Dell PowerEdge T410 Инструкция по началу работы

Категория
Серверы
Тип
Инструкция по началу работы
Системы Dell™
PowerEdge™ T410
Начало работы
с системой
Модель E08S
Примечания, предупреждения
и предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО
указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травм
или угрозу для жизни.
____________________
Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе:
Dell
, логотип
DELL,
PowerEdge
являются
товарными знаками корпорации Dell Inc.;
Intel
и
Xeon
являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel Corporation в США и других странах;
Microsoft
,
Hyper-V, Windows
и
Windows Server
— товарные знаки или охраняемые товарные знаки корпорации Microsoft в США
и/или других странах;
Red Hat
и
Enterprise Linux
охраняемые товарные знаки корпорации Red Hat
Inc. в США и других странах;
SUSE
охраняемый товарный знак корпорации Novell в США и других
странах;
VMware
охраняемый товарный знак корпорации VMware Inc. в США Inc и/или других
юрисдикциях.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном руководстве для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов этих
компаний. Корпорация Dell Inc не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Модель E08S
Февраль 2009 P/N J627G Ред. A01
Начало работы с системой 75
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Стабилизация системы с отдельным корпусом
ОСТОРОЖНО: На нижней панели системы с отдельным корпусом
имеются четыре выдвижные опоры для стабилизации системы.
Отсутствие стабилизирующих опор повышает риск
опрокидывания системы, что может повредить систему или
вызывать телесные повреждения.
76 Начало работы с системой
Дополнительно: подключение клавиатуры,
мыши и монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разъемам. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
Подключение кабелей питания
Подсоедините шнур (шнуры) питания к системе (системам). Если используется
монитор, также подсоедините к нему шнур питания монитора.
Начало работы с системой 77
Установка кронштейна фиксации шнура питания
Прикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания.
Согните системный шнур питания в петлю (см. рисунок) и прикрепите его к
кабельному зажиму кронштейна.
Подключите другой конец шнура питания к заземленной розетке или отдельному
источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку
распределения питания.
Включение системы
Нажмите кнопку включения системы. Загорится индикатор питания.
78 Начало работы с системой
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы
установить операционную систему, см. документацию по установке и настройке
операционной системы. Операционная система должна быть установлена до
установки аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено
вместе с системой.
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V™
Microsoft Hyper-V Server 2008
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86)
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter
Edition (x64)
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с пакетом
обновлений SP2
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition, Enterprise Edition и Datacenter
Edition (x64) с пакетом обновлений SP2
Microsoft Windows
®
Server 2008 Essential Business Server Standard Edition
и Premium Edition (x64)
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2008 Standard Edition и Premium Edition
(x64)
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 Standard Edition и
Premium Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise Edition (x86)
с пакетом обновлений SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Enterprise Edition и DataCenter
Edition (x64) с пакетом обновлений SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
AS и ES (версия 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux AS и ES (версия 4) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
Начало работы с системой 79
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
VMware
®
ESX версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно)
VMware ESXi версий 4.0 и 3.5, обновление 4 (если доступно)
ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее актуальную информацию о
поддерживаемых операционных системах см. на веб-сайте
www.dell.com.
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: См. документацию по безопасности и
соответствию нормативам, которая предоставляется вместе
с компьютером. Гарантийная информация может входить
в состав данного документа или предоставляться в виде
отдельного документа.
Руководство по эксплуатации оборудования
содержит информацию о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей системы и
установке или замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-узле
support.dell.com.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею, включая
относящиеся к операционной системе, ПО управления системой, обновлениям
системы, а также компонентам, приобретенным вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она
заменяет информацию в других документах.
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если
система не работает должным образом, см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с
оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию смотрите на веб-
сайте
www.dell.com/training
. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех
регионах.
80 Начало работы с системой
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Процессор Intel
®
Xeon
®
серии 5500
Шина расширения
Тип шины PCI Express GEN 1 и GEN 2
Слоты расширения:
Разъем 1: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация,
Gen2), половинной длины
Разъем 2: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация,
Gen2), полной длины
Разъем 3: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация,
Gen 1), полной длины
Разъем 4: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация,
Gen2), половинной длины
Разъем 5: PCIe x16 (8-канальная маршрутизация,
Gen2), половинной длины
Память
Архитектура
Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 1066 или
1333 МГц и поддержкой регистрового (registered)
или небуферизованного (unbuffered) обнаружения и
исправления ошибок (Error Correcting Code — ECC).
Разъемы для модулей памяти Восемь 240-контактных
Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ (один процессор) или 2 ГБ (два процессора)
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ (один процессор) или 64 ГБ (два процессора)
Накопители
Жесткие диски
До шести 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS
или SATA, кабельных или с возможностью
“горячей” замены
или
До шести 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS
или SATA с поддержкой “горячей” замены,
либо твердотельных дисков
Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод гибких
дисков емкостью 1,44 МБ
Начало работы с системой 81
Дисковод для оптических дисков Дополнительные внутренние дисководы SATA
DVD-ROM или SATA DVD+/-RW
Дополнительный внешний USB-дисковод
DVD-дисков
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Ленточный накопитель Одно дополнительное (с половинной высотой)
внутреннее запоминающее устройство на
магнитной ленте для резервного копирования
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
адаптеров Gigabit Ethernet)
Последовательный порт 9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
USB Четыре 4-контактных разъема, совместимых
с USB 2.0
Видео 15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
USB Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Внутренние
USB Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Видео
Тип видеоадаптера Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450
Видеопамять 8 МБ
Накопители (продолжение)
82 Начало работы с системой
Питание
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность 525 Вт (блок питания без резервирования)
580 Вт (резервный блок питания)
Напряжение 100-240 В~, 50/60 Гц, 8,2 А
(блок питания без резервирования)
100-240 В~, 50/60 Гц, 10 А
(резервный блок питания)
При частоте 60 Гц
90 В, 4,46 А
100 В, 4,04 А
240 В, 1,65 А
254 В, 1,57 А
При частоте 50 Гц
90 В, 4,47 А
100 В, 4,05 А
240 В, 1,66 А
254 В, 1,58 А
Теплоотдача максимум 1650 БТЕ/час
(блок питания без резервирования)
максимум 1627 БТЕ/час (резервный блок питания)
Максимальный бросок тока При стандартных параметрах питающей сети и во
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать не более
55 А на блок питания в течение не более 10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная
батарея
Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Начало работы с системой 83
Физические характеристики
Высота 44,5 см
Ширина 21,8 см
Глубина 61,7 см
Масса (макс. конфигурация) 28,4 кг
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле
www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 2950 футов,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения От -40° до 65°C с максимальной скоростью
изменения температуры 20°C в час
Относительная влажность
В процессе работы От 20% до 80% (без конденсации) с максимальным
изменением влажности 10% в час.
Во время хранения 5–95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы 0,26 Grms при частоте 5–500 Гц в течение 15 мин
Во время хранения 1,54 Grms при 10–250 Гц на 15 мин
84 Начало работы с системой
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы Один ударный импульс 31 g длительностью не
более 2,6 мс в положительном направлении по оси
z (по одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения Шесть последовательных ударных импульсов 71 g
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы От -16 до 3 048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 2950 футов,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/550 футов.
Во время хранения От -16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Требования к окружающей среде (продолжение)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Dell PowerEdge T410 Инструкция по началу работы

Категория
Серверы
Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ