046060

Hama 046060, 00046060 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации динамического микрофона Hama DM-60. Готов ответить на ваши вопросы о его подключении, использовании и технических характеристиках. В инструкции описаны особенности кардиоидной направленности, подключение через XLR и 6,3 мм разъемы, а также советы по устранению обратной связи.
  • Как подключить микрофон к устройству?
    Что делать, если слышен сильный свист (обратная связь)?
    Как ухаживать за микрофоном?
10
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь снастоящей
инструкцией. Храните инструкцию внадежном
месте для справок вбудущем. Вслучае
передачи изделия другому лицу приложите иэту
инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•Микрофон DM-60
•Микрофонный кабель XLR 3
м
оноразъем
6,3 мм
•Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Беречь от грязи, влаги иперегрева.
Эксплуатировать тольковсухих помещениях.
•Недавать детям!
•Неронять. Беречь от сильных ударов.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
4. Ввод вэксплуатацию иработа
•Выключите микрофон (Pic. 1).
•Гнездо XLR вставьте вразъем XLR микрофона
до до надежной блокировки фиксатора (Pic. 2).
•Моноштекер 6,3 мм вставьте вмикрофонный
вход устройства (Pic. 3).
•Включите микрофон (Pic. 4).
Примечание оветы
•Микрофон следует по возможности
направлять на источник звука.
•Воизбежание помех ишумов от ветра не
трясите микрофон.
Перед началом работы проверьте
функциональность микрофона ипередачу
звука.
•Вслучае возникновения обратной связи
(громкий свист) немедленно выключите
микрофон. Перед тем как снова включать
микрофон, устраните причину обратной связи
(уменьшите громкость громкоговорителей,
чувствительность, отойдите дальше от
громкоговорителей ит.д.).
5. Уход итехническое обслуживание
•Чистку изделия производить только
безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие
средства.
6. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKенесет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильногомонтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
такжевследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации итехники безопасности.
7. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
11
8. Технические характеристики
Сопротивление 600 Ohm
Чувствительность –71 dB +/–3dB
Вес 556 g
Частота 100 –10.000 Hz
Длина кабеля 3m
Исполнение Моно
Подключение Гнездо XLR
Подключение 6,3 mm Штекер
Характеристика
Однонаправленный
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2002/96/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронныеприборы,
атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакжебатареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших вупотреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. Всоответствии с
предписаниями по обращению сбатареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей иаккумуляторов.
/