Smeg SF67C1DAO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

164 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779401/A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 164
Общие предупреждения по технике
безопасности 164
Для данного прибора 168
Назначение прибора 168
Руководство по эксплуатации 168
Ответственность производителя 168
Идентификационная табличка 169
Утилизация 169
Для экономии энергии 169
Работа с руководством по эксплуатации 169
ОПИСАНИЕ 170
Общее описание 170
Панель управления 170
Другие части 170
Аксессуары 171
Преимущества приготовления на пару 172
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 172
Предварительные операции 172
Использование дополнительных
принадлежностей 172
Использование печи 173
Аналоговый программатор 174
Приготовление с использованием функции Direct
Steam 174
Рекомендации по приготовлению 175
Справочная таблица по традиционным режимам
приготовления пищи 176
Примерная таблица приготовления с
использованием функции Direct Steam 178
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ 179
Чистка прибора 179
Очистка дверцы 179
Чистка рабочей камеры 181
Внеочередное техобслуживание 182
УСТАНОВКА 183
Электрическое подключение 183
Встраивание 184
Рекомендуется внимательно прочитать данное руководство, в котором содержатся все
указания для сохранения неизменными внешнего вида и функций купленного прибора. Для
получения дополнительной информации о продукте см.: www.smeg.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Общие предупреждения по
технике безопасности
Риск получения травм
Во время эксплуатации
данный прибор и его
доступные части сильно
нагреваются. Не
дотрагивайтесь до
нагревательных элементов во
время эксплуатации.
Защищайте руки
термоперчатками во время
обращения с готовящимися
блюдами внутри рабочей
камеры.
Ни в коем случае не
пытайтесь погасить пламя/
возгорание водой: выключите
прибор и накройте пламя
крышкой или покрывалом из
огнестойкого материала.
Данным прибором могут
пользоваться дети в возрасте
от 8 лет, лица с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
способностями, с
недостаточным опытом или
знаниями, если они находятся
под присмотром или были
обучены пользованию лицом,
ответственным за их
безопасность.
Не разрешайте детям играть
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 165914779401/A
r
с прибором.
•Не допускайте нахождения
вблизи прибора детей
младше 8 лет без присмотра
взрослых.
Не позволяйте детям,
которым меньше 8 лет,
приближаться к прибору во
время его
функционирования.
Чистка и техническое
обслуживание не должны
осуществляться детьми без
присмотра взрослых.
Процесс приготовления
должен всегда быть под
контролем. Процесс
быстрого приготовления
должен быть под
непрерывным контролем.
Не оставляйте прибор без
надзора во время
приготовления блюд, при
котором выделяется масло
или жир, которые при
сильном перегреве могут
воспламениться.
Необходимо соблюдать
максимальную
осторожность.
Не наливайте воду на очень
горячие противни.
Во время приготовления
держите дверцу закрытой.
Перед проведением
манипуляций с готовящимся
блюдом или по окончании
процесса приготовления
необходимо выпустить пар из
печи, приоткрыв дверцу на 5
см. Подождите несколько
секунд, затем откройте
дверцу полностью.
Не вставляйте
остроконечные
металлические предметы
(столовые приборы или
инструменты) в пазы и
прорези.
Выключайте прибор после
использования.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ И НЕ
ХРАНИТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ ВБЛИЗИ ОТ
ПРИБОРА.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
БАЛЛОНЧИКИ С
АЭРОЗОЛЕМ ВБЛИЗИ
РАБОТАЮЩЕГО ПРИБОРА.
•ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВНОСИТЬ
ИЗМЕНЕНИЯ В
КОНСТРУКЦИЮ ПРИБОРА.
Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
Не пытайтесь
отремонтировать прибор
самостоятельно или без
помощи
квалифицированного
техника.
Никогда не вынимайте вилку,
дергая за кабель.
Риск повреждения прибора
Не используйте абразивные
166 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779401/A
или коррозионные чистящие
средства (например,
порошки, пятновыводители и
металлические мочалки) для
чистки стеклянных частей
прибора. При
необходимости пользуйтесь
деревянными или
пластмассовыми кухонными
принадлежностями.
Запрещается использовать
грубые или абразивные
материалы, а также острые
металлические скребки.
Не садитесь на прибор.
Для чистки компонентов из
стали или с металлическим
покрытием (например,
анодированных,
никелированных или
хромированных) не
пользуйтесь чистящими
средствами, содержащими
хлор, нашатырный спирт или
отбеливающие вещества.
Решетки и противни следует в
ставить в направляющие до
полной остановки.
Механические
предохранительные
блокировки, препятствующие
их выемке, должны быть
повернуты вниз и в сторону
задней стенки рабочей
камеры.
Не используйте для чистки
прибора струи пара.
Не распыляйте никакие
аэрозоли вблизи прибора.
(только в некоторых моделях)
перед запуском пиролиза
удалите с внутренних
поверхностей рабочей
камеры печи плотные остатки
пищи и вылившиеся жидкости,
оставшиеся после
предыдущих приготовлений
пищи.
Не заслоняйте отверстия и
прорези, предназначенные
для вентиляции и отвода
тепла.
Риск возгорания: не
оставляйте предметы внутри
рабочей камеры духовки.
•НИКОГДА НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР
ДЛЯ ОБОГРЕВА
ПОМЕЩЕНИЯ.
Не пользуйтесь приборами
или емкостями из пластмассы
для приготовления пищи.
Не устанавливайте внутри
рабочей камеры закрытые
банки или емкости.
Извлеките из рабочей
камеры все противни и
решетки, не используемые во
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 167914779401/A
r
время приготовления.
Не накрывайте дно рабочей
камеры алюминиевой или
оловянной фольгой.
Не ставьте кастрюли или
противни непосредственно
на дно рабочей камеры.
Если используется бумага для
выпечки, ее следует
расположить так, чтобы она
не мешала циркуляции
горячего воздуха внутри
рабочей камеры.
•Не допускается
использование поверхности
внутреннего стекла открытой
дверцы в качестве подставки
под кастрюли или противни.
Запрещается использовать
дверцу в качестве рычага при
встраивании прибора в
мебель.
Запрещается прикладывать
чрезмерное усилие на
открытую дверцу.
•Не поднимайте и не
перемещайте пробор за
рукоятку дверки.
Установка и техобслуживание
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
УСТАНАВЛИВАТЬ ЭТОТ
ПРИБОР НА КАТЕРАХ ИЛИ
В ТРЕЙЛЕРАХ.
Не следует устанавливать
прибор на подставке-
пьедестале.
Встраивание прибора в
мебель следует производить
вдвоем.
•Для предотвращения
перегрева прибора не
рекомендуется
устанавливать его за
декоративными дверями или
панелями.
Действия по установке и
ремонту должны выполняться
квалифицированным
персоналом в соответствии с
действующими нормами.
Подключение к сети
электропитания должно
производиться
уполномоченным
техническим персоналом.
Требуется обязательное
заземление в соответствии с
процедурами,
предусмотренными нормами
по безопасности
электрических приборов.
Используйте кабели,
выдерживающие
температуру не менее
90 °C.
Момент затяжки винтов
проводников питания
клеммной панели должен
составлять 1,5-2 Нм.
Во избежание любой
опасности, в случае
повреждения шнура
электрического питания
необходимо немедленно
связаться со службой
технической поддержки для
его замены.
168 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 914779401/A
Перед проведением любых
работ на приборе (монтаж,
техобслуживание,
размещение или
перемещение) всегда
используйте средства
индивидуальной защиты.
Перед проведением любых
действий с прибором
отключите его от главной
сети электрического питания.
Данный прибор может
использоваться в местах,
расположенных на высоте не
выше 4000 м над уровнем
моря.
Для данного прибора
Перед заменой лампы, во
избежание поражения
электрическим током,
необходимо удостовериться
в том, что прибор выключен.
Не прислоняйтесь и не
садитесь на открытую дверцу.
Удостоверьтесь, что в дверке
не застревают никакие
предметы.
Не устанавливайте и не
используйте прибор на
открытом воздухе.
(только в некоторых моделях)
Используйте только тот щуп-
термометр, который
поставляется
производителем или
рекомендуется им.
При приготовлении с
функцией Direct Steam будьте
очень осторожны, чтобы не
превысить максимальную
вместимость емкости (250
мл).
Назначение прибора
Данный прибор предназначен
для приготовления пищи в
домашних условиях. Любое
иное использование прибора
считается ненадлежащим.
Кроме того, он не
предназначен для
использования:
в кухонной зоне для
персонала в магазинах, в
офисах и в других рабочих
помещениях;
на фермах/
агротуристических
комплексах;
•клиентами в гостиницах,
мотелях и жилых комплексах;
в структурах типа "ночлег и
завтрак".
Руководство по эксплуатации
Данное руководство является
неотъемлемой частью прибора и должно
быть доступным пользователю в течение
всего срока службы прибора.
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочтите данное
руководство.
В объяснения данного руководства
включены изображения, которые
описывают происходящее на экране. Тем
не менее, следует иметь в виду, что
прибор может быть оборудован более
новой версией системы, поэтому
экранные изображения могут иметь
другой вид.
Ответственность производителя
Производитель снимает с себя всякую
ответственность за причиненный людям и
имуществу ущерб в случае:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - 169914779401/A
r
использования прибора в целях,
отличных от предусмотренных;
несоблюдения предписаний руководства
по эксплуатации;
нарушения целостности какой-либо
части прибора;
использования неоригинальных
запчастей.
Идентификационная табличка
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой. Никогда не
снимайте идентификационную табличку.
Утилизация
Данный прибор отвечает
требованиям европейской директивы
по утилизации электронных и
электрических отходов WEEE (2012/19/
UE) и по окончании своего срока службы
подлежит утилизации отдельно от других
видов отходов.
Данный прибор не содержит каких-либо
веществ в количествах, считающихся
опасными для здоровья и окружающей
среды, в соответствии с действующими
европейскими директивами.
Для утилизации прибора:
Отрежьте кабель электропитания и
уберите его.
По окончании срока службы прибора
его следует передать в соответствующие
центры дифференцированного сбора
электрических и электронных отходов или
же передать продавцу в момент покупки
аналогичного прибора, в соотношении
один к одному.
Примите во внимание, что для упаковки
прибора применяются безвредные
материалы, пригодные для повторного
использования.
Передайте материалы упаковки в
соответствующие центры
дифференцированного сбора отходов.
Для экономии энергии
Предварительно нагревайте печь, только
если это требуется рецептом.
Если иное не указано на упаковке,
размораживайте замороженные продуты
перед тем, как помещать их внутрь
рабочей камеры.
В случае нескольких видов
приготовления рекомендуется готовить
блюда по очереди, чтобы оптимально
использовать уже нагретую рабочую
камеру.
Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение тепла.
Извлеките из рабочей камеры все
противни и решетки, не используемые во
время приготовления.
Выключайте прибор за несколько минут
до окончания обычного времени
приготовления. В течение нескольких
минут приготовление продолжится за
счет тепла, накопившегося внутри печи.
Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу печи.
Поддерживайте в чистоте рабочую
камеру печи.
Работа с руководством по
эксплуатации
Для облегчения понимания в настоящем
руководстве используются следующие
понятия:
Электрическое напряжение
Опасность поражения
электрическим током
Отключите общее электрическое
питание.
Отсоедините кабель питания от
электрической сети.
Пластиковые упаковки
Опасность удушья
Запрещается выбрасывать упаковку или
ее части.
Не допускайте, чтобы дети играли с
пластиковыми упаковочными пакетами.
Предупреждение/Внимание
Информация/Рекомендации
170 - ОПИСАНИЕ 914779401/A
ОПИСАНИЕ
Общее описание
1 Панель управления
2 Лампа
3 Прокладка
4 Дверца
5 Емкость испарения
6 Вентилятор
Уровень для размещения
Панель управления
1 Ручка температуры
При помощи этой ручки можно выбирать
температуру приготовления пищи.
Повернуть ручку по часовой стрелке на
желаемое значение от минимума до
максимума.
2 Индикаторная лампа термостата
Включается, когда духовка находится в фазе
нагрева. По достижении установленной
температуры выключается. Ритмичное
включение и выключение означает, что
установленная температура в духовке
поддерживается постоянной.
3 Аналоговый программатор
Служит чтобы увидеть текущее время,
установить программируемые
приготовления и установить таймер.
4 Индикаторная лампа функции Direct
Steam
Включается после выбора функции
приготовления на пару Direct Steam при
помощи переключателя функций.
5 Переключатель функций
Для различных режимов приготовления
предусмотрены различные функции духовки.
После выбора требуемой функции следует
задать температуру приготовления с
помощью ручки температуры.
Другие части
Направляющие для размещения
В приборе предусмотрены специальные
ОПИСАНИЕ - 171914779401/A
r
направляющие для размещения противней и
решеток на разной высоте. Уровни высот
установки учитываются снизу вверх.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор отвечает за охлаждение
прибора и включается во время
приготовления.
Вентилятор создает нормальный поток
воздуха, который выходит над дверцей, и
может продолжать поступать
кратковременно также после выключения
прибора.
Освещение духового шкафа
Внутреннее освещение прибора включается:
при открытии дверцы (только в некоторых
моделях);
при выборе любой функции, за
исключением
ECO (где она
предусмотрена).
Аксессуары
Противень для глубокой жарки
Служит для сбора жиров, стекающих с блюд,
положенных на решетку выше, и для выпечки
пицц, тортов, печенья и сладостей.
Решетка
Служит в качестве подставки для емкостей с
готовящимися блюдами.
(Только в некоторых моделях): когда
дверца открыта, выключить
внутреннее освещение невозможно.
В некоторых моделях могут
присутствовать не все указанные
принадлежности.
Принадлежности, которые могут
контактировать с пищевыми
продуктами, изготовлены из
материалов, соответствующих
нормам действующего
законодательства.
Оригинальные комплектующие или
дополнительные принадлежности
можно заказать в уполномоченных
сервисных центрах технического
обслуживания. Используйте только
оригинальные принадлежности и
запчасти от производителя.
172 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 914779401/A
Крышка и емкость испарения
Служит для распределения пара внутри
рабочей камеры.
Другие емкости для приготовления
Для приготовления блюд в духовке Вы
можете использовать собственные
емкости, если они являются
жаропрочными.
Для приготовления на пару
рекомендуется использовать
металлические емкости. Металл
способствует лучшему распределению
тепла внутри пищевых продуктов.
Деформация металлических емкостей во
время приготовления при высоких
температурах является нормальным;
после охлаждения они вновь примут
свою форму.
Толстые керамические тарелки могут
потребовать больше тепла, чем обычно.
В этом случае продолжительность
приготовления увеличивается.
Преимущества приготовления на пару
Система приготовления на пару позволяет
готовить намного мягче любые блюда.
Она рекомендуется также для быстрой
разморозки, для разогрева продуктов без их
затвердения или высыхания, а также для
обессоливания соленых продуктов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Предварительные операции
Удалите все защитные пленки снаружи и
внутри прибора, а также с
принадлежностей.
Снимите имеющиеся этикетки (за
исключением идентификационной
таблички с техническими данными) с
дополнительных принадлежностей и с
полок.
Извлеките из прибора и вымойте все
аксессуары (см. раздел «ЧИСТКА И
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ»).
Первый нагрев
1. Установите время приготовления не
менее одного часа (см. параграф
«Использование духовки»).
2. Нагрейте рабочую камеру духовки без
продуктов, задав максимальную
температуру с целую удаления
производственных остатков.
Во время нагрева прибора:
проветривайте помещение;
не находитесь рядом.
Использование дополнительных
принадлежностей
Решетки и противни
Решетки и противни следует вставлять в
боковые направляющие до упора.
Защитные механические стопоры,
препятствующие случайному извлечению
решетки, должны быть повернуты вниз и к
задней стенке рабочей камеры духовки.
Максимальная вместимость емкости
для испарения составляет 250 мл.
Смотрите «Общие предупреждения
по технике безопасности».
Аккуратно вставьте до упора
решетки и противни в рабочую
камеру духовки.
Вымойте противни перед первым
использованием, чтобы удалить
возможные производственные
остатки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - 173914779401/A
r
Использование печи
Включение духовки
Чтобы включить духовку:
1. Выбрать функцию приготовления при
помощи переключателя функций.
2. Выберите температуру при помощи
ручки температуры.
Перечень традиционных функций
приготовления
ECO
ОСНОВАНИЕ С ТЕРМОКОНВЕКЦИЕЙ
СТАТИЧ.НАГРЕВ
КОНВЕКЦИЯ
ГРИЛЬ
ГРИЛЬ+КОНВЕКЦ.
Убедитесь, что на программирующих
часах отображается символ , в
противном случае духовка не
включится.
Этот режим особо рекомендуется
для приготовления на одном уровне
духовки с экономией энергии.
Рекомендуется для всех типов
пищевых продуктов, за исключением
тех, которые могут создавать много
влаги (например, овощей).
Для максимальной экономии энергии
и снижения времени приготовления
рекомендуется помещать блюда в
духовку без предварительного ее
нагрева.
Старайтесь не открывать духовку во
время работы функции ECO.
В функции ECO время приготовления
(и возможный предварительный
нагрев) увеличивается и может
зависеть от количества продуктов,
помещенных в рабочую камеру
духовки.
Функция ECO относится к
деликатным режимам и
рекомендуется для приготовления
блюд при температуре не выше
210°C. Для приготовления при
более высоких температурах следует
выбрать другую функцию.
Этот режим особо рекомендуется
для приготовления на одном уровне
духовки с экономией энергии.
Рекомендуется для всех типов
пищевых продуктов, за исключением
тех, которые могут создавать много
влаги (например, овощей).
Для максимальной экономии энергии
и снижения времени приготовления
рекомендуется помещать блюда в
духовку без предварительного ее
нагрева.
Традиционное приготовление,
подходящее для готовки блюд по
одному за раз. Идеальный режим для
жаркого, жирного мяса, хлеба,
пирогов с начинкой.
Интенсивное и равномерное
приготовление. Идеальный режим
для печенья, тортов и
многоуровневого приготовления.
Позволяет получить превосходно
зажаренные и запеченные блюда. На
финальном этапе данный режим
способствует появлению
равномерной золотистой корочки.
Обеспечивает оптимальный режим
приготовления на гриле даже самых
толстых кусков мяса. Идеально для
крупно нарезанного мяса.
174 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 914779401/A
DIRECT STEAM
ТЕРМОКОНВЕКЦИЯ
Аналоговый программатор
A Ручка регулирования
B Стрелка начала приготовления
Установка текущего времени
Для настройки точного времени потяните
и поверните по часовой стрелке ручку
регулирования A
Ручной режим приготовления
Поверните по часовой стрелке ручку
регулирования A до совпадения стрелки
начала приготовления B с символом .
Приготовление с установкой времени по
таймеру
1. После выбора функции и температуры
приготовления поверните ручку
регулирования А.
2. Установите стрелку начала
приготовления B на желаемое значение
времени, указанное в центре часов (0...
180 минут).
3. По истечении установленного времени
все нагревательные элементы
отключаются и срабатывает звуковой
сигнал.
4. Для отключения звукового сигнала
поверните ручку регулирования A по
часовой стрелке до совмещения с
символом .
Приготовление с использованием
функции Direct Steam
1. Откройте дверцу прибора.
2. Поднимите крышку емкости для
испарения.
3. Заполните емкость достаточным
количеством воды для приготовления (см.
Эта функция включает центральную
часть нижнего нагревательного
элемента совместно с кольцевым
нагревательным элементом и
вентилятором, позволяя готовить
блюда за счет испарения воды,
находящейся в специальном
поддоне. Благодаря вентилятору
происходит равномерное
распределение тепла и
образующегося пара, что позволяет
готовить блюда в щадящем режиме, с
сохранением внешнего вида и
питательных свойств продуктов.
Тепло распространяется быстро и
равномерно. Подходит для всех
блюд, идеально для приготовления на
нескольких уровнях без
перемешивания ароматов и
вкусовых характеристик.
Под приготовлением с установкой
времени понимается функция,
позволяющая начать приготовление
и закончить его по истечении
определенного периода времени,
установленного пользователем.
Не ставьте предметы или блюда
непосредственно на дно духовки.
Дно духовки и емкость для испарения
должны всегда оставаться
свободными.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - 175914779401/A
r
«Примерная таблица приготовления с
использованием функции Direct Steam»).
Максимальный уровень вместимости
емкости обозначен отметкой,
выгравированной на его внутренней
поверхности.
4. Верните крышку на емкость.
5. Поместите блюдо на противень.
6. Вставьте противень с блюдом в рабочую
камеру духовки.
7. Выберите функцию Direct Steam при
помощи переключателя функций.
8. Выберите температуру и время
приготовления посредством
соответствующих ручек.
Окончание приготовления с
использованием функции Direct Steam
1. Встаньте сбоку от прибора и
приоткройте дверцу на несколько
сантиметров, подержите ее в таком
положении несколько секунд, чтобы
выпустить лишний пар.
2. Откройте полностью дверцу и
осторожно выньте блюдо из духовки.
3. Прежде чем приступить к очистке,
подождите, пока прибор полностью не
остынет.
4. Снимите крышку с емкости испарения
внутри духовки, удалите остатки воды и
тщательно высушите.
5. Удалите губкой также конденсат со дна и
стенок духовки, со стекла дверцы и с
поддона для капель, а также с передней
панели прибора.
Рекомендации по приготовлению
Общие рекомендации
•Пользуйтесь режимом с конвекцией для
приготовления блюд на нескольких
уровнях.
Повышение температуры не позволяет
Используйте свежую воду из-под
крана с невысоким содержанием
кальция, смягченную воду или
минеральную воду без газа.
Не используйте дистиллированную
воду, воду из-под крана с высоким
содержанием хлоридов (> 40 мг/л),
другие жидкости.
Максимальная вместимость емкости
для испарения составляет 250 мл.
Для достижения оптимальных
результатов и экономии энергии
рекомендуется заполнять емкость
достаточным количеством воды для
желаемого приготовления.
Примечание: крышка емкости
испарения может сильно
нагреваться: предусмотрите
необходимую защиту.
В случае если только что выполнено
приготовление при температуре
выше 100°C, необходимо дождаться
охлаждения духовки, после чего
можно повторить цикл приготовления
с функцией Direct Steam.
Внимание! Вода может быть очень
горячей.
176 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 914779401/A
сократить время приготовления (блюдо
может оказаться пережаренным снаружи
и недожаренным внутри).
Рекомендации по приготовлению мясных
блюд
Время приготовления зависит от
толщины, качества продукта и от
вкусовых предпочтений потребителя.
Рекомендуется использовать термометр
для мяса во время приготовления
жареных блюд или просто нажимать
ложкой на поджариваемое мясо. Если
оно плотное, значит, оно готово, в
противном случае следует дожарить в
течение еще нескольких минут.
Советы по приготовлению в режиме гриль
и гриль + конвекция
Приготовление мяса на гриле может
выполняться как в не разогретой, так и в
предварительно разогретой духовке,
если вы желаете изменить эффект
приготовления.
Для использования режима Гриль +
Конвекция рекомендуется разогреть
духовку перед началом жарки.
Рекомендуется размещать продукты по
центру решетки.
В функции гриля рекомендуется задать
температуру на самое высокое значение
для оптимизации приготовления.
Рекомендации по приготовлению десертов
и печенья
Рекомендуется использовать темные
металлические формы, так как они
обеспечивают лучшее поглощение тепла.
Температура и длительность
приготовления зависят от качества и
консистенции теста.
Чтобы проверить готовность: по
окончании выпекания вставьте
зубочистку в самую высокую точку
приготавливаемого изделия. Если тесто
не прилипнет к зубочистке, значит,
выпечка готова.
Если после выемки из духовки выпечка
оседает, то при следующем выпекании
уменьшите установленную температуру
приблизительно на 10 °C, установив в
случае необходимости большее время
приготовления.
Рекомендации по размораживанию и
поднятию теста
Рекомендуется размещать
замороженные пищевые продукты без
упаковки, в емкости без крышки на
первом уровне рабочей камеры духовки.
Не накладывайте блюда друг на друга.
Для размораживания мяса пользуйтесь
решеткой, установленной на втором
уровне, и противнем, установленным на
первом уровне. Таким образом, блюдо
не будет контактировать с жидкостью,
образующейся при размораживании.
Самые чувствительные к теплу части
можно накрыть тонкой алюминиевой
фольгой.
•Для хорошего поднятия теста разместите
на дне духовки емкость с водой.
Для экономии энергии
Выключайте прибор за несколько минут
до окончания обычного времени
приготовления. В течение нескольких
минут приготовление продолжится за
счет тепла, накопившегося внутри печи.
Во избежание рассеивания тепла как
можно реже открывайте дверцу печи.
Всегда поддерживайте внутреннюю часть
прибора в чистоте.
Справочная таблица по традиционным режимам приготовления пищи
Блюда Вес (кг) Режим Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Лазанья 3 - 4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50
Запеченная паста 3 - 4 Cтатический нагрев 1 220 - 230 45 - 50
Жаркое из телятины 2 Конвекция 2 180 - 190 90 - 100
Свинина, спинная
часть
2 Конвекция 2 180 - 190 70 - 80
Время, указанное в таблице, дано без учета длительности предварительного разогрева и является
ориентировочным.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - 177914779401/A
r
Cвиные колбаски 1,5 Гриль + конвекция 4 280 15
Ростбиф 1 Конвекция 2 200 40 - 45
Жаркое из кролика 1,5 Термоконвекция 2 180 - 190 70 - 80
Филе индейки 3 Конвекция 2 180 - 190 110 - 120
Запеч.свиная шейка 2 - 3 Конвекция 2 180 - 190 170 - 180
Цыпленок табака 1,2 Конвекция 2 180 - 190 65 - 70
1-я
сторон
а
2-я
сторон
а
Свиные отбивные 1,5 Гриль + конвекция 4 280 15 5
Cвиные ребрышки 1,5 Гриль + конвекция 4 280 10 10
Свиная грудинка 0,7 Гриль 5 280 7 8
Свиное филе 1,5 Гриль + конвекция 4 280 10 5
Говяжье филе 1 Гриль 5 280 10 7
Форель (с мясом
цвета семги)
1,2 Конвекция 2 150 - 160 35 - 40
Морской черт 1,5 Конвекция 2 160 60 - 65
Палтус 1,5 Конвекция 2 160 45 - 50
Пицца 1 Конвекция 2 280 8 - 9
Хлеб 1 Термоконвекция 2 190 - 200 25 - 30
Фокачча 1 Конвекция 2 180 - 190 20 - 25
Пончики 1 Термоконвекция 2 160 55 - 60
Песочное тесто 1 Термоконвекция 2 160 35 - 40
Пирог из рикотты 1 Термоконвекция 2 160 - 170 55 - 60
Пельмени с начинкой 1 Конвекция 2 160 20 - 25
Бисквит «Парадизо» 1,2 Термоконвекция 2 160 55 - 60
Заварные пирожные 1,2 Конвекция 2 180 80 - 90
Бисквит 1 Термоконвекция 2 150 - 160 55 - 60
Блюда Вес (кг) Режим Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Время, указанное в таблице, дано без учета длительности предварительного разогрева и является
ориентировочным.
178 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 914779401/A
Примерная таблица приготовления с использованием функции Direct Steam
Блюда Вес (кг) Вода (мл) Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
ПАСТА
Лазанья 1,6 120 - 130 2 190 - 200 35 - 40
Запеченная паста 1,2 - 1,5 120 - 130 2 190 - 200 35 - 40
МЯСО
Жаркое из индейки 1,5 180 2 190 - 200 80 - 90
Свинина, спинная
часть
1,5 180 2 190 - 200 85 - 90
Жаркое из кролика
(кусочками)
1 160 2 180 - 190 80 - 90
Ребрышки (одним
куском)
0,5 160 2 200 55 - 60
Ножка ягненка на
кости (хорошо
прожаренная)
2 160 2 190 - 200 95 - 100
ТЕСТО
Булочки 100 г кажд. 60 2 180 30 - 35
Дрожжевой хлеб
(булка)
0,4 80 2 180 40 - 45
Фокачча 1 80 2 190 - 200 20 - 25
СВЕЖАЯ РЫБА
Сибас 0,4 - 0,5 100 2 200 25
Порционный кусок
лосося (толщиной 2
см)
0,18 80 2 180 17
Морской черт
(целиком)
0,7 100 2 200 - 210 45 - 50
ОВОЩИ
Запеченный
картофель
1 80 2 210 - 220 40 - 45
Запеченная овощная
смесь
0,6 80 2 210 35
РАЗОГРЕВ БЛЮДА
Макаронные изделия 0,3 100 - 110 2 120 15 - 25
Нарезанное жаркое/
ребрышки
0,5 100 - 110 2 120 15 - 25
Количество воды, рекомендуемое в таблице, может меняться в зависимости от типа продукта, его веса
и длительности приготовления.
В функции Direct Steam всегда предусмотрен предварительный нагрев.
Жаркое, овощи и картофель необходимо перемешивать и/или переворачивать во время
приготовления, для получения равномерной румяной корочки со всех сторон.
Время, указанное в таблице, не включает время предварительного нагрева и является
приблизительным.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 179914779401/A
r
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка прибора
Чистка поверхностей
Чтобы поверхности печи хорошо
сохранились, необходимо их регулярно
чистить по окончании каждого
использования, после того как они остынут.
Обычная ежедневная чистка
Всегда используйте только специальные
чистящие средства, не содержащие
абразивов или кислотных веществ на основе
хлора.
Налейте средство на влажную ткань и
проведите ею по поверхности, затем
аккуратно промойте водой и вытрите насухо
мягкой тряпкой или салфеткой из
микрофибры.
Пятна от продуктов или остатки пищи
Во избежание повреждения поверхностей
строго запрещается использовать стальные
мочалки и острые скребки.
Следует применять обычные неабразивные
средства, пользуясь при необходимости
деревянными или пластмассовыми
инструментами. Тщательно ополосните и
протрите насухо мягкой тряпкой или
салфеткой из микрофибры.
Не допускайте засыхания внутри рабочей
камеры пищевых продуктов на основе
сахара (например, варенья). Они могут
разрушить эмаль, покрывающую внутреннюю
часть прибора.
Очистка дверцы
Снятие дверцы
Для облегчения операций чистки снимите
дверцу и поместите ее на холстину.
Для снятия дверцы необходимо выполнить
следующие операции:
Хлеб 0,5 100 - 110 2 120 15 - 25
Штрудель 0,5 100 - 110 2 120 15 - 25
ДЕСЕРТЫ
Пончики 1 60 2 160 50 - 55
Штрудель 1 60 2 170 35 - 40
Маффины (в
формочках)
40 г кажд. 60 2 160 15 - 17
Бисквит «Парадизо» 1 60 2 160 55 - 60
Бисквит 1 60 2 160 60 - 65
Печенье (толщиной
0,5 см)
всего теста
0,3
60 2 170 18 - 20
Блюда Вес (кг) Вода (мл) Уровень
Температура
(°C)
Время
(минуты)
Количество воды, рекомендуемое в таблице, может меняться в зависимости от типа продукта, его веса
и длительности приготовления.
В функции Direct Steam всегда предусмотрен предварительный нагрев.
Жаркое, овощи и картофель необходимо перемешивать и/или переворачивать во время
приготовления, для получения равномерной румяной корочки со всех сторон.
Время, указанное в таблице, не включает время предварительного нагрева и является
приблизительным.
Смотрите «Общие предупреждения
по технике безопасности».
180 - ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 914779401/A
1. Полностью откройте дверцу и вставьте
два штифта в отверстия шарниров,
указанные на схеме.
2. Взять дверцу за обе стороны двумя
руками рядом с петлями, приподнять ее
под углом приблизительно 30° и вынуть.
3. Чтобы снова установить дверцу, вставьте
шарниры в соответствующие пазы,
расположенные на духовке, так чтобы
шлицы A полностью вошли в пазы.
4. Опустите дверцу вниз, установите ее и
извлеките штифты из отверстий петель.
Чистка стекол дверцы
Рекомендуется постоянно поддерживать
стекла совершенно чистыми. Для чистки
используйте впитывающие кухонные
салфетки. Трудно очищающиеся загрязнения
промойте влажной губкой и нейтральным
чистящим средством.
Демонтаж внутренних стекол
Для облегчения чистки внутренних стекол, из
которых состоит дверца, они могут быть
полностью сняты в следующем порядке.
1. Зафиксируйте дверцу специальными
штифтами.
2. Освободите задние штифты внутреннего
стекла, осторожно вытягивая его кверху в
задней части, следуя направлению,
указанному стрелками 1.
3. Освободите передние штифты, следуя
направлению, указанному стрелками 2.
4. Затем снимите внутреннее стекло с
переднего профиля.
5. Снимите промежуточное стекло,
приподнимая его кверху.
Примечание: в некоторых моделях
промежуточный стеклянный блок состоит из
двух стекол.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - 181914779401/A
r
6. Произведите чистку внешнего стекла и
предварительно снятых стекол.
7. Для чистки используйте впитывающие
кухонные салфетки. Трудно
отчищающиеся загрязнения промойте
влажной губкой и нейтральным чистящим
средством.
8. Вставьте промежуточный стеклянный
блок и верните на место внутреннее
стекло.
9. Убедитесь, что 4 штифта внутреннего
стекла хорошо сидят на своих местах на
двери.
Чистка рабочей камеры
Для поддержания прибора в хорошем
состоянии необходимо регулярно очищать
его. Перед очисткой рабочая камера
должна остынуть.
Не оставляйте внутри рабочей камеры
остатков пищи, так как, засохнув, они могут
повредить эмаль.
Перед каждой очисткой извлекайте все
съемные части.
Чтобы облегчить операции чистки,
рекомендуется снять:
•дверцу;
боковые направляющие для размещения
решеток/ противней;
прокладку печи.
Сушка
Во время приготовления блюд в рабочей
камере образуется влага. Это совершенно
нормальное явление, которое на оказывает
отрицательного воздействия на исправную
работу прибора.
По окончании каждого цикла приготовления
следует:
1. дождаться охлаждения прибора;
2. удалить грязь из рабочей камеры печи;
3. протереть насухо рабочую камеру печи
мягкой тряпкой;
4. оставить открытой дверцу на время,
необходимое для полного высыхания
рабочей камеры.
Снятие боковых направляющих для
решеток/противней
Снятие опорных рамок для решеток/
противней упрощает чистку боковых частей.
Для снятия опорных рамок для решеток/
противней выполните следующие действия:
Потяните рамку во внутрь духовки таким
образом, чтобы отсоединить ее от места
крепления A, затем выньте ее из гнезд,
расположенных на задней стороне B
Чтобы установить опорные рамки для
решеток/противней на место, выполните
описанные выше операции в обратном
порядке.
Очистка емкости для испарения и крышки
Рекомендуется тщательно чистить и
высушивать емкость для испарения и крышку
с отверстиями после каждого приготовления
с функцией Direct Steam.
Разрешается использование моющих
В случае использования специальных
чистящих средств рекомендуется
запустить прибор при максимальной
температуре на 15/20 минут, чтобы
удалить имеющиеся остатки.
182 - ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 914779401/A
средств общего назначения; избегайте
слишком агрессивных и/или кислотных
продуктов.
Крышку и емкость можно мыть в
посудомоечной машине.
В случае образования накипи используйте
моющее средство для удаления накипи для
стальных поверхностей.
Очистка нижней части
Приготовив блюдо с использованием
функции Direct Steam, рекомендуется
очистить и высушить нижнюю часть рабочей
камеры:
1. Извлеките в указанном порядке крышку с
отверстиями (1), емкость для испарения
(2) и днище (3); днище необходимо
приподнять на несколько миллиметров, а
затем вынуть, потянув наружу.
2. Осторожно поднимите на несколько
сантиметров конец нижнего
нагревательного элемента и очистите
днище духовки.
3. По окончании очистки верните
нагревательный элемент в свое гнездо.
Перед тем как установить на прежнее
место ранее снятые принадлежности,
дождитесь полного высыхания рабочей
камеры.
Внеочередное техобслуживание
Замена лампы внутреннего освещения
1. Выньте из рабочей камеры духовки все
принадлежности.
2. Снимите опорные рамки решеток/
противней.
3. Снимите крышку лампы при помощи
инструментов (например, крестовой
отвертки).
4. Извлеките и снимите лампу.
5. Замените лампочку на такую же (40 Вт).
Электрическое напряжение
Опасность поражения
электрическим током
Отключите прибор от электрического
питания.
Используйте защитные перчатки.
УСТАНОВКА - 183914779401/A
r
6. Установите на место крышку. Поверните
внутреннюю фигурную сторону стекла
(A) в направлении дверцы.
7. Нажмите на крышку таким образом,
чтобы она плотно прилегала к патрону
лампочки.
Демонтаж и монтаж прокладки духовки
Чтобы снять прокладку:
Открепите крючки, расположенные по 4
углам, и потяните наружу прокладку.
Чтобы установить прокладку:
Закрепите крючки, расположенные по 4
углам прокладки.
Рекомендации по уходу за прокладкой
Прокладка должна быть мягкой и
эластичной.
Для поддержания прокладки в чистом
виде протирайте ее неабразивной
губкой и промывайте теплой водой.
УСТАНОВКА
Электрическое подключение
Общая информация
Проверьте, чтобы характеристики
электрической сети соответствовали
данным, указанным на идентификационную
табличке прибора.
Идентификационная табличка с
техническими данными, паспортным
номером и маркировкой расположена на
видном месте на приборе.
Никогда не снимайте эту табличку.
Выполните подключение к заземлению с
помощью кабеля, длина которого должна не
менее чем на 20 мм превышать длину других
кабелей.
Прибор может работать при следующих
условиях:
220-240 В~
Кабель трехжильный 3 x 1,5 мм².
Стационарное подключение
На линии питания необходимо
предусмотреть многополюсное устройство,
обеспечивающее отключение от сети и
имеющее расстояние между контактами,
позволяющее полное отключение в условиях
перенапряжения категории III, согласно
правилам монтажа.
Соединение посредством розетки и
штепсельной вилки
Следует проверить, чтобы розетка и
штепсельная вилка были одного типа.
Избегайте использования переходников,
адаптеров или ответвителей, так как они
могут стать причиной нагрева или ожога.
Смотрите «Общие предупреждения
по технике безопасности».
Вышеуказанные значения относятся к
сечению внутреннего кабелю.
Провода электропитания имеют
размеры с учетом коэффициента
одновременности (в соответствии с
нормой EN 60335-2-6).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Smeg SF67C1DAO Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ