Dell PowerEdge T310 Инструкция по применению

Категория
Серверы
Тип
Инструкция по применению
Dell™ PowerEdge™
Системы T310
Начало работы с
системой
Нормативная модель E09S
Нормативный тип E09S001
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,
которая поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ! указывает на риск повреждения
оборудования или потери данных в случае несоблюдения
инструкций.
ОСТОРОЖНО: ОСТОРОЖНО! указывает на потенциальную
опасность повреждения оборудования, получения травм или
угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL PowerEdge — товарные
знаки Dell Inc.; Intel и Xeon — зарегистрированные товарные знаки корпорации Intel в США и
других странах; Microsoft, Windows, Windows Server и Hyper-V — товарные знаки или
охраняемые товарные знаки корпорации Microsoft в США и/или других странах; Red Hat и
Enterprise Linux — охраняемые товарные знаки Red Hat Inc. в США и других странах;
SUSE — охраняемый товарный знак Novell Inc. в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данном руководстве
для обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель E09S
Нормативный тип E09S001
Май 2009 г. P/N H655K Ред. A00
Начало работы с системой 73
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению
следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике
безопасности, прилагаемые к системе.
Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и
монитора
Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).
Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить
соответствие кабелей разъемам. На кабельном соединителе монитора необходимо
затянуть винты (если они есть).
74 Начало работы с системой
Подключение кабелей питания
Подсоедините кабель (кабели) питания к системе. Если используется монитор, также
подсоедините к нему кабель питания монитора.
Фиксация кабелей питания
Изогните кабели питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и закрепите
их манжетой.
Подключите другой конец кабеля питания к заземленной розетке или отдельному
источнику питания, например, к источнику бесперебойного питания или блоку
распределения питания.
Начало работы с системой 75
Включение системы
Нажмите кнопку питания на системном блоке и дополнительном мониторе
(если используется). Должны загореться индикаторы питания.
Завершение установки операционной
системы
Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см.
соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы
установить операционную систему, см. документацию по установке и настройке
операционной системы. Операционная система должна быть установлена до установки
аппаратного или программного обеспечения, которое не было приобретено вместе с
системой.
Поддерживаемые операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
Server 2008 R2 Standard и Enterprise Edition (x64)
Microsoft Windows Server
®
2008 Standard Edition и Enterprise Edition (x86) с
пакетом обновлений SP2
Microsoft Windows Server 2008 Standard Enterprise и Edition(x64)
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Standard Edition и Premium (x64)
Edition
76 Начало работы с системой
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 Standard Edition и Premium (x64)
Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise (x64) Edition с
пакетом обновлений SP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition и Enterprise (x86) Edition с
пакетом обновлений SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES (версия 5.3) (x86)
Red Hat Enterprise Linux ES (версия 5.3) (x86_64)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
Microsoft Windows Server 2008 Hyper-V™
ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее актуальную информацию о
поддерживаемых операционных системах см. на веб-сайте
www.dell.com.
Прочая полезная информация
ОСТОРОЖНО: Прочитайте документацию по безопасности и
соответствию нормативам. Она предоставляется вместе с
системой. Гарантийная информация может входить в состав
данного документа или предоставляться в виде отдельного
документа.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
содержится информацию о
характеристиках системы, порядке устранения неисправностей системы и
установке или замене ее компонентов. Данный документ доступен на веб-сайте
support.dell.com.
Любой носитель в комплекте с системой, содержащий документацию и
программные средства для настройки системы и управления ею, включая
относящиеся к операционной системе, ПО управления системой, обновлениям
системы, а также компонентам, приобретенным вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется регулярно проверять наличие
обновлений на веб-сайте support.dell.com и в первую очередь
изучать содержащуюся в них информацию, поскольку часто она
заменяет информацию в других документах.
Начало работы с системой 77
Получение технической поддержки
В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или если
система не работает должным образом, см. документ
Руководство по эксплуатации
оборудования
. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с
оборудованием и получить сертификат. Дополнительную информацию см. на веб-сайте
www.dell.com/training
. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Технические характеристики
Процессор
Тип процессора Один четырехядерный процессор Intel
®
Xeon
®
Шина расширения
Тип шины PCI Express 2-го поколения
Разъемы расширения Разъем 1: PCIe x8 (8-канальная маршрутизация)
половинной длины
Разъем 2: PCIe x16 (8-канальная маршрутизация)
полной длины
Разъем 3: PCIe x8 (4-канальная маршрутизация)
половинной длины
Разъем 4: PCIe x1 (1-канальная маршрутизация)
половинной длины
Разъем 5: PCIe x1 (1-канальная маршрутизация)
половинной длины
Память
Архитектура Модули памяти DIMM DDR3 с частотой 800,
1066 или 1333 МГц и поддержкой регистрового
(registered) или небуферизованного (unbuffered)
обнаружения и исправления ошибок (Error
Correcting Code — ECC).
Разъемы для модулей памяти Шесть 240-контактных разъемов
Емкость модулей памяти 1 ГБ, 2 ГБ, 4 ГБ или 8 ГБ
Минимальный объем ОЗУ 1 ГБ
Максимальный объем ОЗУ 32 ГБ
78 Начало работы с системой
Накопители
Жесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS
или SATA с поддержкой "горячей" замены
или
До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS
или SATA с кабельным подключением
или
До четырех 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS
или SSD с поддержкой "горячей" замены на
3,5-дюймовых салазках.
Дисковод для оптических дисков Дополнительные внутренние дисководы SATA
DVD-ROM или DVD+/-RW
Дополнительный внешний USB-дисковод
DVD-ROM
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройства DVD
предназначены только для данных.
Ленточный накопитель Одно дополнительное (половинной высоты)
внутреннее запоминающее устройство на
магнитной ленте для резервного копирования
Разъемы
Задняя панель
Сетевая интерфейсная плата
Два разъема RJ-45 (для встроенных сетевых
адаптеров Gigabit Ethernet)
Последовательный порт
9-контактный DTE-разъем, совместимый с 16550
USB
Четыре 4-контактных разъема, совместимых с
USB 2.0
Видео
15-контактный VGA-разъем
Передняя панель
USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Внутренние
USB
Два 4-контактных разъема, совместимых с USB 2.0
Видео
Тип видеоадаптера Matrox G200, встроенный в iDRAC
Видеопамять 8 МБ
Начало работы с системой 79
Питание
Источник питания переменного тока (для каждого блока питания)
Мощность
375 Вт (блок питания без резервирования)
400 Вт (резервный источник питания)
Напряжение
100-240 В перем. т., 50/60 Гц, 5,8-2,9 А
Теплоотдача
максимум 1683 БТЕ/час (блок питания без
резервирования)
максимум 1672 БТЕ/час (резервный блок питания)
Максимальный бросок тока
В условиях стандартного электропитания и
нормальной окружающей среды системы бросок
тока может достигать 25 А (резервный блок
питания) и 35 А (блок питания без резервирования)
для каждого блока питания в течение не более
10 мс.
Аккумуляторные батареи
Системная аккумуляторная батарея
Круглый ионно-литиевый CR 2032 3,0 В
Физические характеристики
Высота 44 см (17,3 дюйма)
Ширина 21,8 см (8,6 дюйма)
Длина 52,1 см (20,5 дюйма)
Масса (макс. конфигурация) 23,5 кг
Условия эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей
среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-
странице www.dell.com/environmental_datasheets.
Температура
В процессе работы
От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) с максимальной
скоростью изменения температуры 10°C в час
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 900 м,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/168 м.
Во время хранения
От -40° до 65°C с максимальной скоростью
изменения температуры 20°C в час
80 Начало работы с системой
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации) с максимальной
скоростью изменения влажности 10% в час.
Во время хранения
20 – 85% (без конденсата)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,26 g при частоте 5–500 Гц в течение 15 мин
Во время хранения
1,54 g при частоте 10–250 Гц в течение 15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один ударный импульс 31 g длительностью не
более 2,6 мс в положительном направлении по оси
z (по одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Во время хранения
Шесть последовательных ударных импульсов 71 g
длительностью не более 2 мс в положительном и
отрицательном направлениях по осям x, y и z (по
одному импульсу с каждой стороны системы)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
от 0 до 3 048 м (от 0 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над
уровнем моря превышает 900 м,
максимальная рабочая температура
снижается на 1°F/168 м.
Во время хранения
От 0 до 10 605 м (от -50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G2 или ниже, согласно классификации
ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации (продолжение)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Dell PowerEdge T310 Инструкция по применению

Категория
Серверы
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ