Gorenje T900RL Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации тостера Gorenje T900RL. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, например, о регулировке поджаривания, использовании функции разморозки и подогрева, а также о чистке устройства. Спрашивайте!
  • Что делать, если хлеб застрял в тостере?
    Как очистить тостер от крошек?
    Можно ли использовать тостер для других продуктов, кроме хлеба?
    Как выбрать нужную степень поджаривания?
T900RL
Opekaè za kruh
Toaster
Electric toaster
Toaster
Toster za kruh
Íàïðàâà çà ïîòïå÷óâàœå ëåá
Òîñòåð
Prãjitor de pâine
Hriankovaè
Topinkovaè
Kenyérpirító
Òîñòåð
Ýëåêòðîííûé òîñòåð
Toaster
B
L
B
B
rødrister
eivänpaahdin
rødrister
rödrost
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
Návod na použití
Használati utasítás
I
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
DK
SE
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
CZ
H
UA
RUS
D
FI
NO
2
SL Navodila za uporabo ......................................... 4
HR BIH Upute za uporabu ............................................. 6
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ....................................... 8
MK Упатства за употреба .................................... 10
EN Instruction manual .......................................... 13
BG Инструкции за употреба ............................... 15
PL Instrukcja obsługi ............................................ 18
RO Manual de utilizare ........................................... 20
SK Návod na obsluhu ........................................... 22
CZ Návod na použití ............................................... 24
HU Használati utasítás .......................................... 27
UK Iнструкція з експлуатації ............................... 29
RU Инструкция по зксплуатации ....................... 32
DE Gebrauchsanleitung ......................................... 35
DA Brugsanvisning ................................................ 38
FI Käyttöohje ......................................................... 40
NO Bruksanvisning................................................. 42
SV Instruktionshandbok ........................................ 45
6
državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za
male gospodinjske aparate.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA
PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
UPUTE ZA UPORABU HR
A Ladica za mrvice
B Gumb STOP (Zaustavljanje)
C Ručica za tostiranje
D Gumb za zagrijavanje
E Gumb za odmrzavanje
F Regulator prepečenosti
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove
upute za korištenje i spremite ih za buduće
potrebe.
Opasnost
Nikad ne uranjajte aparat u vodu.
Prevelike komade hrane i hranu zapakiranu u
metalnu foliju nemojte umetati u toster jer to može
izazvati požar ili strujni udar.
Upozorenje
Prije priključivanja aparata provjerite
odgovara li strujni napon naveden na
podnožju aparata naponu lokalne
električne mreže.
Aparat smiju upotrebljavati djeca starija
od 8 godina i osobe s ograničenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima te nedostatnim
iskustvom i znanjem u vezi sa sigurnom
uporabom pećnice. U tom im slučaju
treba omogućiti razumijevanje
potencijalnih opasnosti. Nadzirite djecu
kako biste osigurali da se ne igraju sa
aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
provoditi djeca, osim ako imaju najmanje
8 godina te su pod strogim nadzorom.
Ne ostavljajte aparat da radi bez
nadzora.
Nemojte koristiti aparat ispod ili u blizini
zavjesa ili drugih zapaljivih materijala i
ispod zidnih ormarića jer to može
uzrokovati požar.
Kada je toster uključen ili vruć, nemojte
na njega stavljati navlaku protiv prašine
(samo neki modeli) niti neke druge
predmete jer to može uzrokovati
oštećenje ili požar.
Kako biste izbjegli rizik od požara,
redovito praznite ladicu s mrvicama
kruha. Pazite da ladica
bude ispravno postavljena.
Ako primijetite vatru ili dim, odmah
izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
Kabel za napajanje držite podalje od
vrućih površina.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora
ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni
Gorenje servisni centar ili neka druga
kvalificirana osoba kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije.
Aparat je namijenjen samo tostiranju
kruha. Nemojte stavljati nikakve druge
sastojke u aparat jer je to opasno.
Oprez
Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba
stola ili radne površine na kojoj stoji
aparat.
Nemojte dodirivati metalne dijelove
aparata jer se tijekom rada jako zagriju.
Dodirujte samo regulatore.
Toster nemojte stavljati na vruće
površine.
Aparat priključujte samo u uzemljenu
zidnu utičnicu.
Nakon korištenja aparat isključite iz
struje.
Toster je namijenjen isključivo uporabi u
kućanstvu i može se koristiti samo u
zatvorenom prostoru. Nije namijenjen
komercijalnoj ili industrijskoj uporabi.
32
Инструкция по зксплуатации RU
Общее описание
A Поддон для крошек
B Кнопkа STOP
C Рычаг для извлечения тостов
D Кнопка разогревания
E Кнопка размораживания
F Регулятор степени обжаривания
Внимание
До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
Опасно
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается помещать в тостер продукты, не
подходящие по размеру, и продукты в
металлической фольге, так как это может стать
причиной возгорания или поражения
электротоком.
Предупреждение
Перед подключением прибора
убедитесь, что номинальное
напряжение, указанное на
нижней панели прибора,
соответствует напряжению местной
электросети.
Этим прибором могут пользоваться
дети, старше 8 лет; лица с
ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями; лица, не имеющие
опыта работы с устройством и не
знающие как им пользоваться только
под контролем и руководством лиц,
обеспечивающих безопасное
использование и связанных с ним
рисков.
Следите, чтобы дети не играли с
прибором.
Чистка и обслуживание не должны
проводиться детьми младше 8 лет,
либо под контролем взрослых.
Не оставляйте работающий прибор
без присмотра.
Не размещайте работающий прибор
под или рядом с занавесками или
иными
легковоспламеняющимися
материалами, а также под навесными
шкафами, поскольку это может
привести к пожару.
Не накрывайте тостер крышкой (за
исключением специальной) или чем-
либо еще, когда устройство включено
или еще не остыло, поскольку это
может привести к его
повреждению или возгоранию.
Чтобы исключить риск возгорания,
чаще удаляйте хлебные крошки из
поддона. Следите за правильной
установкой поддона.
При появлении пламени или дыма
немедленно отключите прибор от
розетки
электросети.
Не помещайте шнур рядом с горячими
поверхностями.
В случае повреждения сетевого
шнура, его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора,
заменяйте шнур в торговой
организации Gorenje, в
авторизованном сервисном центре
Gorenje или в сервисном центре с
персоналом аналогичной
квалификации.
Данный прибор предназначен только
для поджаривания хлеба. Не
помещайте никакие другие продукты в
тостер. Это может привести к опасным
последствиям.
33
Внимание
Не допускайте свисания шнура с края
стола или места установки прибора.
Не прикасайтесь к сильно нагретым
металлическим частям включенного
прибора.
Допустимо прикасаться только к
кнопкам и ручкам управления.
Запрещается ставить тостер на
горячую поверхность.
Подключайте прибор только к
заземленной розетке.
После завершения работы отключите
прибор от розетки электросети.
Тостер предназначен только для
домашнего использования в закрытых
помещениях. Он
не предназначен для коммерческого
или промышленного использования.
Если ломтик хлеба застрянет внутри
тостера, отключите прибор от
электросети и дайте ему остыть,
затем извлеките хлеб из тостера. Для
извлечения хлеба из тостера нельзя
использовать ножи или другие острые
предметы, поскольку ими можно
повредить нагревательные элементы.
Нагревательная подставка
предназначена только для подогрева
рогаликов или круассанов.
Для безопасности эксплуатации
прибора не помещайте на подставку
другие продукты.
Это оборудование маркировано в соответствии с
европейской директивой 2012/19/EU об отходах
электрического и электронного оборудования
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Данная директива определяет действующие во
всех странах ЕС требования по сбору и
устранению отходов электрического и
электронного оборудования.
Перед первым использованием
Снимите с тостера все наклейки и очистите его
влажной тканью.
Перед первым использованием прибора
рекомендуется в хорошо проветриваемом
помещении выполнить несколько циклов
работы прибора, не помещая в него ломтики
хлеба и установив на максимальную степень
обжаривания. Это позволит выжечь пыль,
которая могла скопиться при хранении
прибора, и исключит появление неприятного
запаха при поджаривании хлеба.
Использование прибора
1. Установите тостер на устойчивую ровную
поверхность на достаточном расстоянии от
занавесок и иных воспламеняющихся
материалов. Вставьте вилку сетевого
шнура в розетку электросети.
2. Наматывая шнур на основание прибора,
можно регулировать его длину.
Поджаривание хлеба
Не оставляйте включённый прибор без
присмотра.
1. Поместите в тостер один или два ломтика
хлеба.
2. Установите регулятор степени
обжаривания в нужное положение.
Выберите низкую степень поджаривания
для легкого подрумянивания и высокую -
для сильного поджаривания.
3. Для включения устройства надавите на
рычаг для извлечения тостов. Рычаг для
извлечения тостов остается в нижнем
положении только если устройство
подключено к электросети. Загорится
подсветка кнопки STOP. Во время работы
тостера металлические части сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к ним.
4. При завершении поджаривания тосты
освобождаются, а тостер выключается.
Тостер выключается автоматически. Можно
самостоятельно выключить тостер и
извлечь из него хлеб, нажав кнопку STOP в
любой момент. Для того чтобы извлечь из
тостера небольшие кусочки, можно еще
немного приподнять рычаг для извлечения
тостов. Если хлеб застрянет внутри
тостера, отключите прибор от электросети
и дайте ему полностью остыть. Затем
аккуратно извлеките хлеб из тостера. При
извлечении хлеба из тостера нельзя
использовать ножи или другие острые
предметы, а так же прикасаться
металлическим частям внутри тостера.
Поджаривание замороженного
хлеба
Примечание. Из замороженного хлеба тосты
готовятся дольше, чем из размороженного.
1. Поместите в тостер один или два ломтика
замороженного хлеба.
46
ingredienser på värmestället eftersom
det kan leda till en farlig situation.
Denna apparat är märkt enligt EG-direktiv
2012/19/EU om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (WEEE). Denna riktlinje utgör
ramen i ett europeiskt program för
återlämning och återvinning av uttjänt
elektrisk och elektronisk utrustning.
Före första användningen
Ta bort eventuella klistermärken och torka av
brödrosten yttre delar med en fuktig trasa.
Innan du använder apparaten för första gången
rekommenderar vi dig att låta apparaten utföra
några rostningscykler utan brödskivor med
högsta effekt i ett ordentligt ventilerat rum.
Detta förbränner eventuellt damm som kan ha
samlats på värmeelementen och förhindrar
obehaglig lukt under rostningen.
Använda apparaten
1. Placera apparaten på en stabil och plan yta,
borta från gardiner och andra brännbara
material. Sätt i kontakten i vägguttaget.
2. För att justera längden på sladden, vira delar
av den runt fästena i basen av apparaten.
Rosta bröd
Låt inte apparaten vara igång utan tillsyn.
1. Lägg en eller två skivor bröd i brödrosten.
2. Välj önskad grad av rostning. Välj en låg
inställning för lätt rostat bröd och en hög
inställning för mycket rostat bröd.
3. Tryck ner rostspaken för att slå på
apparaten. Rostspaken hålls bara ned när
apparaten är ansluten till elnätet. STOPP-
knappen tänds. Metalldelarna på brödrosten
blir mycket varma under användning. Rör
inte dem.
4. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av. Brödrosten stängs av
automatiskt. Du kan avbryta rostningen när
som helst och trycka upp brödet genom att
trycka på STOPP-knappen. För att ta bort
mindre brödbitar, flytta spakhandtaget lite
längre uppåt. Om bröd fastnar inuti
brödrosten ska du ta bort kontakten från
vägguttaget och låta apparaten svalna helt.
Ta sedan försiktigt bort brödet från
brödrosten. Använd inte en kniv eller ett
annat skarpt metallverktyg för att göra detta
och rör inte brödrostens inre delar.
Rosta fryst bröd
Obs! Rostning av fruset bröd tar längre tid än
rostning av tinat bröd.
1. Lägg en eller två skivor bröd i brödrosten.
2. Rosta fryst bröd:
3. Tryck ner rostspaken och tryck sedan på
avfrostningsknappen. STOPP-knappen
tänds.
4. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av.
Uppvärmning av rostat bröd
1. Lägg en eller två skivor redan rostat bröd i
brödrosten.
2. Uppvärmning av det rostade brödet: Tryck
ner rostspaken och tryck sedan på
uppvärmningsknappen. STOPP-knappen
tänds.
3. När brödet är klart hoppar det upp och
brödrosten stängs av.
Rengöring
1. Dra ur stickkontakten
2. Låt apparaten svalna.
3. Rengör apparaten med en mjuk fuktad
trasa. Använd aldrig skursvamp, slipande
rengöringsmedel eller aggressiva vätskor,
t.ex. bensin eller aceton, för att rengöra
apparaten. Doppa aldrig ner apparaten i
vatten.
4. För att avlägsna smulor från apparaten,
skjut ut smulbrickan från apparaten och
töm den. Håll inte apparaten upp och ner
eller skaka den för att ta bort smulorna.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är uttjänt, utan lämna in
den till kommunens återvinningscentral. Genom
att göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Garanti och service
Om du behöver information eller har ett
problem, kontakta Gorenjes kundcenter i ditt
land (du hittar telefonnumret i det
världsomfattande garantibladet). Om det inte
finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din
lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta
serviceavdelningen för lokala Gorenje-
apparater.
Vi förbehåller oss rätten för eventuella
ändringar.
VI ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR
DU ANVÄNDER DIN APPARAT
0718001
/