Danfoss DHP-AQ MAXI Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием краткого руководства по тепловым насосам Danfoss DHP-AQ Maxi. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, технических характеристиках и других аспектах работы устройства. В руководстве подробно описываются меры безопасности, процесс установки и важные технические детали. Задавайте свои вопросы!
  • Кто должен устанавливать тепловой насос?
    Что делать, если в руководстве есть символ "i"?
    Где можно найти дополнительную техническую документацию?
DHP-AQ Maxi
Quick guide
1
7 A B
6
10
5
8
9
3
2
4
atec-001
Český
Důležité informace
Tento návod si důkladně přečtěte. Před zahájením instalace si v návodu Uvedení do provozu
důkladně přečtěte kapitolu o bezpečnosti.
POZOR! Výrobek musí instalovat autorizovaný instalatér a instalace musí splňovat platné
místní předpisy a nařízení a také dodržet tyto pokyny k instalaci.
Danfoss společnost neodpovídá za škody a není vázána zárukou, pokud nebyly tyto pokyny
dodrženy v průběhu instalace.
Pokud v tomto návodu narazíte na následující symbol, podívejte se do Instalační
příručky.
Další informace o instalaci naleznete v Instalační příručce. Instalační příručka a
další technické dokumenty jsou k dispozici ke stažení zde:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Vyhrazujeme si právo upravit obsah této dokumentace bez předchozího upozornění.
Dansk
Vigtig information
Læs denne vejledning grundigt. Læs kapitlet om sikkerhed i Ibrugtagningsvejledningen
grundigt, før installationen påbegyndes.
FORSIGTIG! Dette produkt skal installeres af autoriserede installatører, og installationen skal
overholde gældende lokale regler og forskrifter samt denne installationsvejledning.
Danfoss er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktioner ikke overholdes
under installation.
Når følgende symbol vises i denne vejledning, henvises til Installationsvejlednin-
gen.
Yderligere information om installation ndes i Installationsvejledningen. Instal-
lationsvejledningen samt anden teknisk dokumentation kan downloades her:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Vi forbeholder os ret til uden varsel at ændre indholdet af dokumentationen.
Deutsch
Wichtige Informationen
Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch. Lesen Sie das Kapitel über Sicherheit in der
Inbetriebnahmeanleitung gründlich durch, ehe Sie mit der Installation beginnen.
ACHTUNG! Dieses Produkt darf nur von einem autorisierten Installationsunternehmen instal-
liert werden. Die Installation muss dabei nach den örtlich geltenden Vorschriften und gemäß
dieser Installationsanweisung erfolgen.
Danfoss ist nicht an die Garantie gebunden oder dafür haftbar, wenn diese Anweisungen bei
der Installation nicht befolgt werden.
Wenn folgendes Symbol in dieser Anleitung erscheint, sollten Sie die Installation-
shandbuch konsultieren.
Weitere Informationen zu Installation nden Sie in der Installationshandbuch. Die
Installationshandbuch und andere technische Dokumentationen können hier herunterge-
laden werden:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Wir behalten uns das Recht vor, die Inhalte der Dokumentationen ohne vorherige Ankündi-
gung zu ändern.
English
Important information
Read this guide carefully. Read the safety chapter in the Commissioning Guide thoroughly
before starting the installation.
CAUTION! This product must be installed by authorised installation technicians and the
installation must adhere to applicable local rules and regulations as well as these installation
instructions.
Danfoss is not liable or bound by warranty if these instructions are not adhered to during the
installation.
When the following symbol is shown in this guide, refer to the Installation Guide.
For further information on installation, see the Installation Guide. The Installation
Guide, and other technical documentation, can be downloaded here:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
We reserve the right to modify the contents of the documentation without further notice.
Español
Información importante
Lea atentamente esta guía. Lea detenidamente el capítulo de seguridad en la Guía de puesta
en funcionamiento antes de empezar con la instalación.
¡PRECAUCIÓN! La instalación de este producto deben efectuarla instaladores autorizados
cumpliendo la normativa local vigente y las instrucciones de instalación.
El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación exime a Danfoss de toda
responsabilidad u obligación contraída mediante la garantía.
Cuando aparecen los siguientes símbolos en esta guía, consulte la Manual de
instalación.
Consulte la Manual de instalación para obtener información más detallada sobre
la instalación. Puede descargar la Manual de instalación y el resto de la documentación técnica
en:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Queda reservado el derecho a modicar el contenido de la documentación sin previo aviso.
Français
IInformations importantes
Lire attentivement ce guide. Lire attentivement le chapitre sur la sécurité dans le Guide de
mise en service avant de démarrer l’installation.
ATTENTION! Ce produit doit être installé par des techniciens agréés et l’installation doit
être conforme à la réglementation locale en vigueur, ainsi qu’aux présentes instructions
d’installation.
Danfoss ne peut être tenu responsable ni lié par aucune garantie si ces instructions ne sont
pas suivies lors de l’installation.
Lorsque le symbole suivant apparaît dans ce guide, consulter le Guide
d’installation.
Pour plus d’informations sur l’installation, consulter le Guide d’installation. Le
Guide d’installation et d’autres documents techniques peuvent être téléchargés ici :
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Nous nous réservons le droit de modier le contenu de cette documentation sans préavis.
Italiano
Informazioni importanti
Leggere attentamente questa guida. Leggere attentamente il capitolo di sicurezza nella Guida
alla messa in funzione prima di avviare l’installazione.
CAUZIONE! Questo prodotto deve essere installato da tecnici installatori qualicati nel
rispetto delle norme e dei regolamenti locali vigenti nonché delle presenti istruzioni per
l’installazione.
Danfoss non è responsabile né si assume alcun obbligo di garanzia se le presenti istruzioni non
vengono osservate durante l’installazione.
Quando in questa guida viene visualizzato il seguente simbolo, fare riferimento
alla Guida all’installazione.
Per ulteriori informazioni sull’installazione, consultare la Guida all’installazione. La
Guida all’installazione ed altri documenti tecnici possono essere scaricati qui:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Ci riserviamo il diritto di modicare i contenuti della documentazione senza preavviso.
Nederlands
Belangrijke informatie
Lees deze handleiding zorgvuldig door. Lees het veiligheidshoofdstuk in de Handleiding voor
inbedrijfstelling voordat u de installatie start.
LET OP! Dit product moet worden geïnstalleerd door bevoegde installatietechnici en de
installatie moet voldoen aan de geldende lokale regels en voorschriften, en tevens aan deze
installatiehandleiding.
Danfoss is niet aansprakelijk en niet gebonden aan de garantie als deze instructies niet
worden gevolgd tijdens installatie.
Wanneer het volgende symbool in deze handleiding wordt weergegeven, moet u
de Installatiehandleiding raadplegen.
Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer informatie over het installeren. De
Installatiehandleiding en andere technische documentatie kunt u downloaden via:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
We behouden ons het recht voor om de inhoud van de documentatie zonder aankondiging
te wijzigen.
Norsk
Viktig informasjon
Les denne veiledningen nøye. Les sikkerhetskapittelet i veiledningen før du starter instal-
lasjonen.
OBS! Dette produktet skal kun installeres av kvaliserte installatører, og installasjonen skal
følge gjeldende lokale forskrifter og bestemmelser samt denne installasjonsveiledningen.
Danfoss fraskriver seg ethvert ansvar og enhver garantiforpliktelse hvis disse instruksjonene
ikke følges under installasjonen.
Se installasjonsveiledningen når følgende symbol vises i denne veiledningen.
Se installasjonsveiledningen for ytterligere informasjon om installasjonen. Instal-
lasjonsveiledningen og annen teknisk dokumentasjon kan lastes ned her:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Vi forbeholder oss retten til å endre innholdet i dokumentasjonen uten varsel.
Polski
Ważna informacja
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym przewodnikiem. Przed przystąpieniem do
instalacji należy dokładnie przeczytać rozdział poświęcony bezpieczeństwu, znajdujący się w
przewodniku po rozruchu.
UWAGA! Instalację produktu należy zlecić uprawnionemu instalatorowi. Instalacja musi
spełniać obowiązujące lokalne przepisy i rozporządzenia oraz musi być zgodna z niniejszą
instrukcją montażu.
Danfoss nie ponosi odpowiedzialności z tytułu gwarancji w przypadku postępowania niezgod-
nego z instrukcją w czasie instalacji urządzenia.
Poniższy symbol odsyła do informacji technicznych w podręczniku instalatora.
Szczegółowe informacje dotyczące instalacji znajdują się w podręczniku instala-
tora. Podręcznik instalatora oraz inne dokumenty techniczne można pobrać stąd:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany treści dokumentacji bez uprzedzenia.
Pусский
Важная информация
Внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Перед началом установки
внимательно изучите содержащийся в руководстве раздел о мерах безопасности.
ВНИМАНИЕ! Установка должна проводиться уполномоченным инженером по монтажу
и соответствовать действующим местным нормам и правилам, а также оригинальной
инструкции по установке.
При несоблюдении данных инструкций в процессе установки компания
Danfoss не несет какой-либо ответственности и не связана гарантийными
обязательствами.
В данном руководстве этот символ говорит о необходимости обратиться к
руководству по установке.
Более подробная информация по установке содержится в руководстве по
установке. Руководство по установке, а также другую техническую документацию можно
загрузить по ссылке:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Мы оставляем за собой право изменять содержание документации без последующего
уведомления.
Suomi
Tärkeää
Lue tämä opas huolellisesti. Lue käyttöönotto-oppaan turvallisuutta koskeva luku huolellisesti
ennen asennuksen aloittamista. Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten.
VAROITUS Tämän tuotteen saa asentaa ainoastaan riittävän pätevyyden omaava asentaja.
Asennuksessa on noudatettava paikallisia sääntöjä ja määräyksiä ja tätä asennusohjetta.
Danfoss myöntämä takuu ei ole voimassa eikä Danfoss ole korvausvelvollinen, jos näitä ohjeita
ei noudateta asennuksen aikana.
Kun näet seuraavan symbolin tässä oppaassa, katso vastaavat tiedot asennusop-
paasta.
Lisätietoja asennuksesta on asennusoppaassa.
Asennusoppaan ja muuta teknistä dokumentaatiota voi ladata osoitteesta:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Pidätämme oikeuden muokata dokumentaation sisältöä ilman erillistä ilmoitusta.
Svenska
Viktig information
Läs dessa anvisningar noggrant. Läs noggrant kapitlet om säkerhet i driftsättningsguiden
innan du påbörjar installationen.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET! Denna produkt skall installeras av behöriga installatörer och instal-
lationen skall göras enligt gällande lokala regler och förordningar samt dessa installationsan-
visningar.
Danfoss frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation.
När följande symbol visas i dessa anvisningar, se installationsguiden.
För mer information om installation, se installationsguiden. Installationsguiden
och annan teknisk dokumentation kan laddas ned här:
www.documentation.heatpump.danfoss.com
Vi förbehåller oss rätten att ändra innehållet i denna dokumentation utan att informera om
det.
4
DHP-AQ Maxi
10
atec-027
N
L1
L2
L3
PE
L
PE
N
1
2
3
OK
4
N
L1
N
PE
L1
400 VAC, 3-N 230 VAC, 1-N
3kW 16A
6kW 30A
9kW 40A
3kW 10A
6kW 16A
9kW 16A
12kW 20A
15kW 25A
© 2012, Danfoss Heat Pumps
Box 950
671 29 ARVIKA
Phone +46 570 81300
E-mail: dhpinfo@danfoss.com
Internet: www.heating.danfoss.com
VQILD10P
Český
Informace k uvedení do provozu
Mechanická instalace byla nyní dokončena.
Dokončete instalaci podle postupu v návodu Uvedení do provozu.
Dansk
Ibrugtagningsinformation
Den mekaniske installation er nu gennemført.
Følg instruktionerne i Ibrugtagningsvejledningen for at afslutte installationen.
Deutsch
Informationen zur Inbetriebnahme
Die mechanische Installation ist nun abgeschlossen.
Folgen Sie den Anweidungen der Inbetriebnahmeanleitung, um die Installation abzuschließen.
English
Commissioning information
The mechanical installation is now completed.
Adhere to the instructions in the Commissioning Guide to complete the installation.
Español
Información sobre la puesta en funcionamiento
La instalación mecánica se ha completado.
Cumpla las instrucciones de la Guía de puesta en funcionamiento para nalizar la instalación.
Français
Informations concernant la mise en service
Linstallation mécanique est maintenant terminée.
Se reporter aux instructions données dans le Guide de mise en service pour terminer
l’installation.
Italiano
Informazioni sulla messa in funzione
Linstallazione meccanica ora è completata.
Osservare le istruzioni nella Guida alla messa in funzione per completare l’installazione.
Nederlands
Informatie voor inbedrijfstelling
De mechanische installatie is nu voltooid.
Volg de instructies in de Handleiding voor inbedrijfstelling om de installatie te voltooien.
Norsk
IInformasjon om igangsetting
Den mekaniske installasjonen er nå ferdig.
Følg anvisningene i igangkjøringsveiledningen for å fullføre installasjonen.
Polski
Informacje dotyczące rozruchu z oddaniem do eksploatacji.
Instalacja mechaniczna jest gotowa.
Aby zakończyć instalację należy postępować zgodnie z przewodnikiem po rozruchu.
Pусский
Информация по вводу в эксплуатацию
Монтаж завершен.
Для завершения установки обратитесь к руководству по вводу в эксплуатацию.
Suomi
Käyttöönottoa koskevat tiedot
Mekaaninen asennus on valmis.
Tee asennustoimet loppuun noudattamalla käyttöönotto-oppaassa annettuja tietoja.
Svenska
Information om idrifttagande
Den mekaniska installationen har nu slutförts.
Följ instruktionerna i driftsättningsguiden för att slutföra installationen.
/