Krona Hilda 600 black push button Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HILDA INGA IRIDA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
HILDA 600 black push button
HILDA 600 black sensor
INGA 600/900 black push button
INGA 600/900 white push button
INGA 600/900 black sensor
INGA 600/900 white sensor
IRIDA 600/900 black push button
IRIDA 600/900 white push button
IRIDA 600/900 black sensor
IRIDA 600/900 white sensor
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Пример серийного номера:
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................. 3
Для пользователя ........................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ......................................................................................... 9
Подключение к электросети ..........................................................................11
Возможные неисправности вытяжки и способы их устранения .....................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Инструкция – 1 шт.
4. Упаковка с комплектом крепежа вытяжки к стене – 1 шт.
5. Фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
INGA, IRIDA
push button/sensor
HILDA
push button/sensor
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки 600/900 600
Длина (глубина) вытяжки 390/393 390
Высота (мин–макс) вытяжки 750–1080
Диаметр выходного отверстия 120
Напряжение в сети / Частота: 220-230 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность:
Двигатель 1 х 140 Вт
Лампы 2 x 3 Вт, светодиодные
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление кнопочное / сенсорное
Наличие таймера кнопочное (нет) / сенсорное (есть)
Вес (нетто), кг 9,3/13 9,3
Цвет черный/белый черный
ТМ KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: Сильверлайн Эндустри ве Тиджарет А.С. Организе Санайи Бёльгеси – 05300 – Мерзифон /
Амасья / Турция
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
3
Внимание! Во избежание поломки
перед включением вытяжки в холод-
ное время года, необходимо выдер-
жать ее в распакованном виде при
комнатной температуре не менее
2-х часов.
Применение изделия в целях, от-
личных от бытовых, недопустимо.
Если вытяжку используют для иных
целей, то есть риск получения травм и
повреждения имущества и на изделие
не будет распространяться гарантия.
ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия на продукцию KRONAsteel
составляет 24 месяца с даты про-
дажи, указанной в гарантийном та-
лоне. Для подтверждения права на
гарантийное обслуживание, просим
Вас сохранять товарный чек вместе с
гарантийным талоном. Гарантийный
талон должен быть полностью запол-
нен с обязательным указанием даты
продажи изделия и печатью торгую-
щей организации.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Перед установкой вытяжки и ее экс-
плуатацией необходимо внимательно
ознакомиться с нашими рекомендация-
ми. Соблюдение рекомендаций, дан-
ных в инструкции, обеспечит надежную
работу вытяжки. Все пользователи вы-
тяжки должны знать правила ее экс-
плуатации. Не выбрасывайте данную
инструкцию, поскольку в последствии
она может Вам пригодиться, и Вы най-
дете в ней ответы на интересующие Вас
вопросы.
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Данная кухонная вытяжка предназна-
чена исключительно для использования
в домашнем хозяйстве. Срок службы из-
делия составляет 7 (семь) лет.
Нельзя начинать монтаж вытяжки и
снимать защитную пленку с вытяжки из
нержавеющей стали, пока Вы не убеди-
тесь в технической исправности вытяж-
ки путем подключения ее к электриче-
ской сети и проверки всех ее функций
(см. раздел «Установка вытяжки»).
Рекомендуем все работы по установ-
ке, подключению и ремонту Вашей вы-
тяжки доверять только квалифициро-
ванным мастерам, занимающимся по
роду своей деятельности выполнением
таких работ. Установка, подключение и
ремонт вытяжки не уполномоченными
на то лицами может привести к низкому
качеству работы и, как следствие, к по-
вреждению изделия.
Производитель не несет ответствен-
ности за любого рода повреждения и
поломки, связанные с неправильной
установкой, подключением и ремонтом
вытяжки.
Название модели, и наиболее важные
технические характеристики вытяжки
указаны в табличке внутри корпуса.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Зачастую дети не осознают опасности
электроприборов. Во время работы вы-
тяжки необходимо следить за детьми и не
позволять им играть с нею. Упаковочные
материалы (такие как полиэтиленовая
пленка) могут стать причиной удушения.
Держите их вне досягаемости детей.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Вытяжка подключается к электросети
напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электриче-
ским током вытяжка должна включаться
в розетку с заземлением.
Данное изделие относится к классу 1
защиты от поражения электрическим
током.
Не используйте лампы освещения, но-
минал мощности которых превышает
указанный в технических характеристи-
ках вытяжки, так как лампочки с боль-
шей мощностью могут стать причиной
различных повреждений в электриче-
ской цепи.
Эксплуатация вытяжки без алюминие-
вого жироулавливающего фильтра за-
прещена. При использовании вытяжки
одновременно с другими обогреватель-
ными устройствами (газовые, масляные,
угольные печи и т.д.), кроме электриче-
ских, может потребоваться дополни-
тельная вентиляция помещения.
Воздух, проходящий через вытяжку и
выбрасываемый в атмосферу, должен
отводиться только в отдельную кухон-
ную вентиляционную шахту и не должен
выходить в дымоход или иной канал, ис-
пользуемый для удаления дыма от дру-
гих устройств.
При монтаже вытяжки для отвода
воздуха в вентиляционную шахту нель-
зя использовать воздуховод с меньшим
диаметром, чем указано в инструкции
по эксплуатации. Это создает допол-
нительное сопротивление выбрасывае-
мому воздуху и приведет к увеличению
шума и вибрации, а так же к перегреву
мотора.
Вытяжку необходимо устанавливать
над электрическими плитами на высоте
не менее 50 см, а над газовыми горелка-
ми – не менее 65 см.
Перед тем, как приступить к любой
операции по очистке или ремонту
вытяжки выключите напряжение
электросети.
Согласно данной инструкции (см.
ниже), обеспечивайте своевременную
промывку многоразовых алюминиевых
жироулавливающих фильтров. Не про-
мытые своевременно фильтры снижают
эффективность работы вытяжки и могут
стать причиной пожара вследствие на-
копления в них масла и пыли.
Не стерилизуйте продукты питания от-
крытым пламенем непосредственно под
вытяжкой. Это может привести к воз-
горанию не очищенного алюминиевого
жироулавливающего фильтра.
Не оставляйте горячее масло в посуде
на включенной плите. Перегретые жир и
масло легко самовоспламеняются, что
может привести к возгоранию не очи-
щенного алюминиевого жироулавлива-
ющего фильтра.
Пламя газовых конфорок всегда долж-
но быть закрыто посудой. Сильный на-
грев пламенем газовых конфорок может
повредить вытяжку.
Не включайте вытяжку для уменьше-
ния задымления, возникшего в резуль-
тате возгорания в квартире. Включенная
вытяжка создаст дополнительную тягу
для огня.
В случае любого воспламенения отклю-
чите вытяжку от электросети, закройте
пламя плотным материалом, препятству-
ющим доступу кислорода к пламени, ни-
когда не используйте воду для тушения.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
5
ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ
Наружная часть вытяжки состоит из
сле дующих составных частей (см. рис.
1, 2, 3):
1. Внутренняя часть короба вытяжки.
2. Пульт управления.
3. Стеклянная декоративная панель.
4. Подсветка.
Дополнительными принадлежностя-
ми для вытяжки (в комплект не входят)
являются (см. рис. 4):
1. Угольный запахоулавливающий
фильтр. Применяется для фильтра-
ции воздуха в помещении при работе
вытяжки в режиме рециркуляции (см.
пункт «Эксплуатации вытяжки»).
Угольный фильтр можно приобрести у
розничного продавца.
Рис. 3
Рис. 1
Рис. 2
Рис. 4
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
6
УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖК0Й
Ваша вытяжка, в зависимости от мо-
дификации, имеет з скорости вентиля-
ции, таймер и функцию «напоминания о
загрязнении алюминиевого фильтра».
В зависимости от того на сколько вели-
ки испарения при готовке и жарке, Вы
можете выбрать наиболее подходящую
скорость вентиляции.
Для более полной очистки воздуха
включайте плиту и вытяжку одновре
менно. Это сделает процесс вентиля-
ции более эффективным. После того
как Вы закончили приготовление пищи,
оставьте вытяжку работать ещё в тече-
ние некоторого времени, это позволит
полностью избавиться от пара и нежела-
тельных запахов на кухне.
Пульт управления
HILDA, INGA, IRIDA push buton
Рис. 5
На лицевой панели вытяжки находится
электронный переключатель режимов ра-
боты мотора и ламп освещения (рис. 5):
1. Включение питания вытяжки.
2. Включение первой скорости.
3. Включение второй скорости.
4. Включение третьей скорости.
5. Включение/выключение ламп осве-
щения.
С помощью этого переключателя в
проивольном порядке Вы можете вклю-
чать одну из трёх скоростей мотора.
Пульт управления
HILDA, INGA, IRIDA sensor
Рис. 6
На лицевой панели вытяжки находится
сенсорный переключатель режимов ра-
боты мотора и ламп освещения (рис. 6):
1. Включение/выключение ламп осве-
щения.
2. Включение первой скорости.
3. Включение второй скорости.
4. Включение третьей скорости.
Прикосновением к соответствующей
пиктограмме пульта управления Вы мо-
жете включать одну из трёх скоростей
мотора (в проивольном порядке).
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Кухонная вытяжка, в зависимости от
ее установки, может работать в двух ре-
жимах:
режим отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту;
режим рециркуляции.
В режиме отвода воздуха в вентиля-
ционную шахту (см. рис. 7) вытяжка с
помощью гофрированного шланга или
пластикового воздуховода подключает-
ся к вентиляционной шахте. При данном
режиме работы вытяжки нет необходи-
мости устанавливать угольные акри-
ловые запахоулавливающие фильтры.
Режим отвода является наиболее эф-
фективным, поскольку вытяжка удаля-
ет все кухонные испарения за пределы
кухни в вентиляционную шахту.
В режиме рециркуляции (см. рис. 8)
вытяжка не подключается к вентиляци-
онной шахте, соответственно, воздух
прогоняется через вытяжку и возвраща-
ется обратно на кухню. При этом режиме
работы на вытяжку должны быть уста-
новлены угольные акриловые одноразо-
вые запахоулавливающие фильтры. Они
не входят в комплект вытяжки и приоб-
ретаются отдельно. Использование вы-
тяжки в режиме рециркуляции снижает
ее производительность.
Наибольшую производитель-
ность вытяжка обеспечивает в ре-
жиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту.
Рис. 8
Рис. 7
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
8
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ЗА ВЫТЯЖКОЙ
Для внешней очистки окрашенных
вытяжек используйте влажную ткань,
смоченную в теплой воде с нейтраль-
ным моющим средством. Для вешней
очистки стальных, медных и латунных
поверхностей используйте специаль-
ные средства, следуя соответствующим
инструкциям. Никогда не используйте
для ухода за вытяжкой хлорсодержащие
и кислотосодержащие средства, абра-
зивные средства или губки, которые мо-
гут поцарапать поверхность.
Алюминиевый жироулавливающий
фильтр, удерживая частицы жира и про-
ходящую через него пыль из воздуха, за-
соряется.
Его следует чистить не кислото-
содержащими средствами или мыть
после предварительного отмачивания в
горячей воде с помощью эффективного
моющего средства или, если это воз-
можно, в посудомоечной машине (при
температуре 65°С). Сильно загрязнен-
ные, жироулавливающие фильтры не
следует мыть в посудомоечной маши-
не вместе с посудой. Очистка фильтра
производится после появления на пуль-
те управления вытяжкой сигнала «За-
грязнение алюминиевого фильтра» (см.
пункт «Управление вытяжкой»).
Одновременно с чисткой жиро-
улавливающего фильтра проведите
очистку от жировых отложений всех до-
ступных элементов корпуса вытяжки.
Для снятия алюминиевого фильтра (см.
рис. А) вначале необходимо поднять от-
кидную панель, а затем, придерживая от-
кидную панель рукой, поднять ручку пру-
жинного замка на фильтре и, потянув на
себя, снять фильтр.
Не устанавливайте фильтр в вытяжку
до его полного высыхания.
Установка фильтра производится в
обратном порядке. Следует нажать на
пружинный замок на фильтре и устано-
вить его на место, после чего замок от-
пустить.
Угольные фильтры (если они установ-
лены и вытяжка работает в режиме ре-
циркуляции) следует менять после по-
явления на пульте управления сигнала
«Загрязнение угольного фильтра» (см.
пункт «Управление вытяжкой»).
Угольные фильтры устанавливаются
на защитные решетки короба мотора
вытяжки, находящегося под алюми-
ниевым жироулавливающим фильтром.
Чтобы установить фильтр, его необхо-
димо слегка поджать к решетке короба
мотора и повернуть по часовой стрелке
до фиксации его на решетке (см. рис. В).
Для снятия угольного фильтра его сле-
дует слегка поджать к решетке коро-
ба мотора и повернуть против часовой
стрелки до выхода из зацепления с ре-
шеткой.
Перед тем как приступить к лю-
бой операции по очистке или ре-
монту вытяжки, выключите напря-
жение электросети.
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
9
УСТАНОВКА ВЫТЯЖКИ
Только квалифицированный спе-
циалист имеет право устанавли-
вать и подключать вытяжку к элек-
тросети.
Для этого следует открыть упаков-
ку, вынуть вытяжку и разместить ее на
ровной поверхности таким образом,
чтобы переключатель режимов рабо-
ты был обращен в сторону проверяю-
щего. Далее вытяжка подключается к
электросети и производится ее про-
верка. Если вытяжка на всех режимах
работает исправно, следует присту-
пать к ее монтажу. Если нет, следует
обратиться в организацию, где была
приобретена вытяжки или гарантий-
ную мастерскую.
Снимать защитную пленку с вытяж-
ки рекомендуется только после окон-
чательного монтажа вытяжки.
Внимание! Монтаж этой вытяжки
рекомендуется выполнять вдвоем.
Перед установкой вытяжки проверь-
те, чтобы стена, на которую будет под-
вешиваться вытяжка, была достаточно
прочной. Для подвески вы¬тяжки и
планки крепления декоративного ко-
роба используйте шурупы и дюбели
соответствующие типу стены в Вашей
кухне (железобетон, гипсокартон и
т.д). Если шурупы и дюбели входят
в комплект поставки, следует удосто-
вериться в том, что они подходят для
того типа стены, на который будет под-
вешиваться вытяжка.
Монтаж вытяжки производите в сле-
дующей последовательности:
1. Установите в верхней задней ча-
сти корпуса вытяжки два уголка, име-
ющиеся в комплекте крепежа и пред-
назначенные для подвески вытяжки на
стену (рис. 8).
2. Приложите монтажный шаблон
(если он есть в комплекте) к стене на
нужной высоте с учетом минимального
расстояния от варочной поверхности
и выровняйте его по уровню. Наметьте
Не рекомендуется начинать
монтаж вытяжки и снимать с нее
защитную пленку, пока вы не убе-
дились в технической исправно-
сти вытяжки путем подключения
ее к электрической сети и про-
верки всех ее функций.
Напоминаем, что высота уста-
новки вытяжки над электриче-
ской плитой должна быть не ме-
нее 50 см, а над газовой плитой
не менее 65 см (см. рис. С).
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
10
точки (А, В, С, D) на стене и просвер-
лите в них отверстия диаметром 8 мм.
Наметьте и просвер¬лите отверстия
диаметром б мм для монтажа планки
крепления декоративного короба (F, Е)
(рис. 9). При этом необходимо учиты-
вать, что планка относительно потолка
должна быть установлена таким обра-
зом, чтобы верхний край крепящегося
к ней внутреннего декоративного ко-
роба вплотную подходил к потолку.
3. Установите дюбели Ø 8 мм в отвер-
стия (А, В, С, D), а дюбели Ø 6 мм в от-
верстия (F, E).
4. Вверните два шурупа в два отвер-
стия (А, В) таким образом, чтобы рас-
стояние между стеной и головкой шу-
рупа составляло 5 мм. Установите
планку крепления декоративного ко-
роба, ввернув шурупы в два верхних
отверстия (F, E).
5. Установите пластмассовый пере-
ходной фланец (если он не установлен)
на соответствующее место сверху вы-
тяжки с помощью двух шурупов (рис. 10).
6. Подвесьте вытяжку на шурупы (А,
В), выровняйте её по горизонту и затя-
ните шурупы отвёрткой. По заверше-
нии выравнивания окончательно за-
крепите вытяжку при помощи шурупов
через отверстия , D) изнутри вытяж-
ки (рис. 9).
Если Ваша вытяжка будет работать в
режиме отвода воздуха в вентиляци-
онную шахту, оденьте один конец гиб-
кого воздуховода (в комплект постав-
ки не входит) на переходной фланец.
Место стыковки переходного фланца
с воздуховодом промажьте гермети-
ком, а сам воздуховод закрепите на
переходном фланце с помощью хо-
мута комплект поставки не входит)
(рис. 11). Второй конец гибкого возду-
ховода соедините с вентиляционным
отверстием.
Избегайте лишних изгибов воздухо-
вода. Чем короче и прямее (без лиш-
них изгибов) воздуховод, тем выше
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
11
производительность и меньше шум и
вибрация у вытяжки.
7. Если Ваша вытяжка будет рабо-
тать в режиме рециркуляции, на короб
мотора необходимо установить уголь-
ные фильтры (в комплект поставки
не входят) (рис. B). При этом режиме
установка воздуховода на вытяжку не
требуется.
8. Перед установкой декоративных
коробов воздуховода, выведете про-
вод для подключения вытяжки к элек-
тросети.
9. Поместите внутренний декора-
тивный короб в наружный. Установите
наружный короб на корпус вытяжки и
закрепите его винтами. Внутренний
короб поднимите вверх до совмеще-
ния узлов крепления короба и планки
и соедините их винтами (рис. 12).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Вытяжка подключается к электросе-
ти напряжением 220–230 В~, 50 Гц.
Во избежание поражения электри-
ческим током вытяжка должна вклю-
чаться в розетку с заземлением.
При повреждении электрического
шнура, его замену производит квали-
фицированный специалист сервис-
ной службы. Категорически запреща-
ется обрезать вилку при монтаже вы-
тяжки.
В целях дополнительной зашиты
вытяжки от перепадов напряжения в
электросети, рекомендуется подклю-
чать ее через дополнительный авто-
матический выключатель на 6А.
Вытяжка установлена.
Включайте ее и пользуйтесь
на здоровье.
При повреждении электри-
ческого шнура, его замену про-
изводит квалифицированный
специалист сервисной службы.
Категорически запрещается об-
резать вилку при монтаже вы-
тяжки.
Рис. 12
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
12
ВОЗМОЖНЫЕ
НЕИСПРАВНОСТИ ВЫТЯЖКИ
И СПОСОбЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Проверить электрические
соединения
Проверить включен ли мотор
Проверить выключатель лампы
(должен быть включен)
Проверить алюминиевый фильтр
(мыть 1 раз в 1.5 - 2 месяца)
Проверить розетку
есть ли в ней напряжение
Проверить лампы
Проверить трубу выхода воздуха
(должна быть тяга)
Проверить угольный фильтр (замена
производится 1 раз в 5 месяцев
Вытяжка не работает
Не горит лампа
Уменьшилась
производительность вытяжки
Вытяжка стала работать
громче
В режиме рециркуляции слабо
выводится воздух
Если Вы не в состоянии определить или устранить проблему, то Вы можете обра-
титься в наш Сервисный Центр. Для этого заранее запишите название модели, за-
водской номер (они указаны на табличке, находящейся внутри корпуса вытяжки) и
дату покупки, так как эти сведения потребуются Сервисному Центру.
Информацию о действующих сервисных центрах Вы можете узнать на сайте
www.krona.ru или по телефонам Центра технической поддержки:
8 495 797 85 46 (для звонков из Московского региона)
8 800 700 85 46 (для звонков из других регионов РФ)
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
13
УТИЛИЗАЦИЯ
ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
Отслужившие электрические и элек-
тронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время матери-
алы приборов содержат вредные веще-
ства, необходимые для работы и без-
опасности техники. При неправильном
обращении с отслужившими приборами
или их попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоровью
человека и окружающей среде. Поэтому
не рекомендуется выбрасывать отслу-
жившие приборы вместе с обычным бы-
товым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных приборов.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в недоступном для детей месте.
При подготовке изделия к утилизации
следует вытащить сетевую вилку из ро-
зетки и привести сетевой кабель и вил-
ку в нерабочее состояние (например,
перерезать кабель). Этим Вы исключи-
те возможность несанкционированного
пользования кухонной вытяжкой.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Кухонные вытяжки, представленные
в данной инструкции по эксплуата-
ции, соответствуют требованиям ТР ТС
004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость тех-
ническизх средств».
ХРАНЕНИЕ
Необходимо хранить в сухом месте,
вдали от источников повышенных тем-
ператур и воздействия солнечных лу-
чей. При хранении необходимо избегать
резкого перепада температур. Хранить
без упаковки не допускается.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Категорически не допускается паде-
ние и любые механические воздействия
на упаковку при транспортировке.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
14
HILDA INGA IRIDA
RUS Инструкция по применению
UK Use and handling instructions
SPN Instrucciones de uso у mantenimiento
GER Gebrauchsanweisung und wartung
FRA Mode d’emploi et d’entretien
ITA Instruzioni per I’uso e la manutenzione
POR Instrucoes de uso e manutencao
KRONAsteel I КУХОННЫЕ ВЫТЯЖКИ
HILDA 600 black push button
HILDA 600 black sensor
INGA 600/900 black push button
INGA 600/900 white push button
INGA 600/900 black sensor
INGA 600/900 white sensor
IRIDA 600/900 black push button
IRIDA 600/900 white push button
IRIDA 600/900 black sensor
IRIDA 600/900 white sensor
www.krona.ru
8 495 797 85 46 для Московского региона
8 800 700 85 46 для других регионов РФ
RUS Инструкция по применению
Дата изготовления прибора содержится в его серийном номере.
Серийный номер прибора указан на внутренней этикетке, которая
размещена на вытяжке.
Расшифровка серийного номера.
Данный прибор изготовлен в феврале 2010 года.
Пример серийного номера:
RUS Инструкция по применению RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
1
Уважаемый покупатель!
Мы благодарны Вам за то, что Вы выбрали продукцию «KRONAsteel».
Мы постарались сделать все, чтобы вы остались довольны нашим изделием.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас.
Мы будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе, ка-
честву исполнения и удобству пользования купленного Вами товара на адрес:
info@krona.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Комплектация ................................................................................................. 2
Технические характеристики .......................................................................... 2
Право на гарантийное обслуживание ............................................................. 3
Для пользователя ........................................................................................... 3
Важные замечания ......................................................................................... 3
Безопасность детей ........................................................................................ 3
Меры безопасности ........................................................................................ 4
Описание вытяжки .......................................................................................... 5
Управление вытяжкой ..................................................................................... 6
Эксплуатация вытяжки ................................................................................... 7
Обслуживание и уход за вытяжкой ................................................................. 8
Установка вытяжки ......................................................................................... 9
Подключение к электросети ..........................................................................11
Возможные неисправности вытяжки и способы их устранения .....................12
Утилизация отслужившего прибора ..............................................................13
Гарантийный талон, условия гарантийного обслуживания ...................15
Изделие произведено в соответствии с европейскими стандартами и
сертифицировано СЕ, TŰV , ISO 9001,
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию с
целью улучшения характеристик продукции.
RUS Инструкция по применению
ВЫТЯЖКИ КУХОННЫЕ
2
КОМПЛЕКТАЦИЯ
В комплект поставки входят:
1. Корпус вытяжки – 1 шт.
2. Декоративный короб воздуховода вытяжки – 2 шт.
3. Инструкция – 1 шт.
4. Упаковка с комплектом крепежа вытяжки к стене – 1 шт.
5. Фланец с антивозвратным клапаном – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
INGA, IRIDA
push button/sensor
HILDA
push button/sensor
Габаритные размеры, мм:
Ширина вытяжки 600/900 600
Длина (глубина) вытяжки 390/393 390
Высота (мин–макс) вытяжки 750–1080
Диаметр выходного отверстия 120
Напряжение в сети / Частота: 220-230 В~ / 50 Гц
Потребляемая мощность:
Двигатель 1 х 140 Вт
Лампы 2 x 50 Вт, галоген
Кол-во скоростей вентиляции 3
Управление кнопочное / сенсорное
Наличие таймера кнопочное (нет) / сенсорное (есть)
Вес (нетто), кг 9,3/13 9,3
Цвет черный/белый черный
ТМ KRONAsteel
КРОНАмаркт ГмбХ, Германия, Вентура Билдинг, Мергентхалералее 10-12, 65760 Эшборн
Производитель: Сильверлайн Эндустри ве Тиджарет А.С. Организе Санайи Бёльгеси – 05300 – Мерзифон /
Амасья / Турция
Импортер: ООО «Сигма Трейд», 196607, г. Санкт-Петербург, г. Пушкин, ул. Оранжерейная, д. 48, лит. А,
оф. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Krona Hilda 600 black push button Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ