Samsung S27D850T Инструкция по эксплуатации

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство
пользователя
S27D850T
S32D850T
Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
BN46-00424A-05
Содержание
2
Содержание
ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
7 Авторское право
7 Обозначения, используемые в данном
руководстве
8 Чистка
9 Выбор пространства для безопасной
установки
9 Меры предосторожности при
хранении
10 Меры предосторожности
10 Символы мер предосторожности
11 Электрическая часть и безопасность
12 Установка
14 Эксплуатация
18 Правильное положение тела при
использовании устройства
ПОДГОТОВКА 19 Проверка содержимого
19 Проверка компонентов
21 Элементы
21 Кнопки на передней панели
23 Задняя сторона
25 Установка
25 Подсоединение подставки
26 Установка комплекта для настенного
монтажа или настольной подставки
29 Регулировка угла наклона и высоты
устройства
29 Поворот экрана монитора
30 Замок для защиты от краж
31 "MagicRotation Auto"
32 Поворот монитора
Содержание
Содержание
3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА-
ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ
33 Перед подключением
33 Контрольные моменты проверки перед
подключением
33 Подключение и использование
компьютера
33 Подключение с использованием кабеля DVI
34 Подключение с использованием кабеля DVI-
HDMI
35 Подключение с помощью кабеля HDMI
36 Подключение с использованием кабеля
HDMI-DVI
37 Подключение с использованием кабеля DP
38 Подключение наушников или
громкоговорителей
39 Подключение кабеля питания
40 Аккуратное размещение подключенных
кабелей
41 Подключение монитора к компьютеру
в качестве USB-концентратора
41 Подключение компьютера к монитору
41 Использование монитора в качестве USB-
концентратора
43 Установка драйвера
44 Выбор оптимального разрешения
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 45 Яркость
45 Настройка Яркость
46 Контраст
46 Настройка Контраст
47 Четкость
47 Настройка Четкость
48 Игровой режим
48 Настройка Игровой режим
Содержание
Содержание
4
49 SAMSUNG MAGIC Bright
49 Настройка SAMSUNG MAGIC Bright
51 SAMSUNG MAGIC Upscale
51 Настройка SAMSUNG MAGIC Upscale
52 Цвет
52 Настройка Цвет
54 Ур. черного HDMI
54 Настройка параметров Ур. черного HDMI
55 Время отклика
55 Настройка Время отклика
НАСТРОЙКА ЭКРАНА 56 Формат изобр-я
56 Изменение параметра Формат изобр-я
58 Пo гop. и Пo вepт.
58 Настройка Пo гop. и Пo вepт.
59 PIP/PBP
60 Настройка Режим PIP/PBP
61 Настройка Размер
62 Настройка Позиция
63 Настройка параметра Источник звука
64 Настройка параметра Источник
67 Настройка Формат изобр-я
71 Настройка Контраст
НАСТРОЙКИ МЕНЮ 73 Язык
73 Настройка Язык
74 Вр. отобр.
74 Настройка Вр. отобр.
75 Прозрачность
75 Изменение настройки Прозрачность
Содержание
Содержание
5
НАСТРОЙКА И СБРОС
76 ECO
76 Датчик экоосвещ-я
80 Экосохранение
81 Отобр. экозначка
82 Супер-зарядка USB
82 Настройка функции Супер-зарядка USB
84 Версия DisplayPort
84 Конфигурирование Версия DisplayPort
85 Режим ПК/AV
85 Настройка Режим ПК/AV
87 Обнар. источника
87 Настройка Обнар. источника
88 Время повт. клав.
88 Настройка Время повт. клав.
89 Taймep выкл.
89 Настройка Taймep выкл.
90 Настройка Выключить через
91 Сбросить все
91 Инициализация настроек (Сбросить все)
МЕНЮ ИНФОРМАЦИЯ И
ПРОЧЕЕ
92 Информация
92 Отображение Информация
93 Настройка параметров Яркость,
Контраст и Громк. на начальном
экране.
УСТАНОВКА
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
94 Easy Setting Box
94 Установка программного обеспечения
95 Удаление программного обеспечения
Содержание
Содержание
6
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
96 Действия перед обращением в
сервисный центр Samsung
96 Проверка работы устройства
96 Проверка разрешения и частоты
96 Проверьте следующие показатели
99 Вопросы и ответы
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
101 Общие характеристики
103 Режим экономии электроэнергии
104 Таблица стандартных режимов
сигнала
ПРИЛОЖЕНИЕ 106 Связывайтесь с SAMSUNG по всему
миру
114 Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов)
114 В изделии не обнаружено неисправностей
114 Повреждение изделия по вине клиента
115 Прочее
116 Правильная утилизация
116 Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
117 Терминология
УКАЗАТЕЛЬ
7
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Авторское право
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества
изделия.
Samsung Electronics, 2014.
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей
без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics
Standards Association.
Обозначения, используемые в данном руководстве
z Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
(a) Если Вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
(b) Если Вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не
обнаружат неисправности устройства.
(Это возможно, если Вы не знакомы с настоящим руководством).
z Размер этой платы будет сообщен Вам перед тем, как сотрудник компании выедет на
место.
Следующие изображения приведены только для справки.
Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.
8
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия:
1. Выключите монитор и компьютер.
2. Отключите кабель питания от монитора.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными
руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
z Не протирайте монитор чистящими средствами,
содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
z Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы
очистить внешние поверхности монитора.
5. Подключите кабель питания после чистки изделия.
6. Включите монитор и компьютер.
!
!
9
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней
температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке
устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
Меры предосторожности при хранении
Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 106). (Платная услуга.)
10
CM
10
CM
10
CM
10
CM
10
CM
10
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Меры предосторожности
Символы мер предосторожности
Осторожно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Осторожно : ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ
ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ,
ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ
ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся
под высоким напряжением. Любой контакт с внутренними частями
изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается
документация, содержащая важные данные об эксплуатации и
обслуживании.
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение
материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
11
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться
от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно
закрепленную розетку питания.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте много изделий к одной электророзетке.
z Возможен перегрев розетки и возгорание.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только
устройства с изоляцией типа 1).
z Иначе, возможно поражение электрическим током или травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель
питания тяжелыми предметами.
z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Удалите посторонние вещества, например, пыль, вокруг контактов вилки и
в розетке питания с помощью сухой ткани.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
!
!
!
12
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Установка
Предупреждение
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.
Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных
изделий, поставляемых компанией Samsung.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке
электросети.
z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы полностью обесточить изделие.
Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения
питания.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за
вилку.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на
изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией,
например, на книжных полках или в стенных шкафах.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за
повышения внутренней температуры.
Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном
детям.
z Дети могут задохнуться.
!
!
!
!
13
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и
т. д.).
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может
стать причиной повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с
повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.),
содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или
горячих объектов, например, печей.
z При несоблюдении этого требования возможно сокращение срока
службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.
z Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или деформировать
устройство. Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от
кухонного стола.
Не роняйте изделие во время транспортировки.
z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
z Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний
край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
z Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего
размера.
!
!
14
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Эксплуатация
Предупреждение
Осторожно устанавливайте изделие.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся
наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ,
высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где
изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени)
может серьезно сказаться на работе изделия.
z При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в
сервисном центре Samsung (страница 106).
Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь
самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
z Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 106).
При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините
кабель питания и все остальные подключенные кабели.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля
питания или поражение электрическим током.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым,
немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр
Samsung (страница 106).
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
z Возможно падение изделия и травмирование детей.
Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия,
выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный
центр Samsung (страница 106).
z При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током или возгорание.
!
SAMSUNG
!
!
!
15
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.
z Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются
достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным
травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель
питания.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой
кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,
поражение электрическим током или возгорание.
Не пользуйтесь воспламеняющимися спреями или огнеопасными
веществами и не храните их рядом с изделием.
z Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы
скатертью или занавеской.
z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-
за повышения внутренней температуры.
!
!
!
GAS
!
16
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Осторожно
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные
отверстия или порты изделия.
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания. Если вода или любое
постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 106).
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или
металлические предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия, поражения
электрическим током или возгорания. Если вода или любое
постороннее вещество попало внутрь изделия, выключите изделие,
отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung
(страница 106).
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого
времени может привести к появлению остаточного изображения или
дефектных пикселей.
z Если Вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного
времени, включите режим энергосбережения или заставку с
изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если Вы планируете
не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
z При несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за
накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или
утечка тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
z Иначе, возможно ухудшение зрения.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного
времени, возможно ухудшение зрения.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
17
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте
его, держа за подставку.
z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
z Иначе, возможно поражение электрическим током или возгорание.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть
не менее пяти минут.
z Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного
времени, так как он сильно нагревается.
Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте,
недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты
подставки.
z В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и
травмироваться.
z Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и
травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.
При использовании наушников не включайте звук слишком громко.
z Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям
слуха.
!
!
!
18
Перед использованием изделия
Перед использованием изделия
Правильное положение тела при использовании устройства
При использовании изделия следите за правильной осанкой.
z Выпрямите спину.
z Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на
экран следует смотреть слегка вниз.
Глаза должны быть прямо перед экраном.
z Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.
z Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны
ладони.
z Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.
z Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под
углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже
сердца.

19
1 Подготовка
1
Подготовка
1.1 Проверка содержимого
1.1.1 Проверка компонентов
z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели изделие.
z Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от
тех, которые показаны на рисунке.
Компоненты
z Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
z Рекомендуется использовать кабели HDMI и DP, предоставленные поставщиком.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(недоступен в некоторых
регионах)
Руководство пользователя
(дополнительно)
Кабель питания Кабель DVI (дополнительно) Кабель HDMI
(дополнительно)
Кабель HDMI-DVI
(дополнительно)
Кабель DP (дополнительно) Кабель USB 3.0
(дополнительно)
Стереокабель
(дополнительно)
Кронштейн для крепления на
стену (дополнительно)
Разъем Mini DP—DP
(дополнительно)
САМОНАРЕЗАЮЩИЙ ВИНТ
(дополнительно)
20
Подготовка
1
1 Подготовка
z При использовании нескоростного кабеля HDMI или HDMI-DVI оптимальное разрешение
может быть недоступно.
z Для корректной работы монитора рекомендуется использовать кабель DisplayPort или
HDMI. Кабели DisplayPort и HDMI должны поддерживать разрешение 2560 x 1440 при
частоте 60 Гц.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung S27D850T Инструкция по эксплуатации

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ