Electrolux EWF1484RR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWF 1484RR
UK Пральна машина Інструкція
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................3
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...................................................................4
3. ОПИС ВИРОБУ................................................................................................. 7
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................................................................... 7
5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ........................................................................................8
6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ........................................................................ 10
7. ФУНКЦІЇ........................................................................................................... 12
8. НАЛАШТУВАННЯ............................................................................................13
9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ.......................................................... 13
10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.......................................................................14
11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ.......................................................................... 17
12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.................................................................................... 19
13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ.................................................................................21
14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ..............................................................................................24
15. ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІ ................................................25
З ДУМКОЮ ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного професійного досвіду та новітніх
технологій. Оригінальний і стильний – сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Компанія Electrolux вітає вас!
Відвідайте наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
У разі звертання до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу (PNC), серійний номер.
Цю інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
www.electrolux.com2
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за травми або збитки через
неправильне встановлення або використання.
Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в
безпечному і доступному місці з метою користування
в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи
без відповідного досвіду та знань можуть
користуватися цим приладом лише під наглядом
або після отримання інструктажу стосовно
безпечного користування приладом і пов’язаних
ризиків.
Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть
залишатися поблизу приладу лише за умови
постійного нагляду.
Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей
та утилізуйте ці матеріали належним чином.
Тримайте миючі засоби в недоступному для дітей
місці.
Не допускайте дітей чи домашніх тварин до
приладу, коли його дверцята відчинені.
Дітям забороняється виконувати очищення чи
роботи з обслуговування приладу, які можуть
виконуватися користувачем, без нагляду.
1.2 Загальні правила безпеки
Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
УКРАЇНСЬКА 3
Не перевищуйте максимальний обсяг
завантаження 8 кг (див. розділ «Таблиця
програм»).
Робочий тиск води на впуску води від випускного
патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа)
до 8 бар (0,8 МПа).
Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше
підлогове покриття не закривало вентиляційні
отвори в основі приладу.
Прилад слід під’єднати до водопроводу за
допомогою набору нових шлангів із комплекту або
набору нових шлангів, що постачається
авторизованим сервісним центром.
Повторно використовувати набір старих шлангів не
можна.
У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити представник виробника або його
авторизованого сервісного центру чи інша
кваліфікована особа. Робити це самостійно
забороняється, оскільки існує небезпека ураження
електричним струмом.
Перш ніж виконувати технічне обслуговування,
вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
Не використовуйте струмінь води та/або пари
високого тиску для очищення приладу.
Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйте
лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте
абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення,
розчинники або металеві предмети.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Встановлення
Установка повинна
відповідати відповідним
нормативам країни.
Видаліть усі транспортувальні
болти та пакувальні матеріали, в
тому числі гумову втулку з
пластиковою прокладкою.
Тримайте транспортні болти в
безпечному місці. Для перевезення
приладу ці болти необхідно буде
знов установити, щоб зафіксувати
барабан для запобігання
пошкодженню внутрішніх
компонентів.
Будьте обережні під час
переміщення приладу, оскільки він
www.electrolux.com4
важкий. Використовуйте захисні
рукавички та взуття, що
постачається в комплекті.
Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі
встановлення, що постачаються
разом із приладом.
Не встановлюйте прилад і не
використовуйте його у
приміщеннях, де температура може
опуститися нижче 0°C або де
погодні явища можуть впливати на
його роботу.
Поверхня підлоги, на якій буде
встановлено прилад, повинна бути
рівною, нерухомою, чистою та
термостійкою.
Переконайтеся, що повітря може
вільно циркулювати між приладом і
підлогою.
Не встановлюйте прилад
безпосередньо над зливним
отвором у підлозі.
Відрегулюйте ніжки для
забезпечення необхідної відстані
між приладом і підлогою.
Не встановлюйте прилад у місцях,
де не можна повністю відчинити
дверцята.
Не підставляйте під прилад ємність
для збору води на випадок
можливого протікання. Звертайтеся
до авторизованого сервісного
центру по інформацію про
приладдя, яке дозволяється
використовувати.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та
ураження електричним
струмом.
Прилад повинен бути заземленим.
Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
Переконайтеся в тому, що
параметри на табличці з технічними
даними сумісні з електричними
параметрами електроживлення від
мережі.
Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо
кабель живлення потребує заміни,
зверніться до нашого сервісного
центру.
Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не торкайтеся кабелю живлення чи
штепсельної вилки вологими
руками.
Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад із мережі.
Завжди вимикайте, витягаючи
штепсельну вилку.
Цей прилад відповідає директивам
ЄЕС.
2.3 Підключення до
водопроводу
Не допускайте пошкодження
шлангів.
Перед тим, як пі’єднати прилад до
нових труб або труб, що не
використовувалися тривалий час,
чи якщо проводилися ремонтні
роботи або встановлювалися нові
пристрої (лічильники води тощо),
спустіть воду, доки вона не буде
чистою й прозорою.
Під час першого використання
приладу й після першого
використання переконайтеся у
відсутності видимих витоків води.
Не використовуйте подовжувальний
шланг, якщо впускний шланг
занадто короткий. Зверніться до
сервісного центру, щоб замінити
впускний шланг.
Зливний шланг можна подовжити
щонайбільше до 400 см.
Звертайтеся до сервісного центру
для отримання іншого зливного
шланга та подовжувача.
УКРАЇНСЬКА 5
2.4 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання
травм, ураження
електричним струмом,
пожежі, опіків або
пошкодження приладу.
Прилад призначено виключно для
застосування в домашніх умовах.
Дотримуйтеся інструкцій з безпеки,
що зазначені на упаковці мийного
засобу.
Не кладіть усередину приладу,
поряд із ним або на нього
легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в
легкозаймистих речовинах.
Подбайте про те, щоб у білизні не
залишалося металевих предметів.
Не періть речі, сильно забруднені
олією, мастилом або іншими
жирними речовинами. Це може
призвести до пошкодження деталей
пральної машини. Такі речі слід
попередньо випрати вручну, перш
ніж завантажувати їх до пральної
машини.
Не торкайтеся скла дверцят під час
виконання програми. Скло може
нагрітися.
2.5 Сервіс
Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
2.6 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
Від’єднайте прилад від
електромережі та водопостачання.
Відріжте кабель електричного
живлення близько до приладу та
утилізуйте його.
Зніміть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят,
якщо діти або домашні тварини
опиняться всередині барабана.
Утилізуйте прилад відповідно до
місцевих вимог з утилізації
відпрацьованого електричного й
електронного обладнання
(Директива WEEE).
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
www.electrolux.com6
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Огляд приладу
1 2 3
5
6
4
1
Верхня кришка
2
Дозатор миючого засобу
3
Панель керування
4
Ручка дверцят
5
Паспортна табличка
6
Ніжки для вирівнювання приладу
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
4.1 Опис панелі керування
1400
1200
800
Вкл/Выкл
Программа
Старт
/Пауза
Хлопок
Синтетика
Деликатная
Шерсть / Ручная стирка
Шелк
Освежить мин
20°
20
Микс
Хлопок ЭКО
Быстрая
Интенсивная
Легкая
глажка
Полоскание
Отжим &
Слив
Окончание через
987621 3 4 5
1
Вкл/Выкл кнопка
2
Сенсорна кнопка вибору програми
3
Сенсорна кнопка температури
4
Сенсорна кнопка вибору режиму
віджимання
5
Сенсорна кнопка вибору функцій
6
Сенсорна кнопка «Старт/Пауза»
7
Oкончание через сенсорна кнопка
8
Дисплей
УКРАЇНСЬКА 7
9
Індикатор блокування дверцят
4.2 Дисплей
Окончание через
A
B D C
A. Зона часу:
: тривалість програми
: час завершення
: коди попереджень
: повідомлення про
помилку
: програму завершено.
B. Індикатор блокування від доступу
дітей:
Індикатор загорається при
активації цього пристрою.
C. Індикатор додаткового полоскання:
Індикатор загорається при
активації цієї функції.
D. Сенсорна кнопка Oкончание через.
5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Програма
Діапазон темпе‐
ратур
Максималь‐
не заванта‐
ження
Максималь‐
на швидкість
віджимання
Опис програми
(Тип завантаження та ступінь забруднен‐
ня)
Хлопок
90°C - холодне
прання
8 кг
1400 об/хв
Білі і кольорові бавовняні речі. Середній і
низький ступінь забруднення.
Хлопок
Эко
1)
60°C - 40°C
8 кг
1400 об/хв
Біла і нелинюча бавовна. Середній ступінь
забруднення. Рівень енергоспоживання
зменшується, а час виконання програми
прання збільшується.
Синтетика
60 °C – холодне
прання
3 кг
1200 об/хв
Вироби з синтетичних або змішаних тка‐
нин. Середній ступінь забруднення.
Деликатная
40°C - холодне
прання
3 кг
1200 об/хв
Делікатні тканини, наприклад, акрил, ві‐
скоза та вироби із змішаних тканин, які
вимагають більш м'якого прання. Серед‐
ній ступінь забруднення.
www.electrolux.com8
Програма
Діапазон темпе‐
ратур
Максималь‐
не заванта‐
ження
Максималь‐
на швидкість
віджимання
Опис програми
(Тип завантаження та ступінь забруднен‐
ня)
Шерсть/Ручная
стирка
40°C - холодне
прання
1,5 кг
1200 об/хв
Вироби з вовни, призначені для прання у
пральних машинах і для ручного прання,
а також інші вироби з позначкою «ручне
прання».
2)
Шелк
30°C
1 кг
800 об/хв
Спеціальна програма для виробів з шовко‐
вих і змішаних синтетичних тканин.
Освежить 20 мин
40°C - 30°C
1 кг
1200 об/хв
Дуже короткий цикл для виробів з бавовня‐
них і синтетичних тканин з низьким ступе‐
нем забруднення або виробів, що було
вдягнено один раз.
Микс 20°
20°C
2 кг
1200 об/хв
Спеціальна програма для виробів з бавовни,
синтетики та змішаних тканин з низьким сту‐
пенем забруднення. Налаштуйте цю програ‐
му для того, щоб зменшити ступінь спожи‐
вання електроенергії. Для досягнення відмін‐
них результатів прання переконайтеся в то‐
му, що миючий засіб придатний для прання
при низькій температурі
3)
1)
Стандартні програми для показників споживання, зазначених на ярлику щодо
енергоспоживання. Згідно з положенням 1061/2010, цими програмами є «Стандартна
програма для бавовни 60°С» і «Стандартна програма для бавовни 40°С» відповідно.
Використання цих програм є найбільш ефективним з огляду на сумарне споживання
електроенергії і води для прання виробів з бавовни із середнім ступенем забруднення.
Температура води під час виконання фази прання може відрізнятися від
температури, заявленої для обраної програми.
2)
Під час виконання цього циклу барабан обертається повільно для того, щоб забез‐
печити делікатне прання. Може здаватися, що барабан не обертається або обертаєть‐
ся неналежним чином.
3)
Індикатор температури не горить.
УКРАЇНСЬКА 9
Сумісність опцій програм
Програма
Быстрая
1)
Интенсивная
Легкая глажка
Полоскание
Отжим & Слив
Хлопок
Хлопок Эко
Синтетика
Деликатная
Шерсть/Ручная
стирка
Шелк
Освежить 20 мин
Микс 20°
1)
У разі налаштування цієї опції радимо зменшити кількість білизни. Прилад можна
завантажити повністю, однак результати прання можуть бути незадовільними. Реко‐
мендований обсяг завантаження: бавовна: 4 кг; синтетичні та делікатні вироби: 1,5 кг.
5.1 Woolmark Apparel Care - Синій
Цикл прання вовняних речей у цій маши‐
ні було схвалено компанією Woolmark
для прання виробів із вовни, що мають
на етикетці символ «ручне прання», за
умови дотримання інструкцій, наданих
виробником цієї пральної машини. До‐
тримуйтесь інструкцій щодо сушіння та
інших інструкцій щодо прання, зазначе‐
них на етикетці виробу. M1511
Символ Woolmark є сертифікаційним
знаком у багатьох країнах.
6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ
Зазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐
ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних факторів:
кількості і типу білизни та температури навколишнього середовища.
Тиск води, напруга у мережі електроживлення та температура води
на вході також можуть впливати на тривалість програми прання.
Технічні специфікації можуть бути змінені без попереднього повідо‐
млення для покращення якості продукту.
www.electrolux.com10
Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається її
тривалість за умови максимального завантаження.
У процесі прання тривалість програми розраховується автоматично
й може бути суттєво скорочена, якщо вага завантаженої білизни
менше максимально допустимої (наприклад, «Бавовна 60°C»: мак‐
симальне завантаження 8 кг, тривалість програми перевищує 2 го‐
дини; якщо реальне завантаження становить 1 кг, тривалість про‐
грами стає менше 1 години).
Під час розрахунку реальної тривалості програми на дисплеї прила‐
ду блимає крапка.
Програми Заван‐
тажен‐
ня (кг)
Споживан‐
ня елек‐
троенергії
(кВт∙г)
Споживан‐
ня води
(л)
Приблиз‐
на трива‐
лість про‐
грами (хв)
Залишко‐
ва вол‐
огість
(%)
1)
Хлопок 60°C 8 1,35 70 159 53
Хлопок 40°C 8 0,87 69 158 53
Синтетика 40°C 3 0,60 56 103 35
Деликатная 40°C 3 0,55 59 81 35
Шерсть/Ручная
стирка 30°C
2)
1,5 0,45 62 75 30
Стандартні програми для бавовни
Стандартна ба‐
вовна 60°C
8 0,96 52 244 53
Стандартна ба‐
вовна 60°C
4 0,73 40 210 53
Стандартна ба‐
вовна 40°C
4 0,62 41 196 53
1)
Наприкінці фази віджимання.
2)
Недоступно для певних моделей.
Режим «Вимк.» (Вт) Режим «Залиш. увімк.» (Вт)
0.48 0.48
Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської ко‐
місії 1015/2010, що впроваджує директиву 2009/125/EC.
УКРАЇНСЬКА 11
7. ФУНКЦІЇ
7.1 Температура
Ця функція дозволяє змінити
температуру, встановлену за
промовчанням.
Індикатор
= холодна вода.
Засвітиться індикатор встановленої
температури.
7.2 Віджимання
Ця функція дозволяє змінити
швидкість віджимання, встановлену за
промовчанням.
Засвітиться індикатор встановленої
швидкості.
Додаткові функції віджимання:
Без віджиму
Встановіть цю функцію, щоб
вимкнути всі фази віджимання.
Доступна лише фаза зливу.
Засвітиться відповідний індикатор.
Встановіть цю функцію для дуже
делікатних виробів.
У деяких програмах прання під час
фази полоскання використовується
більше води.
Полоскання без зливу
Встановіть цю функцію, щоб
запобігти утворенню зморшок на
білизні.
Засвітиться відповідний індикатор.
Після завершення програми у
барабані залишається вода.
Барабан регулярно обертається,
щоб запобігти зминанню білизни.
Дверцята залишаються
заблокованими. Щоб відчинити
дверцята, необхідно злити воду.
Інструкції щодо зливання
води див. у розділі «Після
завершення програми».
7.3 Быстрая
За допомогою цієї функції можна
скоротити тривалість програми.
Використовуйте цю функцію для
прання речей із низьким рівнем
забруднення або для освіження речей.
Засвітиться відповідний індикатор.
7.4 Интенсивная
За допомогою цієї функції можна
прати білизну з дуже сильним
забрудненням.
З цією функцією цикл прання триває
довше.
Засвітиться відповідний індикатор.
7.5 Легкая глажка
Прилад обережно пере та віджимає
білизну, запобігаючи утворенню
зморшок.
Прилад скорочує швидкість
віджимання, використовує більше води
та пристосовує тривалість програми
відповідно до типу білизни.
Засвітиться відповідний індикатор.
7.6 Полоскание
Завдяки цій функції ви можете
виконати лише останнє ополіскування
в рамках обраної програми прання.
Якщо ви також встановите функцію
«Додаткове полоскання» ( ), прилад
додасть два або більше додаткових
ополіскувань.
Засвітиться відповідний індикатор.
7.7 Отжим & Слив
Завдяки цій функції ви можете
здійснити цикл віджимання й злиття.
Фаза віджимання підходить для
встановлених програм прання.
Якщо одночасно
встановлюється функція
«Без віджимання» ( ),
прилад лише зливає воду.
www.electrolux.com12
7.8 Oкончание через
Завдяки цій функції можна встановити
кількість годин, через яку, на вашу
думку, програма прання має бути
завершеною.
Можна встановити від 3 до 20 годин.
На дисплеї відображається кількість
годин, а індикатор над кнопкою
загоряється.
7.9 Додаткове полоскання
За допомогою цієї функції можна
додати до програми прання додаткове
полоскання.
Використовуйте цю функцію для
прання речей людей, що мають
алергію на миючі засоби, або в
місцевостях з м'якою водою.
Засвітиться відповідний індикатор.
1)
8. НАЛАШТУВАННЯ
8.1 Постійна функція
додаткового полоскання
Якщо використовується ця функція,
після встановлення нової програми
буде постійно ввімкнена опція
додаткового полоскання.
Щоб активувати та деактивувати
цю функцію, одночасно натискайте
кнопки
і , доки індикатор не
засвітиться або не згасне.
8.2 Захист від дітей
Ця функція не дозволяє дітям гратись
з панеллю керування.
Щоб активувати/деактивувати цю
функцію, натисніть кнопки та
одночасно, доки індикатор не
засвітиться/згасне.
Активуйте цю функцію після
натиснення на кнопку : кнопки
заблоковані (за винятком кнопки
).
Ця функція залишається
активною, навіть коли
прилад вимкнено.
8.3 Звукові сигнали
Звукові сигнали лунають у таких
випадках:
програма завершилася.
у приладі виникли несправності.
Для деактивації/активації звукових
сигналів одночасно натисніть та
утримуйте протягом 4 секунд кнопку
і кнопку .
Якщо звукові сигнали
деактивовано, вони будуть
вмикатися лише в разі
виникнення
несправностей.
9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Вставте вилку в розетку.
2. Відкрийте водопровідний кран.
3. Додайте невелику кількість
миючого засобу у відділення для
фази прання.
4. Встановіть та запустіть програму
для прання бавовни при найвищій
температурі без білизни.
Це видалить увесь можливий бруд із
барабана та бака.
1)
Див. розділ «Налаштування», щоб отримати відомості про активацію цієї функції.
УКРАЇНСЬКА 13
10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
10.1 Завантаження білизни
1. Відкрийте дверцята приладу
2. Струшуйте речі, перш ніж класти їх
у прилад.
3. Одна за одною завантажте речі в
барабан.
Переконайтеся, що в барабан не
завантажено надто багато білизни.
4. Щільно зачиніть дверцята.
Для уникнення ризику
витікання води та
пошкодження білизни,
переконайтеся, що білизну
не затиснуто між
ущільнювачем і
дверцятами.
Прання дуже забрудненого
одягу з великими плямами
жиру може призвести до
пошкодження гумових
деталей пральної машини.
10.2 Використання миючих
засобів та добавок
1. Відмірте необхідну кількість
миючого засобу і кондиціонера для
тканин.
2. Помістіть миючий засіб і
кондиціонер у відділення.
3. Обережно закрийте дозатор
миючого засобу.
10.3 Відділення миючого
засобу
Відділення миючого засо‐
бу для фази прання.
Якщо ви застосовуєте рід‐
кий миючий засіб, дода‐
вайте його безпосередньо
перед запуском програми.
Відділення для рідких до‐
бавок (кондиціонер для
тканини, крохмаль).
УВАГА
Не перевищуй‐
те рівень MAX.
Відкидна кришка для поро‐
шкового чи рідкого миючо‐
го засобу.
www.electrolux.com14
10.4 Рідкий або порошковий
миючий засіб
1.
A
2.
3.
B
4.
Положення A для порошкового миючого засобу (заводське налаштування).
Положення B для рідкого миючого засобу.
Використання рідкого миючого засобу.
Не користуйтеся гелевими або густими рідкими миючими
засобами.
Не наливайте рідину вище максимальної позначки.
Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску або завершення
(як варіант).
10.5 Увімкнення приладу
Натисніть та утримуйте протягом пари
секунд кнопку Вкл/Выкл, щоб
увімкнути або вимкнути прилад.
Під час увімкнення приладу лунає
звуковий сигнал.
На дисплеї відображається слово Вкл.
10.6 Встановлення програми
1. Торкніться кнопки програми та
встановіть програму:
Мигтить індикатор кнопки .
На дисплеї відобразиться
тривалість програми.
2. У разі потреби змініть температуру
чи швидкість віджимання або
додайте сумісні функції. Після
ввімкнення функції почне світитися
її індикатор.
Якщо якесь налаштування
буде виконано
неправильно, на дисплеї
відобразиться
повідомлення .
УКРАЇНСЬКА 15
10.7 Запуск програми без
функції Oкончание через
Торкніться кнопки .
Індикатор припиняє блимати
і світиться постійно.
Запускається програма,
дверцята блокуються й починає
світитися індикатор .
Зливний насос може працювати
протягом короткого часу на
початку циклу прання.
Приблизно через 15
хвилин після запуску
програми:
Прилад автоматично
регулює тривалість
програми згідно зі
ступенем забруднення
білизни.
На дисплеї
відображається нове
значення.
10.8 Запуск програми з
функцією Oкончание через
1. Торкайтеся кнопки , щоб обрати
кількість годин, після завершення
якої цикл прання має бути
завершеним.
На дисплеї відображається
встановлена кількість годин
(наприклад, ), індикатор над
кнопкою
загоряється, що свідчить
про те, що функцію увімкнено.
2. Торкніться кнопки :
Дверцята заблоковано.
Прилад починає зворотний
відлік.
Після закінчення зворотного
відліку автоматично
запуститься програма.
Перш ніж натиснути кнопку
, можна скасувати або
змінити встановлену
функцію Oкончание через.
Натиснувши кнопку ,
функцію Oкончание через
можна лише скасувати.
Щоб скасувати функцію Oкончание
через:
a. натисніть кнопку
, аби
перевести прилад у режим
паузи. Індикатор кнопки
блимає.
b. Натискайте кнопку
, доки не
згасне індикатор над цією
кнопкою.
Натисніть кнопку
знову,
щоб запустити програму
негайно.
10.9 Переривання програми і
зміна налаштувань
Можна змінювати лише деякі функції,
перш ніж вони почнуть виконуватись.
1. Торкніться
.
Індикатор цієї кнопки блимає.
2. Змініть функції. У разі змінення
будь-якої функції функцію
Oкончание через буде вимкнуто.
3. Натисніть ще раз кнопку
.
Виконання програми продовжиться.
10.10 Скасування програми
1. Натисніть кнопку та утримуйте її
кілька секунд, щоб скасувати
програму та вимкнути прилад.
2. Натисніть кнопку ще раз, щоб
увімкнути прилад. Тепер можна
встановити нову програму прання.
Перш ніж розпочинати
нову програму, прилад
зливає воду. У цьому
випадку переконайтеся в
тому, що миючий засіб
знаходиться у відділенні
для миючого засобу; в
іншому разі додайте
миючий засіб.
www.electrolux.com16
10.11 Відкриття дверцят
Під час виконання програми (або )
дверцята приладу заблоковані.
Світиться індикатор .
УВАГА
Якщо температура й рівень
води в барабані занадто
високі, дверцята відкрити
не можна.
Щоб відкрити дверцята протягом
перших хвилин циклу (або коли
працює ):
1. Торкніться кнопки , щоб
перевести прилад у режим паузи.
2. Зачекайте, доки згасне індикатор
.
3. Можна відчинити дверцята.
4. Закрийте дверцята й торкніться
кнопки
знову. Програма (або
) продовжує роботу.
10.12 Після завершення
програми
Прилад зупиняє свою роботу
автоматично.
Пролунає звуковий сигнал (якщо
активовано).
На дисплеї з’явиться
.
Індикатор кнопки згасне.
Символ блокування дверцят
згасне.
Дверцята можна відкрити.
Вийміть білизну з приладу.
Переконайтеся в тому, що барабан
порожній.
Натисніть кнопку та утримуйте її
кілька секунд, щоб вимкнути
прилад.
Закрийте водопровідний кран.
Залиште дверцята та контейнер
для миючого засобу трохи
відкритими, щоб запобігти появі
плісняви та неприємного запаху.
Програма прання завершилася, але
в барабані залишилася вода:
Барабан обертається для
попередження зминання білизни.
Індикатор блимає, нагадуючи
вам, що потрібно злити воду.
Світиться індикатор блокування
дверцят . Індикатор кнопки
блимає. Дверцята залишаються
заблокованими.
Щоб відкрити дверцята, необхідно
злити воду.
Зливання води:
1. Щоб злити воду,
Торкніться кнопки
. Прилад
зливає воду та здійснює
віджимання з максимальною
швидкістю віджимання для
обраної програми прання.
Або натисніть кнопку , щоб
змінити швидкість віджимання,
після чого торкніться кнопки .
Прилад зливає воду та здійснює
віджимання. Якщо встановити
, прилад лише зливає воду.
2. Після завершення програми та
згасання індикатора блокування
дверцят можна відкрити
дверцята.
3. Натисніть кнопку та утримуйте її
кілька секунд, щоб вимкнути
прилад.
Прилад автоматично
зливає воду та здійснює
віджимання приблизно
через 18 годин (крім
програми прання вовни).
11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
11.1 Завантаження білизни
Розподіліть білизну за типами: біла,
кольорова, синтетика, делікатні
вироби та вовна.
Дотримуйтеся вказівок щодо
прання, наведених на етикетках із
догляду за одягом.
Не періть білі та кольорові речі
разом.
УКРАЇНСЬКА 17
Деякі кольорові речі можуть
знебарвлюватись під час першого
прання. Перші рази рекомендується
прати їх окремо.
Наволочки застебніть на ґудзики,
застебніть «блискавки», гачки та
кнопки. Застебніть ремені.
Звільніть кишені та розправте одяг.
Виверніть навиворіт багатошарові
тканини, вовняні вироби й одяг із
фарбованими зображеннями.
Видаляйте важкі плями
спеціальним мийним засобом.
Періть і попередньо обробляйте
дуже забруднені речі, перш ніж
класти їх до барабана
Будьте обережні під час прання
фіранок. Зніміть усі гачки та
покладіть фіранки в мішок для
прання чи наволочку.
Не періть білизну з непідшитими
краями або розірвану білизну. Для
прання дрібних та/або делікатних
речей (таких як бюстгальтери на
кісточках, ремені, колготки тощо)
користуйтеся мішками для прання.
Завантаження малої кількості
білизни може призвести до
дисбалансу під час віджимання. У
такому випадку розподіліть речі в
барабані вручну і знову ввімкніть
цикл віджимання.
11.2 Стійкі плями
Для видалення деяких плям води й
миючого засобу недостатньо.
Рекомендуємо обробляти ці плями
перед тим, як завантажувати речі у
прилад.
Можна користуватися спеціальними
засобами для видалення плям.
Користуйтеся спеціальним засобом
для видалення плям, що
застосовується для відповідного типу
плям і тканини.
11.3 Миючі засоби та добавки
Застосовуйте лише миючі засоби та
добавки, призначені для
використання в пральних машинах:
пральні порошки для всіх типів
волокон,
пральні порошки для делікатних
(макс. 40 °C) та вовняних
виробів,
рідкі миючі засоби, бажано для
низькотемпературних програм
прання (макс. 60 °C) для всіх
типів волокон або спеціально
лише для вовни.
Не використовуйте одночасно
миючі засоби різних типів.
З метою захисту навколишнього
середовища не використовуйте
миючі засоби в понаднормових
кількостях.
Дотримуйтесь інструкцій, наведених
на упаковці цих засобів.
Використовуйте засоби, що
підходять для типу та кольору
тканини, температури програми і
рівня забруднення.
Якщо прилад не оснащено
дозатором миючого засобу з
відкидною кришкою, додавайте рідкі
миючі засоби за допомогою
дозуючої кульки (постачається
виробником миючого засобу).
11.4 Екологічні рекомендації
Завжди запускайте програму
прання з максимально дозволеним
завантаженням білизни.
У разі необхідності користуйтесь
засобом для видалення плям під
час встановлення програми з
низькою температурою прання.
Перевірте жорсткість води у
вашому домі для використання
правильної кількості миючого
засобу. Див. розділ «Жорсткість
води».
11.5 Жорсткість води
Якщо жорсткість води у вашій
місцевості висока або середня,
рекомендується користуватися
пом'якшувачем води для пральних
машин. У місцевостях із м'якою водою
немає потреби використовувати
пом'якшувач води.
Щоб дізнатися жорсткість води у вашій
місцевості, зверніться до місцевої
служби водопостачання.
www.electrolux.com18
Використовуйте належну кількість
пом’якшувача води. Дотримуйтесь
інструкцій, наведених на упаковці цих
засобів.
12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
12.1 Чищення зовнішніх
поверхонь
Очищайте прилад лише теплою
мильною водою. Витріть насухо усі
поверхні.
УВАГА
Не користуйтесь спиртом,
розчинниками чи хімічними
продуктами.
12.2 Видалення накипу
Якщо жорсткість води у вашій
місцевості висока або середня,
рекомендується користуватися
засобом для видалення накипу для
пральних машин.
Регулярно оглядайте барабан, щоб
запобігати утворенню накипу та іржі.
Для видалення іржі слід користуватися
лише спеціальними засобами для
пральних машин. Видаляйте вапняний
наліт окремо від прання білизни.
Завжди дотримуйтесь
інструкцій, наведених на
упаковці цих засобів.
12.3 Холосте прання
Під час використання програм із
низькою температурою прання в
барабані може залишатися певна
кількість мийного засобу. Регулярно
виконуйте холосте прання. Щоб це
зробити:
Витягніть усю білизну з барабана.
Виберіть програму прання
бавовняних речей із максимальною
температурою води та малою
кількістю мийного засобу.
12.4 Ізоляція дверцят
Регулярно оглядайте ізоляцію і
видаляйте всі об'єкти із внутрішньої
сторони.
УКРАЇНСЬКА 19
12.5 Чищення дозатора миючих засобів
1. 2.
3. 4.
12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана
1.
1
2
3
2.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EWF1484RR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ