BBK -914S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА 5.1CH
ДЛЯ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА
(комплект громкоговорителей,
смонтированных в корпусах,
обновленный пульт дистанционного
управления)
MA-914S
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Руководство
по эксплуатации
с гарантийным
талоном
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности 1
Особенности 2
Комплектация 2
Расположение и функции органов управления 3
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
Подключение громкоговорителей 5
Подключение к DVD-плееру с многоканальным аудиовыходом 6
Подключение к источнику стереофонического сигнала 7
Подключение к звуковой карте компьютера 8
Расположение громкоговорителей 9
Управление 10
ПРОЧЕЕ
Возможные неисправности и способы их устранения 11
Технические характеристики 12
Сервисное обслуживание 13
1
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности
Символ Опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ Предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех действий в соответствии с инструкциями.
ВНИМАНИЕ
Внимательно прочтите данное руководство, в нем вы найдете все необходимые
рекомендации по правильной установке, настройке и эксплуатации системы.
Внимание: во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства.
Ремонт и замена деталей должны производиться только сотрудниками сервисных центров.
• Выключая шнур питания из розетки, держитесь за штепсель и никогда не тяните за шнур.
• Штепсельная вилка должна оставаться легкодоступной на случай необходимости быстрого
отключения от сети электропитания.
• В случае использования сетевой вилки или приборного соединителя в качестве отключающего
устройства отключающее устройство должно оставаться легкодоступным.
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей.
• Держите устройство вдали от воды и не подвергайте воздействию повышенной влажности.
• Не используйте для чистки устройства спирт, бензин и другие органические растворители.
Допускается использование небольшого количества нейтрального моющего средства.
• Избегайте установки устройства вблизи источников тепла.
• Размещайте сабвуфер системы около стены или в углу помещения, но не менее чем в 30-ти
сантиметрах от телевизора.
• Напряжение сети электропитания должно соответствовать данным, указанным на задней
панели сабвуфера.
• Не устанавливайте сабвуфер системы в плохо вентилируемых местах.
• Убедитесь, что громкоговорители окружающего звука установлены надежно.
• Для ремонта и технического обслуживания обращайтесь только в уполномоченные для ремонта
изделий торговой марки ВВК Сервисные центры.
РЕКОМЕНДАЦИИ:
• Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с руководством. После чтения,
пожалуйста, сохраните его для использования в будущем.
• Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером для проведения сервисного обслуживания.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции, являются схематическими
изображениями реальных объектов, которые могут отличаться от их реальных изображений.
2
ВВЕДЕНИЕ
Особенности
Комплектация
Громкоговоритель с кабелем для подключения к сабвуферу 5 шт.
Сабвуфер 1 шт.
Стереофонический аудиокабель 2xRCA - 2xRCA (“тюльпан”) 3 шт.
Аудиокабель для подключения к звуковой карте компьютера 2xRCA - Mini-Jack 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ДУ) 1 шт.
Батарейка для пульта ДУ (тип CR2025) 1 шт.
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
• Вход 5.1CH для подключения декодированного сигнала Dolby Digital/DTS (например, DVD-плеера со
встроенным декодером)
• Магнитный экран
• Полнофункциональный пульт дистанционного управления
• Общая и раздельная регулировка громкости громкоговорителей
• Режим ожидания (Standby)
• Отключение звука (Mute)
• Защита от короткого замыкания
• Возможность подключения к звуковой карте компьютера
• Мощный высококачественный усилитель
Акустическая система 5.1CH для домашнего кинотеатра – это устройство, предназначенное
для воспроизведения звука. Устройство предназначено для личных, семейных, домашних и иных нужд,
не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
3
ВВЕДЕНИЕ
Расположение и функции органов управления
Общий вид передней панели сабвуфера
Ручка регулировки общего уровня громкости
Ручка регулировки громкости громкоговорителей
Ручка регулировки громкости сабвуфера
Приемник ИК-сигнала от пульта ДУ
Общий вид задней панели сабвуфера
Стереофонический вход
Вход 5.1CH
FR - фронтальный правый канал
FL - фронтальный левый канал
SR - тыловой правый канал
SL - тыловой левый канал
SW - канал сабвуфера
CEN - центральный канал
Разъемы для подключения громкоговорителей
FR - фронтальный правый громкоговоритель
FL - фронтальный левый громкоговоритель
SR - тыловой правый громкоговоритель
SL - тыловой левый громкоговоритель
CEN - центральный громкоговоритель
Выключатель электропитания
Шнур электропитания
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
5
2.0/5.1 RESET
FRONT CEN
SUR SW
Использование пульта дистанционного управления (ДУ)
Установите батарейку в пульт ДУ.
• Удостоверьтесь, что полярность батареек соответствует
отметкам внутри отсека для батареек.
• Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
• Выньте из пульта батарейки, если вы не пользуетесь
им в течение долгого времени.
Направьте пульт на датчик (на передней панели
сабвуфера).
Используйте пульт ДУ на расстоянии не более
7 метров от сабвуфера.
Не отклоняйте пульт ДУ на угол более 30°
от воображаемого перпендикуляра к передней
панели сабвуфера.
ВВЕДЕНИЕ
4
Общий вид пульта дистанционного управления
7
Клавиша STANDBY
Включение и выключение акустической системы,
при этом питание устройства не отключается.
Клавиша 2.0CH/5.1CH
Выбор входа 2.0CH или 5.1CH.
Клавиша RESET
Сброс пользовательских настроек громкости.
Клавиша MUTE
Включение/выключение звука.
Клавиши VOL+/–
Регулировка общего уровня громкости.
Клавиши FRONT+/–
Регулировка уровня громкости фронтальных
громкоговорителей.
Клавиши SUR+/–
Регулировка уровня громкости тыловых
громкоговорителей.
Клавиши CEN+/–
Регулировка уровня громкости центрального
громкоговорителя.
Клавиши SW+/–
Регулировка уровня громкости сабвуфера.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
78
9
2.0/5.1
RESET
FRONT
CEN
SUR SW
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
5
Подключение громкоговорителей
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед подключением громкоговорителей убедитесь, что электропитание устройства отключено.
• Подключите левую фронтальную звуковую колонку к соответствующему ей разъему на сабвуфере.
• Подключите правую фронтальную звуковую колонку к соответствующему ей разъему на сабвуфере.
• Подключите центральную звуковую колонку к соответствующему ей разъему на сабвуфере.
• Подключите левую тыловую звуковую колонку к соответствующему ей разъему на сабвуфере.
• Подключите правую тыловую звуковую колонку к соответствующему ей разъему на сабвуфере.
• Обратите внимание на правильность подключения всех каналов и надежность фиксации штекеров
в разъемах, иначе могут наблюдаться значительные шумы при воспроизведении.
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый тыловой
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Правый тыловой
громкоговоритель
Центральный
громкоговоритель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
6
Подключение к DVD-плееру с многоканальным аудиовыходом
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед подключением громкоговорителей убедитесь, что электропитание устройства отключено.
• Подключите соединительные кабели, как показано на схеме.
• Соедините выходы 5.1CH DVD-плеера со входами 5.1CH AUDIO INPUT при помощи трех RCA-кабелей
(прилагаются в комплекте).
• Обратите внимание на правильность подключения всех каналов и надежность фиксации штекеров
в разъемах, иначе могут наблюдаться значительные шумы при воспроизведении.
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый тыловой
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Правый тыловой
громкоговоритель
Центральный
громкоговоритель
DVD-плеер с выходом 5.1CH
Левый фронтальный
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
7
Подключение к источнику стереофонического сигнала
ПРИМЕЧАНИE
• Обратите внимание, что при подключении стереофонического устройства громкоговорители
центрального канала и каналов окружающего звука работать не будут.
Аудиовыход
стереофонического устройства
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ È ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ
8
Ïîäêëþ÷åíèå ê çâóêîâîé êàðòå êîìïüþòåðà
ПРИМЕЧАНИЯ
• Перед подключением убедитесь, что электропитание системы выключено.
• Используйте кабель 2xRCA – Mini-Jack, прилагаемый в комплекте.
• Подключение выполните в соответствии с рисунком.
• Во избежание повреждения системы тщательно проверьте правильность всех соединений.
Подключение к звуковой карте со стереофоническим выходом
Звуковая карта со стереофоническим выходом
Задняя панель сабвуфера
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
9
Расположение громкоговорителей
Чтобы получить звук наивысшего качества, расположите громкоговорители, как показано на рисунке.
Левый фронтальный
громкоговоритель
Левый тыловой
громкоговоритель
Правый фронтальный
громкоговоритель
Правый тыловой
громкоговоритель
Сабвуфер
Центральный
громкоговоритель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ И УПРАВЛЕНИЕ
10
Управление
Режим работы/режим ожидания
Убедитесь, что все подключено верно и переведите переключатель POWER в положение ON на задней
панели, система перейдет в режим ожидания. Нажмите клавишу STANDBY на пульте ДУ, система
перейдет в режим работы.
MUTE
Нажмите клавишу MUTE на пульте ДУ, система перейдет в беззвучный режим. Для отмены данного
режима нажмите на пульте ДУ клавишу MUTE ещё раз.
Регулировка громкости тыловых звуковых колонок
Нажмите клавишу SUR+/– на пульте ДУ для настройки громкости тыловых звуковых колонок, диапазон
настройки +/- 10 дБ от общего уровня.
Регулировка громкости сабвуфера
Нажмите клавишу SW+/– на пульте ДУ для настройки громкости сабвуфера, диапазон настройки
+/–10 дБ от общего уровня.
Регулировка громкости центральной звуковой колонки
Нажмите клавишу CEN+/– на пульте ДУ для настройки громкости центральной звуковой колонки,
диапазон настройки +/–10 дБ от общего уровня.
Регулировка общей громкости
Нажмите клавишу VOL+/– на пульте ДУ для настройки громкости звучания колонок, диапазон
настройки 0–60 дБ от общего уровня. Если при выключении системы общая громкость превышала
50 дБ, при включении она упадет до 50 дБ; если при выключении общая громкость была меньше
или равной 50 дБ, то при включении уровень общей громкости не изменится.
Регулировка громкости фронтальных звуковых колонок
Нажмите клавишу FRONT +/- на пульте ДУ для настройки громкости фронтальных звуковых колонок,
диапазон настройки +/–10 дБ от общего уровня.
2.0CH/5.1CH
Нажмите клавишу 2.0CH/5.1CH на пульте ДУ для переключения между входами 2.0CH и 5.1CH.
RESET
Нажмите клавишу RESET на пульте ДУ для сброса сделанных настроек громкости и возврата
к заводским установкам.
ПРОЧЕЕ
11
Возможные неисправности и способы их устранения
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться
в сервисный центр.
Признак
неисправности
Нет напряжения
питания
Нет звука
Нет звука
от сабвуфера
Нет звука от
тыловых
громкоговорителей
Нет звука от
центрального
громкоговорителя
Искажения
звука
Пульт ДУ
не работает
Причина неисправности
• Штепсель питания не включен в розетку.
• Выключен выключатель питания
на задней панели сабвуфера.
• Перегорел защитный предохранитель.
• Соединительные кабели громкоговорителей
подключены неправильно.
• Неправильно подключены источники сигнала.
• Общий уровень громкости слишком низкий.
• Звук отключен клавишей MUTE.
• Уровень громкости сабвуфера слишком низкий.
• Уровень громкости тыловых громкоговорителей
слишком низкий.
• Система переведена в режим звучания 2.0CH.
• Уровен громкости центрального
громкоговорителя слишком низкий.
• Система переведена в режим звучания 2.0CH.
• Общий уровень громкости слишком высок.
• Слишком высок уровень громкости сабвуфера.
• Пульт ДУ находится слишком далеко
от передней панели сабвуфера.
• Села батарейка.
• На датчик пульта ДУ (на передней панели
сабвуфера) падает яркий свет.
Действия по устранению неисправности
• Включите штепсель в розетку и убедитесь
в надежности включения.
• Включите выключатель питания.
• Свяжитесь с сервисным центром,
чтобы заменить предохранитель.
• Проверьте надежность и правильность
всех подключений.
• Проверьте правильность всех подключений,
а также правильность установок параметров
выходных сигналов на источниках.
• Увеличьте уровень громкости.
• Нажмите клавишу MUTE снова,
чтобы включить звук.
• Увеличьте уровень громкости сабвуфера.
• Увеличьте уровень громкости тыловых
громкоговорителей.
• Выберите режим звучания 5.1CH.
• Увеличьте уровень громкости центрального
громкоговорителя.
• Выберите режим звучания 5.1CH.
• Уменьшите общий уровень громкости.
• Уменьшите уровень громкости сабвуфера.
• Используйте пульт ДУ на расстоянии
не более 7 метров от передней панели
сабвуфера.
• Замените батарейку.
• Измените расположение сабвуфера
и/или источника света, чтобы избежать
попадания прямых лучей на датчик.
ПРОЧЕЕ
12
Технические характеристики
Информация о сертификате соответствия
• Мы изучаем новые технологии и постоянно улучшаем качество нашей продукции.
Технические характеристики, конструкция и комплектация могут быть изменены
без предварительного уведомления.
• Все приведенные изображения являются схематичными и могут отличаться от реального
внешнего вида устройств.
Выходная мощность:
Фронтальные каналы (RMS, КНИ 10%) 10 Вт
Центральный канал (RMS, КНИ 10%) 10 Вт
Тыловые каналы (RMS, КНИ 10%) 10 Вт
Сабвуфер (RMS, КНИ 10%) 30 Вт
Сопротивление громкоговорителей
(центральный, фронтальные, тыловые) 4 Ом
Диапазон воспроизводимых частот 80 – 20000 Гц
Максимальная выходная мощность громкоговорителей:
Фронтальные 15 Вт
Центральный 15 Вт
Тыловой 15 Вт
Сабвуфер 50 Вт
Размеры громкоговорителей:
Фронтальные 94х94х195 мм
Центральный 94х94х195 мм
Тыловые 94х94х195 мм
Сабвуфер 169х282х300 мм
Напряжение питания ~ 220 В, 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность 90 Вт
Класс защиты от поражения электрическим током II класс
Температурные требования
Требования к влажности
Эксплуатация От +5 до +35
º
С
Транспортировка и хранение От -25 до +40
º
С
Эксплуатация 15–75%
Транспортировка и хранение (нет конденсата)
Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации продукции:
РОСС RU.0001.11АЕ68 Общества с ограниченной отвественностью «КОРПОРАЦИЯ СТАНДАРТ»,
124460, г. Москва, Зеленоград, корп. 1205, н.п. 2
тел./факс 8-499-729-98-70, 8-499-732-90-40
При отсуствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99,
ГОСТ Р МЭК 60065-2009.
№ сертификата: РОСС НК.АЕ68.В14313
Срок действия: с 31.08.2012 по 30.08.2015
Изготовитель: «BBK ELECTRONICS LIMITED», No.11, 8/F, Sterling Centre, 11 Cheung Yue Street, Kowloon,
Гонконг.
ÏÐÎ×ÅÅ
13
Компания BBK Electronics LTD. выражает вам огромную признательность за ваш выбор.
Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим
мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, просим вас
обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее - УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами
вы можете ознакомиться на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного телефона Единого информационного
центра BBK Electronics LTD. (номера телефонов соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией BBK Electronics LTD., просим вас обращаться
в письменном виде по адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств BBK ELECTRONICS LTD.
1. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD., предоставляемые УСЦ BBK Electronics LTD., распространяются только
на модели, предназначенные BBK Electronics LTD. для производства или поставок и реализации на территории страны, где
предоставляется гарантийное обслуживание, приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию на соответствие
стандартам этой страны, а также маркированные официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. действуют в рамках законодательства о защите прав потребителей
и регулируются законодательством страны, на территории которой они предоставлены, и только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не
распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо
в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий, учреждений, организаций.
3. BBK Electronics LTD. устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
4. Гарантийные обязательства BBK Electronics LTD. не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
• Соединительные кабели, антенны и переходники для них, носители информации различных типов (аудио-, видеодиски,
диски с программным обеспечением и драйверами, карты памяти), элементы питания.
• Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документацию, прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая, но не
ограничиваясь следующими случаями:
• Если недостаток товара явился следствием небрежного обращения, применения товара не по назначению, нарушения
условий и правил эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие воздействия высоких
или низких температур, высокой влажности или запыленности, несоответствия Государственным стандартам параметров
питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних предметов, веществ, а также длительного использования изделия в предельных режимах его работы.
• Если недостаток товара явился следствием несанкционированного тестирования товара или попыток внесения любых
изменений в его конструкцию или его программное обеспечение, в том числе ремонта или технического обслуживания
в неуполномоченной BBK Electronics LTD. ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием использования нестандартных (нетиповых) и (или) некачественных
принадлежностей, аксессуаров, запасных частей, элементов питания, носителей информации различных типов или
нестандартных (нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением совместно с дополнительным оборудованием (аксессуарами),
отличным от дополнительного оборудования, рекомендованного BBK Electronics LTD. к применению с данным товаром.
BBK Electronics LTD. не несет ответственность за качество дополнительного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изделий совместно с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования производства компании BBK Electronics LTD. совместно с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае неудовлетворительной работы сетей связи, теле- или радиовещания,
вследствие недостаточной емкости или пропускной способности сети, мощности радиосигнала, эксплуатации товара в зоне
со сложной помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого приема радиосигнала сети связи, теле- или
радиовещания, в том числе из-за особенностей ландшафта местности и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы, устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока устранение недостатков производится бесплатно при предъявлении
оригинала заполненного гарантийного талона и документов, подтверждающих факт и дату заключения договора розничной
купли-продажи (товарный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных документов гарантийный срок исчисляется
со дня изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.) изделия, описанная в документации, прилагаемой к нему, не входит
в объем гарантийных обязательств BBK Electronics LTD. и могут быть выполнены как самим пользователем, так
и специалистами большинства уполномоченных сервисных центров соответствующего профиля на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию изделий (чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей
различных типов, чистка и смазка движущихся частей, замена расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. BBK Electronics LTD. не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах BBK Electronics LTD. не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой
или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, утрату или
невозможность использования информации или данных, расходы по восстановлению информации или данных, убытки,
вызванные перерывами в коммерческой, производственной или иной деятельности, возникающие в связи с использованием
или невозможностью использования изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном носителе, используемом
совместно с данным изделием.
9. BBK Electronics LTD. гарантирует корректную работу изделия только с теми форматами (версиями) носителей и данных,
которые прямо указаны в инструкции пользователя для данного изделия. BBK Electronics LTD. не гарантирует возможность
работы изделия с форматами (версиями) носителей и данных, которые могут появиться в будущем. BBK Electronics LTD. не
гарантирует возможность полноценной работы изделия с носителями информации, запись или изготовление которых была
осуществлена не в заводских условиях, или с нарушениями технологии, или на устройствах других производителей аудио-,
видеотехники, или с нарушением действующего законодательства в области охраны авторских и смежных прав, защиты
информации и других законных прав собственников, включая, но не ограничиваясь следующими случаями:
• использование носителей плохого качества может приводить к невозможности выполнения записи или воспроизведения,
к потере записанных или отредактированных материалов или к повреждению изделия;
• при использовании многослойных носителей информации может наблюдаться кратковременное искажение изображения
и звука при переключении между слоями;
Сервисное обслуживание
Срок службы,
лет со дня
покупки
Гарантийный срок,
месяцев со дня
покупки
Название продукта
Акустическая система 5.1СH для домашнего кинотеатра
312
ÏÐÎ×ÅÅ
14
1
4
3
2
MA1225011234567
• воспроизведение записываемых и перезаписываемых носителей в некоторых случаях может оказаться невозможным
из-за условий выполнения их записи.
• диск, записанный на другом устройстве, сессия записи которого не была закрыта, не может воспроизводиться или
использоваться для записи или редактирования при помощи данного изделия.
• диск, записанный при помощи данного изделия (если оно имеет такую функцию), может не воспроизводиться на другом
устройстве.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установленный BBK Electronics LTD. для данного изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных или домашних нужд, а также соблюдении потребителем правил эксплуатации,
хранения и транспортировки изделия. При условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации
фактический срок службы может превышать срок службы, установленный BBK Electronics LTD.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в Уполномоченный сервисный центр для проведения
профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации. Работы по
профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе.
3. BBK Electronics LTD. не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании срока службы без проведения его
профилактического обслуживания в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может представлять
опасность для жизни, здоровья или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо
этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным
законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные
ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае
ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом,
который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной группе (Акустическая система – MA)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – неделя производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации
изделия и условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко указанных: модели, серийного номера изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным
в гарантийном талоне. При нарушении этих условий, а также в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне,
изменены или стерты, талон признается недействительным.
Единый информационный центр BBK Electronics обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас
вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах,
проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран
СНГ и Балтии. Есть вопросы? Звоните – мы поможем!
Единый информационный центр BBK Electronics (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8; (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Украина – 0 (800) 304-222-0
Время работы Единого информационного центра:
Пн-Вс с 9 до 20 (по московскому времени)
Сб, Вс и дни государственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой
ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной
ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – BBK ELECTRONICS LTD. (БИ-БИ-КЕЙ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД), Китай, Гонконг, Каулун,
ул. Чхан Ю, 11, Стерлинг центр, 11, 8-й этаж.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества, – ООО «Управляющая сервисная компания», 109202, г. Москва, шоссе Фрезер, д.17А,
стр.1А.
3. Импортеры товара – ООО «ББК-Сервис», 125057, Москва, Ленинградский проспект, д. 57; ООО «Чевенгур», 143420,
Московская область, Красногорский р-н, п/о Архангельское, территория – Федеральное государственное унитарное
предприятие «Строительное объединение» Управления делами Президента Российской Федерации (ФГУП СО УД
ПРФ), административное здание, помещ. №2; ООО «Вальдшнеп», 141800, Московская область, г. Дмитров,
ул. Промышленная, стр. 1, корп. 5.
BBK ELECTRONICS LTD.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
v3.0
v5.0
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
А
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
Б
Заполняется сервисным центром
Заповнюється сервісним центром
В
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ
особливi позначення
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
ДАТА ПРИЁМА
дата приймання
ДАТА ВЫДАЧИ
дата видачi
НОМЕР ЗАКАЗ-НАРЯДА
номер замовлення-наряду
ПРОЯВЛЕНИЕ ДЕФЕКТА
прояв дефекту
МАСТЕР
майстер
IRIS КОД
IRIS код
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «В» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «В»
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТІЯ
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ВНИМАНИЕ!
УВАГА!
Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійний талон, включаючи відривні корінці всередині.
С УСЛОВИЯМИ ГАРАНТИИ ОЗНАКОМЛЕН
З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ОЗНАЙОМЛЕНИЙ
ПОДПИСЬ ПОКУПАТЕЛЯ
ПІДПИС ПОКУПЦЯ
печать или штамп продавца
печатка або штамп продавця
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
АДРЕС ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
адрес фiрми-продавца
ТЕЛЕФОН ФИРМЫ-ПРОДАВЦА
телефон фiрми-продавца
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «А»
СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ
ВІДОМОСТІ ПРО ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ
Фирма-установщик
Фірма-встановлювач
Номер сертификата
Номер сертифікату
Дата установки
Дата встановлення
Мастер
Майстер
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «Б» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН «Б»
печать
сервисного
центра
печатка
сервісного
центру
ИЗДЕЛИЕ
вирiб
МОДЕЛЬ
модель
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
серiйний номер
ДАТА ПРОДАЖИ
дата продажу
ФИРМА-ПРОДАВЕЦ
фiрма-продавець
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BBK -914S Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ