Lavazza Fantasia Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для кофемашин Lavazza ELM 7000 и ELM 5000. Готов ответить на ваши вопросы о приготовлении кофе, функциях вспенивания молока, программировании и уходе за вашей кофемашиной. В руководстве подробно описываются все функции, включая настройку количества кофе, использование капсул Lavazza A Modo Mio и функцию автоматического отключения.
  • Как запрограммировать количество кофе?
    Что делать, если кофемашина не включается?
    Можно ли использовать капсулы других производителей?
    Как очистить кофемашину?
RU Инструкция ..........................61-78
Перед первым применением
устройства прочтите раздел о
мерах предосторожности на
стр. 62.
NO Bruksanvisning .................... 43-60
Les rådene vedrørende sikkerhet
på side 47 før du bruker apparatet
for første gang.
FI Käyttöohjeet .........................43-60
Lue sivun 46 turvallisuusohjeet
huolellisesti ennen kuin käytät
laitetta ensimmäistä kertaa.
DA Brugervejledning ...............43-60
Før apparatet bruges for første
gang, bør sikkerhedsrådene på
side 45 læses.
SV Bruksanvisning .................... 43-60
Läs säkerhetsanvisningen på sidan
44 innan du använder apparaten
första gången.
PL Instrukcja obsługi .............. 25-42
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia przeczytaj uważnie zalece-
nia bezpieczeństwa na stronie 29.
PT Manual de instruções .... 25–42
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, leia os avisos de
segurança na página 28.
ES Instrucciones de uso ...... 25–42
Antes de utilizar el electrodomés-
tico por primera vez, lea la indica-
ción de seguridad de la página 27.
NL Gebruiksaanwijzing ......... 25–42
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 26 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
DE Anleitung ..................................7–24
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 11.
FR Mode d'emploi .....................7–24
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page10.
CONTENTS
EN Instruction book ..................7–24
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 9.
IT Gentile cliente ............................... 3
EN Dear Customer ..............................3
FR Cher/Chère client(e) .................. 3
DE Sehr geehrte Kundin .................3
NL Geachte klant.................................4
ES Estimado cliente .......................... 4
PT Estimado Cliente ..........................4
PL Drogi Kliencie ................................ 4
SV Kära kund ......................................... 5
DA Kære kunde .....................................5
FI Hyvä asiakas ....................................5
NO Kjære kunde ....................................5
RU Уважаемый покупатель ......... 6
PRACTICAL INFORMATION
6 ...................................... 
AR
6 ....................................
 
FA
IT
IT Libretto di istruzioni ...........7–24
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 8.
51-66 .....

FA


).54
51-66 ....................

AR
53

6
Уважаемый покупатель,
Мы рады, что вы приобрели кофемашину
Fantasia. Надеемся, что она вам понравится!
Мы хотели бы поделиться с вами полезными
сведениями по поводу функционирования
и эксплуатации новой кофемашины
капсульного типа со взбивателем молока.
Для приготовления молока берите его
оптимальное количество, рекомендованное
в данном руководстве. В целях безопасности
используйте не меньше молока, чем для
приготовления маленького капучино
, даже если вы хотите приготовить меньше
молочной пенки. Максимально допустимое
количество молока для взбивания
обозначается значком латте
.
Использование меньшего количества молока
приведет к его закипанию, использование
количества молока, превышающего
максимально допустимое, станет причиной
переливания пенки. Перелившееся молоко
может стать причиной повреждения мотора
взбивателя.
RU

Fantasia










 

 




FA
AR

Fantasia espresso
!












 
. 




61
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
A
B
C
D
E
G
H
J
I
F
K
L
K
M
P
Q
Q
N
U
V
W
X
T
L
S
O
R
Компоненты
RU
A. Панель управления (сенсорный
экран)
B. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
C. Индикатор очистки от накипи
D. Кнопка «Эспрессо Лунго»
E. Кнопка «Эспрессо»
F. Кнопка «Латте»
G. Кнопка «Большое капучино»
H. Кнопка «Маленькое капучино»
I. Настройки взбивания молока
J. Индикатор взбивания молока в
холодном режиме
K. Рычаг
L. Отделение для капсулы
M. Крышка контейнера для воды
N. Емкость для воды
O. Носик для выдачи кофе
P. Поддон для сбора капель
Q. Поддон для сбора капель
R. Контейнер для отработанной
воды
S. Контейнер для использованных
капсул
T. Сетевой шнур и вилка
U. Кувшин для молока
V. Венчик
W. Трубка для пара
X. Съемная спиральная насадка
A .
B .
C .
D .
E .
F .
G .
H .
I .   

J .
K .
L .
M .
N .
O .
P .
Q .
R .
S .
T .
U .
V .
W .
X .
FA

AR
A .   

B .
C .
D .Espresso Lungo
E .Espresso
F .
G .
H .
I .
J .

K .
L .
M .
N .
O .
P .
Q .
R .
S .
T .
U .
V .
W .
X .
62
RU
Перед первым применением устройства внимательно прочтите
следующую инструкцию.
• Данныйприборможетэксплуатироватьсядетьмистарше8леттоль-
ко под присмотром лица, отвечающего за их безопасность или после
получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно
эксплуатировать электроприбор, при условии, что они имеют пред-
ставление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Очистка и
доступное пользователю техническое обслуживание не должно произ-
водиться детьми, если только они не старше 8 лет и не находятся под
присмотром взрослого. Держите прибор и его сетевой шнур в месте,
недоступном для детей младше 8 лет.
• Приборымогутэксплуатироватьсядетьмисограниченнымифизиче-
скими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточ-
ным опытом или знаниями только под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность или после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор, и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
• Детинедолжныигратьсприбором.
• Устройствоможновключатьтольковрозеткусетиснапряжениеми
час т отой, соответствующими табличке технических данных модели!
• Неиспользуйтеинетрогайтеустройство:
при повреждении шнура питания;
при повреждении корпуса.
• Устройствоможноподключатьтолькокзаземленнойрозетке.Прине-
обходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А.
• Вцеляхбезопасностиповрежденныеустройствоилишнурпитания
должны быть заменены производителем, агентом по обслуживанию
или другим квалифицированным специалистом.
• Всегдаставьтеустройствонаплоскуюгоризонтальнуюповерхность.
• Неоставляйтебезприсмотраустройство,включенноевсеть.
• Вовремяработыустройствоипринадлежностинагреваются.Исполь-
зуйте только специально предназначенную ручку, боковые панели.
Перед чисткой и хранением дайте машине остыть.
• Вовремяприготовлениякофекофемашинаиздаетшум,вызванный
работой насоса и мотора.
• Шнурпитаниянедолженсоприкасатьсясгорячимичастямиустрой-
ства.
• Непогружайтеустройствовводуилиинуюжидкость.
• Непревышайтемаксимальныйзаполняемыйобъем,указанныйна
устройствах.
• Наливайтевбачокдляводытолькохолоднуюводу,анемолокои
иные жидкости.
• Непользуйтесьустройствомпринезаполненномбачке.
• Данноеустройствопредназначенодляиспользованиятольковдо-
машних условиях. Изготовитель не несет ответственности за возмож-
ные повреждения из-за ненадлежащего применения.
• Непереноситеустройствозаручку.
• ДаннаямашинасовместиматолькоскапсуламиLAVAZZAAMODO
MIO.Непомещайтевотделениедлякапсулпальцыиликакиелибо
предметы. Капсулы являются одноразовыми.
66
!
RU
3. Если емкость для воды пуста,
машиной пользоваться нельзя!
При использовании ее без воды на
протяжении слишком длительного
времени система автозаполнения
может забиться. В случае неис-
правности обратитесь к Разделу
«Поиск и устранение неисправно-
стей» на странице 76.
2. Первое включение машины:
Поместите емкость (не менее 1,2л)
под носик для выдачи кофе и при-
готовьте 4чашки эспрессо лунго.
Также один раз включите функцию
приготовления латте. Для этого на-
жмите кнопку «Латте». В стакане для
молока должна быть вода.
1. Поместите машину на плоскую
поверхность. Промойте резер-
вуар перед его использованием.
Наполнитеемкостьхолодной
питьевой и негазированной
водой. (Если емкость для воды
пуста, машиной пользоваться
нельзя!) Вставьте вилку сетевого
шнура в розетку и нажмите на
кнопку «ВКЛ». Кофемашина готова
к работе, когда кнопки перестают
мигать и загораются постоянным
светом.
Подготовка к работе /
FA


.2


1,2


4







.1









 .
3






.77
AR


.2

1,2



.Espresso Lungo


Latte
.


.1










 .3






.76
67
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
9 min Auto-o
1
2
3
2. Данная машина совместима
только с капсулами LAVAZZA A
MODO MIO. Капсулы для одной
порции кофе пригодны для при-
готовления одной порции кофе/
продукта.НЕИСПОЛЬЗУЙТЕ
капсулыповторно.Установкав
машину двух или более капсул
может привести к неисправности
машины.
1. Размещение капельного поддона в
соответствии с размером чашек. Поло-
жение поддона легко регулируется, бла-
годаря чему на него можно установить
чашки большего размера. Чтобы сме-
стить или извлечь поддон, удерживая
его большим и указательным пальцами,
нажмите на пластиковый рычаг, рас-
положенный в нижней части капельного
поддона. Отрегулируйте положение под-
дона в соответствии с размером чашки.
При правильной установке поддона
прозвучит щелчок. Металлическую ре-
шетку капельного поддона можно также
установить на основание поддона.
3. Машина оснащена функцией
экономии электроэнергии; она
автоматически отключается через
9 минут простоя. Можно устано-
вить автоматическое отключение
на 30минут. Для этого одновре-
менно нажмите и удерживайте бо-
лее 3секунд кнопки «Капучино» и
«Большое капучино». После этого,
когда кнопка «Маленькое капучи-
но» начнет часто мигать, нажмите
кнопку «Большое капучино».

.2
LAVAZZA








.1












.3


9



30


3




.2









.1










 .3
9





30
Large Cappuccinoو Cappuccino
)Cappuccino

3

)Cappuccino) Small Cappuccino


.
)Cappuccino Large Cappuccino
68
1
2
RU
2. Программирование объема
кофе. Поставьте чашку на капель-
ныйподдон.Нажмитеиудерживай-
те кнопку «Эспрессо» или кнопку
«Эспрессо Лунго» до тех пор, пока
кнопка не начнет мигать 3раза в
секунду. Отпустите кнопку, когда
будетдостигнутнужныйобъем
кофе.
3. Нажатаякнопкабудетпродол-
жать часто мигать. После того как
вы отпустите кнопку, она мигнет
три раза, уведомляя о сохранении
настройки. Кофемашина перейдет
в режим ожидания.
1. Поднимите рычаг и поместите
капсулу в отделение.
Опустите рычаг и нажмите кнопку
«Эспрессо», или «Эспрессо Лунго».
Когда кофе готов, поднимите ры-
чаг – капсула упадет в контейнер
для использованных капсул.
Приготовление кофе /
FA
 .2








.3







.1










AR

 .2

Espresso
Espresso Lungo





.3







.1

EspressoEspresso
Lungo







69
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
1. Взбивание молока для капучино
и латте. Наполнитекувшиндлямо-
лока свежим молоком (стандартной
температуры 4-8градусов) до уров-
ня капучино, большое капучино
или латте (уровень молока не дол-
жен быть ниже отметки капучино
иливышеотметкилатте).Закройте
кувшин крышкой, задвиньте его на
место в правой части основания
капельного поддона.
2. Горячее взбивание.
Нажмитекнопку
«Капучино», «Большое капучино» или
«Латте». После того как кнопка пере-
станет мигать, на кофемашине начнет-
ся взбивание молока. По завершении
процесс взбивания остановится авто-
матически. Можно также остановить
процесс вручную, нажав на кнопку еще
раз. Примерное время взбивания для
стандартного капучино в теплом ре-
жиме составляет 75секунд, 90секунд
для большого капучино и 110секунд для
латте.
3. Холодное взбивание. Нажмите
и удерживайте нажатой кнопку
«Капучино», «Большое капучино»
или«Латте»более3секунд.Начнет
мигать индикатор холодного режима
(снежинка), включится венчик (пар не
будет поступать из трубки для пара).
По завершении процесс взбивания
остановится автоматически. Можно
также остановить процесс вручную,
нажав на кнопку еще раз. Примерное
время взбивания в «холодном» режиме
составляет 45секунд.
Приготовление капучино/латте /
 .2









75


90


110

 .3


3










45

 .1




8

4







 .2








75


90


110


.3



3










45

 .1

8
-
4










70
RU
4. Приготовление стандартного
или большого капучино. При-
готовьте эспрессо в чашке для
капучино или большой чашке для
капучино.Налейтесверхувчашку
кофе молочную пенку.
5. Приготовление латте: взбейте
молоко как описано в предыду-
щих 3шагах. После завершения
процедуры налейте взбитое мо-
локо в стакан для латте. Поставьте
стакан под носик для выдачи
кофе и приготовьте эспрессо.
6. Изменение уровня пены.
При желании можно менять
уровень пены. Для этого нажми-
те кнопку настроек взбивания
молока.Стрелкавверхозначает,
что выбрано большее количество
пены.Стрелкавнизозначает,что
выбрано меньшее количество
пены.
Приготовление капучино/латте /
3 .5







.6







.4




FA

 .5





.
Espresso


.6



Milk frothing




.4
Espresso




AR

71
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
3. Кувшин для молока, крышку, венчик
и трубку для пара можно мыть в по-
судомоечной машине. При контакте
молока с мотором выключите
кофемашину, отключите ее от сети
и дайте ей остыть. Все внешние
поверхности машины протирайте
влажной материей.
1. Выключите машину, выньте
вилку из розетки и дайте ма-
шине остыть. Протрите прибор
снаружи влажной тряпкой. Опо-
рожняйте и промывайте контей-
нер для воды один раз в день.
2. На передней панели контейнера
для использованных капсул имеет-
ся прозрачное окошко для просмо-
тра количества использованных
капсул. Через каждые 2–3 дня или
через каждые 10 заварок кофе кон-
тейнеры для использованных капсул
и отработанной воды следует извле-
кать, опорожнять, мыть, просушивать
и устанавливать на место.
Чистка и уход /
 .3









 .2



1032





.1






.3








 .2




10





.1





72
RU
4. Можно настроить работу кофе-
машины в соответствии с уров-
нем жесткости воды в вашем
регионе. Для входа в режим редак-
тирования жесткости воды нажмите
и удерживайте кнопку «Большое
капучино» и «Латте» более 3секунд.
Кнопка «Большое капучино» начнет
часто мигать, информируя о том,
что выбрана средняя жесткость (на-
стройка по умолчанию).
5. Чтобы выбрать низкую жесткость,
нажмите кнопку «Маленькое
капучино», чтобы выбрать высо-
кую жесткость, нажмите кнопку
«Латте».Начнетмигатьвыбранная
кнопка. По окончании настройки
нажмите на кнопку включения/
выключения для возврата в режим
ожидания. Выбранная кнопка миг-
нет три раза, сигнализируя о со-
хранении настроек, затем кофема-
шина вернется в режим ожидания.
Чистка и уход /
6. Фильтр для воды. Можно
приобрести дополнительный фильтр,
который уменьшает жесткость
водопроводной воды и позволяет
продлить срок службы машины.
Снимитесфильтраупаковкуи
вставьте в слот в нижней части
контейнерадляводы.Кодфильтра:
EPAB 3, EPAB 6
 .6








EPAB  EPAB

.6








EPAB , EPAB
1
2

.5










 .4




3






FA

 .5












.4





3







AR

73
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
7. Замена фильтра для очистки воды.
Фильтр необходимо заменять через
2месяца использования или после
приготовлении 100чашек эспрессо.
Фильтр помогает продлить срок
службы кофемашины, сокращая обра-
зованиенакипи.Установкафильтране
являетсяобязательной.Справочный
кодфильтра:EPAB 3, EPAB 6
 .7
1002






EPAB 6, EPAB 3

.7


100

Espresso






EPAB 6, EPAB 3

1. Установка настроек по умолчанию
Чтобы установить настройки
по умолчанию, нажмите кнопку
включения/выключения и
удерживайте ее дольше 5секунд.
 1




.1



74
1. Удаление накипи. Еслинакофемашине
загорается индикатор очистки от на-
кипи, необходимо выполнить очистку
кофемашины от известкового налета.
Очистка от накипи необходима для
поддержания оптимальной работы ко-
фемашины и превосходного вкуса кофе.
Рекомендуется использовать жидкость
для удаления накипи Electrolux EPD4/C/
D/E/N/R (никогда не используйте уксус).
Снимитеиопустошитеемкостьдля
воды.Налейтежидкостьдляудаления
накипи в емкость для воды (следуйте
инструкции производителя жидкости).
2. Вылейте содержимое кувшина для мо-
лока и установите его в кофемашину. По
завершении предварительного нагре-
ва: Поместите емкость под носик для выдачи
кофе. Для начала процесса очистки от наки-
пи нажмите и удерживайте кнопки «Эспрес-
со» и «Эспрессо Лунго» более 3секунд. Левая
и правая кнопки будут волнообразно мигать,
указывая на выполнение очистки от накипи.
Верхняя и нижняя кнопки будут волнообраз-
но мигать, указывая на выполнение очистки
от накипи. Процесс очистки от накипи за-
нимает примерно 20 минут. Процесс очистки
от накипи можно прервать, нажав на кнопку
питания.
Удалениенакипи/

.2


3










 .1




Electrolux
EPD4/C/D/E/N/R






.2



Espresso Lungoو Espresso


3








 .1





Electrolux
EPD4/C/D/E/N/R





RU
FA
AR
3. По окончании очистки от накипи
кофемашина переходит в режим
ожидания. После повторного вклю-
чения кофемашины символ очистки
от накипи исчезнет. Очистите контей-
нер для воды и наполните его свежей
водой; вылейте половину содержи-
мого контейнера, нажав на кнопку
«Эспрессо», чтобы промыть систему.
 .3







.3








.Espresso
75
IT
EN
fR
DE
NL
ES
pT
pL
SV
DA
fI
NO
Ru
AR
fA
FA
AR
 309  240-220
. 6050


0,5 <   1200 
  
1150 
A Modo Mio
 0,8 
  
15 

102-0 
10


297

184

364

 320 

4,1  1200 
 
RU
Спецификация/
/: 220–240 В, 50/60 Гц  : 9 мин, 30 мин
(дополнительно)
: 1200 Вт   
 :
< 0,5 Вт
 : 1150 Вт   : Автостоп
  : 0,8 м  : A Modo Mio
 : 15 Бар     : нержавеющая сталь
   : Макс. 10 капсул   : 0–102 градусов
    : 320 мл  (**): 364 мм * 184 мм * 297 мм
(ручка закрыта)
    : 1200 мл   : 4,1 кг
: имеется
 309  240-220
6050


0,5 <  1200 
  
1150 
A Modo Mio
 0,8 
  
15 

102-0  10 

184364
297

 320 

4,1  1200 
 


76
Неисправность Возможные причины Способы устранения
Машина не включается. Машина не подключена к
электропитанию.
Подключите машину к электропитанию.
Обратитесь в службу поддержки Electrolux.
Насосиздаетсильныйшум.
Вода не течет.
Емкостьдляводыпуста. Наполнитеемкостьсвежейпитьевойводой.
Убедитесь,чтоконтейнердляводыустановленкак
следует.
Рычаг загрузки не опускается до
позиции варки.
Неверноустановленакапсула. Освободите отделение для использованных капсул.
Повторите последовательность, подняв и опустив
рычаг. Эсли этого недостаточно, вручную удалите
капсулу из отделения, предварительно отключив
машину от электросети.
Кофе холодный. Предварительно подогрейте чашку горячей водой.
Кофе сварен слишком крепко, нет
мягкого кремового вкуса.
Капсула уже была использована. Поднимите рычаг и установите новую капсулу.
Кофе не поступает в чашку, или
капает, а не льется.
Засоренносикдлявыдачикофе. Варите воды без использования капсул.
Индикаторы продолжают мигать НеисправенThermoblock. Обратитесь в службу поддержки Electrolux.
Для нагрева машине требуется
длительное время.
В машине образовалась накипь. Удалитенакипьизмашины.
Варка кофе не производится;
индикатор кофеварки быстро
мигает (0,25 сек. ВКЛ и 0,25 сек.
ВЫКЛ).
Неисправентермодатчик. Обратитесь в службу поддержки Electrolux.
Капсула застряла в отделении для
капсул.
Использованная капсула оставалась в
отделении для капсул слишком долго.
Отключите кофемашину от сети и извлеките капсулу
из отделения для капсул вручную.
Если проблему решить не удалось, обратитесь в центр поддержки потребителей Electrolux.
RU
Устранениенеполадок/
  
  

.Electrolux


 


  







 
  


  

.Electrolux  
  


.Electrolux 



0,25
0,25








Electrolux
AR

78
Утилизация/
RU
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контей-
неры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке
старого электробытового оборудо-
вания, Вы помогаете защитить окру-
жающую среду и здоровье человека.
Невыбрасывайтевместесбытовы-
ми отходами бытовую технику, по-
меченную символом
. Доставьте
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.










 



FA
AR








 



/