Deskjet F4200 All-in-One Printer series

HP Deskjet F4200 All-in-One Printer series, Deskjet F4224 All-in-One Printer series Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по установке для принтера HP Deskjet F4200 All-in-One. Готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании этого многофункционального устройства. В руководстве подробно описаны этапы установки картриджей, загрузки бумаги и подключения к компьютеру. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если каретка не двигается?
    Как завершить юстировку?
    Что делать, если на экране отображается сообщение об ошибке установки оборудования Microsoft?
HP Deskjet F4200 All-in-One series
*CB656-90064*
*CB656-90064*
*CB656-90064*
1
2
a.
b.
c.
*
USB
HE
HE
HE
ENG
ENG
ENG
RU
RU
RU
HE
ENG
RU
HEENG
Setup Guide
Verify the box contents. The contents of your box
may differ.
* Purchase a USB cable separately if it is not included.
Remove tape.a.
Remove the packing material.b.
Close the inner access door fi rmly.c.
Inner access door
Проверьте содержимое коробки. Содержимое
коробки в разных комплектациях может
отличаться.
* Если кабель USB не входит в поставку,
его необходимо приобрести отдельно.
Удалите транспортировочную вставку.b.
Удалите ленту.a.
Руководство по установке
Плотно закройте внутреннюю дверцу
доступа.
c.
Внутренняя
дверца доступа
RU
4
2 • HP Deskjet F4200 All-in-One series
c.
a.
b.
3
Connect the power cord and adapter.
USB
ENG
ENG
ENG
HE
RU
ENG
RU
HE
HE
HE
RU
RU
Paper tray
Tray extension
Inner access door
Make sure the paper tray is open and the
inner access door is closed.
a.
Pull out the tray extension and make sure the
paper-width guide is in its outermost position.
b.
Load plain white paper.
CAUTION: Do not force paper too far into
the tray.
c.
Лоток для бумаги
Удлинитель
лотка
Внутренняя
дверца доступа
Убедитесь, что лоток для бумаги открыт,
а внутренняя дверца доступа закрыта.
a.
Вытяните удлинитель лотка и убедитесь,
что направляющая ширины бумаги
находится в крайнем положении.
b.
Загрузите обычную белую бумагу.
ВНИМАНИЕ! Не следует проталкивать
бумагу слишком далеко в лоток.
c.
Подключите кабель и блок питания.
HP Deskjet F4200 All-in-One series • 3
6
5
ENG
ENG
RU
HE
HE
RU
Open the print cartridge door. Wait until the print
carriage moves to the right side of the product.
Note: If the carriage does not move, unplug the
product. Remove all tape and packing material,
see step 2. Reconnect the power cord and turn
on the product.
Press (On button).
Note: For more information on the control panel
buttons, see the Basics Guide.
Print carriage
Нажмите (кнопка Вкл).
Примечание: Дополнительные сведения
о кнопках панели управления см. во
Вводном
руководстве.
Откройте дверцу картриджа. Дождитесь, пока
каретка переместится вправо.
Примечание: Если каретка не перемещается,
отключите устройство. Удалите ленту
и транспортировочную вставку, см. шаг 2.
Подсоедините кабель питания и включите
устройство.
Каретка
7
4 • HP Deskjet F4200 All-in-One series
a.
b.
c.
ENG
ENG
ENG
RU
HE
HE
RU
RU
HE
Insert the print cartridge at a slight upward
angle into the carriage as shown in the picture.
The tri-color cartridge goes in the left slot and the
black cartridge in the right slot. Push the cartridges
in rmly until they snap into place.
c.
Remove the tape from both cartridges.a.
Hold the cartridges with the HP label on top.b.
Вставьте картридж в держатель каретки,
слегка приподняв, как показано на рисунке.
Трехцветный картридж вставляется в левое
гнездо, черный – в правое гнездо. Плотно
прижмите картриджи до защелкивания.
c.
Удалите ленту с обоих картриджей.a.
.Держите картриджи наклейкой HP вверх.b.
8
9
10
HP Deskjet F4200 All-in-One series • 5
ENG
ENG
ENG
HE
RU
RU
HE
HE
RU
Close the print cartridge door. Wait until the product
prints an alignment page.
After the alignment page is printed, place it face down
on the glass as shown in the picture. Close the lid.
Press (Scan button) to complete alignment.
The alignment process takes ten seconds.
Закройте дверцу картриджа. Дождитесь, пока
устройство распечатает страницу юстировки.
После печати страницы юстировки поместите
ее на стекло экспонирования лицевой стороной
вниз, как показано на рисунке. Закройте крышку.
Нажмите (кнопка Сканирование) для
завершения юстировки. Процесс юстировки
занимает десять секунд.
11a
Windows: Mac:
6 • HP Deskjet F4200 All-in-One series
ENG
ENG
RU
HE
HE
RU
Mac: Connect the USB cable to the port on the back of
the product, and then to any USB port on the computer.
Windows: Insert the product software CD into the computer
after it has been turned on and started up. Wait until the
startup screen displays on your computer. This can take
several seconds.
IMPORTANT: If the startup screen does not appear, double-
click My Computer, double-click the CD-ROM icon with the
HP logo, and then double-click
setup.exe.
Windows: Вставьте компакт-диск с программным
обеспечением в компьютер после его включения
и запуска. Дождитесь отображения на дисплее
начального экрана. Для этого может потребоваться
несколько секунд.
ВАЖНО! Если начальный экран не отобразится, дважды
щелкните значок Мой компьютер, дважды щелкните
значок компакт-диска с логотипом HP, а затем дважды
щелкните на файле setup.exe.
Mac: Один конец кабеля USB подсоедините к порту
на задней панели устройства, а другой - к любому
порту USB на компьютере.
11b
Windows: Mac:
12
Windows:
Mac:
HP Deskjet F4200 All-in-One series • 7
12
ENG
ENG
ENG
ENG
RU
HE
HE
RU
RU
HE
HE
RU
Mac: Insert the product software CD. Double-click
the HP All-in-One Installer icon. Follow the onscreen
instructions.
Mac: Complete the Setup Assistant screen.
Windows: Follow the onscreen instructions to complete the
software installation.
Windows: Once the USB prompt appears, connect the USB
cable to the port on the back of the product, and then to any
USB port on the computer.
Windows: Для завершения установки программного
обеспечения следуйте инструкциям на экране.
Windows: После вывода запроса USB один конец кабеля
USB подсоедините к порту на задней панели устройства,
а другой - к любому порту USB на компьютере.
Mac: Вставьте компакт-диск с программным
обеспечением. Дважды щелкните значок
HP All-in-One Installer
(Программа установки
HP All-in-One). Следуйте инструкциям на экране.
Mac: Заполните форму на экране Setup Assistant
(Помощник установки).
2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
www.hp.com/support
ENG
ENG
RU
HE
HE
RU
Troubleshooting
Problem: (Windows only) The Microsoft Add Hardware screens display.
Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert the software CD.
Refer to Steps 11 and 12.
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete screen displays.
Action: Unplug the product and plug it in again. Make sure that the printer is turned on.
Check all connections. Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug
the USB cable into
a keyboard or a non-powered USB hub. Refer to Step 12.
Printed in <country>
Неполадка: Отображается экран Не удалось завершить установку устройства
(только для
Windows).
Действие: Отключите и снова включите устройство. Убедитесь, что принтер включен.
Проверьте все соединения. Проверьте правильность подключения кабеля USB
к компьютеру. Не подсоединяйте кабель
USB к клавиатуре или концентратору USB,
не имеюще
му источника питания. Обратитесь к шагу 12.
Неполадка: Отображается экран “Установка оборудования Microsoft” (только для
Windows).
Действие: Закройте все окна. Отсоедините кабель USB, а затем вставьте
компакт-диск с программным обеспечением. Обратитесь к шагам
11 и 12.
Устранение неисправностей
/