Sharp R6671RSL Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации микроволновой печи SHARP R-6671R. В нем описаны все функции устройства, включая режимы работы микроволн и гриля, автоматические программы разморозки и приготовления, а также меры предосторожности. Задавайте мне любые вопросы о вашей печи – я постараюсь на них ответить.
  • Как установить время на часах микроволновой печи?
    Какие уровни мощности микроволн доступны?
    Как использовать гриль?
    Что делать, если во время работы микроволновки появился дым?
    Можно ли использовать металлическую посуду в микроволновой печи?
800 Вт (IEC 60705)
Важная информация
R-6671R
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит важную информацию, которую необходимо тщательно
изучить перед началом эксплуатации микроволновой печи.
Важная информация: Несоблюдение правил, изложенных в этом Руководстве по эксплуатации, или
внесение изменений в устройство микроволновой печи, позволяющих ей работать с открытой дверцей,
может повлечь за собой серьезный ущерб для здоровья.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ГРИЛЕМ
МОДЕЛЬ
R-6671R ШАРП
сертифицирована органом по сертификации
«CTP ДАЛЬНИЙ ВОСТОК»
(Регистрационный номер в ГосреестреРОСС KR.0001.11BZ03)
МОДЕЛЬ
R-6671R ШАРП
соответствует требованиям
нормативных документов:
Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», а также
Указа Правительства Российской Федерации 720 от 16 июня 1997 г. устанавливается срок службы
данной модели – 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с
инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Странаизготовитель: Произведено
в Китае
Фирмаизготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя:
22–22 Нагайкечо, Абеноку, Осака 545–8522, Япония
ГОСТ Р 52161.2.25-2007, ГОСТ Р 52161.2.9-2006
ГОСТ Р 51318.11-2006
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (P.4)
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (P.5,7)
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (P.6,7)
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Импортер: ООО «Шарп Электроникс Раша»
Адрес: Россия, 119017, Москва, ул. Большая Ордынка, 40/4
Телефон: +7-495-411-8777
Дата производства указана в серийном номере
SERIALNo. 0 1 2 1 2345 6
Год
0 : 2010
1 : 2011
2 : 2012
3 : 2013
: :
Месяц
01 :
Январь
02 :
Февраль
03 :
Март
: :
12 :
Декабрь
Класс защиты от поражения электрическим током I
НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 220V
НОМИНАЛЬНАЯ ЧАСТОТА 50Hz
BZ03
1
Поздравляем с приобретением новой микроволновой печи с грилем, которая значительно облегчит
ежедневную работу на кухне.
Вас приятно удивят виды операций, которые Вы сможете производить с помощью микроволновой
печи. Вы сможете не только быстро разморозить или разогреть пищу, но и приготовить любое блюдо.
Микроволновая печь дает так много преимуществ, которые, мы уверены
, Вы найдете
восхитительными:
Пищу можно готовить прямо на блюде, на котором Вы подадите еду на стол, оставляя меньше
грязной посуды.
На приготовление еды уходит меньше времени, используется небольшое количество воды и
жира, что сохраняет много витаминов, минералов и характерный вкус продуктов.
Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и
инструкции по приготовлению.
Тогда Вы легко поймете, как пользоваться микроволновой печью.
С удовольствием пользуйтесь микроволновой печью и готовьте свои любимые блюда.
Создатели микроволновой печи
Уважаемый покупатель,
R
2
A. Информация по утилизации для пользователей
(в домашнем хозяйстве)
1. В Европейском Союзе
Внимание! Запрещается утилизовать данное изделие вместе с
бытовым мусором!
Бывшие в употреблении электрические и электронные приборы должны
утилизироваться отдельно в соответствии с законодательством,
согласно которому для их переработки, восстановления и повторного
использования установлен соответствующий порядок.
После реализации государствами-членами ЕС частные хозяйства
на их территории могут возвращать свои старые электрические и
электронные приборы в указанные пункты сбора бесплатно*.
В некоторых странах* местное предприятие розничной торговли
также может бесплатно принять ваше старое изделие, если вы
покупаете новый сравнимый прибор.
*) За дополнительной информацией обращайтесь в местные органы
управления.
Если в вашем старом электрическом или электронном приборе
использовались батарейки или аккумуляторы, предварительно
утилизируйте их отдельно в соответствии с местными требованиями.
Утилизируя данное изделие в установленном порядке, вы помогаете
обеспечить необходимую переработку, восстановление и повторное
использование отходов и тем самым предотвратить возможные
неблагоприятные последствия для окружающей среды и здоровья
человека
, которые в противном случае могли бы возникнуть из-за
ненадлежащего удаления в отходы.
2. В других странах за пределами ЕС
Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные органы
управления и попросите проконсультировать вас по вопросам утилизации.
Для Швейцарии: Старый электрический или электронный прибор
можно бесплатно вернуть дилеру, даже если вы не покупаете новое
изделие. Информация о дополнительных пунктах сбора приводится
на домашней странице www.swico.ch или www.sens.ch.
B. Информация по утилизации для коммерческих
пользователей
1. В Европейском Союзе
Если изделие используется для коммерческих целей и вы хотите от
него избавиться:
Обратитесь к своему дилеру компании SHARP, который проинформирует
вас о порядке возврата изделия. С вас могут быть взысканы затраты по
возврату и утилизации. Небольшие изделия (и в небольшом количестве)
могут быть приняты вашими местными пунктами сбора.
Для Испании: Для возврата вашего старого изделия обратитесь к
представителю существующей системы сбора отходов или в местные
органы управления.
2. В других странах за пределами ЕС
Если вы хотите утилизовать данное изделие, обратитесь в местные
органы управления и попросите проконсультировать вас повопросам
утилизации.
Внимание!
Ваше изделие
помечено таким
символом.
Это означает,
что старые
электрические и
электронные
изделия не
следует
выбрасывать
вместе
с общими
бытовыми
отходами
- для них
существует
отдельная
система
сбора отходов.
СОДЕРЖАНИЕ
3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ........................................................................................................... 1
ИНФОРМАЦИЯ О НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ ......................................................................... 2
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ................................................. 4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................................... 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................................................................... 6-8
УСТАНОВКА ...................................................................................................................................... 8
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ............................................................................................................ 9
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН .............................................................................................. 9
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ................................................................................................................. 10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................................................... 11-12
РЕЖИМ ГРИЛЬ .......................................................................................................................... 13-14
РЕЖИМ СВЧ+ГРИЛЬ ...................................................................................................................... 15
АВТО РАЗМОРОЗКА .................................................................................................................. 16-17
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ .......................................................................................... 18-19
ДРУГИЕ УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ ................................................................................................. 20-22
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ В РЕЖИМЕ СВЧ ................................................................ 23-24
СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОСУДА ДЛЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ........................................................ 25
СОВЕТЫ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ .............................................................................................. 26
СОВЕТЫ ПО РАЗОГРЕВАНИЮ ..................................................................................................... 27
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ................................................................................. 28
ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ..................................................... 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................. 29
Руководство по эксплуатации
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
4
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
1. Лампа подсветки
2. Панель управления
3. Крышка волновода (НЕ СНИМАТЬ)
4. Сальниковое уплотнение
5. Камера печи
6. Уплотнения дверцы и уплотняемые
поверхности
7. Предохранительные защёлки дверцы
8. Ручка для открывания дверцы
9. Нагревательный элемент гриля
10. Шнур питания
11. Вентиляционные отверстия
12. Наружный корпус
КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ:
Убедитесь в наличии следующих
принадлежностей микроволновой печи:
13. Поворотный столик
14. Роликовый люнет
15. Решетка
Расположите роликовый люнет сверху сальникового
уплотнения на дно камеры печи, затем поставьте
поворотный столик на роликовый люнет; убедитесь,
что все детали установлены прочно.
Во избежание повреждения поворотного столика
следите за тем, чтобы тарелки и другие емкости
не задевали за края поворотного столика во
время их извлечения из микроволновой печи.
Чтобы правильно установить решетку, см.
разделы, в которых объясняется работа гриля,
на стр. 13-15.
Не касайтесь гриля, когда он нагрет до высокой
температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Крышка волновода очень хрупкая. Мыть микроволновую печь внутри нужно очень аккуратно,
чтобы не повредить крышку волновода.
После приготовления жирных блюд без крышки, обязательно вытрите камеру печи и особенно
тщательно очистите нагревательный элемент гриля: эти предметы должны быть очищены от
жира и насухо вытерты. Жир, оставшийся на стенках камеры и
поверхности решетки гриля,
нагреваясь, может привести к появлению дыма или огня.
Обратите внимание, чтобы при использовании печи поворотный столик и роликовый люнет
были установлены правильно. Это способствует тщательному, равномерному приготовлению.
Плохо установленный поворотный столик может дребезжать, не проворачиваться должным
образом и вызвать повреждение печи.
Поворотный столик проворачивается по часовой или против часовой стрелки. Направление вращения
может меняться каждый раз, как Вы включаете печь. Это не влияет на качество приготовления.
При заказе новых деталей следует указать НОМЕР ДЕТАЛИ и НОМЕР МОДЕЛИ
микроволновой печи дилеру или представителю официального сервисного центра SHARP.
Номер модели выбит на табличке, которая находится справа на внутренней стороне дверцы.
13
1
4
ВНИМАНИЕ: Данный знак предупреждает, что поверхности во время использования
нагреваются до высокой температуры. Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда
во время работы микроволновой печи будут очень горячими. Чтобы не обжечься,
обязательно используйте прихватки или рукавицы.
15
9
1
2
3456
7
8
10
11
12
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5
1
3
4
5
9
6
1. ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ
2. ИНДИКАТОРЫ
Во время выполнения операции будет
мигать или гореть соответствующий
индикатор:
ВВОД
ТАЙМЕР
АВТО (АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ)
К-ВО (КОЛИЧЕСТВО)
ПРИГ (ПРИГОТОВЛЕНИЕ)
ВРЕМЯ
ЧАСЫ
СВЧ
ГРИЛЬ
РАЗМ (РАЗМОРАЖИВАНИЕ)
ПОСЛ (ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ)
ГРАММ
ЗАМОК (БЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ)
Кнопки:
3. ВЕС/ПОРЦИЯ
4. УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ
ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
5. ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
6. СВЧ+ГРИЛЬ
7. ГРИЛЬ
8. БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК
9. СТОП/СБРОС
10. МОЩНОСТЬ СВЧ
11. ТАЙМЕР/ЧАСЫ
12. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ для
приготовления блюд:
Пицца
Картофель в мундире
Свежие овощи
Рыба
Куриные грудки
Сосиски
13. АВТО РАЗМОРОЗКА продуктов:
Свинина
Говядина
Куриные грудки
2
10
12
7
8
11
13
Чтобы избежать перегрева и возгорания, следует
уделить особое внимание приготовлению или разогреву
еды с высоким содержанием сахара или жира,
например, сосиски в тесте, пироги или рождественский
пудинг. Просмотрите соответствующие рекомендации в
разделе практических советов данного Руководства по
эксплуатации и в разделе кулинарных рецептов.
Правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь микроволновой печью при наличии
механических повреждений или в случае ее неисправной
работы. Перед началом работы проверьте следующее:
a)
Дверцаубедитесь в том, что дверца должным образом
закрывается и отсутствуют ее перекос и деформация.
б)
Петли и предохранительные защелки дверцы
убедитесь в том, что они не сломаны и не шатаются.
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
поверхностиубедитесь в том, что они не имеют
механических повреждений.
г)
Внутренние поверхности камеры печи и дверца
убедитесь в том, что на них нет вмятин и зазубрин.
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в том, что они
не имеют механических повреждений.
Микроволновой печью нельзя пользоваться, если дверца
или уплотнения дверцы повреждены, пока они не будут
отремонтированы квалифицированным специалистом.
Никогда не пытайтесь самостоятельно
отрегулировать и починить микроволновую печь
или внести изменения в ее конструкцию. Это
представляет серьезную опасность для вашего
здоровья. Любое обслуживание или ремонт, для
производства которых требуется демонтаж крышки
корпуса, обеспечивающего защиту от воздействия
микроволнового излучения, разрешается производить
только квалифицированным специалистам.
Не пользуйтесь микроволновой печью с открытой
дверцей и не вносите никаких изменений в
устройство предохранительных защелок дверцы.
Не пользуйтесь микроволновой печью, если между
дверным уплотнением и уплотняемой поверхностью
зажат какой-либо предмет.
Не позволяйте жиру и грязи скапливаться
на дверных уплотнениях и на прилегающих
поверхностях. Регулярно производите очистку печи
и удаляйте остатки пищи. Следуйте указаниям в
разделе "ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД"
инструкции на стр. 28. Невыполнение своевременной
очистки микроволновой печи может привести к
повреждению поверхности, что, в свою очередь,
может повлиять на продолжительность срока
службы изделия и создать аварийную ситуацию.
Люди, использующие КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ, должны
проконсультироваться у своего врача или производителя
кардиостимулятора по поводу мер предосторожности при
пользовании микроволновыми печами.
Предотвращение опасности поражения
электрическим током
Ни при каких обстоятельствах не снимайте наружный
корпус микроволновой печи.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Предупреждение опасности возгорания
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра
во время эксплуатации. Использование чрезмерно
высокой мощности работы или выбор слишком
продолжительного времени приготовления пищи
может привести к перегреванию продуктов и, как
следствие, к возгоранию.
Данная микроволновая печь предназначена для
работы только на столешнице. Она не предназначена
для встраивания в кухонную мебель. Не
устанавливайте печь в шкаф.
Обеспечьте беспрепятственный доступ к розетке
электросети для того, чтобы в случае необходимости
быстро отсоединить вилку от розетки.
Напряжение электропитания - 220 В 50 Гц переменного
тока с использованием в распределительной сети
плавкого предохранителя номиналом не ниже 10 А или
автоматического выключателя того же номинала.
Микроволновой печи должно быть обеспечено
отдельное пространство.
Не устанавливайте микроволновую печь вблизи
источников тепла, например, около духового шкафа.
Не устанавливайте печь в местах высокой влажности
и там, где может собираться влага.
Не храните и не используйте микроволновую печь на
открытом воздухе.
В случае появления дыма выключите микроволновую
печь или отсоедините вилку от розетки и оставьте
дверцу закрытой, чтобы подавить возгорание.
Следует убедиться, что посуда подходит для
использования в микроволновых печах. См. стр. 25.
Используйте только емкости и посуду, предназначенные
для использования в микроволновых печах. Во
время разогрева пищи в пластиковых или бумажных
контейнерах, следите за микроволновой печью, чтобы
не произошло возгорание.
После приготовления пищи произведите очистку
крышки волновода, камеры печи и поворотного
столика для удаления влаги и жировых загрязнений.
Перегрев жировых скоплений может явиться
причиной образования дыма и вызвать возгорание.
Не располагайте горючие материалы вблизи
микроволновой печи или ее вентиляционных отверстий.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Удаляйте все металлические скрепки, проволочные
зажимы и любые другие подобные металлические
предметы с пищевых продуктов и их упаковок.
Образование электрической дуги между металлическими
поверхностями может вызвать возгорание.
Не используйте микроволновую печь для разогрева
масла для жарки во фритюре, поскольку в этом
случае невозможно контролировать температуру
масла, что может привести к его возгоранию.
Для приготовления воздушной кукурузы используйте
только специальную посуду для приготовления
воздушной кукурузы в микроволновых печах.
Не храните пищу и другие предметы в микроволновой печи.
После включения микроволновой печи проверьте
установки и убедитесь в том, что печь работает в
нужном режиме.
6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежании взрыва протыкайте кожуру картофеля,
сосисок и фруктов перед помещением их в
микроволновую печь.
Предотвращение ожогов
ВНИМАНИЕ: Во избежание ожогов содержимое детских
бутылочек и баночек нужно перемешать, встряхнуть и
проверить температуру перед употреблением.
При извлечении емкостей с пищей из микроволновой
печи пользуйтесь прихватами или рукавицами.
Для предотвращения ожогов паром или интенсивного
вскипания при открывании емкостей, специальной
посуды для приготовления воздушной кукурузы,
упаковок для микроволнового приготовления пищи,
направляйте их в сторону от лица и рук.
Во избежание ожогов всегда проверяйте температуру
пищевых продуктов и перемешивайте их перед подачей на
стол. Обращайте особое внимание на температуру пищи
и напитков, приготовленных для грудных и маленьких
детей и для пожилых. Во время использования детали
печи и посуда нагреваются. Поэтому следите, чтобы дети
находились на безопасном расстоянии.
По температуре емкости нельзя судить о температуре
содержимого. Всегда проверяйте температуру
непосредственно содержимого емкости.
При открывании дверцы печи стойте от нее на
достаточном расстоянии, чтобы избежать ожогов от
вырывающихся наружу пара и тепла.
Нарезайте на части запеченные фаршированные
продукты после их приготовления, чтобы выпустить
из них пар и избежать ожогов.
Эта модель печи не работает под управлением
внешнего таймера или дистанционного управления.
Предотвращение опасности, связанной
с
использованием печи детьми не по назначению
ВНИМАНИЕ: Не разрешайте детям самостоятельно
пользоваться микроволновой печью, за исключением
тех случаев, когда ребенку были даны соответствующие
указания, и предполагается, что он способен соблюдать
меры предосторожности при работе с печью и понимает,
что использовать ее не по назначению опасно.
Если печь работает в режиме ГРИЛЬ, СВЧ+ГРИЛЬ
и АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ, дети
должны
пользоваться ею только под присмотром взрослых.
Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физическими
возможностями, способностями восприятия и с
недостаточными знаниями, за исключением тех
случаев, когда они находятся под присмотром или им
даются указания по пользованию прибором со стороны
человека, ответственного за их безопасность. Дети
должны быть под присмотром, чтобы они ни в коем
случае не играли с прибором.
Не позволяйте детям опираться на дверцу печи и качаться
на ней. Объясните ребенку, что печьне игрушка.
Обучите детей всем необходимым мерам
предосторожности, таким как использование прихватов
и осторожное удаление оберточного материала.
Уделите особое внимание обращению с упаковками
(сделанными, например, из саморазогревающегося
материала), предназначенными для приготовления
хрустящих продуктов, поскольку они могут оказаться
очень горячими.
Избегайте попадания жидкостей и каких-либо предметов
в отверстия замка дверцы или в вентиляционные
отверстия. В случае попадания жидкости в эти
отверстия, немедленно выключите печь, выдерните
вилку из штепсельной розетки и вызовите представителя
авторизованного сервисного центра SHARP.
Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду или
любую другую жидкость.
Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола или
другой рабочей поверхности. Следите за тем, чтобы сетевой
шнур находился на достаточном удалении от нагреваемых
поверхностей, в том числе от задней стенки микроволновой печи.
Не пытайтесь заменить лампу подсвета печи
самостоятельно и не позволяйте делать это человеку, не
являющемуся электриком уполномоченного сервисного
центра SHARP. В случае перегорания лампы подсвета
печи, проконсультируйтесь у Вашего дилера или у
представителя авторизованного сервисного центра SHARP.
При повреждении шнура питания его нужно заменить
специальным шнуром.
Замена должна производиться представителем
авторизованного сервисного центра SHARP.
Предупреждение опасности взрыва и внезапного закипания:
ВНИМАНИЕ: Не разогревайте жидкие и твердые
пищевые продукты, находящиеся в герметичных
емкостях, так как существует вероятность их взрыва.
После разогревания в микроволновой печи
напитков возможно их интенсивное вскипание. В
связи с этим необходимо проявлять осторожность
при вынимании сосуда из печи.
Никогда не помещайте в печь герметичные емкости.
Перед использованием снимайте с емкостей
герметичные уплотнения и крышки. Герметичные
емкости могут взорваться в результате возрастания
давления даже после выключения печи.
Проявляйте осторожность при разогревании с
помощью микроволновой энергии жидких продуктов.
Пользуйтесь сосудами с широким горлышком, для
того чтобы дать выход пузырькам воздуха.
Никогда не разогревайте жидкие пищевые продукты
в емкостях с узким горлышком, в таких, как детские
бутылочки, т.к. во время нагрева содержимое может
внезапно вырваться из емкости и загореться.
Для предупреждения внезапного выброса кипящей
жидкости и возможного получения ожога:
1.
Не устанавливайте слишком большое время приготовления.
2. Перемешивайте жидкость перед нагреванием/
разогреванием.
3. Рекомендуется во время разогревания поместить
в сосуд стеклянную палочку (не металлическую)
или аналогичный предмет.
4.
Дайте жидкости постоять в печи, по меньшей мере,
20 секунд после окончания времени приготовления во
избежание последующего интенсивного вскипания.
Не готовьте яйца в скорлупе и не разогревайте в
микроволновых печах сваренные вкрутую яйца целиком,
так как они могут взорваться даже после микроволновой
обработки. Для приготовления или разогревания яиц
целиком (не в виде омлета или яичницы) прокалывайте
желтки и белки яиц для предотвращения их взрыва.
Удалите скорлупу и нарежьте сваренные в
крутую яйца
на части перед их разогревом в микроволновой печи.
7
УСТАНОВКА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4.
Не располагайте сетевой шнур на каких-либо
нагретых поверхностях или на поверхностях
с острыми краями, например, на задней
верхней части микроволновой печи, где из
вентиляционных отверстий выбрасывается
горячий воздух.
5. Над микроволновой печью следует оставить
свободное пространство высотой не менее
18 см.
6. Надежно подсоедините вилку сетевого
шнура печи к стандартной бытовой розетке
электросети, имеющей заземление.
2.
Убедитесь в том, что микроволновая печь не
имеет признаков механических повреждений.
3.
Дверца микроволновой печи во время
приготовления пищи может нагреваться до
высокой температуры. Расположите печь на
высоте не менее 85 см от пола. Чтобы дети
не получили ожоги, внимательно следите,
чтобы они не приближались к дверце печи.
1.
Удалите все упаковочные материалы из камеры
микроволновой печи. Снимите товарную
наклейку (если она имеется) с наружной
стороны дверцы микроволновой печи.
НЕ СНИМАТЬ
8
После использования печи в режимах ГРИЛЯ,
СВЧ+ГРИЛЬ и АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
в камере печи сохраняется высокая температура,
поэтому для приготовления пищи в микроволновом
режиме в горячей печи не следует использовать
пластиковые контейнеры, поскольку они могут
расплавиться. Использование пластиковых контейнеров
для приготовления пищи в вышеуказанных режимах
допускается в том случае, если в
указаниях изготовителя
контейнеров такое применение разрешено.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не уверены в том, что сможете правильно
подключить микроволновую печь, обратитесь за
квалифицированной помощью в авторизованный
сервисный центр SHARP.
Производитель и дилер не несут ответственности за
поломки микроволновой печи и травмы, полученные
пользователем в результате невыполнения указаний
по подключению прибора к сети.
Стенки микроволновой печи, а также участки вокруг
дверных уплотнений и уплотняемых поверхностей могут
быть влажными, вплоть до образования капелек воды.
Это нормальное явление и не является признаком утечки
микроволновой энергии или другой неисправности.
Дополнительные предупреждения
Никогда не пытайтесь вносить какие-либо изменения
в устройство микроволновой печи. Не двигайте и не
переносите микроволновую печь во время работы.
Данная микроволновая печь предназначена только
для приготовления пищи в домашних условиях. Печь
не подходит для промышленного использования или
лабораторных исследований.
Обеспечение безотказной работы микроволновой
печи и предотвращение поломок.
Никогда не включайте пустую печь, за исключением
случаев, указанных в Руководстве по эксплуатации
(см. стр. 13). Работа пустой микроволновой печи
приведет к ее поломке. При использовании блюда
дляподрумянивания или саморазогревающегося
материала всегда подкладывайте снизу какой-либо
термостойкий изолятор, например фарфоровую тарелку,
чтобы избежать повреждения поворотного столика
вследствие повышенных тепловых нагрузок.
Время прогрева блюда не должно превышать значений,
указанных в рецепте блюда.
Не используйте металлическую посуду, которая
отражает микроволновое излучение и может вызвать
образование электрической дуги. Не кладите в печь
металлические консервные банки.
Пользуйтесь поворотным столиком, предназначенными
только для данной микроволновой печи.
Не кладите предметы на наружный корпус
микроволновой печи во время ее работы.
Не снимайте защитную пленку c внутренней
стороны дверцы микроволновой печи.
Данный знак предупреждает, что
поверхности во время использования
нагреваются до высокой температуры.
18 cm
18 см
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Вставьте вилку шнура питания в розетку.
1. На дисплее печи начинает мигать индикация:
2. Нажмите кнопку СТОП/СБРОС.
3. На дисплее отобразится:
В большинстве случаев при выборе подходящей
мощности для приготовления пользуйтесь
следующими рекомендациями:
100 P (800 W) используется для приготовления
или разогрева супов, запеканок, консервов,
горячих напитков, овощей, рыбы и т. д.
70 P (560 W) используется для более длительного
приготовления таких плотных продуктов как
жаркое, мясные рулеты и расфасованные
продукты. Этот уровень мощности также
применяется для таких нежных продуктов как
сырные соусы и бисквиты. При приготовлении
на этом уменьшенном уровне мощности соусы
не будут закипать, и пища будет готовиться
равномерно без подсыхания и подгорания.
50 P (400 W)
используется для приготовления
плотных продуктов, которые обычным способом
готовятся в течение продолжительного времени.
К таким продуктам относятся мясные блюда. Если
хотите, чтобы мясо получалось мягким, рекомендуем
использовать данный уровень мощности.
30 P (240 W режим размораживания) используется
для размораживания продуктов. Выбирайте
данный уровень для обеспечения равномерного
размораживания продуктов. Данный уровень также
идеально подходит для медленного приготовления
риса, макарон, клецек (пельменей) и кремов из яиц.
10 P (80 W) используется для бережной
разморозки, например, кондитерских изделий.
P=ПРОЦЕНТЫ
Как показано, Ваша печь имеет 5 уровней мощности.
Чтобы изменить мощность печи, нажмите
кнопку МОЩНОСТЬ СВЧ, затем введите время,
необходимое для приготовления блюда.
Уровень мощности:
Мощность микроволновой печи меняется
включением и выключением микроволновой энергии
печи. При использовании разных уровней мощности,
кроме 100%, Вы услышите как микроволновая
энергия печи пульсирует, включаясь и выключаясь,
когда еда готовится или размораживается.
ВАЖНО! Печь будет работать на полную мощность
(100%), пока с помощью кнопки МОЩНОСТЬ СВЧ
не будет установлена меньшая мощность.
Проверка уровня мощности:
Чтобы проверить уровень мощности во время
приготовления, нажмите кнопку
МОЩНОСТЬ СВЧ
.
Пока Вы будете нажимать кнопку
МОЩНОСТЬ СВЧ
,
уровень мощности будет отображаться на дисплее.
Печь продолжает отсчет, хотя дисплей показывает
уровень мощности.
9
Уровень
мощности
Нажмите кнопку
МОЩНОСТЬ
СВЧ
Процентное
соотношение
ВЫСОКАЯ x 1 P100
СРЕДНЕ
ВЫСОКАЯ
x 2 P70
СРЕДНЯЯ x 3 P50
СРЕДНЕ
НИЗКАЯ
(
Размораживание
)
x 4 P30
НИЗКАЯ
(
Размораживание
)
x 5 P10
1.
2.
3.
Кнопку выключения печи СТОП/СБРОС можно использовать для того, чтобы:
1. Стереть ошибку во время программирования.
2. Временно остановить печь, во время приготовления.
3.
Отменить программу во время приготовления, дважды нажав кнопку СТОП/СБРОС.
4. Установить и отменить блокировку для защиты от доступа детей (см. стр. 22).
Кнопку
МОЩНОСТЬ СВЧ
1. Установите подходящий формат времени.
На дисплее отобразиться "12H"
На дисплее отобразиться "24H"
2. Нажимая кнопку 10 МИН, введите
актуальное время в часах.
3. Нажимая кнопки 1 МИН и 10 СЕК, введите
минуты.
4. Чтобы часы начали идти, нажмите один раз
кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от выбранного формата
времени, ввод чисел
для установки времени в
часах, будет ограничен этим форматом.
Например, для 12-часового формата
невозможно установить время 13:00, а
для 24-часового 25:00. Если на дисплее
отображается неправильное время, вернитесь
к выбору 12- или 24-часового формата
времени. Затем нажмите кнопку ТАЙМЕР/
ЧАСЫ и введите правильное время.
Время на часах можно установить в 12- и
24-часовом формате.
Чтобы установить 12-часовой формат,
нажмите и удерживайте нажатой кнопку
ТАЙМЕР/ЧАСЫ в течение 3 секунд.
На дисплее отобразиться "12H"
Чтобы установить 24-часовой формат,
нажмите два раза кнопку ТАЙМЕР/ЧАСЫ.
На дисплее отобразиться "24H"
Чтобы установить текущее время, выполните
инструкции следующего далее примера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы сделали ошибку в процессе
программирования, нажмите кнопку СТОП/
СБРОС.
Нажимайте на кнопку ВРЕМЯ столько раз,
пока не установите необходимые показания
времени.
Если время на часах установлено, то по
окончанию приготовления пищи, на дисплее
будет отображаться текущее время. Если
время на часах не установлено, то по
окончанию
приготовления пищи, на дисплее
будет отображаться ":".
Если в подаче электропитания к печи
произошел сбой, после ее восстановления
на дисплее панели управления будет
мигать индикация "88:88". Если подача
электропитания прервана в процессе
приготовления, рабочая программа печи
стирается. При отключении электропитания
установка времени также стирается.
Если потребуется установить время заново,
выполните инструкции следующего
далее
примера еще раз.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
10
x1 (3 секунды)
x1 (3 секунды)
x1 (3 секунды)
x1
x1 (3 секунды)
x1
x1
Пример:
Приготовление блюда за 2 минуты 30 секунд,
когда печь работает с мощностью 70%.
1. Чтобы установить необходимую мощность,
нажмите два раза кнопку МОЩНОСТЬ СВЧ.
2. Введите время приготовления, дважды
нажав на кнопку 1 МИН, а затем трижды на
кнопку 10 СЕК.
3. Чтобы печь начала работать, нажмите один
раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На
дисплее будет отображаться время,
оставшееся до конца приготовления.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
11
Открывание и закрывание дверцы:
Чтобы открыть дверцу печи, потяните за ручку,
которая находится на дверце.
Для начала работы печи:
Закройте дверцу и
нажмите кнопку БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
Для завершения работы печи:
Если необходимо остановить
работу печи во время уже
начавшегося процесса
приготовления, нажмите один
раз кнопку СТОП/СБРОС или
откройте дверцу печи.
Если необходимо отменить выбранную
программу приготовления, нажмите кнопку
СТОП/СБРОС два раза.
С помощью микроволновой печи можно
готовить еду и размораживать продукты,
используя автоматические программы, или
самостоятельно управлять выполнением этих
процедур.
Функции АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
и АВТО РАЗМОРОЗКА с помощью
установленных программ рассчитывают
необходимое время на приготовление и
размораживание некоторых блюд/продуктов
.
Приготовление и размораживание без использования
программ дает возможность самостоятельно
руководить процессом приготовления,
размораживания и определения веса.
Далее следуют примеры приготовления и
размораживания без использования программ.
Как пользоваться установленными автоматическими
программами для приготовления и размораживания
некоторых блюд/продуктов, см. на стр. 16-19.
САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
ПРОЦЕССОМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (РЕЖИМ СВЧ)
Установите нужную мощность, а затем введите
время для приготовления блюда.
Во время приготовления помешайте/
переверните продукты 2 – 3 раза, если
необходимо.
Когда процесс приготовления будет закончен,
накройте приготовленное блюдо и оставьте
на некоторое время для равномерного
распределения температуры, если
необходимо.
x1
x2
x3
x1
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
РУЧНОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Установите время размораживания и используйте
один из уровней мощности печи от 10% до 30%
для размораживания (см. стр. 9).
Передвигайте или переворачивайте продукт,
где это возможно, 2 – 3 раза во время
размораживания.
После размораживания накройте продукт
фольгой и отставьте его, пока он полностью не
разморозится.
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО
УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССАМИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И
РАЗМОРАЖИВАНИЯ:
Когда включается микроволновая печь,
загорается лампа подсвета печи и поворотный
столик начинает вращаться по часовой стрелке
или против.
Максимальное время, которое можно установить
для работы печи — 99 минут 90 секунд (99,90).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в процессе приготовления/размораживания
печь открывается, чтобы можно было
помешать или перевернуть блюдо/продукты,
то время, которое отображается на дисплее,
останавливается автоматически. Отсчет времени
продолжится, если закрыть дверцу печи и нажать
кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
Когда приготовление/ размораживание
завершено, откройте дверцу или нажмите кнопку
СТОП/СБРОС; после этого на
дисплее появится
текущее время (если время на часах было
предварительно установлено).
Если в процессе приготовления понадобится
узнать мощность, с которой работает печь в
данный момент, нажмите кнопку МОЩНОСТЬ
СВЧ, и на дисплее в течение 3 секунд будет
отображаться текущая мощность (через 3
секунды показания исчезнут).
12
Пример:
Для размораживания за 10 мин на мощности 30%.
1. Введите уровень мощности, нажав на кнопку
МОЩНОСТЬ СВЧ 4 раза.
2. Введите время размораживания, один раз
нажав на кнопку 10 МИН.
3. Чтобы печь начала размораживание,
нажмите один раз кнопку БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
На дисплее будет отображаться время,
которое осталось до окончания
размораживания.
x4
x1
x1
РЕЖИМ ГРИЛЬ
13
Пример:
Первое использование гриля (использование
кнопки ГРИЛЬ).
1. Нажмите один раз на кнопку ГРИЛЬ.
2. Введите необходимое для работы гриля
время, дважды нажав кнопку 10 МИН.
3. Чтобы печь начала работать, нажмите один
раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На дисплее будет отображаться время,
которое осталось до окончания процесса.
Когда печь перестанет
работать, откройте
дверцу, чтобы камера печи остыла.
При первом использовании гриля может
ощущаться запах дыма или гари. Не
волнуйтесь, это нормально и не является
признаком неисправности микроволновой печи.
Для устранения данной проблемы во время
первого использования печи включите режим
гриля на 20 мин без загрузки продуктов.
ВАЖНО! На время выполнения этой операции
откройте окно или включите вытяжку, чтобы
обеспечить отвод запахов и дыма. Убедитесь,
что в печи нет продуктов.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда во время выполнения этой операции
нагреются до высокой температуры. Будьте осторожны, не обожгитесь, печь после
работы остынет только через некоторое время.
x1
x2
x1
РЕЖИМ ГРИЛЬ
Гриль находится вверху камеры и имеет только
одну рабочую мощность. С помощью работы
поворотного столика блюдо обжаривается
равномерно до образования румяной корочки.
Для обжаривания небольших по размеру
продуктов, таких как бекон, окорок или
булочки воспользуйтесь решеткой для гриля; в
середине процесса приготовления переверните
продукты.
Продукты можно класть непосредственно
на решетку для
гриля или предварительно
разложить на противень или жаропрочную
тарелку, а потом уже на решетку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нет необходимости предварительно
разогревать гриль перед приготовлением.
Если продукты для поджаривания находятся
в глубокой емкости, поместите ее на
поворотный столик.
14
Пример:
Для приготовления пищи с помощью гриля в
течение 20 минут, используйте кнопку ГРИЛЬ.
1. Нажмите один раз на кнопку ГРИЛЬ.
2. Введите необходимое для работы гриля
время, дважды нажав кнопку 10 МИН.
3. Чтобы гриль начал работу, нажмите один
раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На дисплее будет отображаться время,
которое осталось
до окончания процесса.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда во время выполнения этой операции
нагреются до высокой температуры. Чтобы не обжечься, обязательно используйте
прихватки или рукавицы.
x1
x2
x1
РЕЖИМ СВЧ+ГРИЛЬ
15
Пример:
Приготовление пищи с помощью режима
СВЧ+ГРИЛЬ (30% времени используется СВЧ
энергия), время приготовления 15 минут.
1. Нажмите один раз кнопку СВЧ+ГРИЛЬ.
(Нажмите кнопку СВЧ+ГРИЛЬ два раза,
чтобы выбрать ВАРИАНТ 2.)
2. Введите время приготовления, один раз
нажав на кнопку 10 МИН, а затем 5 раз на
кнопку 1 МИН.
3. Чтобы
печь начала работать, нажмите один
раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На дисплее будет отображаться время,
оставшееся до конца приготовления.
Режим СВЧ+ ГРИЛЬ
использует поочередное
использование СВЧ и гриля
для приготовления блюда.
Такое комбинированное использование
энергии микроволн и гриля сокращает
время приготовления и позволяет получить
поджаристую корочку.
Можно выбрать один из
двух вариантов:
ВАРИАНТ 1
30% общего времени приготовления
используется СВЧ энергия, 70% — гриль.
Используйте для приготовления рыбы и для
гратена.
ВАРИАНТ 2
55% общего времени приготовления
используется СВЧ энергия, 45% — гриль.
Используйте для приготовления пудингов,
омлетов, птицы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нет необходимости предварительно
разогревать гриль перед приготовлением.
Если продукты для поджаривания
находятся в глубокой емкости, поместите ее
на поворотный столик.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда во время выполнения этой операции
нагреются до высокой температуры. Чтобы не обжечься, обязательно используйте
прихватки или рукавицы.
x1
x1
x5
x1
АВТО РАЗМОРОЗКА
С помощью функций АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ/АВТО РАЗМОРОЗКА можно готовить/
размораживать продукты, перечисленные на панели управления и в таблицах на стр. 17 и 19.
Примеры, рассмотренные далее, помогут разобраться, как работают эти функции.
АВТО РАЗМОРОЗКА Пример:
Размораживание 1000 г говядины.
16
1. Нажмите кнопку Говядина.
2. Чтобы ввести вес, нажмите 9 раз кнопку ВЕС
УВЕЛИЧЕНИЕ.
3. Чтобы начать программу размораживания, нажмите
один раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На дисплее будет отображаться время, которое
осталось до окончания процесса.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда во время выполнения этой операции
нагреются до высокой температуры. Чтобы не обжечься, обязательно используйте
прихватки или рукавицы.
Свинина
Говядина
Куриные грудки
x1
x1
x1
Свинина
Говядина
Вес
Говядина
Куриные
грудки
Авто-
Разморозка
АВТО РАЗМОРОЗКА
17
СПИСОК ПРОДУКТОВ ДЛЯ АВТО РАЗМОРОЗКИ
МЕНЮ ДИАПАЗОН
ВЕСА
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ АВТО РАЗМОРОЗКИ
Мясо:
Свинина
100 г - 2000 г
Во время размораживания продукты следует переворачивать,
чтобы процесс проходил равномерно.
Если необходимо произвести какое-либо действие
(например, перевернуть пищу), печь остановится,
прозвучит сигнал, на дисплее загорится индикатор. Чтобы
продолжить приготовление нажмите кнопку БЫСТРОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
Температура продукта, которая будет по окончанию
размораживания, зависит от температуры, которая была
у продукта
перед размораживанием. Убедитесь, что
продукт полностью разморожен. Если необходимо, время
размораживания можно увеличить.
Перед замораживанием убедитесь, что продукты свежие и
хорошего качества.
Говядина
100 г - 2000 г
Куриные грудки
100 г - 2000 г
Замороженные продукты размораживаются с -18°C.
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ ПРОДУКТОВ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММ:
Для самостоятельного управления процессом размораживания уменьшите мощность печи,
установив уровень P10 или P30. Установите время для размораживания и нажмите кнопку
БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ПУСК.
Если необходимо, более тонкие части мяса накройте полосками фольги. Это защитит
эти части
мяса от нагревания во время размораживания. Убедитесь, что фольга не касается стенок печи.
Не начинайте приготовление мяса или птицы, пока они полностью не разморозились.
ВЕС ПРОДУКТОВ ДЛЯ РАЗМОРАЖИВАНИЯ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММ:
Взвесьте мясо/птицу перед приготовлением/размораживанием, чтобы определить точный вес.
Вес продукта следует округлить до сотен
грамм, например: 650 г округляется до 700 г.
Существует ограничение по вводу веса в диапазоне, указанном в таблице.
Свинина
Говядина
Куриные
грудки
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
С помощью режима АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ПРОГРАММЫ можно готовить блюда,
перечисленные на панели управления.
Примеры, рассмотренные далее, помогут
разобраться, как работает этот режим.
18
Пример:
Приготовление картофеля (2 шт.) в мундире
(460 г).
1. Установите нужный режим, нажав кнопку
Картофель в мундире.
2. Нажмите кнопку ВЕС УВЕЛИЧЕНИЕ/
УМЕНЬШЕНИЕ, чтобы выбрать количество
картофелин, которые будут готовиться
(максимально — 3).
3. Чтобы печь начала работать, нажмите один
раз кнопку БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ/
ПУСК.
На дисплее будет отображаться время,
оставшееся до
конца приготовления.
ВНИМАНИЕ:
Дверца, корпус, камера, детали печи и посуда во время выполнения этой операции
нагреются до высокой температуры. Чтобы не обжечься, обязательно используйте
прихватки или рукавицы.
x1
x1
x1
АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ПРОГРАММЫ
Вес
Автоматические
Программы
Рыба
Куриные
грудки
Сосиски
/