Ramili RV900X4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MODEL:
RV900C
R
a
m
i
l
i
®
EN Additional camera to Baby Monitor RV900
INSTRUCTION MANUAL
DE Zusätzliche Kamera zu Babyphone RV900
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR La camera supplementaire pour le bébéphone RV900
MANUEL D’INSTRUCTION
IT Camera suplementaria per Baby monitor RV900
MANUALE DI ISTRUZIONI
ES Cámara adicional para monitor de bebé RV900
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU ДополнительнаякамерадлявидеоняниRV900
ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
Copyright © Ramili Group
2
Ramili® RV900С
CAMERA/KAMERA/CAMÉRA/CÁMARA/КАМЕРА
EN
1. Light sensor
2. Microphone
3. Lens
4. Infrared LEDs
5. Speaker
6. Power adapter plug
7. Power/Pairing button
8. Antenna
9. Temperature sensor
10. Power indicator
DE
1. Licht-sensor
2. Mikrofon
3. Objektiv
4. Infrarot-LEDs
5. Lautsprecher
6. Netzteil
7. Power/Pairing-Taste
8. Antenne
9. Temperatur-sensor
10. Power-LED-
Anzeige
ES
1. Sensor de luz
2. Micrófono
3. Objetivo
4. LEDs Infrarrojos
5. Altavoz
6. Adaptador de corriente
7. De encendido/botón de
Emparejamiento
8. Antena
9. Sensor de temperatura
10. Indicador de encendido
RU
1. Датчик света
2. Микрофон
3. Объектив
4. ИК cветодиоды
5. Динамик
6. Адаптер питания
7. Питание/сопряжение
8. Антенна
9. Датчик температуры
10. Индикатор питания
FR
1. Capteur de lumière
2. Microphone
3. Objectif
4. Led Infrarouge
5. Haut-parleur
6. Prise d’alimentation
7. Alimentation/bouton de
Couplage
8. Antenne
9. Capteur de température
10. Indicateur d’alimentation
IT
1. Sensore di luce
2. Microfono
3. Obiettivo
4. Led Infrarossi
5. Altoparlante
6. Presa per adattatore di
alimentazione
7. Potenza/pulsante di Pairing
8. Antenna
9. Sensore di temperatura
10. Indicatore di alimentazione
4
Ramili® RV900С
MENU/MENÜ/MENÚ/МЕНЮ
PARING / ANSCHLUSS DER KAMERA / L’ADHÉSION DE LA CAMÉRA
/ COLLEGAMENTO DELLA CAMERA / CONEXIÓN DE LA CÁMARA /
ПРИСОЕДИНЕНИЕКАМЕРЫ
8
Ramili® RV900С
GARANZIA
Gli apparecchi Ramili sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi
di produzione piu moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie
altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalita e lunga durata in
vita. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili
utilizzati all’interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 12 mesi
a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procedera
all’eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materialeo produzione.
Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell’acquirente o di
terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti,
a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento
o installazione impropri, dovuti a forza maggiore oad altri inussi esterni
non sono coperti da garanzia. In qualita di produttore ci riserviamo il diritto,
incaso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l’apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprieta. Sono
esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione
o colpa grave del costruttore. Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse
cio nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega
di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio Ramili
assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni,
tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei
confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data
di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sara piu possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
RAMILI GROUP (UK COMPANY NUMBER: 8313501)
Churchill House, Brent Street, London, NW4 4DJ, UK
Tel: +44 (0) 2071 936711. Web: www.ramili.co.uk
10
Ramili® RV900С
SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES
/SPECIFICHE/ESPECIFICACIONES/ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Transmission distance / Übertragungsreichweite
Distance de Transmission / Distanza di
trasmissione / Distancia de transmisión
Дальность передачи
Image Sensor / Bild-Sensor / Capteur d’Image
Sensore di Immagine / Sensor de Imagen
Датчик изображения
Lens / Objektiv / Objectif / Obiettivo
Objetivo / Объектив
IR LED
Dimensiones / Размеры
Weight / Gewicht / Poids / Peso
De peso / Вес
Power
Operating temperature / Betriebstemperatur
Température de fonctionnement
Temperatura di funzionamento
Temperatura de funcionamiento
Рабочая температура
Up to 300 m / Bis zu 300 m
Jusqu’à 300 m
Fino a 300 m / Hasta 300 m
До 300 м
CMOS
f 3.0mm, F 2.4
8 pcs
85(W) x 110(H) x 100(D) mm
223 g
DC 5V, 2A
0
o
C ~ 40
o
C (32
o
F ~ 104
o
F)
Production date / Produktionsdatum / Data di produzione / Date
de Production / Дата производства: 05.2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Ramili RV900X4 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках