Ru-1
Ru-2
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
PART NO. 9380222019-03
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........................................................... 1
2. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ............................................................................ 1
3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ....................................................... 1
4. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
4.1. Размеры .......................................................................................... 1
4.2. Названия деталей .......................................................................... 2
5. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
5.1. Процесс установки ......................................................................... 2
5.2. Проводка ......................................................................................... 2
5.3. Установка ........................................................................................ 3
5.4. Установка DIP-переключателя ...................................................... 4
6. ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ....................................................................... 4
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Указанные в руководстве «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ» содержат •
важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь,
что они соблюдаются.
Подробности способов эксплуатации см. в руководстве по эксплуатации.•
Попросите пользователя хранить руководство под рукой для использова-•
ния в будущем, например в случае перемещения или ремонта модуля.
ВНИМАНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в
случае неправильного выполнения могут при-
вести к смерти или серьезному травмированию
пользователя.
• Электрические работы должны выполняться авторизованным об-
служивающим персоналом в соответствии с руководством по уста-
новке и нормами работ с электрической проводкой или нормами
внедрения для соответствующей страны. Ненадлежащие электри-
ческие работы вызовут удар электрическим током или пожар.
• Выполняйте работы по установке в соответствии с руководством
по установке. Запросите выполнение работ по установке
авторизованным обслуживающим персоналом. Не устанавливайте
данный модуль самостоятельно. Неправильная установка вызовет
травмы, удар электрическим током, пожар и т. п.
• В случае неисправности (запаха горелого и т. п.) немедленно оста-
новите работу устройства, отключите электрический рубильник и
обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
• Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или
горючего газа.
• Места, заполненные минеральным маслом или содержащие
большое количество разбрызгиваемого масла или пара, например
кухня. Это приведет к износу пластиковых деталей, вызвав
падение или утечку воды из модуля.
• Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие
на оборудование, например серный газ, хлорный газ, кислоту или
щелочь. Это приведет к коррозии медных труб и паяных соедине-
ний, что может вызвать утечку охладителя.
• Места, которые содержат оборудование, генерирующее электро-
магнитные помехи. Это приведет к неполадкам в системе управле-
ния и помешает нормальной работе модуля.
• Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие
взвесь углеродных волокон или воспламеняемой пыли, а также
летучие воспламеняемые вещества, например разбавитель для
краски или бензин. В случае утечки газа и его скопления вокруг мо-
дуля может произойти пожар.
• Не используйте модуль для особых целей, например для
хранения еды, разведения животных, выращивания растений или
сохранения точных приборов или предметов искусства. Он может
снизить качество сохраняемых объектов.
• Устанавливайте модуль в хорошо вентилируемом месте, не
подверженном воздействию дождей и прямых солнечных лучей.
• Не эксплуатируйте этот модуль с мокрыми руками.
Прикосн о вение мокрым и рукам и к модулю вызовет уд ар
электрическим током.
• Если дети могут п р иближаться к модул ю , примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в слу-
чае неправильного выполнения могут привести
к физическому травмированию пользователя
или ущербу для имущества.
• Соблюдайте особую осторожность при транспортировке данного
модуля, так как он является точным прибором. Неправильная
транспортировка вызовет проблемы.
• Не прикасайтесь к переключателям острыми предметами. Такие
действия вызовут травмы, неисправности или удар электрическим
током.
• Не подвергайте этот модуль прямому воздействию воды. Такие
действия вызовут неисправности, удар электрическим током или
перегрев.
• Не устанавливайте на этот модуль емкости с водой. Такие
действия вызовут перегрев, пожар или удар электрическим током.
• Безопасно утилизируйте упаковочные материалы. Разрывайте
и утилизируйте пластиковые упаковочные пакеты, чтобы дети
не могли с ними играть. В случае детских игр с оригинальными
пластиковыми пакетами существует опасность удушения.
2. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Предоставляются следующие детали для установки. Используйте их по
мере необходимости.
Название и форма
Кол-во
Название и форма
Кол-во
Установка
эксплуатации
(
Данное
руководство
)
1
Винт (M4 × 16 мм)
2
Руководство по
эксплуатации
1
Стяжка кабельная
1
Кабель пульта
дистанционного
Кабель
* Только для использования
внутри помещений.
(Запрещается использовать
снаружи помещений)
1
Для использования данного изделия требуется кабель пульта дистан-
ционного управления. Он предоставляется как запасная часть, поэтому
обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
При соединении центрального пульта ДУ и ответвительной коробки ис-
пользуйте следующую проводку.
Кабель
Кабель пульта дистанционного управления
Размер
0,33 мм
2
(22AWG)
Примечания
ПВХ кабель в оболочке, полярный 3-жильный
1
Рекомендуем приобрести наши запасные части для кабеля пульта ДУ.
Для их приобретения обратитесь к обслуживающему персоналу.
4. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
4.1. Размеры
120 21,3
Единицы: мм
120
9380222019-03_IM.indb 1 11/10/2018 08:55:24