где Вы приобрели вытяжку, или в
местных административных органах.
Вытяжка предназначена для исполь-
зования в режиме отвода воздуха или в
режиме циркуляции воздуха.
Всегда устанавливайте вытяжку над
центральной частью варочной панели.
Минимальное расстояние между
электрической варочной панелью и ниж-
ним краем вытяжки: 550 мм, рис. .
Над очагом, в котором сгорает твер-
дое топливо, вследствие потенциальной
пожарной опасности (например, из-за
разлетающихся искр) устанавливать вы-
тяжку разрешается только в том случае,
если очаг имеет закрытое несъемное
покрытие, и соблюдаются все правила,
которые действуют в каждой конкретной
Инструкция по монтажу
Перед чтением откройте, пожалуйста, стр. - с иллюстрациями.
Важные указания
стране. Это ограничение не относится к
газовым плитам и панелям газовых кон-
форок.
Чем меньше расстояние между вы-
тяжкой и варочной панелью, тем выше
вероятность конденсации поднимаю-
щихся паров на вытяжке.
Дополнительные указания в случае
использования газовых варочных
панелей/газовых плит:
При монтаже газовых приборов соб-
людайте действующие в данной стране
соответствующие положения (напри-
мер, в Германии: технические правила
по установке газовых приборов TRGI).
Во всех случаях следует соблюдать
соответствующие правила и указания по
установке, которые даются изготовите-
лем газовой варочной панели/плиты.
Вытяжку разрешается устанавливать
таким образом, чтобы только с одной ее
стороны располагались высокий шкаф
или высокая стена. При этом расстояние
до этого шкафа или до этой стены долж-
но быть не менее 50 мм.
Минимальное расстояние между
верхним краем решетки для посуды га-
зовой варочной панели/плиты и нижним
краем вытяжки: 750 мм, рис. .
Этот прибор имеет марки-
ровку в соответствии с евро-
пейской директивой00/96/
EG по утилизации старых
электронных и электрических
приборов (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Эта директива определяет порядок воз-
врата и утилизации старых приборов в
странах Европейского союза.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Отводимый воздух подается вверх через
вентиляционную шахту или непосредс-
твенно через наружную стену за преде-
лы помещения.
Отводимый воздух нельзя выводить че-
рез дымоход, который используется для
других целей, или через шахту, исполь-
зуемую для вентиляции помещений, в
которых также установлены печи или ка-
мины.
При отводе воздуха следует соблю-
дать предписания административ-
ных органов власти (например, при-
нятые в данной стране строительные
нормы и правила).
Следует получить разрешение соответс-
твующих административных органов при
отводе воздуха через дымоход, который
не эксплуатируется.
Если вытяжка в режиме отвода воз-
духа работает одновременно с ото-
пительным оборудованием, которое
пользуется вытяжными трубамиа-
пример, отопительные системы, проточ-
ные водонагреватели или котлы, которые
работают на газе, жидком или твердом
топливе), необходимо обеспечить по-
дачу воздуха в объеме, достаточном
для сгорания топлива.
По соображениям безопасности требу-
ется, чтобы в помещении, где установ-
лено отопительное или нагревательное
оборудование с открытым огнем, давле-
ние воздуха по сравнению с атмосфер-
ным было понижено не более чем на 4 Па
(0,04 мбар).
Это можно обеспечить, если воздух при
сгорании топлива будет выводиться из
помещения через незакрытые отверс-
тия, например, через двери, окна, на-
стенные вентиляционные шкафы или с
помощью технических мер, обеспечива-
ющих блокировку других устройств при
работе одного устройства и т.д.
При подаче воздуха в недостаточном
объеме возникает опасность отрав-
ления газообразными продуктами
сгорания, которые всасываются об-
ратно в комнату.
Применение только настенного венти-
ляционного шкафа не гарантирует, что
предельное значение пониженного дав-
ления воздуха не будет превышено.
Примечание. При оценке давления воз-
духа следует учитывать всю систему
вентиляции, которая имеется в здании.
Однако это правило не применяется при
использовании оборудования для при-
готовления пищи, например, варочных
панелей и газовых плит.
Если вытяжка используется в режиме
циркуляции воздуха угольным филь-
тром), эксплуатация возможна без ка-
ких-либо ограничений.
Если отводимый воздух удаляется
через наружную стену, следует уста-
новить вентиляционный телескопичес-
кий блок в наружной стене.
Перед монтажом
Режим отвода воздуха, рис. 2
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Оптимальная эффективность вытяж-
ки обеспечивается при выполнении
следующих условий:
q Использование коротких и гладких
вытяжных труб без изгибов.
q Использование минимального коли-
чества колен.
q Использование труб с насколько воз-
можно большими внутренними диа-
метрами, а также использование ко-
лен труб с большим радиусом.
Использование длинных, неров
-
ных вытяжных труб, большого ко-
личества колен или труб с малым
внутренним диаметром ведет к
снижению эффективности работы
вытяжки и, одновременно, к повы-
шению уровня шумов.
q Круглые трубы:
Мы рекомендуем внутренний диа
-
метр: 150 мм (минимальный внут-
ренний диаметр 0 мм).
q Трубы прямоугольного сечения
должны иметь площадь внутреннего
сечения, равную площади внутренне-
го сечения соответствующих круглых
труб. Они не должны иметь резких
изгибов.
В случае труб с внутренним диамет
-
ром 0 мм площадь внутреннего се
-
чения составляет примерно  см
.
В случае труб с внутренним диамет
-
ром 50 мм площадь внутреннего се
-
чения составляет примерно  см
.
q Если трубы имеют различные диа-
метры: используйте герметизирую-
щую ленту.
q В случае эксплуатации вытяжки в ре-
жиме отвода воздуха обеспечивай-
те достаточное поступление свежего
воздуха.
Подсоединение вытяжной
трубы диаметром 150 мм:
q Прикрепите вытяжную трубу непос-
редственно к воздушному патрубку
вытяжки.
Подсоединение вытяжной
трубы диаметром 120 мм:
q Вставьте переходник для сужения ка-
нала в воздушный патрубок вытяжки
(рис. ).
q Присоедините к нему вытяжную трубу.
Режим циркуляции воздуха,
рис. 4
q Применяется, если нет возможности
использовать режим отвода возду-
ха. При этом используется угольный
фильтр.
Полный комплект для монтажа мож-
но приобрести в специализированном
магазине.
Подготовка потолка
q Потолок должен быть ровным и гори-
зонтальным.
q Для надежного крепления используй-
те дюбели.
Прилагаемые дюбели подходят для
бетона и природного камня.
Для потолков из других материалов
следует использовать соответствую-
щие крепежные средства.
Вес в кг:
Режим отвода
воздуха
Режим циркуляции
воздуха
4 4
Мы сохраняем за собой право на изменение
конструкции в связи с техническими усовер-
шенствованиями.
Перед монтажом
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Вытяжку следует подключать только к
заземленной розетке, установленной в
соответствии с действующими прави-
лами.
По возможности розетку с контактом за-
земления следует располагать непос-
редственно в области обшивки вытяж-
ной трубы.
Электрические характеристики:
Их можно найти на табличке с техничес-
кими характеристиками внутри вытяжки,
после снятия рамки фильтра.
В случае ремонта всегда отсоеди-
няйте вытяжку от электрической сети.
Длина соединительного кабеля 1,30 м.
Электрическое подключение
В случае необходимости
фиксированного подключения
вытяжки к сети:
Вытяжка должна подключаться к сети
электропитания только квалифициро-
ванным электриком.
Со стороны сети электропитания долж-
но быть установлено размыкающее ус-
тройство. В качестве размыкающего
устройства следует использовать пере-
ключатель с минимальным расстоянием
между контактами мм. К числу таких
переключателей относятся автомати-
ческие выключатели или контакторы.
Если соединительный кабель вытяж-
ки поврежден, для предотвращения се-
рьезных травм пользователя его заме-
ну должны осуществлять изготовитель,
служба сервиса или квалифицирован-
ный специалист.
Данная вытяжка соответствует требова-
ниям правил Европейского Сообщества
по подавлению радиопомех.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10. Подсоедините трубу для отвода воз-
духа.
11. Подключите вытяжку к электропита-
нию.
12. Аккуратно опустите нижнюю секцию
вытяжной трубы.
13. Только для мод. DIE 95 A: припод-
нимите стеклянный экран и снимите
защитную фольгу на клейкой ленте.
Опустите стеклянный экран и наж-
мите на него (рис. ).
14. Только для мод. DIE 995 F: установи-
те  стеклянных экрана (рис. ).
Данная вытяжка предназначена для
монтажа на потолке кухни или прочном
навесном потолке.
Обеспечьте минимальное расстоя-
ние от нижнего края вытяжки: до элект-
рической варочной панели 550 мм, до
газовой варочной панели 750 мм.
1. На потолке отметьте центр вытяжки.
2. С помощью шаблона отметьте на по-
толке места для шурупов (рис. 5).
3. Просверлите отверстия Ж мм и
вставьте в отверстия дюбели (рис. 5).
4. Привинтите несущую конструкцию
(рис. 5).
5. Привинтите к несущей конструкции
двумя винтами верхнюю секцию вы-
тяжной трубы (рис. 6).
6. Снимите защитную пленку с верхней
секции вытяжной трубы.
Внимание! Старайтесь избежать
повреждений чувствительных поверх-
ностей из нержавеющей стали.
7. Сдвиньте нижнюю секцию вытяжной
трубы вверх и закрепите ее таким
образом, чтобы она не могла упасть
вниз (рис. 6).
8. Только для мод. DIE 95 A: положите
стеклянный экран на вытяжку ис. ).
9. Вставьте вытяжку в несущую конст-
рукцию и привинтите ее на нужной
высоте (рис. 6).
q Вытяжку можно выровнять через
удлиненные отверстия.
Монтаж

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
q На заводе-изготовителе вытяжка на-
строена на режим отвода воздуха.
q При переходе на режим циркуляции
воздуха следует также перенастроить
систему электронного управления.
Процесс перенастройки системы
электронного управления:
Для изменения режима вытяжка должна
быть подключена к сети и выключена.
q Для системы электронного управ-
ления с круглыми кнопками
1. Одновременно нажмите на несколько
секунд кнопки освещения и остаточ-
ного хода вентилятора, пока на дис-
плее не появится символ , затем на
дисплее появится 0.
2. Путем нажатия кнопки освещения
можно изменить цифру на дисплее с
0 (режим отвода воздуха) на 1 (режим
циркуляции воздуха) и наоборот.
3. Для подтверждения выбора нажмите
на кнопку 0.
q Для системы электронного управле-
ния с прямоугольными кнопками
1.
Нажмите на кнопку 0 и удерживайте
ее в нажатом положении.
2. Пока на дисплее отображается 0, до-
полнительно нажмите кнопку и
удерживайте ее в нажатом положении
до тех пор, пока на дисплее не появит-
ся индикация или . Когда эта инди-
кация появится, отпустите кнопку.
Переход от режима отвода воздуха к режиму циркуляции
Переход с режима отвода воздуха на
режим циркуляции воздуха:
q Через короткое время индикация
гаснет.
Система электронного управления на
-
строена на режим циркуляции воздуха.
Переход с режима циркуляции
воздуха на режим отвода воздуха:
q Через короткое время индикация
гаснет.
Система электронного управления
настроена на режим отвода воздуха.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 
Рис. 
мин. 550 мм до электроплиты
мин. 50 мм до газовой плиты
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Рис. 
Рис. 4
/