Dell EMC NX440 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Dell EMC NX440 — это высокопроизводительное устройство хранения данных, которое обеспечивает быстрый доступ к информации и надежную защиту данных. С его помощью вы можете хранить большие объёмы данных, такие как документы, фотографии, видео и музыку. Устройство оснащено мощным процессором и большим объёмом оперативной памяти, что обеспечивает быструю обработку данных. Благодаря поддержке различных протоколов передачи данных, включая iSCSI, Fibre Channel и SAS, устройство может легко интегрироваться в существующую инфраструктуру хранения данных.

Dell EMC NX440 — это высокопроизводительное устройство хранения данных, которое обеспечивает быстрый доступ к информации и надежную защиту данных. С его помощью вы можете хранить большие объёмы данных, такие как документы, фотографии, видео и музыку. Устройство оснащено мощным процессором и большим объёмом оперативной памяти, что обеспечивает быструю обработку данных. Благодаря поддержке различных протоколов передачи данных, включая iSCSI, Fibre Channel и SAS, устройство может легко интегрироваться в существующую инфраструктуру хранения данных.

Dell EMC NX440
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg Handbuch zum Einstieg
Руководство по началу работы
Guía de introducción
Getting Started Guide
הדובעה תליחתל ךירדמ
Scan to see how–to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour accéder à des didacticiels vidéo, obtenir de la
documentation et consulter des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen und
Informationen zur Behebung von Störungen.
Сканируйте, чтобы посмотреть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию по устранению
неполадок.
Escanear para ver videos explicativos, documentación
e información para la solución de problemas.
ןורתפ יבגל עדימ תלבקו דועית תאירק ,המגדה ינוטרסב הייפצל קורס
.תויעב
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Storage/NX440
Before you begin
Avant de commencer | Vorbereitungen | Перед началом работы | Antes de empezar |
ליחתתש ינפל
Setting up your system
Configuration de votre système | Einrichten Ihres Systems | Настройка системы
Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
NOTE: Ensure that the system is installed and secured. For more information about installing and securing the system into a rack, see the
rack documentation included with your rack solution.
REMARQUE: assurez-vous que le système est correctement installé et fixé. Pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système
dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das System installiert und befestigt ist. Weitere Informationen über das Einsetzen des Systems in ein
Rack und das Befestigen finden Sie in der mit der Rack-Lösung bereitgestellten Rack-Dokumentation.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что система установлена и надежно закреплена. Дополнительные сведения об установке и закреплении системы
в стойке см. в документации, прилагавшейся к вашему стоечному решению.
NOTA: Asegúrese de que el sistema esté instalado y bien colocado. Para obtener más información sobre cómo instalar y colocar el sistema en
un estante, consulte la documentación incluida con la solución del estante.
תרושקתה ןוראל ףרוצמה דועיתב ןייע ,תרושקתה ןוראב תכרעמה תחטבאו הנקתה אשונב ףסונ עדימ תלבקל .תחטבואמו תנקתומ תכרעמהש אדו :הרעה
.ךלש
Connect the network cable and the optional I/O devices
Branchez le câble réseau et les appareils d’E/S (en option) | Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit den optionalen E/A-Geräten
Подсоедините сетевой кабель и дополнительные устройства ввода-вывода | Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S
opcionales
םיילנויצפואה טלפ/טלקה ינקתה תאו תשרה לבכ תא רבח
1
Connect the system to a power source
Connectez le système à une source d’alimentation | Schließen Sie das System an eine Energiequelle an
Подключите систему к источнику питания | Conecte el sistema a una fuente de energía
חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
2
Loop and secure the power cable using the retention strap
Enroulez et fixez le câble d’alimentation àl’aide de la courroie de maintien | Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen
Sie es mithilfe des Halteriemens
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора | Forme un bucle y sujete el cable de alimentación utilizando la
correa de retención
הקזחהה טרס תועצמאב למשחה לבכ תא חטבאו האלולב קדה
3
Turn on the system
Mettez le système sous tension | Schalten Sie das System ein | Запустите систему
Encienda el sistema | תכרעמה תא לעפה
4
WARNING: Before setting up your system, follow the safety
instructions included in the Safety, Environmental, and
Regulatory Information document shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant
power supply units, indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Installation and
Service Manual at Dell.com/storagemanuals.
NOTE: The documentation set for your system is available at
Dell.com/storagemanuals. Ensure that you always check this
documentation set for all the latest updates.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information about supported operating systems, see
Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système,
suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le
document informatif livré avec le système et relatif à la
sécurité, à l’environnement et aux réglementations.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles
avec le mode Extended Power Performance (EPP), comme
indiqué par l’étiquette EPP, sur le système. Pour en savoir
plus sur EPP, reportez-vous au Manuel d’installation et de
maintenance, disponible sur le site Dell.com/storagemanuals.
REMARQUE: toute la documentation relative à votre système
est disponible sur la page Dell.com/storagemanuals. Assurez-
vous de toujours vérifier cet ensemble de documents pour toutes
les dernières mises à jour.
REMARQUE: assurez-vous que le système d’exploitation
est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou
d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les
systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur
Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Befolgen Sie vor der Einrichtung des Systems
die Sicherheitshinweise im Dokument mit den Sicherheits-,
Umwelt- und Betriebsbestimmungen, das im Lieferumfang
des Systems enthalten ist.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power
Performance (EPP)-konforme Netzteile für Ihr System. Diese
Netzteile sind durch ein EPP-Etikett gekennzeichnet. Weitere
Informationen zu EPP finden Sie im Installations- und Service-
Handbuch unter Dell.com/storagemanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für Ihr System ist unter
Dell.com/storagemanuals verfügbar. Stellen Sie sicher, dass die
Dokumentation dem neuesten Stand entspricht.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem
installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Aktuelle
Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie
unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед настройкой системы выполните
инструкции по технике безопасности, содержащиеся
в прилагаемом к системе документе с информацией
о безопасности, соответствии экологическим требованиям
и стандартам.
ВНИМАНИЕ! Используйте только блоки питания
с маркировкой Extended Power Performance (EPP).
Дополнительную информацию о EPP можно получить
в руководстве по установке и обслуживанию на странице
Dell.com/storagemanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Набор документации для вашей системы доступен
на странице Dell.com/storagemanuals. Всегда проверяйте данный
комплект документов и загружайте последние обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем устанавливать оборудование или
программное обеспечение, не приобретенное с системой,
необходимо сначала установить операционную систему. Наиболее
актуальную информацию о поддерживаемых операционных
системах см. на веб-странице Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar su sistema, siga las instrucciones
de seguridad en el documento de Información de seguridad,
ambiental y normativa que se envía con dicho sistema.
PRECAUCIÓN: En su sistema, use unidades de suministro
de energía que cumplan con el funcionamiento de potencia
extendida (EPP), que se indica con la etiqueta EPP. Para
obtener más información acerca del EPP, consulte el Manual
de instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals.
NOTA: El conjunto de documentación sobre su sistema está
disponible en Dell.com/storagemanuals. Asegúrese de verificar
siempre este conjunto de documentación para consultar las
actualizaciones más recientes.
NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes
de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. Para
obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte Dell.com/ossupport.
תולולכהתוחיטבהתוארוהיפללעפ,תכרעמהתנקתהינפל:הרהזא
םעעיגהשהניקתוהביבסיאנת,תוחיטבאשונבעדימהךמסמב
.תכרעמה
ExtendedPower-לתומאותהחוכיקפסתודיחיבשמתשה:הארתה
תכרעמהלעשEPP-התיוותבןיוצמשיפכ,Performance(EPP)
הנקתההךירדמבןייע,EPPלעףסונעדימתלבקל.ךתושרבש
.Dell.com/storagemanualsתבותכבתורישהו
תבותכב הנימז תשכרש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
דועיתה לולכמ יכ קדוב התא יכ אדוו .Dell.com/storagemanuals
.םינורחאה םינוכדעה רובע
הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ
Technical specifications
Caractéristiques techniques | Technische Daten | Технические характеристики
Especificaciones técnicas |
םיינכט םיטרפמ
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for
your system, see Dell.com/storagemanuals.
Power
350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4.8 A– 2.4 A
System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature: Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F
NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system
may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit or with a faulty fan.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at
Dell.com/storagemanuals.
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des
caractéristiques du système, rendez-vous sur le site Dell.com/storagemanuals.
Alimentation
350 W CA Platinum, 50/60 Hz, 4,8 A - 2,4 A
Batterie du système :pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F
REMARQUE: Certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale.
Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale ou avec un
ventilateur défaillant.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel d’installation
et de maintenance, disponible à l’adresse Dell.com/storagemanuals.
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine
vollständige und aktuelle Übersicht der technischen Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/storagemanuals..
Stromversorgung
350 W Platinum AC 50/60 Hz, 4,8 A – 2,4 A
Systembatterie: 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)
Temperatur: Die maximale Umgebungstemperatur für den Dauerbetrieb ist 35 °C/95 °F.
ANMERKUNG: Bestimmte Systemkonfigurationen können eine Herabsetzung des maximalen Temperaturgrenzwerts erfordern. Der
Betrieb über dem maximalen Temperaturgrenzwert oder mit einem fehlerhaften Lüfter kann die Systemleistung beeinträchtigen.
Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen finden Sie im Installations- und Service-
Handbuch unter Dell.com/storagemanuals.
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы. Полный список
текущих технических характеристик вашей системы см. на странице Dell.com/storagemanuals.
Питание
350 Вт (Platinum), переменный ток, 50/60 Гц, 4,8–2,4 А
Системный аккумулятор: литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В
Температура: максимальная температура окружающей среды при непрерывной эксплуатации составляет 35 °C (95 °F).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых конфигураций системы может потребоваться уменьшение максимальной температуры окружающей
среды. Производительность системы может ухудшаться, если превышена максимальная температура окружающей среды или неисправен
вентилятор.
Информацию о технологии Dell Fresh Air и поддерживаемом расширенном диапазоне рабочих температур см. в руководстве по установке и
обслуживанию на странице Dell.com/storagemanuals.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not accept
the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These
media are backup copies of the software installed on your
system.
Dell contrat de licence utilisateur final
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell
fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du
contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de sauvegarde du logiciel installé
sur le système.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind Sicherungskopien
der auf Ihrem System installierten Software.
Dell Лицензионное соглашение
конечного пользователя
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с
Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если вы не
согласны с условиями соглашения, см. информацию по адресу
Dell.com/contactdell.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи
являются резервными копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Dell acuerdo de licencia de usuario final
Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software
de Dell incluido con el sistema. Si no acepta los términos del
contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con el
sistema. Estos medios son las copias de seguridad del software
instalado en su sistema.
הצקשמתשמלןוישירםכסהDell
,Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנת תא לבקמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש
.Dell.com/contactdell
איה וז הידמ .ךלש תכרעמה םע דחי חלשנש הנכותה הידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Muster-Modellnummer/-Typnummer
Модель и тип согласно нормативной документации
Modelo/Tipo reglamentario | הניקת גוס/םגד
E58S Series/E58S001
© 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. 2019–05
P/N X5WH9 Rev. A00
Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío de su sistema. Para consultar la lista completa y
actualizada de especificaciones para su sistema, visite Dell.com/storagemanuals.
Alimentación
Platinum CA de 350 W y 50/60 Hz, 4,8 A– 2,4 A
Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Temperatura: la temperatura ambiental máxima de funcionamiento continuo es de 35 ºC/95 ºF.
NOTA: Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción del límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del
sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura ambiente máxima o con un ventilador defectuoso.
Para obtener información sobre Dell Fresh Air y el rango extendido de temperatura de funcionamiento compatible, consulte el Manual de
instalación y servicio en Dell.com/storagemanuals.
האר ,ךלש תכרעמה רובע םיטרפמה לש תנכדועמהו האלמה המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
.Dell.com/storagemanuals
למשח
350W Platinum AC 50/60Hz, 4.8 A– 2.4 A
3V לש CR2032 םויתיל עבטמ תללוס :תכרעמהתללוס
)95°F( 40°C :תכשמתמ הלעפהל תיברמ הביבס תרוטרפמט :הרוטרפמט
עגפיהל םייושע תכרעמה יעוציב .רתוי הכומנ תויהל שרדית תיברמה הביבסה תרוטרפמט לש הלבגמה תומיוסמ תכרעמ תורוצתבש ןכתיי:הרעה
.ררוואמב הלקת שישכ וא תיברמה הרוטרפמטה תלבגממ ההובג הביבסה תרוטרפמטשכ
.Dell.com/storagemanuals תבותכב תורישהו הנקתהה ךירדמב ןייע ,ךמתנש בחרומ הלועפ תורוטרפמט חווטו Dell Fresh Air לע ףסונ עדימ תלבקל
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage
to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you
make better use of your product.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de
mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque
d’endommagement du matériel ou de perte de données et
vous indique comment éviter le problème.
REMARQUE: uneREMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell
gefährliche Situation hin, die zu Sachschäden, Verletzungen
oder zum Tod führen könnte.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt
vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, mit denen Sie das Produkt besser
nutzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную
опасность серьезного материального ущерба, получения
травм или летального исхода.
ВНИМАНИЕ! Указывает на возможность повреждения
устройства или потери данных и подсказывает, как
избежать этой проблемы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет
использовать данное изделие более эффективно.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso muerte.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica riesgo de daño
al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayudará a
utilizar mejor su producto.
תינפוגהעיגפ,שוכרלקזנלשתורשפאתנייצמהרהזא:הרהזא
.תוומוא
,םינותנןדבואואהרמוחלירשפאקזנתנייצמ"הארתה":הארתה
.היעבהתאעונמלןתינדציכהריבסמו
רתיב רצומב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
.תוליעי
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell EMC NX440 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Dell EMC NX440 — это высокопроизводительное устройство хранения данных, которое обеспечивает быстрый доступ к информации и надежную защиту данных. С его помощью вы можете хранить большие объёмы данных, такие как документы, фотографии, видео и музыку. Устройство оснащено мощным процессором и большим объёмом оперативной памяти, что обеспечивает быструю обработку данных. Благодаря поддержке различных протоколов передачи данных, включая iSCSI, Fibre Channel и SAS, устройство может легко интегрироваться в существующую инфраструктуру хранения данных.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ