Dometic CAM35, CAM35 NAV Rear View Video Camera Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по установке и эксплуатации камер заднего вида Dometic PerfectView CAM35. В этом документе подробно описаны модели CAM35 REAR, CAM35 REAR NAV, CAM35 TWIN и CAM35 TWIN NAV, их технические характеристики, процесс установки и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как подключить камеру к навигационной системе Fiat Uconect?
    Какая степень защиты от воды и пыли у камер?
    Что делать, если камера перестала работать?
CAM35
Rear View Video Camera
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 9
Rückfahrvideokamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19
Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cámara de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 41
Câmara de marcha-atrás
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .63
Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bakvideokamera
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .85
Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .95
Ryggevideokamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . .105
Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 115
Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kamera cofania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 136
Cúvacia kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Couvací kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 158
Tolatókamera
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 169
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
3
1
2
3
4
5
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
4
1
2
5
4
3
CAM35 REAR
6
1
2
5
4 3
CAM35 TWIN
7
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
5
1
2
4
3
8
9
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
6
0
1
a
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
7
1 4
6
32
5
b
+12 Vg
ws
rtsw
ge
1
6
3
2
7
c
AB
d
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
CAM35
8
5 Nm
e
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
CAM35 Explanation of symbols
9
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 Fitting the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Cleaning and caring for the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1 Explanation of symbols
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
Safety and installation instructions CAM35
10
2 Safety and installation instructions
!
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
Please note the following:
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be dis-
connected.
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, causing:
Cable fires
The airbag being triggered
Damage to electronic control equipment
Electrical malfunctions (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
When working on the following cables, only use insulated cable terminals, plugs
and flat sockets:
30 (direct supply from positive battery terminal)
15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return cable from the battery, earth)
58 (reversing light)
Do not use porcelain wire connectors.
Use a crimping tool to connect the cables.
Screw the cable when connecting cable 31 (earth)
Screw on the cable using a cable terminal and serrated washer to one of the
vehicle's earth bolts or
Screw the cable to the bodywork using a cable terminal and a self-tapping
screw
Make sure there is a good earth connection.
WARNING!
Danger of personal injury by vehicle.
Reversing video systems are designed merely as an additional aid for
reversing, however this does not relieve you of the duty to take
proper care when reversing.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
CAM35 Safety and installation instructions
11
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile
memories will be lost.
The following data must be reset, depending on the vehicle equipment options:
–Radio code
Vehicle clock
–Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the operating manual.
Observe the following installation instructions:
Secure the parts of the camera which are installed in the vehicle in such a way that
they cannot become loose under any circumstances (sudden braking, accidents)
and cause injuries to the occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system concealed by the bodywork in such a manner that
they cannot be come loose or damage other parts or cables, or impair vehicle
functions (steering, pedals, etc).
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the other
side for the drill head to emerge.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be per-
formed by qualified specialists.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a volt-
meter.
Test lamps with a bulb consume too much voltage, which can damage the vehi-
cle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp-edged ducts without protection (fig. 1, page 3).
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear by using cable binders or insulating
tape, for example on existing cables.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
Scope of delivery CAM35
12
The camera is watertight. However, the seals on the camera cannot withstand a high-
pressure cleaner (fig. 2, page 3). Therefore, you should observe the following
instructions when handling the camera:
People (including children) whose physical, sensory or mental capacities or
whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product
safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible
person.
Do not open the camera, as this impairs the leak tightness and the function of the
camera (fig. 3, page 3).
Do not pull at the cables, as this impairs the tightness and the function of the
camera (fig. 4, page 3).
The camera is not suitable for use under water (fig. 5, page 3)!
3Scope of delivery
No. in
fig. 6, page 4
Quantity Description Ref. no.
1 1 Camera CAM35
CAM35 REAR
CAM35 REAR NAV
CAM35 TWIN
CAM35 TWIN NAV
9102000134
9102000133
9102000132
9102000131
2 1 Seal
3 1 CAM35 Y adapter CAM 9600000552
4 1 CAM35 Y adapter MON 9600000553
5 1 System cable 9600000137
1 NAV adapter (only CAM35 REAR NAV
or CAM35 TWIN NAV)
9600000554
2 Fastening bolts 6 x 25 mm
Installation and operating manual
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
CAM35 Intended use
13
4 Intended use
The double camera CAM35 is primarily intended for use in the vehicles Fiat Ducato,
Citroën Jumper, Peugeot Boxer starting from model year 2006 with single roof. The
camera console is mounted between the bodywork and the brake light. It can be
used in video systems to observe the space around the vehicle from the driver's seat
when manoeuvring or parking, for example.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
5 Technical description
The reversing camera and the long-distance camera (only CAM35 TWIN) are
housed in one console for the original brake light. The camera image is transferred
to a monitor via a system cable. The CAM35 is also suitable for connection to the
original Fiat navigation system Uconect, as the cameras provide an NTSC video
signal.
The camera consists of the following elements:
No. in
fig. 8, page 5
Description
1 Reversing camera
2 Long-distance camera (only CAM35 TWIN)
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
Fitting the camera CAM35
14
Only for CAM35 TWIN
In the CAM35 TWIN, a monitor with two video inputs must be connected that can
be switched between the image of the reversing and the long-distance cameras.
The long-distance camera transmits the image as if you were looking in the rear view
mirror.
Only for CAM35 NAV
The cameras CAM35REAR NAV and CAM35 TWIN NAV can be connected to
monitors from other manufacturers. A universal adapter is included (CAM35 NAV
adapter).
6 Fitting the camera
6.1 Dismantling the brake light
1. Remove the two screws of the brake light (fig. 9, page 5).
2. Remove the plug of the brake light (fig. 0, page 6).
6.2 Laying cables
A
3 6-pin connection cable for long-distance camera (only CAM35 TWIN)
4 6-pin connection cable for reversing camera
NOTICE! Beware of damage.
When drilling holes, check beforehand that there is sufficient space
on the other side for the drill head to come out.
Cables and connections that are not properly installed will cause
malfunctions or damage to components. Correct installation of
cables and connections ensures lasting and trouble-free operation of
the retrofitted components.
The cables may not be exposed for long periods to solvents such as
benzene, since solvents can damage the cable.
No. in
fig. 8, page 5
Description
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
CAM35 Fitting the camera
15
Therefore, please observe the following instructions:
As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable
options such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs. If no open-
ings are available, you must drill holes for the cables. Check beforehand that
there is sufficient space on the other side for the drill head to emerge.
Wherever possible, lay cables inside the vehicle, as they are better protected
there than outside.
If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well fastened (use
additional cable ties, insulating tape etc.).
To prevent damage to the cables when laying them, ensure that they are far
enough away from hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive
shafts, light systems, fans, heaters, etc.). Use corrugated piping or other protec-
tive materials to protect against mechanical wear.
Screw on the plug connections for the connecting cables to protect them against
water penetration (fig. d, page 7).
When laying the cables, make sure:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp-edged ducts without protection.
Attach the cables securely in the vehicles to prevent tripping hazards. This can be
performed by using cable binders, insulating tape or gluing in place with adhe-
sives.
Lay the system cable.
6.3 Establishing the electrical connection for the camera
I
1. Guide the connector of the brake light through the console.
2. Re-attach the plug (fig. a 1, page 6) of the brake light onto the brake light.
3. Connect the camera as shown in fig. b, page 7 to fig. d, page 7.
Legend to fig. b, page 7 and fig. c, page 7:
NOTE
Lay the camera cable so that, should you need to remove the cam-
era, you can access the plug connection between the camera and
the extension cable easily. This greatly facilitates the disassembly.
To minimise corrosion in the plug, apply a small amount of grease,
such as pin grease, in one of the plugs.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
Cleaning and caring for the camera CAM35
16
6.4 Fitting the camera
A
Proceed as follows (fig. e, page 8):
Secure the brake light and the console with two 6 x 25 mm fastening screws.
7 Cleaning and caring for the camera
A
Clean the camera with a soft, damp cloth from time to time.
8Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
No. Description
1 6-pin connection cable for reversing camera
2 Y-adapter camera
3 Monitor
4 Y-adapter monitor
5 System cable
6 6-pin connection cable for long-distance camera (only CAM35 TWIN)
7 NAV adapter (only CAM35 NAV)
ws white, video signal 1
ge yellow, video signal 2
sw black
rt red
NOTICE!
Make sure to guide the camera cables in the console bottom up to the
notches so that the cables are not pinched.
NOTICE! Beware of damage.
Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may
damage the device.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
CAM35 Disposal
17
For repair and warranty processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
9Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
10 Technical data
PerfectView
CAM35 REAR
PerfectView
CAM35 REAR NAV
Ref. no.: 9102000134 9102000133
Image sensor: 1/4" CMOS
Pixels: Approx. 345.000 pixels
Video standard: NTSC
Sensitivity: 1.5 lux
Viewing angle: Approx. 150°/60° diagonal
Operating voltage: 10 Vg to 16 Vg
Consumption: 1 W
Operating temperature: –30 °C to +70 °C
Protection class: IP69k
Vibration resistance: 10g
Dimensions W x H x D
(with bracket):
80 x 30 x 33 mm
Weight: Approx. 0.25 kg
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
EN
Technical data CAM35
18
PerfectView
CAM35 TWIN
PerfectView
CAM35 TWIN NAV
Ref. no.: 9102000132 9102000131
Image sensor: 1/4" CMOS
Pixels: Approx. 345000 pixels
Video standard: NTSC
Sensitivity: 1.5 lux
Viewing angle: Approx. 150°/60° diagonal
Operating voltage: 10 Vg to 16 Vg
Consumption: 1 W
Operating temperature: –30 °C to +70 °C
Protection class: IP69k
Vibration resistance: 10g
Dimensions W x H x D
(with bracket):
80 x 30 x 33 mm
Weight: Approx. 0.25 kg
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
DE
CAM35 Erklärung der Symbole
19
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Kamera montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Kamera pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1 Erklärung der Symbole
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise CAM35
20
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge-
schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie folgende Hinweise:
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik
immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol
abklemmen.
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabel-
schuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube
oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
WARNUNG!
Gefahr von Personenschäden durch das Fahrzeug.
Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren
dar, sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichts-
pflicht beim Rückwärtsfahren.
DometicCAM35_IOM_4445101697_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 23. März 2021 3:30 15
/