ENVY 15-w100 x360 Convertible PC

HP ENVY 15-w100 x360 Convertible PC, ENVY m6-w100 x360 Convertible PC Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по ноутбукам HP. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании мультимедийных функций (веб-камера, звук, видео), управлении питанием, безопасности и других возможностях вашего ноутбука. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить режим "В самолете"?
    Как очистить компьютер?
    Как создать резервную копию данных?
    Что делать при низком заряде батареи?
    Как узнать серийный номер моего компьютера?
Руководство пользователя
© Hewlett-Packard Development Company,
L.P., 2015
AMD является товарным знаком Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth — товарный
знак соответствующего владельца,
используемый Hewlett-Packard Company по
лицензии. Intel, Celeron, Centrino и Pentium
являются товарными знаками корпорации
Intel в США и других странах. Microsoft и
Windows являются зарегистрированными
товарными знаками группы компаний
Microsoft.
Информацию о патентах DTS см. на странице
http://patents.dts.com. Изготовлено по
лицензии DTS Licensing Limited. DTS, Символ,
а также DTS и Символ вместе являются
зарегистрированными товарными знаками.
DTS Sound является товарным знаком DTS,
Inc. © DTS, Inc. Все права защищены
.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Редакция 1-я, июль 2015 г.
Номер документа: 824297-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
могут быть недоступны на этом
компьютере.
Перечень доступных функций зависит от
версии операционной системы Windows. Для
поддержки всех возможностей Windows на
компьютере, возможно, придется обновить
аппаратное и программное обеспечение или
драйверы. Дополнительные сведения см. в
разделе http://www.microsoft.com.
Чтобы ознакомиться с последней версией
руководства пользователя, перейдите по
адресу http://www.hp.com/support и
выберите свою страну. Выберите Драйверы
и загружаемые материалы и следуйте
инструкциям на экране.
Использование программного обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите
компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только на
твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока жесткими поверхностями,
такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, такими как подушки, ковры с
ворсом или предметы одежды. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности оборудования,
используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950-1).
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
ВАЖНО! Некоторые модели компьютеров оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/
N37xx или Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер
настроен, как описано выше, в настройке конфигурации процессора (mscong.exe) не меняйте
количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе компьютер не запустится. Чтобы восстановить
первоначальные настройки, придется выполнять сброс параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Правильный запуск ...................................................................................................................................... 1
Посетите веб-сайт HP Apps Store ........................................................................................................................ 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 2
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 4
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Правая часть ......................................................................................................................................................... 5
Левая часть ........................................................................................................................................................... 6
Дисплей ................................................................................................................................................................. 8
Преобразование ноутбука в мультимедийный развлекательный центр ................................... 9
Преобразование ноутбука в планшетный ПК ................................................................................. 9
Верхняя часть ..................................................................................................................................................... 10
Сенсорная панель ............................................................................................................................ 10
Индикаторы ..................................................................................................................................... 11
Клавиши ........................................................................................................................................... 12
Использование клавиш действий .................................................................................................. 13
Нижняя часть ...................................................................................................................................................... 14
Наклейки ............................................................................................................................................................. 14
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 16
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 16
Клавиша режима "В самолете" .................................................................................... 16
Элементы управления операционной системы ......................................................... 16
Подключение к беспроводной ЛВС ............................................................................................... 17
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях) ......................... 17
Использование HP DataPass (только в некоторых моделях) ..................................................... 18
Использование GPS (только в некоторых моделях) .................................................................... 18
Использование беспроводных устройств Bluetooth (только в некоторых моделях) .............. 18
Подключение к проводной сети — LAN (только в некоторых моделях) .................................................... 19
Доступ к данным, приводам и программному обеспечению ........................................................................ 19
4 Использование развлекательных возможностей ........................................................................................ 20
Использование веб-камеры (только на некоторых моделях) ...................................................................... 20
vii
Использование звука ......................................................................................................................................... 20
Подключение динамиков ............................................................................................................... 20
Подключение наушников ............................................................................................................... 21
Подключение микрофона .............................................................................................................. 21
Подключение наушников ............................................................................................................... 21
Использование настроек звука ...................................................................................................... 21
Использование видео ........................................................................................................................................ 22
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 22
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 23
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 24
Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии
Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel) ........................................................................... 24
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 25
Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана ........................................................... 25
Касание ............................................................................................................................................. 25
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 26
Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ............................................... 26
Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели) ........................................................... 26
Проведение одним пальцем (только для сенсорного экрана) ................................................... 27
Использование клавиатуры и дополнительной мыши ................................................................................. 27
Использование интегрированной цифровой панели .................................................................. 27
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 28
Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них ............................................................. 28
Ручная активация спящего режима и выход из него .................................................................. 28
Ручная активация режима гибернации и выход из него (только в некоторых продуктах) .... 29
Установка защиты паролем при пробуждении (выходе из спящего режима или режима
гибернации) ...................................................................................................................................... 29
Использование индикатора батареи и параметров электропитания .......................................................... 30
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 30
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 30
Поиск сведений о батарее .............................................................................................................. 31
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 31
Определение низкого уровня заряда батареи ............................................................................. 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 32
viii
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 32
Работа от сети .................................................................................................................................................... 32
Устранение проблем с электропитанием ...................................................................................... 33
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 33
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 35
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 35
Дефрагментация диска ................................................................................................................... 35
Очистка диска .................................................................................................................................. 35
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах) ..................... 35
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 36
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 36
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 36
Процедуры очистки ........................................................................................................................ 37
Очистка экрана .............................................................................................................. 37
Очистка боковых панелей и крышки .......................................................................... 37
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых
продуктах) ..................................................................................................................... 37
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 37
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 39
Использование паролей .................................................................................................................................... 39
Установка паролей в Windows ........................................................................................................ 40
Установка паролей в Setup Utility (BIOS) ....................................................................................... 40
Использование считывателя отпечатков пальцев (только в некоторых продуктах) ............................... 41
Программа Norton Internet Security .................................................................................................................. 41
Использование антивирусного программного обеспечения ...................................................... 41
Использование программного обеспечения брандмауэра ......................................................... 42
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 42
Использование приложения HP Touchpoint Manager (только в некоторых продуктах) ............................ 42
Обеспечение безопасности беспроводной сети ............................................................................................. 43
Резервное копирование программного обеспечения и информации .......................................................... 43
Использование дополнительного защитного тросика .................................................................................. 43
9 Использование программы Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ...................................................... 44
Запуск программы Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ..................................................................... 44
Обновление утилиты Setup Utility (Программа настройки) (BIOS) ................................................................ 44
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 45
Загрузка обновления BIOS .............................................................................................................. 45
Синхронизация планшета с клавиатурой (только на некоторых моделях) ................................................ 46
ix
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................................................................................... 47
Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на устройство USB .................................................... 48
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 49
Создание носителей для восстановления и резервных копий ..................................................................... 49
Создание носителей для восстановления HP (только на некоторых моделях) ....................... 49
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 51
Восстановление .................................................................................................................................................. 51
Восстановление с помощью HP Recovery Manager ...................................................................... 52
Что необходимо знать перед началом работы .......................................................... 52
Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .................... 53
Использование носителя для восстановления HP Recovery .................................... 53
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................. 53
Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях) .............................. 54
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 55
Входное питание ................................................................................................................................................ 55
Условия эксплуатации ....................................................................................................................................... 56
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 57
14 Доступ к устройству ................................................................................................................................. 58
Поддерживаемые специальные возможности .............................................................................................. 58
Связь со службой поддержки ........................................................................................................................... 58
Указатель ...................................................................................................................................................... 59
x
1 Правильный запуск
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером
после его настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Посетите веб-сайт HP Apps Store
В магазине HP Apps Store предлагается широкий выбор популярных игр, развлечений и музыкальных
приложений, приложений для повышения производительности, а также эксклюзивных приложений
для HP, которые можно загрузить на рабочий стол. Ассортимент регулярно обновляется и включает
контент и предложения для разных регионов. Регулярно проверяйте наличие новинок и обновлений
для функций в HP Apps Store.
ВАЖНО! Для доступа к HP Apps Store необходимо подключение к Интернету.
Для просмотра и загрузки приложения выполните указанные ниже действия.
1. Выберите кнопку Пуск, а затем выберите приложение Store.
– или –
Выберите значок Store рядом с полем поиска на панели задач.
2. Для просмотра всех доступных приложений выберите HP Picks.
ПРИМЕЧАНИЕ. К HP Picks есть доступ лишь в некоторых странах.
3. Выберите приложение, которое необходимо загрузить, и следуйте инструкциям на экране. После
завершения загрузки приложение появится на экране "Все приложения".
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы воспользоваться всеми преимуществами своего устройства.
Резервное копирование данных жесткого диска на носители для восстановления. См. раздел
Резервное копирование и восстановление на стр. 49.
Если вы этого еще не сделали, подключитесь к проводной или беспроводной сети. Подробные
сведения см. в разделе Подключение к сети на стр. 16.
Ознакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением компьютера. Дополнительные
сведения см. в разделах Знакомство с компьютером на стр. 4 и Использование
развлекательных возможностей на стр. 20.
Обновите антивирусное программное обеспечение. См. раздел Использование антивирусного
программного обеспечения на стр. 41.
Посетите веб-сайт HP Apps Store 1
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке
Обзор настройки и функций компьютера
Приложение "Приступаем к работе"
Запуск приложения "Приступаем к работе".
Выберите кнопку Пуск, а затем выберите
приложение Приступаем к работе.
Инструкции и советы по устранению неполадок
Поддержка HP
Сведения о поддержке в США см. на веб-странице
http://www.hp.com/go/contactHP. Сведения о
поддержке во всем мире см. на веб-странице
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки HP
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач,
а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку
Технические характеристики, а затем выберите
Руководства пользователя.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
Правильное размещение компьютера
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач,
а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку
Технические характеристики, а затем выберите
Руководства пользователя.
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи при
необходимости.
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому документу выполните
следующие действия.
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Правильный запуск
Ресурс Содержание
1. Введите support в поле поиска на панели задач,
а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, а затем — Гарантия и
службы.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт-диске или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект
поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-
странице http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно
отправить запрос в компанию HP по адресу: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore (Сингапур)
911507. Укажите наименование своего продукта, свое имя и фамилию, номер телефона и почтовый адрес.
Дополнительные ресурсы HP 3
2 Знакомство с компьютером
Расположение оборудования
Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже
действия.
Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств, а затем выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS, нажмите
сочетание клавиш fn+esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
Выберите кнопку Пуск, а затем выберите Все приложения.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, а затем выберите Программы и функции.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Правая часть
Компонент Описание
(1) Аудиовыход (разъем для наушников)/
аудиовход (разъем для микрофона)
Подключение дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников, гарнитуры
или телевизионной акустической системы, а также
гарнитуры с микрофоном. Этот разъем не поддерживает
подключение простого микрофона.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Дополнительные сведения о
безопасности см. в разделе Уведомления о соответствии
нормам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные
ниже действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач, а
затем выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку
Технические характеристики, а затем выберите
Руководства пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера отключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель устройства должен иметь 4-
контактный разъем, который поддерживает аудиовыход
(разъем для наушников) и аудиовход (разъем для
микрофона).
(2) Кнопка Windows Используется для возврата к начальному экрану из
активного приложения или с рабочего стола Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. При повторном нажатии кнопки Windows
выполняется переход к предыдущему экрану.
(3) Порт USB 3.0 Используется для подключения дополнительного USB-
устройства, например мыши, клавиатуры, внешнего
дисковода, принтера, сканера или USB-концентратора.
(4) Порт USB 3.0 с питанием (для зарядки) Используется для подключения дополнительного USB-
устройства, например мыши, клавиатуры, внешнего
дисковода, принтера, сканера или USB-концентратора.
Стандартные порты USB не поддерживают зарядку
некоторых устройств USB или выполняют ее при низком
Правая часть 5
токе. Для зарядки некоторых устройств необходимо
питание и, соответственно, зарядный порт.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порты USB для зарядки также позволяют
заряжать некоторые модели сотовых телефонов и плееров
MP3, даже если компьютер выключен.
(5) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
(6) Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы состояния Подключение кабеля локальной сети.
Светится белым: сеть подключена.
Светится желтым: по сети передаются данные.
(7) индикатор адаптера переменного тока и
батареи
Светится белым: адаптер питания переменного тока
подключен, батарея полностью заряжена.
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Светится желтым: компьютер подключен к внешнему
источнику питания, батарея заряжается.
Не светится: батарея не заряжается.
(8) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
Левая часть
Компонент Описание
(1) Кнопка питания
Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При нажатии и удержании кнопки
питания все несохраненные данные будут утеряны.
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе "Электропитание".
Введите в поле поиска на панели задач питание, а
затем выберите Параметры питания и спящего
режима.
– или –
Нажмите правой кнопкой мыши кнопку Пуск, а затем
выберите Электропитание.
(2) Гнездо замка с тросиком Используется для крепления к компьютеру
дополнительного защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик — это средство защиты,
однако он не может помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(3) Вентиляционное отверстие Используется для обеспечения воздушного потока для
охлаждения внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов и
предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться; это не является неисправностью.
(4) Порт USB 2.0 Используется для подключения дополнительного USB-
устройства, например мыши, клавиатуры, внешнего
дисковода, принтера, сканера или USB-концентратора.
(5) Устройство чтения карт памяти Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы установить карту памяти, выполните следующие
действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх и контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти
и нажмите на нее, чтобы ввести до упора.
Чтобы извлечь карту памяти, выполните следующие
действия.
Нажмите на карту, а затем извлеките ее из устройства
чтения карт памяти.
(6) Кнопка громкости Используется для регулирования громкости динамика.
Чтобы уменьшить громкость динамиков, нажмите край
кнопки с обозначением –.
Чтобы увеличить громкость динамиков, нажмите край
кнопки с обозначением +.
(7) Индикатор жесткого диска
Мигающий белый – обращение к жесткому диску.
Светится желтым: программа HP 3D DriveGuard
временно запарковала головку жесткого диска.
Левая часть 7
Компонент Описание
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о программе
HP 3D DriveGuard см. в разделе Использование программы
HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах)
на стр. 35.
Дисплей
Компонент Описание
(1) Внутренние микрофоны Запись звука.
(2) Индикатор веб-камеры Светится: веб-камера используется.
(3) Веб-камера Запись видео и съемка фотографий. Некоторые модели также
дают возможность проводить видеоконференции и общаться
онлайн с использованием потокового видео.
Для использования веб-камеры (встроенной камеры) выполните
нижеуказанные действия.
Введите камера в поле поиска на панели задач, а затем
выберите Камера.
(4) Антенны беспроводной глобальной сети (WLAN) Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
беспроводными локальными сетями (WLANs).
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Для перехода к этому документу выполните следующие действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant.
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
Компонент Описание
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем выберите Руководства
пользователя.
Этот компьютер можно использовать как классический ноутбук или превратить в развлекательный
стенд или планшет
, повернув дисплей.
Преобразование ноутбука в мультимедийный развлекательный центр
Чтобы преобразовать ноутбук в мультимедийный развлекательный центр, приподнимите дисплей, а
затем поверните его назад примерно на 315 градусов и установите в устойчивое положение.
Преобразование ноутбука в планшетный ПК
Чтобы преобразовать ноутбук в планшетный ПК, приподнимите дисплей, а затем поверните его назад
на 360 градусов, соединив с нижней частью компьютера.
Дисплей 9
Верхняя часть
Сенсорная панель
Компонент Описание
(1) Зона сенсорной панели Распознавание жестов пальцев для перемещения курсора и
выбора элементов на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Использование сенсорной панели и жестов для
сенсорного экрана на стр. 25.
(2) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функцию левой кнопки мыши.
(3) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
10 Глава 2 Знакомство с компьютером
/