SKODA Superb 3T 05-2012 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Руководство по эксплуатации
Введение
Вы остановили свой выбор на ŠKODA – мы признательны Вам за оказанное доверие.
Ваш новый автомобиль ŠKODA это автомобиль, в котором сочетаются самые современные технологии
и разнообразное оснащение. Поэтому рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руковод-
ство, чтобы как можно быстрее познакомиться с разнообразными возможностями Вашего нового авто-
мобиля.
Если у Вас возникнут вопросы по Вашему автомобилю, обратитесь на дилерское предприятие.
Действующие правила и законодательные нормы всегда имеют приоритет по отношению указаниям
данного руководства.
Желаем Вам радости и счастливого пути за рулём Вашего нового автомобиля ŠKODA.
Ваша
ŠKODA AUTO a.s. (далее просто ŠKODA)
£
Бортовая документация
Бортовая документация Вашего автомобиля, помимо настоящего «Руковод-
ства по эксплуатации», включает также «Сервисную книжку» и справочник
«В пути».
Кроме того, в зависимости от модели и комплектации, в состав документации
могут входить разнообразные инструкции и дополнительные руководства
(например, руководство по эксплуатации головного устройства).
Если какой-либо из указанных документов отсутствует, рекомендуем безотла-
гательно обратиться на сервисное предприятие.
Данные, указанные в технической документации автомобиля, имеют прио-
ритет перед данными, содержащимися в руководстве по эксплуатации.
Руководство по эксплуатации
В настоящем руководстве описаны все возможные варианты комплектации,
без указания в каждом конкретном случае, что то или иное оборудование
является дополнительными, или устанавливается не на всех моделях или не
во всех странах.
То есть не всё из описанного в руководстве оборудования может входить в
комплектацию конкретно вашего автомобиля.
О комплектации своего автомобиля вы можете узнать из документации, кото-
рая прилагалась к автомобилю при его покупке. За дополнительной информа-
цией обращайтесь к своему дилеру ŠKODA.
Приведённые рисунки в ряде второстепенных деталей могут не соответство-
вать Вашему автомобилю и служат лишь для общей информации.
Сервисная книжка
Содержит:
Данные автомобиля;
Интервалы ТО;
Отметки о проведении ТО;
Подтверждение гарантии мобильности (только для некоторых стран);
важные указания, касающиеся гарантийного обслуживания.
Наличие подтверждений о проведении соответствующих ТО – одно из усло-
вий выполнения возможных ремонтных работ по гарантии.
Поэтому при посещении сервисного предприятия всегда предъявляйте сер-
висную книжку.
Если сервисная книжка утрачена или пришла в негодность, следует обратить-
ся на сервисное предприятие, на котором Ваш автомобиль проходит регуляр-
ное техническое обслуживание. Здесь Вам выдадут дубликат сервисной
книжки, в котором сделают отметки о ранее проведённых сервисных рабо-
тах.
Справочник «В пути»
Справочник "В пути" содержит наиболее важные номера телефонов в раз-
личных странах, а также адреса и номера телефонов импортёров ŠKODA.
Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
Èíôîðìàöèÿ î ïîëíîì íîìåðå îäîáðåíèÿ òèïà òðàíñïîðòíîãî
ñðåäñòâà óêàçàíà â ïàñïîðòå òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà àâòîìîáèëÿ.
Содержание
Структура настоящего руководства
(пояснения) 6
Используемые сокращения
Управление
Место водителя 9
Обзор 8
Приборы и контрольные лампы 10
Комбинация приборов 10
Бортовой компьютер (Многофункциональный
дисплей) 14
MAXI DOT (информационный дисплей) 19
Самодиагностика автомобиля (Auto-Check-
Control) 22
Контрольные лампы 23
Отпирание и запирание автомобиля 34
Ключи автомобиля 34
Блокировка от случайного открывания
дверей изнутри 35
Центральный замок 35
Дистанционное управление 37
Охранная сигнализация 39
Система KESSY 40
Аварийное отпирание и запирание двери
водителя 42
Аварийное запирание дверей 42
Крышка багажного отсека 42
Крышка багажного отсека с электроприводом
(Combi) 46
Электрические стеклоподъёмники 48
Подъёмно-сдвижной люк с
электроприводом 51
Панорамный сдвижной люк (Combi) 53
Освещение и обзор 56
Освещение 56
Освещение салона 63
Освещение багажного отсека (Combi) 65
Обзор 66
Стеклоочистители и стеклоомыватели 68
Зеркала заднего вида 72
Сиденья и размещение багажа 75
Передние сиденья 75
Подогрев сидений 78
Вентилируемые передние сиденья 79
Подголовники 80
Заднее сиденье 81
Багажный отсек 82
Трансформируемый пол багажного отсека 86
Выдвижной трансформируемый пол
багажного отсека с интегрированными
алюминиевыми планками и элементами
крепления (Combi) 87
Разделительная сетка багажного отсека
(Combi) 90
Багажник на крыше 92
Подстаканник 93
Пепельница 94
Прикуриватель, розетка 12 В 95
Вещевые отсеки 96
Крючки для одежды 102
Зажим для парковочного талона 102
Климатическая установка 103
Вводная информация 103
Дефлекторы 104
Климатическая установка (с ручным
управлением) 104
Climatronic (автоматическая климатическая
установка) 107
Дополнительный отопитель (автономное
отопление и вентиляция) 110
Трогание с места и движение 114
Пуск и выключение двигателя 114
Система KESSY 117
Тормоза и системы, использующие
тормозные механизмы 119
Переключение передач (механическая
коробка передач) 123
Педали 123
Парковочный ассистент 124
Парковочный автопилот 125
Круиз-контроль (GRA) 128
СТАРТ-СТОП 130
АКП 132
Автоматическая коробка передач 132
Коммуникации 138
Мобильные телефоны и рации 138
Управление телефоном с
многофункционального рулевого колеса 139
Символы на информационном дисплее 140
Внутренняя телефонная книга 140
Универсальный комплект для подключения
мобильного телефона GSM II 141
Универсальный комплект для подключения
мобильного телефона GSM III 144
Голосовое управление 148
Мультимедиа 150
Безопасность
Пассивная безопасность 154
Общие сведения 154
Правильное положение на сиденье 155
Ремни безопасности 158
Ремни безопасности 158
Подушки безопасности 162
Описание системы подушек безопасности 162
Фронтальные подушки безопасности 163
3
Содержание
Подушка безопасности для коленей водителя
165
Боковые подушки безопасности 166
Верхняя подушка безопасности 167
Отключение подушек безопасности 169
Безопасная перевозка детей 171
Детское сиденье 171
Правила вождения
Вождение и окружающая среда 175
Первые 1 500 км и потом 175
Нейтрализатор 175
Приёмы экологичного управления
автомобилем и уменьшения расхода
топлива 176
Экологичность автомобиля 179
Поездка за границу 179
Предупреждение повреждений автомобиля 180
Проезд луж/водных преград на дороге 180
Эксплуатация с прицепом 182
Эксплуатация с прицепом 182
Указания по использованию
Уход за автомобилем и чистка автомобиля 185
Уход за а/м 185
Проверка и дозаправка 192
Топливо 192
Моторный отсек 194
Аккумуляторная батарея 201
Колёса и шины 206
Колёса 206
Принадлежности, изменения и замена
деталей 214
Вводная информация 214
Изменения и повреждения в системе
подушек безопасности 214
Самостоятельные действия в
сложных ситуациях
Самостоятельные действия в сложных
ситуациях 216
Аптечка 216
Знак аварийной остановки 216
Огнетушитель 216
Бортовой инструмент 217
Замена колеса 217
Комплект для ремонта шин 221
Запуск двигателя от аккумуляторной батареи
другого автомобиля 223
Буксировка автомобиля 225
Предохранители и лампы накаливания 228
Предохранители 228
Лампы накаливания 232
Технические характеристики
Технические характеристики 237
Вводная информация 237
Масса 237
Маркировка автомобиля 237
Расход топлива в соответствии с
рекомендациями ECE и директивами EU 238
Габариты 239
Спецификация и заправочный объём
моторного масла 240
1,4 л/92 кВт TSI - Евро 5 242
Двигатель 1,8 л/112 кВт TSI - Евро 5 / Евро 4 /
Евро 2 / (BS4) 243
1,8 л/118 кВт TSI - Евро 5 244
Двигатель FSI 2,0 л/147 кВт - Евро 5 245
Двигатель FSI 3,6 л/191 кВт - Евро 5 / Евро 2 /
(BS4) 246
Двигатель 1,6 л/77 кВт TDI CR - Евро 5 247
Двигатель TDI CR DPF 2,0 л/103 кВт - Евро 5,
(Евро 4 / BS 4) 248
Двигатель TDI CR DPF 2,0 л/125 кВт - Евро 5 249
Многоцелевые автомобили 250
Алфавитный указатель
4
Содержание
5
Содержание
Структура настоящего руководства
(пояснения)
Для облегчения и ускорения поиска нужной информации, это руководство по-
строено по определённой системе.
Главы, перечень разделов и словарь ключевых слов
Весь текст руководства разбит на сравнительно короткие разделы, которые
объединены в тематические главы. Текущая глава выделена цветом на поло-
се с названиями глав на нижнем краю каждой правой страницы.
Перечень разделов, указанный после глав, и подробный словарь ключевых
слов в конце руководства помогут Вам быстро найти интересующую инфор-
мацию.
Разделы
Большая часть разделов касается всех автомобилей.
Поскольку варианты комплектации очень разнообразны, может случиться,
что, несмотря на тематику раздела, в нём будет упомянуто оборудование, ко-
торого в Вашем автомобиле нет.
Задание направления
Все направления, такие как «налево», «направо», «вперёд», «назад», указа-
ны относительно направления движения автомобиля.
Значение символов
Конец главы.
£ Глава продолжается на следующей странице.
Примечания
ВНИМАНИЕ
Наиболее важные примечания имеют заголовок ВНИМАНИЕ. Примечания
с заголовком ВНИМАНИЕ обращают Ваше внимание на серьёзную опас-
ность несчастного случая или травмы. В тексте часто встречается сдвоен-
ная стрелка, за которой следует маленький треугольник с восклицатель-
ным знаком. Этот знак напоминает Вам, что в конце раздела имеется при-
мечание с заголовком ВНИМАНИЕ с текстом которого необходимо озна-
комиться.
ОСТОРОЖНО
Примечание с заголовком Осторожно указывает Вам на опасность нанесения
повреждения Вашему автомобилю (например, повреждения коробки пере-
дач) или на опасность возникновения аварийной ситуации.
Предписание по охране окружающей среды
Примечание с заголовком Окружающая среда указывает на необходимость
защиты окружающей среды. В этих примечаниях содержатся, например, ре-
комендации по снижению расхода топлива.
Примечание
Обычное примечание с надписью Примечание обращает Ваше внимание на
сведения, важные для эксплуатации автомобиля.
6
Структура настоящего руководства (пояснения)
Используемые сокращения
Сокращение Значение
об/мин число оборотов коленчатого вала двигателя в минуту
ABS Антиблокировочная система.
AF Многофункциональные а/м
AFS Адаптивные фары головного освещения
АКП Автоматическая КП
ASR Контроль тягового усилия
CO
2
, г/км уровень выбросов двуокиси углерода, в граммах на кило-
метр пробега
DPF Сажевый фильтр
DSG АКП с двумя дисками сцепления
DSR Активное усиление рулевого управления
EDS Электронная блокировка дифференциала
EPC Электронная педаль акселератора
ESC Стабилизация курсовой устойчивости
FSI Непосредственный впрыск бензина с послойным смесео-
бразованием
кВт киловатт, единица измерения мощности двигателя
МКП Механическая коробка передач
MFD (Много-
функциональ-
ный дисплей)
Бортовой компьютер
N1 Автомобили данного класса предназначены для перевозки
грузов и имеют разрешённую максимальную массу до 3,5 т
Нм Ньютонметр, единица измерения крутящего момента дви-
гателя
TDI CR Дизельный двигатель с турбонагнетателем и системой
впрыска Common-Rail
TDI PD Дизельный двигатель с турбонагнетателем и системой
впрыска "насос-форсунка"
TSI Бензиновый двигатель с непосредственным впрыском и
турбонаддувом
7
Используемые сокращения
Илл. 1 Место водителя
8
Управление
Управление
Место водителя
Обзор
Электрические стеклоподъёмники 48
Клавиша центрального замка 37
Дефлектор 104
Рычаг многофункционального переключателя:
сигналы поворота, дальний свет и стояночные фонари, зву-
ковой сигнал 62
Круиз-контроль 128
Рулевое колесо:
с звуковым сигналом
с фронтальной подушкой безопасности водителя 163
с клавишами для управления головным устройством, радио-
навигационной системой и телефоном 139, 150
Комбинация приборов: приборы и контрольные лампы 10
Рычаг многофункционального переключателя:
многофункциональный дисплей 14
стеклоочиститель, стеклоомыватель 68
Дефлектор 104
Регулятор подогрева левого переднего сиденья 78
Выключатель аварийной световой сигнализации 62
Регулятор подогрева правого переднего сиденья 78
В зависимости от комплектации:
Головное устройство
Навигационная система
Вещевой ящик со стороны переднего пассажира 97
Фронтальная подушка безопасности переднего пассажира 163
Выключатель с ключом подушки безопасности переднего пас-
сажира (в вещевом отсеке) 169
Переключатель регулировки положения наружных зеркал 73
Переключатель освещения 57
Рычаг отпирания капота 196
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Регулятор яркости подсветки выключателей и комбинации
приборов и регулятор корректора фар 61, 61
Вещевой ящик со стороны водителя 97
Рычаг регулировки положения рулевой колонки 115
Подушка безопасности для ног водителя 165
Замок зажигания 116
Выключатель ASR (антипробуксовочной системы) 122
Клавиша системы контроля давления в шинах 29
В зависимости от комплектации:
Органы управления климатической установки 104
Органы управления климатической установки Climatronic 107
В зависимости от комплектации:
Рычаг переключения передач (механическая КП) 123
Селектор (автоматическая КП) 132
Контрольная лампа отключённой фронтальной подушки без-
опасности переднего пассажира 169
Парковочный автопилот 125
Парковочный ассистент спереди и сзади 124
В зависимости от комплектации:
Пепельница 94
Вещевой отсек 97
Примечание
В автомобилях с правым расположением руля, расположение органов упра-
вления несколько отличается от приведённого в » илл. 1. Однако, условные
обозначения органов управления совпадают.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
9
Место водителя
Приборы и контрольные лампы
Комбинация приборов
ä Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Общий вид комбинации приборов 10
Тахометр 11
Спидометр 11
Индикация температуры охлаждающей жидкости 11
Указатель уровня топлива 12
Счётчик пробега 12
Индикатор технического обслуживания 12
Электронные часы 13
Рекомендация по выбору передачи 14
Дисплей в задней части центральной консоли 14
ВНИМАНИЕ
Всегда в первую очередь внимательно следите за дорогой! На водителя
возлагается вся полнота ответственности за безопасность дорожного дви-
жения.
Никогда не нажимайте кнопки в комбинации приборов во время движе-
ния, это можно делать только на неподвижном автомобиле!
Общий вид комбинации приборов
Илл. 2 Комбинация приборов
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Тахометр » стр. 11
Спидометр » стр. 11
Клавиша режимов индикации:
Настройка часов / минут
Активация / деактивация второй скорости в миль/ч или км/ч
Индикатор периодичности технического обслуживания - индикация ко-
личества оставшихся дней и километров / миль до следующего техни-
ческого обслуживания / сброс
1)
Указатель температуры ОЖ » стр. 11
Дисплей:
со счётчиком пробега » стр. 12
с индикатором технического обслуживания » стр. 12
с электронными часами » стр. 13
с многофункциональным дисплеем » стр. 14
с информационным дисплеем» стр. 19
£
ä
1
2
3
4
5
1)
Только для стран, в которых применяется английская система мер.
10
Управление
Указатель уровня топлива » стр. 12
Клавиши:
Сброс счётчика суточного пробега
Обнуление индикатора технического обслуживания
Настройка часов / минут
Активация / деактивация режима индикации
Тахометр
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Красная зона на шкале тахометра
1
» илл. 2 соответствует зоне, в которой
блок управления начинает ограничивать обороты двигателя. Блок управле-
ния двигателя ограничивает число оборотов двигателя до безопасного пред-
ельного значения.
Переключитесь на более высокую передачу или переведите селектор АКП в
положение D раньше, чем стрелка тахометра достигнет красной зоны.
Избегайте работы двигателя на больших оборотах во время обкатки и до до-
стижения рабочей температуры двигателя » стр. 175.
Предписание по охране окружающей среды
При своевременном переключении на более высокую передачу экономится
топливо, уменьшается уровень шума, сокращается количество вредных вы-
бросов и продлевается срок безотказной службы двигателя.
Спидометр
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Предупреждение при превышении скорости
При превышении скорости 120 км/ч раздаётся звуковой сигнал. Когда ско-
рость снова становится ниже этого порогового значения, предупреждающий
звуковой сигнал выключается.
Примечание
Автомобили оснащаются данной функцией только для некоторых стран.
6
7
ä
ä
Индикация температуры охлаждающей жидкости
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Индикатор температуры охлаждающей жидкости
4
» илл. 2 работает только
при включённом зажигании.
Соблюдайте следующие указания в отношении температурного режима, что-
бы не допустить повреждения двигателя:
Зона низкой температуры
Если стрелка находится в левой зоне шкалы, двигатель ещё не достиг рабо-
чей температуры. Избегайте высоких оборотов, движения с полностью нажа-
той педалью акселератора и чрезмерной нагрузки на двигатель.
Зона рабочей температуры
При нормальной эксплуатации - если стрелка находится в средней зоне шка-
лы, двигатель достиг своей рабочей температуры. При большой нагрузке на
двигатель и высокой наружной температуре стрелка может переместиться
ещё правее. Это не должно вызывать опасений, пока в комбинации приборов
не замигает предупредительный символ .
Если в комбинации приборов загорается символ , это сигнализирует о сли-
шком высокой температуре ОЖ или слишком низком уровне ОЖ. Соблюдать
указания » стр. 28, Температура / уровень охлаждающей жидкости .
ВНИМАНИЕ
Прежде чем открыть капот и проверить уровень охлаждающей жидкости,
следует принять во внимание указания » стр. 194, Моторный отсек.
ОСТОРОЖНО
Дополнительные фары и иное навесное оборудование перед воздухозабор-
ником мешают охлаждению двигателя. При большой нагрузке на двигатель и
высокой наружной температуре существует опасность перегрева двигателя.
ä
11
Приборы и контрольные лампы
Указатель уровня топлива
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Указатель уровня топлива
6
» илл. 2 работает только при включённом зажи-
гании.
Объём топливного бака составляет около 60 литров. Когда стрелка достигает
отметки минимального резерва, в комбинации приборов загорается пред-
упредительный символ . При этом в баке остаётся ещё около 10,5 литров то-
плива. Эта индикация напоминает Вам о том, что необходимо заправиться.
На информационный дисплей выводится сообщение:
Please refuel. (Заправьтесь!)
Дополнительно раздаётся также предупреждающий звуковой сигнал.
ОСТОРОЖНО
Никогда не продолжайте движение до полной выработки топлива из топлив-
ного бака! Перебои в подаче топлива могут привести к неравномерной рабо-
те двигателя. Несгоревшее топливо может попасть в выхлопную систему и
повредить нейтрализатор.
Примечание
После полной заправки топливного бака при динамичном движении (напри-
мер, при частых поворотах, торможениях, спусках и подъёмах) указатель
уровня топлива может показывать уровень приблизительно на одно деление
меньше фактического. После остановки или при более плавном движении
указатель снова будет показывать фактический уровень топлива. Эта особен-
ность не является неисправностью.
Счётчик пробега
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Пробег указывается в километрах (км). В некоторых странах используется ин-
дикация в «милях».
ä
ä
Кнопка сброса
Нажмите кнопку
7
» илл. 2 более чем на 1 секунду, чтобы обнулить счётчик
пробега.
Счётчик суточного пробега (trip)
Счётчик суточного пробега показывает расстояние, пройдённое автомобилем
с момента последнего обнуления счётчика, показания выводятся с точностью
до 100 м или 1/10 мили.
Счётчик суммарного пробега
Счётчик суммарного пробега отображает общее количество километров или
миль, которые преодолел автомобиль.
Индикатор неисправности
Если в комбинации приборов зарегистрирована неисправность, на дисплее
постоянно отображается Error. Как можно раньше обратитесь на сервисное
предприятие для устранения неисправности.
Примечание
Если в автомобиле, оснащённом информационным дисплеем, активирована
индикация второй скорости в миль/час или, соответственно, в км/ч, эта ско-
рость выводится вместо счётчика суммарного пробега.
Индикатор технического обслуживания
Илл. 3
Индикатор технического обслу-
живания: указание
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Индикация на дисплее может отличаться в зависимости от комплектации.
£
ä
12
Управление
Индикатор технического обслуживания
До достижения следующего срока технического обслуживания, после вклю-
чения зажигания в течение 10 секунд отображается символ ключа и остав-
шееся расстояние в километрах » илл. 3. Одновременно появляется индика-
тор оставшихся дней до следующего обслуживания.
На информационный дисплей выводится сообщение:
Service in ... km or... days. (ТО через ... км или ... дней.)
Индикатор оставшегося пробега в км или оставшихся дней ведёт обратный
отсчёт до срока техобслуживания с шагом в 100 км либо в 1 день.
При наступлении срока технического обслуживания, на дисплее на 20 секунд
появляется мигающий символ ключа и текст Service.
На информационный дисплей выводится сообщение:
Service now! (Требуется проведение ТО!)
Индикация пробега и времени, оставшегося до очередного ТО
Вы можете в любой момент посмотреть, сколько дней или километров оста-
лось до очередного ТО, нажав клавишу
3
» илл. 2.
На дисплее на 10 секунд появится символ ключа и оставшийся пробег. Од-
новременно появляется индикатор оставшихся дней до следующего обслу-
живания.
На автомобиле с информационным дисплеем этот индикатор можно вызвать
через меню Settings (Настройки) » стр. 20.
На информационном дисплее на 10 секунд появится сообщение:
Service in ... km or... days. (ТО через ... км или ... дней.)
Обнуление индикатора технического обслуживания
Сброс индикатора технического обслуживания возможен только в том случае,
когда на дисплее комбинации приборов отображается сообщение Service ли-
бо, по крайней мере, предупреждение.
Рекомендуем осуществлять сброс на сервисном предприятии.
Сервисное предприятие:
после проведения соответствующего обслуживания сбрасывает память ин-
дикатора,
делает запись в сервисной книжке,
наклеивает наклейку с датой следующего обслуживания сбоку передней па-
нели со стороны водителя.
Индикатор сервисного обслуживания можно обнулить с помощью кнопки
7
» илл. 2.
На автомобиле с информационным дисплеем этот индикатор можно сбросить
через меню Settings (Настройки) » стр. 20.
ОСТОРОЖНО
Мы рекомендуем не сбрасывать индикатор ТО самостоятельно, так как из-за
этого собьётся его настройка, и, как следствие, возможны иные нарушения в
работе систем автомобиля.
Примечание
Нельзя обнулять индикатор в межсервисный интервал, поскольку его пока-
зания будут искажены.
При отсоединении аккумулятора данные индикатора технического обслу-
живания сохраняются.
В случае проведения ремонтных работ, связанных с заменой комбинации
приборов, необходимо установить верное значение счётчика периодичности
ТО. Эта работа выполняется на сервисном предприятии.
После сброса индикатора с гибкими интервалами технического обслужива-
ния данные отображаются аналогично автомобилям с фиксированными ин-
тервалами технического обслуживания. Поэтому рекомендуем осуществлять
сброс только на дилерском сервисном предприятии ŠKODA, сотрудники кото-
рого проведут обнуление с использованием диагностического тестера.
Более подробно о периодичности ТО см. сервисную книжку.
Электронные часы
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
Часы настраиваются при помощи клавиш
3
и
7
» илл. 2.
С помощью клавиши
3
выбирается параметр, который нужно изменить, в
клавишей
7
проводится его изменение.
В автомобиле с информационным дисплеем часы можно настроить в меню
Time (Время) » стр. 20.
ä
13
Приборы и контрольные лампы
Рекомендация по выбору передачи
Илл. 4
Рекомендации по выбору пе-
редачи
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
На дисплей в комбинации приборов выводится номер включенной передачи
A
» илл. 4.
Чтобы максимально снизить потребление топлива, при необходимости пере-
ключиться на другую передачу на дисплее отображается соответствующая
рекомендация.
Когда блок управления распознает, что экономичнее будет переключиться на
другую передачу, на дисплее отображается стрелка
B
. Стрелка вниз или
вверх показывает рекомендацию по переходу на более низкую или более
высокую передачу.
Одновременно вместо включенной в данный момент передачи
A
отобра-
жается рекомендуемая передача.
ОСТОРОЖНО
За выбор нужной передачи в той или иной дорожной ситуации, например,
при обгоне, всегда отвечает водитель.
ä
Дисплей в задней части центральной консоли
Илл. 5
Задняя часть центральной кон-
соли: дисплей
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 10.
На дисплее в задней части центральной консоли при включённом зажигании
отображаются время и наружная температура » илл. 5.
Значения принимаются по комбинации приборов.
Бортовой компьютер (Многофункциональный
дисплей)
ä Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Память 15
Элементы управления 16
Наружная температура 16
Время движения 16
Текущий расход топлива 17
Средний расход топлива 17
Запас хода 17
Пробег 17
Средняя скорость 18
Текущая скорость движения 18
Температура масла 18
Предупреждение при превышении скорости 18
£
ä
14
Управление
Управлять бортовым компьютером можно только при включённом зажига-
нии. После включения зажигания отображается та функция (параметр), кото-
рый был выбран перед последним выключением.
Показания бортового компьютера в зависимости от комплектации автомоби-
ля выводятся на дисплее » илл. 6 или на многофункциональном дис-
плее » стр. 19.
В автомобилях с информационным дисплеем можно скрыть некоторую ин-
формацию.
ВНИМАНИЕ
Всегда в первую очередь внимательно следите за дорогой! На водителя
возлагается вся полнота ответственности за безопасность дорожного дви-
жения.
ОСТОРОЖНО
При контакте с дисплеем (например, при его протирании) вынуть ключ зажи-
гания из замка, чтобы не допустить повреждений.
Примечание
В исполнении для некоторых стран индикация выводится в английской си-
стеме мер.
Если активирована индикация второй скорости в милях/ч, текущая скорость
в км/ч на дисплее не отображается.
Память
Илл. 6
Бортовой компьютер
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
Бортовой компьютер имеет два автоматических автоматически работающих
блока памяти. Выбранный блок памяти отображается на дисплее » илл. 6.
Сведения памяти отдельной поездки (банк памяти 1) отображаются, когда на
дисплей выводится цифра 1. Если на экране отображается 2, выводятся све-
дения памяти всех поездок (банк памяти 2).
Блоки памяти переключаются с помощью клавиши
B
» илл. 7 на подрулевом
переключателе стеклоочистителей или с помощью маховичка
D
» илл. 7 на
многофункциональном рулевом колесе.
Память отдельной поездки (блок памяти 1)
Блок памяти отдельной поездки собирает параметры поездки от включения и
до выключения зажигания. Если поездка будет продолжена не более, чем че-
рез 2 часа после выключения зажигания, новые значения включатся в расчёт
актуальной информации по поездке. При прерывании поездки более, чем на
2 часа данные поездки автоматически удаляются.
Память всех поездок (блок памяти 2)
Банк памяти всех поездок записывает характеристики любого количества от-
дельных поездок суммарной продолжительностью до 19 часов и 59 минут или
с общим пробегом до 1999 км или для автомобилей с информационным дис-
плеем до 99 часов 59 минут или 9 999 км. При превышении одного из назван-
ных показателей, память очищается, и отсчёт начинается сначала.
При прерывании поездки более, чем на 2 часа, память всех поездок, в отли-
чие от памяти одной поездки, не очищается.
Примечание
При отсоединении аккумулятора, все данные, сохранённые в блоках памяти 1
и 2, удаляются.
ä
15
Приборы и контрольные лампы
Элементы управления
Илл. 7 Многофункциональный дисплей: Органы управления на рычаге
стеклоочистителя / органы управления на многофункциональном руле-
вом колесе
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
Клавиша
A
» илл. 7 и клавиша
B
расположены на рычаге стеклоочистителя.
Переключение и возврат на многофункциональном рулевом колесе осу-
ществляется с помощью регулятора
D
» илл. 7.
Выбор памяти
Кратковременно нажать клавишу
B
на переключателей стеклоочистителя
или клавишу
D
на многофункциональном рулевом колесе, чтобы выбрать
нужный банк памяти.
Выбор функции с помощью рычага стеклоочистителя
Кратковременно нажать вверх или вниз клавишу
A
. При этом будут после-
довательно вызываться отдельные функции бортового компьютера.
Выбор функции с помощью многофункционального рулевого колеса
Нажмите клавишу
С
, чтобы открыть меню бортового компьютера.
Повернуть регулятор
D
вверх или вниз. При этом будут последовательно
вызываться отдельные функции бортового компьютера.
Обнуление
Выберите нужный банк памяти.
Нажмите клавишу
В
или, соотв., клавишу
D
и удерживайте её нажатой бо-
лее 1 секунды.
ä
Кнопка
В
рычага стеклоочистителя и клавиша
D
многофункционального ру-
левого колеса обнуляет следующие параметры выбранного банка памяти:
средний расход топлива,
пройденный путь,
средняя скорость,
время движения.
Наружная температура
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
Значение наружной температуры отображается на дисплее при включённом
зажигании.
Если температура опускается ниже +4 °C, перед индикатором температуры
появляется символ снежинки (предупредительный сигнал гололедицы) и по-
даётся предупредительный звуковой сигнал. После нажатия на клавишу
A
на
рычаге стеклоочистителя » илл. 7 или клавишу
С
на многофункциональном
рулевом колесе » илл. 7 отображается параметр, который отображался по-
следним.
ВНИМАНИЕ
Если на улице возможен гололёд, не полагайтесь лишь на информацию
индикатора наружной температуры. Помните: то, что прибор не показы-
вает опасность гололёда, не означает, что гололёда нет. Обледенение до-
роги возможно и при температуре около +4 °C - Предупреждение о голо-
лёде!
Время движения
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее отображается время движения, прошедшее с момента обнуления
памяти. Если Вы хотите начать отсчёт времени движения с определённого
момента, необходимо обнулить память именно к этому моменту, для этого на-
жмите и удерживайте клавишу
В
на рычаге стеклоочистителя » илл. 7 или
регулятор
D
на многофункциональном рулевом колесе » илл. 7 более 1 се-
кунды.
£
ä
ä
16
Управление
Максимальное значение для обоих банков памяти составляет 19 часов и
59 минут и, для автомобилей с информационным дисплеем - 99 часов
и 59 минут. При превышении этого значения индикаторы снова обнуляются.
Текущий расход топлива
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее отображается величина мгновенного расхода топлива в л/100 км
1)
.
Индикация этого параметра позволяет корректировать стиль вождения с учё-
том расхода топлива.
На стоящем либо медленно движущемся автомобиле расход топлива отобра-
жается в л/ч
2)
.
Средний расход топлива
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее выводится значение среднего расхода топлива в л/100 км
1)
, опре-
деляемого с момента последнего обнуления памяти » стр. 15. Индикация этого
параметра позволяет корректировать стиль вождения с учётом расхода то-
плива.
Если Вы хотите измерить средний расход топлива за определённый проме-
жуток времени, то перед началом измерений необходимо обнулить память с
помощью клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя » илл. 7 или регулятора
D
на многофункциональном рулевом колесе » илл. 7. После стирания параметра
в течение первых 100 м пути на дисплее отображаются тире.
Во время движения выводимое значение постоянно обновляется.
Примечание
Израсходованное количество топлива не отображается.
ä
ä
Запас хода
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее отображается запас хода в километрах. Этот параметр указывает,
какое расстояние может пройти Ваш автомобиль на остающемся топливе при
сохранении текущего стиля вождения.
Данный параметр изменяется с шагом 10 км. После того, как загорелась
контрольная лампа резерва топлива, индикация изменяется с шагом 5 км.
При расчёте запаса хода за основу принимается расход топлива на протяже-
нии последних 50 километров. Если Вы снизите расход топлива, то запас хода
увеличится.
При обнулении памяти (после отсоединения АКБ), запас хода рассчитывается
на основании расхода топлива 10 л/100 км; в дальнейшем это значение из-
меняется в соответствии со стилем вождения.
Пробег
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее отображается пройденный путь с момента последнего обнуления
памяти » стр. 15. Если Вы хотите измерить путь, пройденный за определён-
ный промежуток времени, то перед началом измерений необходимо обну-
лить память с помощью клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя » илл. 7 или
регулятора
D
на многофункциональном рулевом колесе » илл. 7.
Максимальная величина индикации для обоих банков памяти составляет
1 999 км, или 9 999 км - для автомобилей с информационным дисплеем. При
превышении этого значения индикаторы снова обнуляются.
ä
ä
1)
В моделях для некоторых стран расход топлива выводится в км/л.
2)
В моделях для некоторых стран расход топлива на неподвижном автомобиле выводится в --,-
км/л.
17
Приборы и контрольные лампы
Средняя скорость
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплее отображается информация о средней скорости в км/ч с момента
последнего обнуления памяти » стр. 15. Если Вы хотите измерить среднюю
скорость за определённый промежуток времени, то перед началом измере-
ний необходимо обнулить память с помощью клавиши
В
на рычаге стеклоо-
чистителя » илл. 7 или регулятора
D
на многофункциональном рулевом коле-
се » илл. 7.
После стирания параметра в течение первых 300 м пути на дисплее отобра-
жаются тире.
Во время движения выводимое значение постоянно обновляется.
Текущая скорость движения
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
На дисплей выводится текущая скорость движения, которая совпадает с по-
казаниями спидометра
2
» илл. 2.
Температура масла
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
Если температура масла ниже 50 °C, или если в системе контроля температу-
ры масла имеется неисправность, вместо значения температуры выводятся
три тире.
Предупреждение при превышении скорости
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 14.
ä
ä
ä
ä
Настройка ограничения скорости на стоящем автомобиле
С помощью клавиши
А
на рычаге стеклоочистителя » илл. 7 или регулято-
ра
D
на многофункциональном рулевом колесе » илл. 7 выберите пункт ме-
ню Предупреждение при превышении скорости.
С помощью клавиши
В
рычага стеклоочистителя или клавиши
D
много-
функционального рулевого колеса активируйте настройку ограничения ско-
рости (значение начинает мигать).
С помощью клавиши
А
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе задайте нужное ограничение скоро-
сти, например, 50 км/ч.
С помощью клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе подтвердите заданное значение
или выждите около 5 секунд для автоматического сохранения новой на-
стройки (значение перестанет мигать).
Ограничение скорости изменяется с шагом 5 км/ч.
Настройка ограничения скорости во время движения
С помощью клавиши
А
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе выберите пункт меню Предупре-
ждение при превышении скорости.
Двигайтесь с желаемой скоростью, например, 50 км/ч.
С помощью клавиши
В
рычага стеклоочистителя или регулятора
D
много-
функционального рулевого колеса введите текущую скорость в качестве
предельно допустимой (значение начинает мигать).
Если Вы хотите изменить настроенное ограничение скорости, изменение про-
исходит с шагом 5 км/ч (например, принятая скорость 47 км/ч повышается до
50 км/ч либо понижается до 45 км/ч).
Повторным нажатием клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя или регуля-
тора
D
на многофункциональном рулевом колесе подтвердите заданное
значение или выждите около 5 секунд для автоматического сохранения но-
вой настройки (значение перестанет мигать).
Изменение и сброс ограничения скорости
С помощью клавиши
А
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе выберите пункт меню Предупре-
ждение при превышении скорости.
При нажатии клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе ограничение скорости удаляется.
При нажатии клавиши
В
на рычаге стеклоочистителя или регулятора
D
на
многофункциональном рулевом колесе активируется возможность измене-
ния ограничения скорости.
£
18
Управление
При превышении установленного ограничения скорости раздаётся предупре-
ждающий звуковой сигнал. Одновременно на дисплее появится сообщение
Предупреждение о превышении скорости с установленным пределом скоро-
сти.
Установленный предел скорости сохраняется и при выключении зажигания.
MAXI DOT (информационный дисплей)
ä Введение
В этой главе вы найдёте сведения по следующим темам:
Главное меню 19
Настройки 20
Предупреждение о незакрытых дверях, капоте, крышке багажного
отсека 22
Информационный дисплей в удобной форме предоставляет Вам информа-
цию о текущем состоянии Вашего автомобиля. Кроме того, на информацион-
ный дисплей (в зависимости от комплектации автомобиля) выводится инфор-
мация, поступающая от головного устройства, телефона, бортового компь-
ютера, радионавигационной системы, устройства, подключённого к интер-
фейсу MDI, и от автоматической коробки передач.
При включенном зажигании и во время движения постоянно проверяются
определённые функции и состоянии автомобиля.
О сбоях и нарушениях в работе, необходимости ремонтных работ и о других
событиях сигнализируют красные » стр. 22 и жёлтые символы » стр. 22.
Включение некоторых символов сопровождается предупредительным звуко-
вым сигналом.
Кроме того, на дисплей выводятся информационные и предупредительные
текстовые сообщения » стр. 23.
На дисплей могут выводится следующие параметры (в зависимости от
комплектации автомобиля):
Главное меню » стр. 19
Предупреждение о незакрытых дверях, капоте, кры-
шке багажного отсека
» стр. 22
Индикатор технического обслуживания » стр. 12
Положение селектора АКП » стр. 132
ВНИМАНИЕ
Всегда в первую очередь внимательно следите за дорогой! На водителя
возлагается вся полнота ответственности за безопасность дорожного дви-
жения.
ОСТОРОЖНО
При контакте с дисплеем (например, при его протирании) вынуть ключ зажи-
гания из замка, чтобы не допустить повреждений.
Главное меню
Илл. 8 Информационный дисплей: Органы управления на рычаге сте-
клоочистителя / органы управления на многофункциональном рулевом
колесе
Сначала обязательно прочтите и примите к сведению вводную ин-
формацию и указания по технике безопасности на стр. 19.
Управление при помощи клавиш на рычаге стеклоочистителя
Main menu (Главное меню) вызывается нажатием клавиши
A
» илл. 8 в те-
чение более 1 с.
Клавишей
A
можно выбрать требуемый пункт меню. После кратковремен-
ного нажатия клавиши
B
отображается выбранная информация.
£
ä
19
Приборы и контрольные лампы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261

SKODA Superb 3T 05-2012 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ