KYLANDE

IKEA KYLANDE Руководство пользователя

  • Привет! Я изучил инструкцию по эксплуатации морозильника IKEA KYLANDE. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, использовании, функциях (например, быстрое замораживание, эко-режим), уходе и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как включить функцию быстрого замораживания?
    Что делать, если морозильник не работает?
    Как очистить внутренние поверхности морозильника?
    Сколько времени занимает замораживание свежих продуктов?
    Как долго можно хранить замороженные продукты?
KYLANDE
RU
PL
РУССКИЙ
На последней странице данного руководства указан полный
перечень авторизованных сервисных центров IKEA и
соответствующие телефонные номера в различных странах.
POLSKI
Pełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEA
wraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje się
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji.
РУССКИЙ 4
POLSKI 27
Содержание
Сведения по технике безопасности 4
Указания по безопасности 6
Установка 8
Описание изделия 9
Описание работы 10
Ежедневное использование 13
Полезные советы 16
Уход и очистка 17
Поиск и устранение
неисправностей
18
Технические данные 21
Охрана окружающей среды 22
ГАРАНТИЯ IKEA 23
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель
не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой
в надежном месте для последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их
возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Допускается использование прибора детьми в возрасте от
3 до 8 лет, а также лицами с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья при условии
надлежащего надзора за ними.
РУССКИЙ
4
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Общие правила техники безопасности
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
В сельских жилых домах; в помещениях, служащих
кухнями для обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах.
Для использования клиентами отелей, мотелей мини-
гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе
прибора или в мебели, в которую он встроен.
Не используйте механические устройства или любые
другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
Не допускайте повреждения холодильного контура.
Не используйте внутри отсеков для хранения пищевых
продуктов электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
Не используйте для очистки прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не используйте
РУССКИЙ
5
абразивные средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных
веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку и вывинтите
транспортировочные болты.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет большой
вес. Всегда используйте защитные
перчатки и закрытую обувь.
Убедитесь, что вокруг прибора имеется
достаточная вентиляция.
Перед первой установкой или
перевешиванием дверцы подождите не
мене 4 часов, прежде чем подключать
прибор к сети электропитания. Это
необходимо сделать для того, чтобы
масло могло вернуться в компрессор.
Перед выполнением любой операции
с прибором (например,
перевешивание дверцы) выньте вилку
из сетевой розетки.
Не устанавливайте прибор рядом с
радиаторами отопления, кухонными
плитами, духовыми шкафами или
варочными панелями.
Не устанавливайте прибор там, где на
него может падать прямой солнечный
свет.
Не устанавливайте прибор в слишком
влажных или холодных местах.
При перемещении прибора
поднимайте его за передний край,
чтобы не допустить появления на полу
царапин.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры, указанные
на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контактом.
Не используйте тройники и удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить
электрические компоненты прибора
(вилку кабеля электропитания, кабель
электропитания, компрессор и т.д.) Для
РУССКИЙ
6
замены электрических компонентов
обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Кабель электропитания должен
располагаться ниже уровня вилки
электропитания.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
получения травмы, ожога,
поражения электрическим
током или пожара.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
мороженицы), если их производителем
не указано, что подобное их
применение допустимо.
Следите за тем, чтобы не повредить
контур холодильника. Он содержит
хладагент изобутан (R600a),
природный газ, безвредный для
окружающей среды. Данный газ
огнеопасен.
В случае повреждения контура
холодильника следует исключить
появление в помещении открытого
пламени и источников возгорания.
Хорошо проветрите помещение.
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не помещайте прохладительные
напитки в морозильное отделение. Это
приведет к возникновению излишнего
давления в емкости, в которой
содержится напиток.
Не храните внутри прибора горючие
газы и жидкости.
Не помещайте на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества или
изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Не прикасайтесь к компрессору или
конденсатору. Они горячие.
Не извлекайте и не касайтесь
предметов в морозильном отделении
мокрыми или влажными руками.
На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
Соблюдайте инструкции по хранению,
приведенные на упаковке
замороженных продуктов.
Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Тип лампы, используемой в данной
приборе, предназначен для бытовой
техники. Не используйте ее для
освещения дома.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может
привести к повреждению
прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды.
Техническое обслуживание и
перезарядка должны выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Регулярно проверяйте сливное
отверстие в корпусе прибора и при
необходимости прочищайте его. В
случае засорения отверстия талая вода
РУССКИЙ
7
будет скапливаться в нижней части
прибора.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети.
Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
Удалите дверцу, чтобы предотвратить
риск ее запирания при попадании
внутрь прибора детей и домашних
животных.
Содержимое холодильного контура и
изоляционные материалы данного
прибора не вредят озоновому слою.
Изоляционный пенопласт содержит
горючий газ. Для получения
информации о том, как надлежит
утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Не повреждайте часть узла
охлаждения, которая находится рядом
с теплообменником.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Размещение
Прибор следует устанавливать в сухом,
хорошо вентилируемом помещении, где
температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Климати-
ческий
класс
Температура окружающей
среды
SN от +10°C до + 32°C
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
При работе за рамками
данного диапазона у ряда
моделей могут наблюдаться
определенные проблемы с
функционированием.
Надлежащая работа может
быть гарантирована только в
рамках заданного диапазона
температур. В случае сомнений
при выборе места установки
прибора обратитесь в место
продажи, в авторизованный
сервисный центр или в
ближайший центр
обслуживания.
Выбор места установки
Для обеспечения оптимальной работы
устанавливайте прибор вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Убедитесь в свободной
циркуляции воздуха вокруг задней стенки
прибора.
РУССКИЙ 8
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными, соответствуют
параметрам домашней электрической
сети.
Прибор должен быть заземлен. Для этого
вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления. Если
розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление
прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники
безопасности.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Описание изделия
Обзор изделия
2
3
4
5
1
1
Панель управления
2
Заслонки для замораживания
3
Ящики для замораживания
4
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 9
5
Ящики «Максибокс»
Описание работы
Панель управления
1
56 3 24
1
Дисплей
2
Кнопка Охлаждение бутылок
3
Кнопка понижения температуры
4
Кнопка повышения температуры
5
Кнопка Режим
6
Кнопка ON/OFF
Предустановленный уровень громкости
тонов нажатия кнопок можно изменить.
Для этого на несколько секунд нажмите
одновременно на
5
Режим и на кнопку
понижения температуры
3
. Это
изменение можно отменить.
Дисплей
A B C D E
FG
A. Сигнальный индикатор
B. Индикатор функции Эко
C. Индикатор функции Быстрое
замораживание
РУССКИЙ 10
D. Индикатор температуры
E. Индикаторные полоски
F. Индикатор функции Охлаждение
бутылок
G. Индикатор режима DEMO
После выбора
5
Режим или
одной из кнопок регулировки
температуры (
3
,
4
)
включается анимация .
После выбора температуры
анимация мигает в течение
нескольких секунд.
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Если дисплей отключен, нажмите кнопку
6
ON/OFF.
Примерно через 15 секунд может
прозвучать звуковой сигнал.
На индикаторе температуры
отображается значение температуры,
заданной по умолчанию.
Сведения о сбросе сигнализации см. в
разделе «Оповещение о высокой
температуре».
Информацию о выборе другого значения
температуры см. в разделе «Регулировка
температуры».
Высвечивание на дисплее DEMO
означает, что прибор находится в
деморежиме. Данный режим
предназначен для использования в
магазине для демонстрации
функциональности прибора. Для
выключения режима DEMO см. Главу
«Поиск и устранение неисправностей».
Если дверца открыта в течение
нескольких минут, то свет
автоматически выключается.
Свет загорится снова после
закрывания и открывания
дверцы.
Выключение
Нажмите кнопку
6
ON/OFF и
удерживайте ее 3 секунды.
Дисплей отключится.
Для отключения прибора от сети
электропитания извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Индикаторные полоски
Полоски обеспечивают вам обратную
связь при работе с прибором и отражают
уровень производительности прибора.
Полоски показывают:
о требуемой температуре на шкале
находится ли заданная температура
выше или ниже уровнем, чем
температура, заданная ранее
(анимация увеличения или
уменьшения).
Регулировка температуры
Установленное значение температуры
морозильника можно изменить с
помощью кнопки регулировки
температуры
3
и
4
.
По умолчанию температура
морозильника составляет -18°C.
На индикаторе температуры отобразится
заданное значение температуры.
РУССКИЙ
11
Установленная температура
достигается в течение 24 часов.
При сбое в подаче
электроэнергии заданное
значение температуры
сохраняется.
Функция Эко
Включите данную функцию для
оптимального хранения продуктов.
1. Включение данной функции:
a. Нажимайте на кнопку
5
Режим,
пока не высветится индикатор
функции Эко.
На индикаторе температуры отобразится
заданное значение температуры.
для морозильной камеры: -18°C.
2. Выключение функции:
a. Нажмите
5
Режим для выбора
другой функции или продолжайте
нажатия до тех пор, пока с
дисплея не пропадут значки всех
функций.
Функция выключается при
выборе другой заданной
температуры.
Функция Быстрое замораживание
При необходимости быстро понизить
температуру в морозильнике
воспользуйтесь функцией Быстрое
замораживание, которая позволяет
защитить все изначальные свойства
продуктов
Включение данной функции:
1. Нажимайте на кнопку
5
Режим, пока
не высветится индикатор функции
Быстрое замораживание.
Функция Быстрое замораживание
отключается автоматически примерно
через 52 часов.
Выключение функции до ее
автоматического завершения:
1. Для выключения функции нажмите
кнопку
5
Режим, чтобы выбрать
другую функцию, или продолжайте
нажатия до тех пор, пока с дисплея не
пропадут значки всех функций.
Функция выключается при
задании другой температуры
морозильника.
Функция Охлаждение бутылок
Охлаждение бутылок Функцию можно
использовать для выдачи звукового
сигнала в нужное время. Это может
оказаться полезным, когда, например, по
рецепту требуется охлаждать тесто в
течение определенного времени или
когда требуется не забыть о бутылках,
помещенных в морозильник для быстрого
охлаждения.
1. Для включения данной функции
нажмите кнопку
2
Охлаждение
бутылок.
Появится индикатор функции
Охлаждение бутылок.
Дождитесь, пока на дисплее таймера не
отобразится текущее значение настройки
(30 минут).
2. При помощи кнопок повышения
4
или понижения
3
температуры
измените заданное значение таймера
в интервале от 1 до 90 минут.
Появится индикатор таймера (min)..
По окончании обратного отсчета
индикатор функции Охлаждение бутылок
начнет мигать и раздастся звуковой
сигнал.
3. Извлеките бутылки, помещенные в
морозильное отделение.
4. Нажмите кнопку
2
Охлаждение
бутылок для выключения звукового
сигнала и отключения функции.
РУССКИЙ
12
Функцию можно отключить
в любой момент обратного
отсчета, нажав кнопку
2
Охлаждение бутылок.
Индикатор функции
Охлаждение бутылок
погаснет.
Время можно изменить как в
любой момент обратного
отсчета, так и в его конце,
при помощи кнопок
повышения
4
и понижения
3
температуры.
Сигнализация превышения
температуры
Повышение температуры в морозильном
отделении (например, из-за перебоя в
подаче электропитания или открытой
дверцы) сопровождается выдачей
звукового сигнала, миганием сигнального
светодиодного и индикатора температуры
морозильника.
Для индикатора и звукового сигнала
нажмите любую кнопку. На дисплее
температуры морозильника в течение
нескольких секунд отобразится самое
высокое достигнутое значение
температуры. Затем снова отобразится
заданная температура.
Сигнальный индикатор продолжит мигать
до восстановления заданной
температуры, а затем погаснет.
Предупреждение об открытой дверце
Если дверца остается открытой примерно
в течение 90 секунд, включается
индикация открытой дверцы, а
сигнальный индикатор начинает мигать.
После закрывания дверцы сигнализация
выключается. Во время работы
сигнализации ее можно выключить,
нажав любую кнопку.
Ежедневное использование
Календарь замораживания
3-6
1-2
10-12
3-4
10-12
3-6
10-12
3-6
10-12
3-6
Символы обозначают различные типы
замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения
соответствующих типов замороженных
продуктов в месяцах. Какая из указанных
величин срока хранения (верхняя или
нижняя) является действительной,
определяется качеством продуктов и
обработкой, которой они подверглись
перед замораживанием.
Аксессуары
Ванночка для
кубиков льда
x1
РУССКИЙ 13
Аккумуляторы
холода
Изготовление кубиков льда
Данный прибор оснащен ванночкой для
приготовления кубиков льда.
1. Наполните ванночку водой.
2. Поместите ее в морозильное
отделение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте металлические
инструменты для отделения
ванночки от дна морозильного
отделения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте прибор, если у вас
мокрые руки: они могут
прилипнуть к внутренней
поверхности.
Аккумуляторы холода
В комплекте поставки имеются два
аккумулятора холода для морозильника.
Они увеличивают время сохранности
продуктов в случае сбоя электропитания
или поломки морозильной камеры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
вскрывайте аккумуляторы
холода и не пейте их
содержимое.
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
для продолжительного хранения
замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания небольшого
количества свежих продуктов менять
установленные настройки не требуется.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Быстрое
замораживание не менее, чем за 24 часа
до закладки подлежащих
замораживанию продуктов в
морозильное отделение.
Уложите подлежащие замораживанию
свежие продукты в два верхних
отделения.
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличке с
техническими данными, расположенной
внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа: в течение этого времени не
добавляйте другие продукты для
замораживания.
Когда процесс заморозки завершится,
вернитесь к требуемой температуре (См.
Главу «Функция Быстрое
замораживание»).
Хранение замороженных продуктов
При первом включении или при
включении после длительного простоя
перед закладкой продуктов в отделение
дайте прибору поработать не менее 2
часов, включив функцию Быстрое
замораживание.
Корзины морозильника позволяют быстро
и легко найти тот пакет с продуктами,
который вам нужен. Если необходимо
поместить большое количество продуктов
для хранения, выньте все ящики кроме
нижнего, который должен оставаться на
месте для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. Размещайте и
храните продукты на всех полках так,
РУССКИЙ
14
чтобы до дверцы сохранялось расстояние
в 15 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
случайном размораживании
продуктов, например, при сбое
электропитания, если
напряжение в сети
отсутствовало в течение
времени, превышающего
указанное в таблице
технических данных «время
повышения температуры»,
размороженные продукты
следует быстро употребить в
пищу или немедленно
подвергнуть тепловой
обработке, охладить, а затем
повторно заморозить.
Оттаивание
Замороженные продукты, включая
продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в
холодильном отделении или при
комнатной температуре, в зависимости от
времени, которое имеется на выполнение
этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком они
взяты из морозильного отделения: в этом
случае процесс приготовления пищи
займет больше времени.
Извлечение из морозильника корзин и
стеклянных полок
Корзины морозильного отделения и
стеклянные полки оснащены стопором,
препятствующим их случайному
извлечению или падению.
Чтобы извлечь корзину из морозильника:
1. Потяните корзину на себя.
2. Когда корзина достигнет упора,
извлеките ее, приподняв ее вверх и
потянув на себя.
1
2
Чтобы вставить корзину в морозильник:
1. Слегка приподнимите переднюю часть
корзины.
2. Преодолев стопоры, задвиньте
корзину до упора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прежде
чем закрывать дверь,
обязательно полностью
задвиньте ящики и заслонки.
Извлечение из морозильника стеклянной
полки:
1. Нажмите на защелки стеклянной
полки.
2. Вытяните полку из прибора.
1
2
1
Установка полки обратно в прибор:
1. Поставьте полку на направляющие.
РУССКИЙ
15
2. Задвиньте полку, приподняв ее
заднюю часть.
Полезные советы
Нормальные звуки во время работы
Следующие звуки в ходе работы прибора
являются нормальным явлением:
Слабое журчание и бульканье,
исходящие от змеевиков во время
прокачивания хладагента.
Жужжание и пульсация, исходящие от
компрессора при прокачке
хладагента.
Резкое потрескивание, исходящее
изнутри прибора и вызванное
тепловым расширением (естественным
и неопасным физическим явлением).
Тихое щелканье регулятора
температуры при включении и
выключении компрессора.
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и
не держите ее открытой дольше
необходимого.
Не удаляйте аккумуляторы холода из
корзины морозильного отделения.
Рекомендации по замораживанию
Замораживайте только
высококачественные, свежие и
тщательно вымытые продукты.
Для повышения эффективности
замораживания и размораживания
делите продукты на небольшие
порции.
Заворачивайте продукты в
алюминиевую фольгу или полиэтилен.
Позаботьтесь о том, чтобы упаковка
была воздухонепроницаемой.
Во избежание нагрева уже
замороженных продуктов не кладите
прямо рядом с ними свежие
незамороженные продукты.
Постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные. Соль
сокращает срок хранения продуктов.
Не употребляйте кубики льда и
фруктовый лед сразу после
извлечения из морозильника.
Существует опасность обморожения.
Чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату
замораживания на каждой упаковке.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Убедитесь, что продукты
промышленной заморозки хранились у
продавца в должных условиях.
Обеспечьте минимальный интервал
времени между приобретением
замороженных продуктов в магазине и
их помещением в морозильное
отделение холодильника.
После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат
повторному замораживанию.
Не превышайте время хранения,
указанное изготовителем продуктов.
Не храните в морозильном отделении
жидкости в стеклянных контейнерах,
т.к. они могут потрескаться.
РУССКИЙ
16
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Общие предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед
выполнением каких-либо
операций по чистке или уходу
за прибором выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Холодильный контур данного
прибора содержит
углеводороды, поэтому
техническое обслуживание и
перезарядка должны
выполняться только
авторизованным специалистом.
Принадлежности и детали
прибора не подлежат мойке в
посудомоечной машине.
Очистка внутренних поверхностей
Перед первым включением прибора
вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для недавно
изготовленного изделия, а затем
тщательно протрите их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте моющие или
абразивные средства и
очистители на основе хлора
или на масляной основе, т.к.
они могут повредить покрытие
поверхностей холодильника.
Периодическая чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается вытягивать,
перемещать или повреждать
какие-либо трубки и (или)
кабели, находящиеся внутри
корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить систему
охлаждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При
перемещении корпуса
поднимайте его за передний
край, чтобы не допустить
появления на полу царапин.
Прибор необходимо регулярно чистить:
1. Очищайте внутренние поверхности и
принадлежности с помощью теплой
воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и протирайте
уплотнение дверцы, чтобы обеспечить
чистоту и отсутствие загрязнений.
3. Ополосните чистой водой и вытрите
насухо.
4. В случае наличия доступа очищайте
конденсатор и компрессор,
расположенные с задней стороны
прибора, при помощи щетки.
Эта операция повышает
эффективность работы прибора и
снижает потребление электроэнергии.
Размораживание морозильника
Морозильное отделение оснащено
функцией удаления наледи. Это значит,
что при работе прибора ни на
внутренних стенках, ни на продуктах не
образуются наросты наледи.
РУССКИЙ
17
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение длительного времени, примите
следующие меры предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из него все продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если
требуется, чтобы прибор
продолжал работать,
попросите кого-либо проверять
его время от времени, чтобы не
допустить порчи находящихся в
нем продуктов в случае
отключения электроэнергии.
Поиск и устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Прибор не работает. Вилка шнура питания не
вставлена как следует в
розетку.
Как следует вставьте вилку
шнура питания в розетку.
Прибор не работает. Отсутствует напряжение
в розетке электропита-
ния.
Подключите к этой сетевой
розетке другой прибор. Об-
ратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, устойчиво ли
стоит прибор.
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Прибор был включен не-
давно, или температура
по-прежнему слишком
высока.
См. «Оповещение о высокой
температуре».
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Дверца оставлена откры-
той.
Закройте дверцу. См. Главу
«Сигнализация открытой
дверцы».
РУССКИЙ 18
Неисправность Возможная причина Решение
Включена звуковая или ви-
зуальная сигнализация.
Температура внутри при-
бора слишком высокая.
Обратитесь к квалифициро-
ванному электрику или в
ближайший авторизованный
сервисный центр.
На дисплее температуры
вместо цифрового значе-
ния отображается символ в
виде квадрата или прямоу-
гольника.
Неисправен датчик тем-
пературы.
Обратитесь в ближайший ав-
торизованный в сервисный
центр (система охлаждения
будет и далее поддерживать
низкую температуру продук-
тов, однако регулировать
температуру будет невоз-
можно).
Лампа освещения не горит. Лампа находится в режи-
ме ожидания.
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа освещения не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший ав-
торизованный сервисный
центр.
Компрессор работает не-
прерывно.
Неверно задано значе-
ние температуры.
См. Главу «Описание рабо-
ты».
Компрессор работает не-
прерывно.
Одновременно было раз-
мещено слишком много
пищевых продуктов.
Подождите несколько часов,
а затем проверьте темпера-
туру снова.
Компрессор работает не-
прерывно.
Слишком высокая темпе-
ратура воздуха в поме-
щении.
См. климатический класс в
табличке с техническими
данными.
Компрессор работает не-
прерывно.
Положенные в прибор
пищевые продукты были
слишком теплыми.
Прежде чем положить пище-
вые продукты на хранение,
дайте им остыть до комнат-
ной температуры.
Компрессор работает не-
прерывно.
Дверца не закрыта как
следует.
См. «Закрывание дверцы».
Компрессор работает не-
прерывно.
Включена функция Бы-
строе замораживание.
См. Главу «Функция Быстрое
замораживание».
РУССКИЙ 19
Неисправность Возможная причина Решение
Компрессор не включается
сразу после запуска функ-
ции Быстрое заморажива-
ние или после изменения
температуры.
Это нормальное явление.
Оно не является неис-
правностью.
Компрессор включается че-
рез определенное время.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под-
соединен к поддону испа-
рителя, расположенного
над компрессором.
Направьте сброс талой воды
в поддон испарителя.
Невозможно задать темпе-
ратуру.
Включена функция Бы-
строе замораживание.
Выключите функцию Бы-
строе замораживание или
подождите, пока она не вы-
ключится автоматически, а
после этого задайте темпера-
туру. См. Главу «Функция Бы-
строе замораживание».
На дисплее появится
DEMO.
Прибор находится в де-
морежиме.
Нажмите на кнопку Режим и
удерживайте ее приблизи-
тельно 10 секунд, пока не
прозвучит длинный сигнал, а
дисплей на короткое время
не погаснет.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Неверно задана темпе-
ратура.
Задайте более высокую/
более низкую температуру.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Слишком высокая темпе-
ратура пищевых продук-
тов.
Прежде чем положить пище-
вые продукты на хранение,
дайте им охладиться до ком-
натной температуры.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Слишком часто открыва-
лась дверца.
Открывайте дверцу только
по необходимости.
Температура внутри при-
бора слишком низкая/
слишком высокая.
Включена функция Бы-
строе замораживание.
См. Главу «Функция Быстрое
замораживание».
РУССКИЙ 20
/