Braun TS 320 C, TS 340 C Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для утюгов Braun TexStyle 340, 330 и 320. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и уходе за этими моделями. В руководстве подробно описаны все функции, включая регулировку пара, функцию парового удара и систему самоочистки от накипи.
  • Как заполнить резервуар для воды?
    Что делать, если утюг капает?
    Как очистить утюг от накипи?
    Можно ли использовать в утюге дистиллированную воду?
51
Үтікті қолдану алдынан қолдану нұсқауларының
бәрін толығымен оқыңыз. Қолдану
нұсқаулығын құралдың жұмыс өмірі бойынша
сақтаңыз.
Маңызды қауіпсіздік
шаралары:
Электр кернеудің үтікте көрсетілген кернеу
деңгейіне сай болуын тексеріңіз.
Бұл құрал жасы сегізден асқан балалар және
физикалық, сенсорлық немесе психикалық
қабілеттері шектелген, немесе бұл құралды
қолдану үшін керекті тәжірибесі не білімі
болмаған адамдар арқылы тек өздерінің
бақылау астында болып, немесе осы құралды
қауіпсіз түрде қолдану бойынша нұсқаулармен
танысып, мүмкін бола алатын тәуекелдермен
танысқаннан кейін ғана қолданыла алады.
Балалардың бұл құралмен ойнамауы қажет.
Тазалау мен күтім жұмыстары жасы 8
асқаннан балалар тарабынан ғана, тек
балалардың бақылау астында болғанында
ғана өткізіле алынады.
Жұмыс істеп тұрғанында және оның суытылуы
барысында құрал және оның кабелі жасы 8
толмаған балалардан ұзақта болуы керек.
Сақтандыру: Ыстық үстілер !
Электр үтіктері жоғары температура
және ыстық буымен жұмыс істеп,
күйіп қалу кауібіне апара алады.
Ішіне су құю алдынан үтік ашасын әрқашанда
электр тоғынан ажыратып қою қажет.
Ажырату үшін әрқашан ашасынан ұстап
тартыңыз, кабелінен тартпаңыз.
Үтіктеу барысында ешқашан су құю үшін
арналған сауыттың қақпашасын ашпаңыз.
Кабелдер ешқашан ыстық заттарына немесе
ыстық табанына тиіп қалмауы қажет.
Үтікті тұрақты үстілердің үстінде ғана қолдану
және қою қажет.
Үтікті әрқашан өзінің аяқ тірегіне тік қойып
сақтап, аяқ тірегінің тұрақты үстінде тұрғанын
тексеріп алыңыз.
Электр тоғына қосылып тұрғанында үтікті
бақылаусыз қалдырмау қажет.
Дене үстінен киілген киімдерді ешқашан
үтіктемеңіз немесе бүмен өңдемеңіз.
Жерге түсіп қалғаннан кейін, көзбен көріліне
алынатын зақымдануы пайда болғанда
немесе ішінен су аға бастаса үтікті қолданбау
қажет.
Кабелде бұзылған жерлерінің бар не жоқ
болуын үдемі тексеруіңіз лазым.
Егер құралда (кабелімен бірге) бұзылып
зақымдалған жерлері бар болса, оның
қолдануын тоқтатып, оны жөндеу үшін
Braun компаниясының техникалық қызмет
көрсету орталығына апарыңыз. Қате жасалған
немесе кәсіби түрде жасалмаған жөндеу
жұмыстары апаттарға жол беріп,
пайдаланушының жарақаттануына апаруы
мүмкін. Braun компаниясының
электрбұйымдары қолдануда болатын
қауіпсіздік стандарттарына сай келеді.
A Сипаттама
1 Бүріккіш қондырма
2 Су сауытының аузы
3 Бу генераторы
4 Бүріккіш түйме
5 Қатты тигізу түймешігі
6 Температура қосқышы
7 Сигнал шамы
8 Таяныш
B Жұмысты бастамас бұрын
Бұл үтік шүмектен аққан суға арналып
жасалған. Егер сіздегі су аса кермек болса,
біз 50 % шүмектен аққан су мен 50 %
тазартылған суды қосып пайдалануды
ұсынамыз. Су сауытына «max» таңбасына
дейін су құйыңыз. Тазартылған судың
жалғыз өзін ешқашан пайдаланбаңыз.
Ешқандай үстемелерді (мысалы, крахмал)
қоспаңыз. Кептіргіш барабанда жиналған
суды пайдалануға болмайды.
Су толтырмас бұрын бу генераторын өшіріңіз
(«0» = бу өшірулі).
Үтікті сәл қисайта ұстап тұрып (B бөлімінде
көрсетілгендей), су сауытына «max»
таңбасына дейін су құйыңыз.
Үтікті таянышына тігінен тұрғызып қойыңыз
да, электр желісіне жалғаңыз.
Үтіктің таянышындағы немесе киімнің
затбелгісіндегі үтіктеу нұсқауларына сәйкес
температураны таңдаңыз.
Қалаған температураға жеткен кезде
(шамамен 1 1/2 минуттан кейін), сигнал
шамы (7) сөнеді.
C Үтіктеу
1 Vario steam
Бу көлемін бу генераторын (3)
(0 = бусыз,
= ең көп бу көлемі) пайдалану
арқылы таңдауға болады.
Ескерту: Үтіктеу кезінде бу генераторын Qp
параметрінен асырып бұрмаңыз.
Температура таңдау тетігін (6) «••» және
«max» аралығында орнату керек.
Алдын ала баптау
Бу сондай-ақ үтік табанының алдыңғы
жағынан көлбеу түрде шығады. Бұл функция
тоқыма маталарды «алдын ала булау»
арқылы баптау арқылы үтіктеуді жеңілдетеді.
Сақ болыңыз – бу сыртқа байқатпай
шығады.
2 Қуатты көбейту
Пайдаланардан бұрын қуатты көбейту
түймешігін (5) іске қосу үшін оны 3 – 4 рет
басыңыз.
Қуатты көбейту түймешігін кем дегенде
5 секундтық аралықпен басыңыз.
Қуатты көбейтуді құрғақ үтіктеу кезінде іске
қосуға болады.
Температура таңдау тетігін (6) «•••» және
«max» аралығында орнату керек.
Қатты тигізу функциясын сондай-ақ ілулі
тұрған киім-кешекті булау үшін тік қалыпта
пайдалануға болады.
3 Бүрку функциясы
Бүрку түймешігін (4) басыңыз.
4 Құрғақ үтіктеу
Бу реттегіш тетікті (3) «0» қалпына (= бу
өшірулі) орнатыңыз.
D Үтіктегеннен кейін
Үтікті тоқтан суырыңыз да, бу генераторын
«0» қалпына бұрыңыз. Үтіктің қызмет
мерзімін ұзарту үшін су сауытындағы суды
төгіңіз. Суыған үтікті таяныш тірегінде тұрған
күйінде құрғақ жерде сақтаңыз.
Қазақ
DLB248065_5712710334_UI_TexStyle_340_320_S06_60_MN_Arab_UK.indd 51 30.05.16 14:38
52
E Күтіп ұстау және тазалау
Үтіктің табанын бүлдіріп алмас үшін
темір түймелердің немесе зырылдақ
ағытпалардың үстінен үтіктемеңіз. Үтіктің
табанын дымқыл шүберекпен үнемі тазалап
тұрыңыз. Минералды немесе крахмалды
қалдықтарды кетіру үшін сірке су мен
судың 1 : 2 арақатынасындағы қоспасын
пайдаланыңыз.
Үтіктің табанын тазалау үшін болат жөкені,
түрпілі қырғыш шүберектерді, ұнтақтарды
немесе басқа химиялық заттарды
пайдалануға болмайды.
F Қақ тұрғызбайтын клапанды
тазалау
Бу реттегішінің (3) төменгі шетінде
орналасқан қақ тұрғызбайтын клапанды
мезгіл-мезгіл қақтан тазартып отыру керек
(мысалы, бу шығару жеткіліксіз болған кезде).
Бұл үшін су құятын сауыт бос болуға тиіс.
Қақ тұрғызбайтын клапаны бар бу реттегішін
алу:
Бу генераторын
жағына қарай сағат
тілінің бағытымен бұраңыз. Бу генераторы
көтерілгенше қарсыласуды жеңіп қатты
бұра беріңіз. «» (қақ тұрғызбайтын жүйе)
қалпына орналасқан кезде, оны тігінен
сыртқа қарай тартыңыз. Қақ тұрғызбайтын
клапанның төменгі ұшынан қолмен
ұстамаңыз.
Қақ тұрғызбайтын клапанды сірке суына
(сірке суының эссенциясына емес) немесе
лимон қышқылына кем дегенде 30 минут
матырып қойыңыз. Шөккен қалдықты
шөткемен жинап алыңыз да, ағып тұрған
суға шайыңыз (F, 1–5-суреттер).
Бу генераторын қайтадан орнына салу:
Бу генераторын қайтадан орнына салған
кезде, бу генераторының тұғыры әлі де «»
параметрін (қақ тұрғызбайтын жүйе) көрсетіп
тұрғанына көз жеткізіңіз (F, 6-сурет).
Бу генераторы қалпына сырт етіп қайта
орнағанша оны күшпен төмен басыңыз
(F, 7-сурет). Ескерту: Үтікті бу генераторы-
нсыз ешқашан да пайдалануға болмайды.
G Қақтан тазартатын / қорғайтын
жүйе
Бу камерасын қалдықтардан тазарту үшін G
бөлімінің 1–11-суреттерінде көрсетілгендей
әктен тазартыңыз.
Абай болыңыз: Бу генераторын
параметрінен асырып сағат тілінің
бағытымен бұрған кезде үтік табанынан
ыстық су мен бу шығатын болады.
Үтіктің табаны суығанша күтіңіз, содан кейін
оны жоғарыда суреттелгендей тазалаңыз.
Содан кейін сауытқа су құйып, үтікті
қыздырыңыз да, үтіктеу алдында үтікті шаю
үшін қатты тигізу түймешігін төрт рет
басыңыз (G, 12–14-суреттер).
Дүкенде сатылатын қақ тазартқыштарды
пайдалануға болмайды, олар үтікті бүлдіруі
мүмкін.
Ақаулықты түзету нұсқаулығы
Ақаулық Шешімі
Бу саңылауларынан
су тамшылары
шығады
Буды азайту немесе оны
өшіру үшін бу
генераторын сағат тілінің
бағытына қарсы
бұраңыз.
Қатты тигізу түймешігін
басқан кезде, ұзағырақ
аралықпен басыңыз.
Жоғарырақ температура
параметрін таңдаңыз.
Бу аз шығады немесе
мүлде шықпайды
Судың деңгейін
тексеріңіз. Қақ
тұрғызбайтын клапанды
тазалаңыз.
Бу саңылаулары
арқылы әк
түйіршіктері шығады
Су камерасын қақтан
тазартыңыз.
Ескертусіз өзгертілуге жатады.
Құрылғының қызмет мерзімі аяқталғанда,
оны тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Құрылғыны Braun компа-
ниясының сервис орталығына немесе өз
еліңіздегі тиісті жинау орындарына апару
арқылы арылыңыз.
Шығарылған жылы
Шығарылған жылын белгілеу үшін бұйым
тақташасындағы 5-сандық шығарушы кодын
қараңыз. Шығарушы кодының бірінші саны
шығарған жылдың соңғы санын білдіреді.
Келесі 2 сандар шығарылған жылдың
күнтізбелік апта санын білдіреді. Ал соңғы 2
сандар 1992 жылдан бастап автоматты түрде
есептелген басып шығару мерзімін білдіреді.
Мысалы: 30421 – Бұйым 2013 жылының
4 аптасында шығарылған.
Бу үтік, Braun TexStyle 3,
Тип: 3670
220–240 Кернеу, 50–60 Гц, 1675 - 2000 Ватт
Венгрияда жасалған үшін
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Германия Заңды өндіруші:
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе ң
63263 Ной-Изенбург
Бұйымды іске пайдалану нұсқаулығына сәйкес
өз мақсатында пайдалану керек. Бұйымның
қызмет мерзімі тұтынушыға сатылған күннен
бастап 2 жылды құрайды.
Импортер: «Делонги» ААҚ,
Ресей, 127055, Москва қаласы,
Сущёвская көшесі, 27/3-үй
(27-үй, 3-құрылым)
Тел. +7 (495) 781-26-76
DLB248065_5712710334_UI_TexStyle_340_320_S06_60_MN_Arab_UK.indd 52 30.05.16 14:38
53
êÛÒÒÍËÈ
Перед использованием утюга внимательно
ознакомьтесь с инструкцией. Сохраняйте ее до
тех пор, пока пользуетесь изделием.
Меры предосторожности
Убедитесь, что напряжение в сети соответ-
ствует значению, указанному на утюге.
Дети до 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями либо не
обладающие соответствующим опытом
могут использовать прибор только при
надлежащей помощи и под присмотром во
избежание опасности. Утюг – не игрушка. Не
разрешайте детям до 8 лет без присмотра
пользоваться утюгом или чистить его.
Дети до 8 лет не должны находиться вблизи
от утюга и шнура во время глажения или
остывания.
Осторожно! Горячая поверхность!
При работе электроутюг сильно
нагревается и выпускает пар, что
может вызвать ожог.
Прежде чем заполнить утюг водой,
отключите его от сети. Вынимая вилку из
розетки, тяните за вилку, а не за шнур.
Не допускайте соприкосновения сетевого
шнура с горячими предметами или подошвой
утюга.
Никогда не погружайте утюг в воду или
другие жидкости.
Для глажения выбирайте устойчивую
поверхность.
В перерывах между глажением всегда
ставьте утюг на пятку. Убедитесь, что утюг
находится на устойчивой поверхности.
Не оставляйте включенный утюг без
внимания.
Никогда не гладьте и не отпаривайте
одежду, надев ее.
Не пользуйтесь утюгом, если он протекает
или заметны другие повреждения.
Регулярно проверяйте шнур на наличие
повреждений.
В случае поломки утюга (или шнура)
отнесите его для ремонта в сервис-центр
Braun. Неквалифицированный ремонт может
стать причиной несчастного случая или
травмы пользователя. Электрические
приборы фирмы Braun отвечают
требованиям соответствующих стандартов
по технике безопасности.
A éÔËÒ‡ÌËÂ
1 Ç˚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚
2 ä˚¯Í‡ ÂÁÂ‚Û‡‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚
3 äÌÓÔ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÓ‚Ìfl Ô‡‡
4 äÌÓÔ͇ ÙÛÌ͈ËË ‡ÒÔ˚ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚
5 äÌÓÔ͇ ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ
ÔÓ‰Ó¯‚˚
6 íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ
7 ë˄̇θ̇fl ·ÏÔӘ͇
8 èflÚ͇ ÛÚ˛„‡
B èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸
ùÚÓÚ ÛÚ˛„ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ‰Îfl ËÒÔθÁÓ‚‡ÌËfl
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚. é‰Ì‡ÍÓ, ÂÒÎË Û ‚‡Ò
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÊÂÒÚ͇fl ‚Ó‰‡, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÏÂÒ¸ 1/2 ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ Ë
1/2 ‰ËÒÚËÎÎËÓ‚‡ÌÌÓÈ ‚Ó‰˚. á‡ÔÓÎÌÚÂ
ÂÁÂ‚Û‡ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «max». çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰ËÒÚËÎÎËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ‚Ó‰Û.
ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ‚ ‚Ó‰Û ÌË͇ÍËı ‰Ó·‡‚ÓÍ
(̇ÔËÏÂ, Í‡ıχÎ).
èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Á‡ÔÓÎÌflÚ¸ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ,
ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË «0».
ÑÂÊËÚ ÛÚ˛„ ‚ ̇ÍÎÓÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (B), Ë Á‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ-
‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ ‰Ó ÓÚÏÂÚÍË «max».
èÓÒÚ‡‚¸Ú ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËËÂ
Ë ÔÓ‰Íβ˜ËÚÂ Â„Ó Í ÒÂÚË.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ̇
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ÂÊËÏ Òӄ·ÒÌÓ Á̇˜ÂÌËflÏ
„ÛÎflÚÓ‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ËÎË flÎ˚ÍÛ Ì‡
Ó‰ÂʉÂ.
ë‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ò˄̇Π„ÛÎflÚÓ‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
(7) ÔÓ„‡ÒÌÂÚ, Í‡Í ÚÓθÍÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl.
C É·ÊÂÌËÂ
1 è‡/·ÂÁ Ô‡‡
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ۂÂ΢˂‡Ú¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯‡Ú¸
ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸ Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËfl, ËÒÔÓθÁÛfl
ÍÌÓÔÍÛ „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÓ‚Ìfl Ô‡‡ (3) ÓÚ
«0» = ·ÂÁ Ô‡‡ ‰Ó
= χÍÒËχθÌÓ ÍÓÎË-
˜ÂÒÚ‚Ó Ô‡‡.
ÇÌËχÌËÂ: ‚ ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ Á‡ Ô‰ÂÎ˚
Í‡ÒÌÓ„Ó ÒÂÍÚÓ‡
.
Регулятор температуры (6) должен быть
установлен на значение между «••» и «max».
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ ԇÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ
è‡ ÔÓÒÚÛÔ‡ÂÚ Í Ò‡ÏÓÏÛ ÍÓ̘ËÍÛ ÌÓÒË͇
ËÁ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‚ ÔÓ‰Ó¯‚Â
ÛÚ˛„‡. í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ú̸͇ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ
ۂ·ÊÌflÂÚÒfl, ˜ÚÓ Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ó·Î„˜‡ÂÚ
ÔÓˆÂÒÒ „·ÊÂÌËfl. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ – Ô‡
‚˚ıÓ‰ËÚ Ò·ÓÍÛ ÓÚ ÔÓ‰Ó¯‚˚.
2 ìÒËÎÂÌÌ˚È ‚˚·ÓÒ Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚
èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÛ˛
ÙÛÌÍˆË˛, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó
‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ ËÁ ÔÓ‰Ó¯‚˚ (5) 3 – 4 ‡Á‡
‰Îfl  ‡ÍÚË‚‡ˆËË. íÂÔÂ¸ ̇ÊÏËÚ Ë
Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ÛÒËÎÂÌÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡
Ô‡‡ ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ÏÂ 5 ÒÂÍÛ̉. Ç˚·ÓÒ Ô‡‡
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì ‰‡Ê ÔË ÒÛıÓÏ
„·ÊÂÌËË. Регулятор температуры должен
быть установлен на значение между «•••» и
«max».
îÛÌ͈Ëfl ‚˚·ÓÒ‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ„Ó Ô‡‡ ËÁ
ÔÓ‰Ó¯‚˚ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡
‰Îfl ‚ÂÚË͇θÌÓ„Ó ÓÚÔ‡Ë‚‡ÌËfl.
3 ê‡ÒÔ˚ÎËÚÂθ ‚Ó‰˚
ç‡ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ ‡ÒÔ˚ÎËÚÂÎfl ‚Ó‰˚ (4).
4 ëÛıÓÈ „·ÊÂÌËÂ
ÑÎfl ‡·ÓÚ˚ ·ÂÁ Ô‡‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ ԇÓ„ÛÎ-
flÚÓ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ «0».
D èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl
éÚÍβ˜ËÚ ÛÚ˛„ ÓÚ ÒÂÚË Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË «0». Ç˚ÎÂÈÚÂ
‚Ó‰Û ËÁ ÂÁÂ‚Û‡‡. ÇÒ„‰‡ ı‡ÌËÚÂ
ÓÒÚ˚‚¯ËÈ ÛÚ˛„ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË,
‚ ÒÛıÓÏ ÏÂÒÚÂ.
E ìıÓ‰ Ë ˜ËÒÚ͇
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ
ÔÓ‰Ó¯‚˚, Ì „·‰¸Ú ÔÓ ÏÂڇ΢ÂÒÍËÏ
Á‡ÒÚÂÊÍ‡Ï Ë ÏÓÎÌËflÏ Ì‡ Ó‰ÂʉÂ. ÑÎfl
Ó˜ËÒÚÍË ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Û·Û˛
DLB248065_5712710334_UI_TexStyle_340_320_S06_60_MN_Arab_UK.indd 53 30.05.16 14:38
54
¯ÂÒÚ¸.
èÓÒΠӘËÚÒÍË ÔÓÚËÚ ÔÓ‰Ó¯‚Û Ú̸͇˛.
çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ̇ʉ‡˜ÌÛ˛ ·Ûχ„Û,
ÛÍÒÛÒ Ë ‰Û„Ë ıËÏ˘ÂÒÍË ‚¢ÂÒÚ‚‡ ‰Îfl
˜ËÒÚÍË ÔÓ‰Ó¯‚˚ ÛÚ˛„‡.
F é˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡-
˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ
ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ‚ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ Í·ԇÌ,
Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÈ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ „ÛÎflÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸ (ÍÓ„‰‡
Ô‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì-
˚Ï). ÇÓ ‚ÂÏfl Ó˜Ë˘ÂÌËfl ÂÁÂ‚Û‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÛÒÚ˚Ï.
ëÌflÚË ԇÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ÏÂÒÚÂ Ò Í·ԇÌÓÏ,
Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘ËÏ Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ:
èÓ‚eÌËÚ ԇÓ„ÛÎflÚÓ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍ ‰Ó ‰‚ÓÈÌÓÈ ÒÚÂÎÍË ‚ ÍÓ̈ ÒÂÍÚÓ‡
«anticalc». Ç˚̸Ú ԇÓ„ÛÎflÚÓ ÔÓ‰ÌËχfl
Â„Ó ‚ÂÚË͇θÌÓ ‚‚Âı.ç ͇҇ÈÚÂÒ¸ ÌËÊÌÂÈ
˜‡ÒÚË Í·ԇ̇ ԇθˆ‡ÏË. íÂÔÂ¸ ÓÔÛÒÚËÚÂ
ÍÎ‡Ô‡Ì ‚ ÛÍÒÛÒ (Ì ‚ ÛÍÒÛÒÌÛ˛ ˝ÒÒÂÌˆË˛) ËÎË
‚ ÎËÏÓÌÌ˚È ÒÓÍ ÏËÌËÏÛÏ Ì‡ 30 ÏËÌÛÚ.
Ç˚ÚËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl ÓÒ‡‰ÓÍ Ë ÓÔÓÎÓÒÌËÚÂ
ÍÎ‡Ô‡Ì ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚ (ÒÏ. ËÒ. F 1–5).
ìÚÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡ Ó·‡ÚÌÓ:
èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ
Ó·‡ÚÌÓ, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚
ÔÓÎÓÊÂÌËË «•» (ËÒ. F 6). ÇÒÚ‡‚¸Ú ԇÓ‚ÓÈ
„ÛÎflÚÓ Ó·‡ÚÌÓ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚ ‰Ó ÛÔÓ‡.
ÇÌËχÌËÂ: ÛÚ˛„ ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ·ÂÁ
Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ‡.
G ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡˛˘‡fl
͇θˆËÌËÓ‚‡ÌËÂ
óÚÓ·˚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ Ô‡Ó‚Û˛ ͇ÏÂÛ ÛÚ˛„‡ ÓÚ
ÓÒ‡‰Í‡, ‰Â͇θˆËÌËÛÈÚ ÂÂ Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ
̇ ËÒ. G 1–11.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ÍÓ„‰‡ Ô‡Ó„ÛÎflÚÓ
·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÂÌÛÚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË , ˜ÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÔÓ‰Ó¯‚Â
ÛÚ˛„‡ ·Û‰ÛÚ ‚˚ıÓ‰ËÚ¸
„Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡ Ë Ô‡.
èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÍÓ„‰‡ ÔÓ‰Ó¯‚‡ ÛÚ˛„‡ ÓÒÚ˚ÌÂÚ,
Á‡ÚÂÏ Ó˜ËÒÚËÚ ÂÂ, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯Â.
á‡ÚÂÏ Ì‡ÔÓÎÌËÚ ÂÁÂ‚Û‡ ‚Ó‰ÓÈ, ̇„ÂÈÚÂ
ÛÚ˛„ Ë Ì‡ÊÏËÚ 4 ‡Á‡ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‰ÓÔÓÎÌË-
ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ (ËÒ. G 12–14).
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌ˚ı
‰Â͇θˆËÌËÛ˛˘Ëı ‚¢ÂÒÚ‚, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓÚËÚ¸ ÛÚ˛„.
ê¯ÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi
èÓ·ÎÂχ ê¯ÂÌËÂ
óÂÂÁ
Ô‡Ó‚˚‚Ó‰fl˘ËÂ
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓÒÚÛÔ‡˛Ú
͇ÔÎË ‚Ó‰˚
èÓ‚ÂËÚ ԇÓ„ÛÎfl-
ÚÓ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍË, ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸-
¯ËÚ¸ Ô‡ ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸
„Ó. Ñ·ÈÚ ·ÓÎÂÂ
‰ÎËÚÂθÌ˚ ËÌÚÂ‚‡Î˚,
ÍÓ„‰‡ ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸
ÍÌÓÔÍÓÈ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ-
ÌÓ„Ó ‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡ Ë
‚˚·Ë‡ÈÚ χÍÒËχθ-
Ì˚È ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚È
ÂÊËÏ.
è‡ÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ
ÛÏÂ̸¯ËÎÓÒ¸ ËÎË
‚ÓÓ·˘Â ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ
èÓ‚Â¸Ú ÛÓ‚Â̸
‚Ó‰˚. é˜ËÒÚËÚ Í·ԇÌ,
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ
͇θˆËÌËÓ‚‡Ì˲.
óÂÂÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
‚˚·ÓÒ‡ Ô‡‡
ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl ˜‡ÒÚˈ˚
͇θˆËfl
é˜ËÒÚËÚ ԇÓ‚Û˛
͇ÏÂÛ.
Ç ËÁ‰ÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ
Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl.
По истечении срока годности не
выбрасывайте изделие с бытовыми
отходами. Для утилизации обратитесь
в сервис-центр Braun или
соответствующие
пункты приема утильсырья.
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на
пятизначный код продукта (возле таблички
с обозначением серии). Первая цифра
обозначает последнюю цифру года
изготовления. Две следующие цифры – это
календарная неделя.
А последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено
в 2013 году (в 4 неделю).
паровой утюг, Braun TexStyle 3,
тип: 3670
220–240 Вольт, 50–60 Герц, 1675 - 2000 Ватт
Изготовлено в Венгрии для
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
Изделие использовать по назначению в
соответствии с руководством по эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2 года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии
потребителей: ООО «Делонги», Россия,
127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
DLB248065_5712710334_UI_TexStyle_340_320_S06_60_MN_Arab_UK.indd 54 30.05.16 14:38
/