32LB570U

LG 32LB570U Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для LED-телевизоров LG моделей LB49**, LB61**, LB57**, LB58**. Я готов ответить на ваши вопросы по установке, подключению и использованию функций вашего нового телевизора. В руководстве описаны различные способы подключения, поддерживаемые аудиоформаты и меры предосторожности.
  • Как подключить антенну к телевизору?
    Какие внешние устройства можно подключить к телевизору?
    Как настроить громкость?
OWNER’S MANUAL
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
www.lg.com
LB49** LB61**
LB57**
LB58**
P/NO : MFL68027046(1411-REV05)
Printed in Korea
*MFL68027046*
A-4
SETTING UP THE TV
LB49**-ZB/ZG
1
Stand Base
2
LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**
B stand base
A stand base
1
1
2
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20
(Only 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
A-5
SETTING UP THE TV
32/39LB58**-ZM
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
2
3
2EA
M4 x L20
42/47/50/55/60LB58**-ZM/ZW
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LB57** models.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
y
Use a signal splitter to use more than 2
TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
y
An antenna cable and converter are not
supplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель
(75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Для подключения нескольких
телевизоров используйте антенный
разветвитель.
y
Если присутствуют помехи и Вы
используете личную антенну,
сориентируйте её в направлении на ТВ
вышку.
y
При плохом качестве изображения
правильно установите усилитель
сигнала (не входит в комплект),
чтобы обеспечить изображение более
высокого качества.
y
Антенный кабель и преобразователь в
комплект поставки не входят.
y
Поддерживаемый формат цифрового
аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y
2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал
сплиттерін пайдаланыңыз.
y
Егер бейне сапасы нашар болса,
бейне сапасын жақсарту үшін сигнал
күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
y
Егер антенна қосылған күйде бейне
сапасы нашар болса, антеннаның
бағытын түзетіңіз.
y
Антенна кабелі және конвертер
қамтамасыз етілмеген.
y
Қолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-8
MAKING CONNECTIONS
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочас-
тотного сигналу під’єднайте телевізор до на-
стінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
y
Для під’єднання двох і більше
телевізорів використовуйте
розгалужувач сигналу.
y
Якщо зображення низької якості,
для його покращення встановіть
підсилювач сигналу.
y
Якщо під’єднано антену і якість
зображення погана, спрямуйте її в
сторону з належним прийомом сигналу.
y
Кабель антени і перетворювач сигналу
не додаються.
y
Підтримуваний аудіоформат
цифрового телебачення: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF
kabeli (75 ) bilan ulang.
ESLATMA
y
2 tadan ko’proq televizordan foydalanish
uchun signal splitteridan foydalaning.
y
Agar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir
sifatini yaxshilash uchun signal
kuchaytirgichini to’g’ri o’rnating.
y
Agar antenna ulangan holda tasvir
sifati yomon bo’lsa, antennani to’g’ri
yo’nalishga qaratishga harakat qiling.
y
Antenna kabeli va konverter qurilma bilan
birga berilmaydi.
y
Qo’llab-quvvatlanadigan DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Монгол
ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо
(75 Ω).
ТЭМДЭГЛЭЛ
y
Хоёроос олон ТВ ашиглахын тулд
сигнал хуваагч ашигла.
y
Хэрэв зургын чанар муу байвал, зургын
чанарыг сайжруулахын тулд сигнал
өсгөгч ашиглана уу.
y
Хэрэв антенд холбоотой байхдаа
зургын чанар муу байвал, антеныг зөв
байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө.
y
Антен болон кабель хувиргагч
нийлүүлэгдээгүй.
y
DTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
A-9
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).
Русский
Подключите кабель от спутниковой тарелки (75
Ω), или к специальной спутниковой розетке с
проходом по питанию.
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік
RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової
антени за допомогою кабелю для передачі су-
путникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy
yo’ldosh uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
Монгол
ТВ сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион
баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75
Ω) холбо.
Adapter connection
(Only LB49**)
AC-DC Adapter
1
2
3
English
CAUTION
y
Please be sure to connect the TV to the
AC-DC power adapter before connecting
the TV’s power plug to a wall power
outlet.
Русский
ВНИМАНИЕ!
y
Подключите телевизор к адаптеру
питания переменного тока, перед
тем как подключить шнур питания
телевизора к розетке.
A-10
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart connection
AV1
IN/OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
Қазақша
ЕСКЕРТУ
y
Теледидардың қуат сымын
қабырғадағы розеткасына қоспас
бұрын теледидарды тұрақты ток
адаптеріне жалғаңыз.
Українська
УВАГА
y
Підключіть телевізор до адаптера
живлення змінного струму перед
тим, як підключити кабель живлення
телевізора до розетки.
O’zbekcha
EHTIYOT BO’LING
y
Iltimos, televizorning quvvat manbaiga
ulash shnurini devordagi rozetkaga
ulashdan avval televizorni AC-DC
adapteriga ulanganligiga ishonch hosil
qiling.
Монгол
АНХААР
y
ТВ-г AC-DC адапторд холбохдоо
зурагтыг ханын Залгууранд холбогдсон
байгаа эсэхийг шалгаарай.
A-11
MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали
із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній
пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro
Scart так, як це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного
сигналу
АВ1
(Телевізійний вихід
1
)
Цифрове ТБ Цифрове ТБ
Аналогове ТБ,
аудіовідео
Аналогове ТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійний вихід: виведення аналогових
або цифрових телесигналів.
ПРИМІТКА
y
Кабель Euro Scart має бути
екранований для захисту сигналу.
O’zbekcha
Video va audio signallarni tashqi qurilmadan
televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani
euro scart kabeli bilan ko’rsatilganidek
televizorga ulang.
Chiqish turi
Joriy
kirish
rejimi
AV1
(TV-chiqish
1
)
Raqamli TV Raqamli TV
Analog TV, AV
Analog TVKomponent
HDMI
1 TV-chiqish : Analog televizion yoki raqamli
televizion signallarni chiqaradi.
ESLATMA
y
Foydalaniladigan har qanday Euro scart
kabeli signallardan himoyalangan bo’lishi
kerak.
Русский
Для передачи аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства на
телевизор подключите внешнее устройство
к телевизору с помощью кабеля СКАРТ, как
показано на следующем рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим
ввода
AV1
(ТВ-выход
1
)
Цифровое ТВ Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Аналоговое ТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход: Вывод аналогового или
цифрового ТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Используемый кабель СКАРТ должен
иметь защиту сигнала.
Қазақша
Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы
және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы
жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТД шығысы
1
)
Сандық ТД Сандық ТД
Analogue TV, AV
Аналогтық ТДComponent
HDMI
1 ТД шығысы : Analogue TV немесе Digital
TV сигналдарын шығарады.
ЕСКЕРТПЕ
y
Кез келген Евро «Scart» кабелі
сигналдан қорғалған болу керек.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү видео болон
аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад
төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI евро скарт
кабелиар харуулсаны дагуу холбо.
Гаралтын төрөл
Тухайн
оролтын горим
AV1
(ТВ гаралт
1
)
Дижитал ТВ Дижитал ТВ
Аналог ТВ, АВ
Аналог ТВЭд анги
HDMI
1 ТВ гаралт : Аналог ТВ эсвэл Дижитал ТВ
сигналууд гаргадаг.
ТЭМДЭГЛЭЛ
y
Ашиглаж байгаа ямар ч хамаагүй
Евро скарт кабель нь сигналаас
хамгаалагдсан байх ёстой.
A-13
MAKING CONNECTIONS
Other connections
(Only LB49**)
OPTICAL
AUDIO IN
(MONO)
L
R
(MONO)
L
R
AUDIO
VIDEO
(MONO)
L
R
MONO
( )
VIDEO
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
R
(Only
satellite
models)
Headphone
Digital Audio System
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / PC
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
Mobile
Phone
MHL passive
cable
RED
WHITE
A-14
MAKING CONNECTIONS
PCMCIA card
USB
HUB
HDD
A-15
MAKING CONNECTIONS
(Only LB57**, LB58**, LB61**)
AUDIO
VIDEO
MONO
( )
VIDEO
OPTICAL
AUDIO IN
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
H/P OUT
(Only satellite models)
Headphone
Digital Audio
System
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
A-16
MAKING CONNECTIONS
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
PCMCIA card
USB
HUB
HDD
Mobile Phone
MHL
passive cable
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
WHITE
RED
A-18
MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключите к телевизору различные
внешние устройства и переключайте режимы
источников для выбора внешнего устройства.
Для получения дополнительной информации
о подключении внешнего устройства см.
руководства пользователя каждого устройства.
Допустимо подключение следующих
внешних устройств: ресиверов HD, DVD-
проигрывателей, видеомагнитофонов,
аудиосистем, устройств хранения данных
USB, ПК, игровых приставок и других внешних
устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Процесс подключения внешнего
устройства отличается в зависимости
от модели.
y
Подключите внешние устройства
независимо от порядка расположения
разъемов телевизора.
y
При записи телевизионной передачи
с помощью устройства записи DVD
или видеомагнитофона проверьте,
что входной телевизионный сигнал
поступает на вход телевизора
через устройство записи DVD или
видеомагнитофон. Для получения
дополнительной информации о
записи см. руководство пользователя
подключенного устройства.
y
Инструкции по эксплуатации см. в
документации внешнего устройства.
y
При подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который
поставляется в комплекте игровой
приставки.
y
В режиме PC (ПК) может наблюдаться
шум, из-за выбранного разрешения,
частоты вертикальной развертки,
контрастности или яркости. При
возникновении помех выберите для
выхода PC (ПК) другое разрешение,
измените частоту обновления или
отрегулируйте яркость и контрастность
в меню ЭКРАН так, чтобы изображение
стало четким.
y
В режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать
должным образом в зависимости от
видеоплаты.
Қазақша
Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды
жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс
сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз.
Құрылғының сырртқы қосылымы туралы
қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен
бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз.
Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар:
HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары,
бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер,
USB жад құрылғылары, компьютерлер,
ойын құрылғылары және басқа да сыртқы
құрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
y
Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге
қарай әртүрлі болуы мүмкін.
y
Теледидарға сыртқы құрылғыларды
теледидар портының ретіне
қарамастан жалғаңыз.
y
Егер теледидар бағдарламасын
DVD рекордеріне немесе
бейнемагнитофонға жазсаңыз,
теледидардың сигнал кіріс кабелін
теледидарға міндетті түрде DVD
рекордері немесе бейнемагнитофон
арқылы жалғаңыз. Жазу туралы
қосымша ақпаратты жалғанған
құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
y
Пайдалану туралы нұсқауларды
сыртқы құрылғының нұсқаулығынан
қараңыз.
y
Ойын құрылғысын теледидарға
жалғаған кезде, құрылғымен бірге
жабдықталған кабельді қолданыңыз.
y
Компьютер режимінде
ажыратымдылық, тік өрнек, түс
контрасты немесе жарықтыққа
байланысты кедергілер тууы мүмкін.
Шу бар болса, компьютер шығысын
басқа ажыратымдылыққа немесе
жаңалау жиілігін басқа жиілікке
өзгертіңіз немесе СУРЕТ мәзіріндегі
жарықтық және түс контрастын бейне
таза болғанға дейін реттеңіз.
y
Компьютер режимінде кейбір
ажыратымдылық параметрлері
графикалық тақтаға байланысты дұрыс
жұмыс істемеуі мүмкін.
A-19
MAKING CONNECTIONS
Українська
До телевізора можна під’єднувати різні
зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній
пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу.
Детальніше про під’єднання зовнішнього
пристрою читайте в інструкції з використання
кожного пристрою.
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі
високої чіткості, DVD-програвачі,
відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-
накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші
зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
y
Спосіб під’єднання зовнішнього
пристрою може бути дещо іншим
залежно від моделі.
y
Під’єднувати зовнішні пристрої до
телевізора можна не зважаючи на
порядок роз’ємів телевізора.
y
Щоб записувати телевізійні
програми на DVD-програвач або
відеомагнітофон, під’єднайте кабель
вхідного сигналу до пристрою запису,
а пристрій – до телевізора. Детальніше
про запис читайте в посібнику
користувача під’єднаного пристрою.
y
Інструкції з експлуатації читайте в
посібнику користувача зовнішнього
пристрою.
y
Під’єднуючи ігровий пристрій до
телевізора, використовуйте кабель,
який додається в комплекті з ігровим
пристроєм.
y
У режимі комп’ютера можуть
спостерігатися шуми, що пов’язано з
налаштуванням роздільної здатності,
вертикальної частоти, контрастності
чи яскравості. У такому разі виберіть
для сигналу комп’ютера іншу роздільну
здатність, змініть частоту оновлення
або відрегулюйте яскравість і
контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”,
щоб зображення стало чітким.
y
У режимі комп’ютера деякі
налаштування роздільної здатності
можуть не спрацьовувати належним
чином залежно від відеокарти.
O’zbekcha
Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va
tashqi qurilmani tanlash uchun kirish rejimlarini
o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha
qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun har bir
qurilma bilan berilgan qo’llanmaga qarang.
Foydalanish mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar:
HD tyunerlar, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar,
audio tizimlar, USB xotira qurilmalari, kompyuter,
o’yin qurilmalari va boshqa tashqi qurilmalar.
ESLATMA
y
Tashqi qurilmani ulash modelga bog’liq
holda farq qilishi mumkin.
y
Tashqi qurilmalarni televizor portlari
tartibiga bog’liq bo’lmagan holda
televizorga ulang.
y
Agar siz televizion dasturni DVD yoki
videomagnitofon orqali yozib olmoqchi
bo’lsangiz, televizion signal kirish
kabelini DVD yoki videomagnitofon orqali
televizorga ulanganligiga ishonch hosil
qiling. Yozib olish to’g’risida qo’shimcha
ma’lumotlar olish uchun ulangan qurilma
bilan berilgan qo’llanmaga qarang.
y
Foydalanish bo’yicha ko’rsatmalar olish
uchun tashqi qurilma qo’llanmasiga
qarang.
y
O’yin qurilmasini televizorga ulash
uchun o’yin qurilmasi bilan birga berilgan
kabeldan foydalaning.
y
Kompyuter rejimida tasvir aniqligi, vertikal
namunalar, kontrast yoki ravshanlik bilan
bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin.
Agar shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter
chiqishini boshqa tasvir aniqligiga
o’zgartiring, yangilanish chastotasini
boshqasiga o’zgartiring yoki TASVIR
menyusida tasvir aniq bo’lgunicha
ravshanlik va kontrastni sozlang.
y
Kompyuter rejimida ayrim tasvir aniqligi
sozlamalari videokartaga bog’liq ravishda
to’g’ri ishlamasligi mumkin.
A-20
MAKING CONNECTIONS
Монгол
Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ рүү
холбох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмж
рүү сонгон сэлгэ. Гадаад төхөөрөмжийн
холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг,
төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас
лавлана уу.
Боломжит гадаад төхөөрөмжүүд нь: HD
хүлээн авагчид, DVD тоглуулагчид, VCR ууд,
аудио системүүд, USB хадгалах төхөөрөмж,
PC, тоглоомын төхөөрөмжүүд, болон бусад
гадаад төхөөрөмжүүд.
ТЭМДЭГЛЭЛ
y
Гадаад төхөөрөмжийн холболт нь
загвараас шалтгаалж өөр өөр байж
болзошгүй.
y
Гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ портын
дарааллыг үл хэрэгсэн холбо.
y
Хэрэв та ТВ нэвтрүүлэгийг DVD бичигч
эсвэл VCR ашиглан бичиж байгаа бол,
ТВ оролтын сигналын кабелийг ТВ
рүү DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан
холбоно уу. Бичлэг хийх талаар илүү
дэлгэрэнгүйг, холбосон төхөөрөмжийн
гарын авлаганаас харна уу.
y
Гадаад төхөөрөмжийн гарын
авлаганаас ашиглах зааврыг нь үзнэ
үү.
y
Хэрэв та тоглоомын төхөөрөмжийг
ТВ рүү холбож байгаа бол, тоглоомын
төхөөрөмжтэй хамт ирсэн кабелийг
ашиглана уу.
y
PC горимд, нягтрал, хэвтээ хэв,
контраст эсвэл тодролтоос хамаарч
шуугиан үүсч магадгүй. Хэрэв шуугиан
байга бол, PC гаралтыг өөр нягтрал
рүү соль, ЗУРАГ цэсэнд байх сэргээх
үзүүлэлтийг өөр үзүүлэлт эсвэл
тодруулалт болон контрастыг дүрс
зүгээр болтол соль.
y
PC горимд, график картаас хамаарч
зарим нягтралын тохиргоо зөв
ажиллахгүй байж магадгүй.
10
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote Control, Batteries
(AAA)
Owners Manual Cable Holder
Cable Managements
2EA
(Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ, LB61**)
Stand Bases
(Only LB49**-ZH)
Stand Base
(Only LB49**-ZB/ZG)
Stand Bases
(Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ, LB61**)
Stand Body/Stand Base
(Only LB58**-ZM/ZW)
Power Cord
(Only LB57**, LB58**,
LB61**)
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and buttons
A type : LB49**-ZH, LB57**,
LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**
Remote control and
Intelligent
1
sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
B type : LB49**-ZB/ZG
Remote control and
Intelligent
1
sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
Joystick Button
2
C type : LB58**-ZM/ZW
Remote control and
Intelligent
1
sensors
Power Indicator
Speakers
Screen
Joystick Button
2
www.lg.com
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED TV
*
Перед началом эксплуатации устройства внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего
использования.
* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.
2
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ
С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
ЛИЦЕНЗИИ
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная
информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ
ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с
открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://
opensource.lge.com.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от
гарантий и уведомления об авторских правах.
LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает
стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и
обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: [email protected]. Данное
предложение действительно в течение трех (3) лет с даты приобретения изделия.
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.
lg.com.
РУССКИЙ
/