Electrolux ERN22510 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
32
Описание работы 34
Первое использование 35
Ежедневное использование 35
Полезные советы 37
Уход и очистка 38
Что делать, если ... 39
Технические данные 42
Установка 42
Забота об окружающей среде 47
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и пер‐
вым использованием внимательно про‐
читайте данное руководство, не пропу‐
ская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных оши‐
бок и несчастных случаев, важно, что‐
бы все, кто пользуется данным прибо‐
ром, подробно ознакомились с его ра‐
ботой и правилами техники безо‐
пасности. Сохраните настоящее руко‐
водство и в случае продажи прибора
или его передачи в пользование друго
му лицу передайте вместе с ним и дан‐
ное руководство, чтобы новый пользо‐
ватель получил соответствующую ин‐
формацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том чис‐
ле детьми) с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопас‐
ность, или получения от него соответ‐
ствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, вы
ньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не запер‐
лись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза‐
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
допускайте перекрытия
вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руковод‐
стве.
Не используйте механические прис‐
пособления и другие средства для ус‐
корения процесса размораживания.
Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
32 electrolux
холодильных приборов, если произ‐
водителем не допускается возмож
ность такого использования.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура.
Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопас‐
ный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не до‐
пустить повреждения компонентов
холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения;
–тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструк‐
цию сопряжено с опасностью. Повре‐
жденный сетевой шнур может явить‐
ся причиной короткого замыкания, по‐
жара и/или поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете‐
вого шнура не оказалась разда‐
влена или повреждена задней ча‐
стью прибора. Раздавленная или
поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка плохо закреплена,
не вставляйте в нее вилку сетево‐
го шнура. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампочкой без плафона
11)
лам‐
почки внутреннего освещения.
Прибор имеет большой вес. Будьте
осторожны при его перемещении.
Не вынимайте предметы, находящие
ся в морозильном отделении, и не
трогайте их мокрыми или влажными
руками – это может привести к по‐
явлению на руках ссадин или ожогов
от обморожения.
Не допускайте длительного воздей‐
ствия прямых солнечных лучей на
прибор.
Лампы
12)
используются специальные
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Они не подходят
для освещения помещений.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспла‐
меняющиеся газы и жидкости, так как
они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания пря‐
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
13)
Замороженные продукты после раз‐
мораживания не должны подвергать‐
ся повторной заморозке.
При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое
может привести к тому, что она лоп‐
нет и повредит холодильник.
11) Если предусмотрен плафон лампы освещения.
12) Если предусмотрена лампа освещения.
13) Если прибор относится к классу Frost Free (без образования инея).
electrolux 33
Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электро‐
питание.
Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Ис‐
пользуйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное от‐
верстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к сте‐
не так, чтобы во избежание ожога не‐
льзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет до‐
ступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье
вому водоснабжению.
14)
Обслуживание
Любые операции по техобслужива‐
нию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специа‐
листами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, кото‐
рые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утили‐
зировать вместе с бытовыми отхо
дами и мусором. Изоляционный пе‐
нопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в со‐
ответствии с действующими норма‐
тивными положениями, с которыми
следует ознакомиться в местных
органах власти. Не допускайте по‐
вреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по‐
меченные символом
, пригодны
для вторичной переработки.
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку.
Поверните регулятор температуры по
часовой стрелке до среднего значения.
Выключение
Чтобы выключить прибор, поверните
регулятор температуры в положение
"O".
14) Если предусмотрено подключение к водопроводу.
34 electrolux
Регулирование температуры
Температура регулируется автоматиче‐
ски.
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции:
поверните регулятор температуры по
направлению к нижним положениям,
чтобы установить минимальный хо‐
лод.
поверните регулятор температуры по
направлению к верхним положениям,
чтобы установить максимальный хо‐
лод.
В общем случае наиболее предпо‐
чтительным является среднее зна‐
чение температуры.
Однако, точную задаваемую температу‐
ру следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит
от:
температуры в помещении
частоты открывания дверцы
количества хранимых продуктов
места расположения прибора.
ВАЖНО! В случае высокой
температуры в помещении или полного
заполнения прибора продуктами, если
задано самое низкое значение
температуры, компрессор прибора
может работать непрерывно; при этом
задняя стенка прибора будет
покрываться льдом. В этом случае
следует задать более высокую
температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
размораживание и, таким образом,
уменьшить расход энергии.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для только
что изготовленного изделия, затем тща‐
тельно протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено
для замораживания свежих продуктов и
продолжительного хранения заморо‐
женных продуктов, а также продуктов
глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
не требуется менять среднее значение
температуры.
Однако, для более быстрого заморажи‐
вания поверните регулятор температу‐
ры по направлению к верхним положе‐
ниям, чтобы установить максимальный
холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите регулятор
температуры на более высокую
температуру.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продук‐
тов в отделение дайте прибору порабо
тать не менее 2 часов в режиме уско‐
ренной заморозки.
electrolux 35
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐
пользованием можно размораживать в
холодильном отделении или при ком‐
натной температуре, в зависимости от
времени, которым Вы располагаете для
выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
ВАЖНО! Этот бытовой прибор
продается во Франции.
В соответствии с действующими в этой
стране нормативными документами, он
должен быть оснащен специальным
приспособлением (см. рисунок), разме
щаемым в нижнем отделении холо
дильника для указания в нем самой хо‐
лодной зоны.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.
Для оптимального использования про‐
странства передние половинки полок
могут лежать на задних.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хра‐
нить упаковки продуктов различных
размеров, полки дверцы можно разме
щать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направле‐
нии, указанном стрелками, до тех пор,
пока она не высвободится; затем уста‐
новите ее на нужное место.
36 electrolux
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше,
чем необходимо.
Если температура окружающей сре‐
ды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком положе‐
нии и холодильник полностью загру‐
жен, компрессор может работать без
остановок, что приводит к обра‐
зованию инея или льда на испарите‐
ле. Если такое случается, поверните
регулятор температуры до более низ‐
ких значений, чтобы сделать возмож‐
ным автоматическое оттаивание, и,
следовательно, снизить потребление
электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов:
не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидко‐
сти
накрывайте или заворачивайте про
дукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
располагайте продукты так, чтобы во‐
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, мак‐
симум два дня, иначе оно может испор‐
титься.
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
работке, холодные блюда и т.д.: дол‐
жны быть накрыты и могут быть разме‐
щены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
но очищенными; их следует помещать в
специально предусмотренные для их
хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны поме‐
щаться в специальные воздухонепрони‐
цаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐
раничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть за‐
крыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не
следует хранить в холодильнике в неу
пакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые
продукты, подлежащие заморажива
нию;
замораживайте только высококаче
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморазить, а также чтобы иметь воз‐
можность размораживать только нуж‐
ное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было до‐
ступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамо‐
роженные продукты касались уже за‐
мороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
постные продукты сохраняются луч‐
ше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог ко‐
жи, если брать его в рот прямо из мо‐
розильной камеры;
electrolux 37
рекомендуется указывать дату замо‐
раживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хране‐
ния.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа‐
тов следует:
убедиться, что продукты индустри
альной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную каме‐
ру;
не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды;
поэтому его обслуживание и за‐
правка должны осуществляться
только уполномоченными специа‐
листами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и
принадлежности мойте теплой водой
с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным запа‐
хом или полировальными пастами, так
как они могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐
ка) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, щеткой или пы‐
лесосом. Эта операция повышает эф‐
фективность работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кух‐
ни содержат химикаты, могущие повре‐
дить пластмассовые детали прибора.
По этой причине рекомендуется мыть
внешний корпус прибора только теплой
водой с небольшим количеством мою‐
щего средства.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь авто‐
матически удаляется с испарителя хо‐
лодильной камеры при каждом выклю‐
чении мотор-компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон, уста‐
новленный с задней стороны прибора
над мотор-компрессором, и там испар‐
яется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильной камеры, во
избежание попадания капель воды на
находящиеся в ней продукты. Исполь‐
зуйте для этого специальное приспосо‐
бление, которое поставляется вста‐
вленным в сливное отверстие.
38 electrolux
Размораживание морозильного
отделения
Вокруг верхнего отделения всегда
образуется определенное количе
ство наледи.
ВАЖНО! Размораживайте морозильное
отделение, когда слой инея достигнет
толщины около 3-5 мм.
Для удаления наледи выполните сле
дующее:
1. Выключите прибор.
2. Выньте из отделения все хранящие‐
ся там продукты, заверните их в не‐
сколько слоев газетной бумаги и по‐
местите в прохладное место.
3. Откройте дверцу.
4. По завершении размораживания
тщательно вытрите камеру изнутри.
5. Включите прибор.
6. Установите регулятор температуры
на максимальный холод и дайте
прибору поработать с такой на‐
стройкой в течение двух-трех часов.
7. Уложите ранее извлеченные продук‐
ты обратно в морозильное отделе‐
ние.
ВНИМАНИЕ! Никогда не
используйте острые металлические
инструменты для удаления наледи
с испарителя во избежание его
повреждения. Не используйте
механические устройства или
любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем,
для ускорения процесса
размораживания. Повышение
температуры упаковок с
замороженными продуктами при
размораживании может привести к
сокращению безопасного срока их
хранения.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение продолжительного времени,
примите следующие меры предосто‐
рожности:
отключите устройство от сети элек‐
тропитания
удалите все продукты
разморозьте
15)
вымойте прибор и все
принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, что
бы предотвратить образование не‐
приятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допу‐
стить порчи находящихся в нем продук‐
тов в случае отключения электроэнер‐
гии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не опи‐
санные в данном руководстве, дол‐
жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐
циалист.
ВАЖНО! При нормальных условиях
слышны некоторые звуки (компрессора,
циркуляции хладагента).
15) Если предусмотрено.
electrolux 39
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает.
Лампочка не горит.
Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура непра‐
вильно вставлена в розетку.
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Обратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Лампочка не горит. Лампочка находится в режи‐
ме ожидания.
Закройте дверцу и откройте ее
снова.
Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампоч‐
ки".
Компрессор работает не‐
прерывно.
Неправильно установлена
температура.
Установите более высокую
температуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер‐
цы".
Дверца открывалась слишком
часто.
Не оставляйте дверцу откры‐
той дольше, чем это необходи‐
мо.
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Температура воздуха в поме‐
щении слишком высокая.
Обеспечьте снижение темпе‐
ратуры воздуха в помещении.
Вода стекает по задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Это нормально.
Вода стекает внутрь хо‐
лодильника.
Засорилось сливное отвер‐
стие.
Прочистите сливное отвер‐
стие.
Продукты мешают воде сте‐
кать в водосборник.
Убедитесь, что продукты не ка‐
саются задней стенки.
Вода стекает на пол. Слив талой воды направлен
не в поддон испарителя над
компрессором.
Направьте слив талой воды в
поддон испарителя.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая.
Неправильно установлена
температура.
Установите более высокую
температуру.
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Неправильно установлена
температура.
Установите более низкую тем‐
пературу.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер‐
цы".
Температура продуктов
слишком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Одновременно хранится
слишком много продуктов.
Храните одновременно мень‐
ше продуктов.
40 electrolux
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура в холодиль‐
нике слишком высокая.
Внутри прибора отсутствует
циркуляция холодного возду‐
ха.
Убедитесь, что внутри прибора
циркулирует холодный воздух.
Температура в морозиль‐
нике слишком высокая.
Продукты расположены
слишком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Слишком много наледи. Продукты не упакованы как
следует.
Упакуйте продукты правильно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер‐
цы".
Неправильно установлена
температура.
Установите более высокую
температуру.
Замена лампочки
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
2. Вывинтите винт из плафона.
3. Снимите плафон (см. иллюстрацию).
4. Замените использованную лампу но‐
вой такой же мощности, предназна‐
ченной специально для бытовых
приборов (максимальная мощность
указана на плафоне).
5. Установите плафон.
6. Затяните винт на плафоне.
7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐
зетку.
8. Откройте дверцу. Убедитесь, что
лампочка горит.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
electrolux 41
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраи‐
вания
Высота 1225 мм
Ширина 560 мм
Глубина 550 мм
Время повышения темпера‐
туры
12 ч
Технические данные указаны в таблич‐
ке технических данных на левой стенке
внутри прибора и в табличке энергопо‐
требления.
УСТАНОВКА
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со
ответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Клима‐
тический
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Перевешивание дверцы
Дверца холодильника открывается
вправо. Если вы хотите, чтобы дверца
открывалась влево, прежде чем
устанавливать холодильник, выполните
следующее:
1. Отпустите и снимите верхний винт.
2. Снимите дверь.
3. Снимите прокладку.
4. При помощи ключа открутите ниж‐
ний винт.
На противоположной стороне:
1. Затяните нижний винт.
2. Установите прокладку.
3. Установите дверцу.
4. Затяните верхний винт.
42 electrolux
Требования по вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за холодильником.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что сетевой шнур можно свободно
перемещать.
Выполните следующее:
1. Установите холодильник в нишу.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), так, чтобы
верхняя крышка зазора уперлась в
кухонный шкаф. Проверьте, чтобы
расстояние между прибором и пе‐
редним краем кухонного шкафа
равнялось 44 мм.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, где нет пе‐
тель. Проверьте, чтобы ширина за‐
зора между прибором и кухонным
шкафом равнялась 4 мм.
1
2
electrolux 43
2. Отрегулируйте положение прибора
в нише.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями) обес‐
печивает правильное расстояние
между кухонной мебелью и прибо‐
ром.
Откройте дверцу. Установите на ме‐
сто крышку нижней петли.
44mm
4mm
3. Прикрепите холодильник к нише 4
винтами.
I
4. Установите уплотняющую проклад‐
ку между холодильником и приле‐
гающим кухонным шкафом.
5. Удалите соответствующую деталь
крышки петли (E). Следует удалить
правую деталь, если дверная петля
находяся справа, противном случае
- левую.
44 electrolux
6. Установите крышки (C, D) в выемки
и отверстия под петли.
Установите крышку петли (E) на
петлю.
E
E
D
C
7. Отделите друг от друга детали (Ha),
(Hb), (Hc) и (Hd).
Ha
Hb
Hc
Hd
8. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐
ней стороне дверцы кухонного шка‐
фа.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
9. Прикрепите деталь (Hc) к детали
(Ha).
Ha
Hc
electrolux 45
10. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонного шкафа под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонного шкафа
и наметьте отверстия.
Ha
Hb
8 mm
11. Снимите кронштейны и отметьте
расстояние 8 мм от внешнего края
дверцы для гвоздя (K).
Ha
K
8 mm
12. Снова установите маленькую план‐
ку на направляющую и прикрепите
ее прилагаемыми винтами.
Выровняйте дверцу кухонного шка‐
фа и дверцу прибора, регулируя де‐
таль Hb.
Hb
13. Прижмите деталь (Hd) к детали
(Hb).
Hb
Hd
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Уплотняющая магнитная прокладка
плотно прилегала к корпусу холо‐
дильника.
ВАЖНО! Если температура
окружающей среды низкая (например,
зимой), размер прокладки
уменьшается. Когда температура
окружающей среды повышается,
размер прокладки увеличивается.
46 electrolux
Изменение направления открывания двери морозильной камеры
180˚
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
electrolux 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Electrolux ERN22510 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ