Siemens iQ500 ED677FQC5E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ru Правила пользования
Варочная панель
ED...FQ...
2 Ø = cm
: :
:
[
,(&

ru
3
x
Оглавление
ruПр а в и л а пользов ания
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Советы по экономии электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . 8
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Приготовление в режиме индукционного
нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .11
Включение и выключение варочной панели . . . . . . . 11
Настройка конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Рекомендации по приготовлению . . . . . . . . . . . . . . . . 12
w Функция «CombiZone» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Указания в отношении посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
u Функция «Move» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Рекомендации по использованию посуды . . . . . . . . . 15
Активация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Деактивация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Программирование времени приготовления . . . . . . . 16
Бытовой таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
v Функция «PowerBoost» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Активизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Деактивизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .18
Включение и отключение блокировки от включения
детьми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Автоматическая блокировка от включения детьми . . 18
c Сенсорный режим жарения. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Преимущества при жарении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Сковороды для приготовления с сенсором жарения .18
Температурный режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Таблица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Установка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
k Защита при вытирании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
b Автоматическое аварийное отключение . . . . 21
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
К базовым установкам можно перейти следующим
образом:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
[ Индикатор расхода электроэнергии . . . . . . . . 23
t Проверка посуды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
h Ограничитель мощности Power-Manager. . . . . 24
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Рама варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них
(FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 28
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
E Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.siemens-
home.bsh-group.com и на сайте интернет-магазина
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
ru Применение по назначению
4
8Применение по
назначению
Пр и ме н е н и е по наз начению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Проверьте состояние электроприбора
после снятия с него упаковки. Если во
время транспортировки он получил
повреждения, не подключайте прибор, а
свяжитесь с сервисным центром и
передайте туда письменное
заявление с
описанием повреждений. В противном
случае, вы утратите право на получение
компенсации.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с
прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели.
Это может привести к несчастным
случаям,
например, к перегреву прибора,
возгоранию или к растрескиванию
материала.
Используйте только разрешенные нами
защитные решетки или детские решетки
безопасности. Неподходящие защитные
решетки или детские решетки безопасности
могут стать причиной несчастных случаев.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми
, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Если вы используете включённый
имплантированный медицинский
прибор (например, кардиостимулятор или
дефибриллятор), узнайте у вашего врача,
соответствует ли он требованиям директивы
90/385/ЕЭС Совета Европейских
сообществ от 20 июня 1990 г., а
также DIN
EN 45502-2-1 и DIN EN 45502-2-2, и был ли
он выбран, имплантирован и
запрограммирован согласно VDE-AR-E
2750-10. Если даные условия выполнены и,
кроме того, используются неметаллические
кухонные принадлежности и посуда с
неметаллическими ручками, то применение
данной индукционной варочной панели не
представляет опасности при использовании
по назначению.
Важные правила техники безопасности ru
5
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники бе з оп ас н ос т и
:ПредупреждениеОпасность удушья!
Упаковочный материал представляет
опасность для детей. Никогда не
позволяйте детям играть с упаковочным
материалом.
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Запрещается закрывать крышку
варочной панели.Это может привести к
несчастным случаям, например, к
перегреву прибора, возгоранию или к
растрескиванию материала.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность ожога!
Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели.
Никогда не кладите металлические
предметы, например, ножи, вилки, ложки
или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить
ее с помощью главного выключателя. Не
следует ждать автоматического
отключения варочной панели из-за
отсутствия посуды на конфорке.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
ru Важные правила техники безопасности
6
:ПредупреждениеОпасность
возникновения повреждений!
С нижней стороны данной варочной панели
установлен вентилятор. Если под варочной
панелью находится выдвижной ящик, то в
нём нельзя хранить небольшие или острые
предметы, бумагу или кухонные полотенца.
В противном случае возможно их
всасывание, что может стать причиной
снижения эффективности охлаждения
варочной панели или повреждения
вентилятора.
Расстояние
между содержимым выдвижного
ящика и входным отверстием вентилятора
должно составлять не менее 2 см.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
При приготовлении блюд на водяной
бане варочная панель и посуда могут
треснуть в результате перегрева. Посуда
при приготовлении на водяной бане не
должна касаться дна наполненной водой
кастрюли. Используйте только
термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды
и конфорки всегда должны быть сухими.
Причины повреждений ru
7
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
Шероховатое дно посуды может поцарапать
варочную панель.
Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной
панели. Это может привести к повреждению
варочной панели.
Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее
повреждению.
Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется
использование вспомогательных покрытий для
защиты варочной панели от загрязнения.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые
причины повреждений:
Повреждения Причина Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных пане-
лей подобного типа.
Царапины Соль, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно посуды оставляет царапины на
варочной панели.
Проверьте кухонную посуду.
Изменение цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных пане-
лей подобного типа.
Следы трения посуды Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над стеклокерамиче-
ской поверхностью.
Неровности Сахар и продукты с высоким содержанием сахара Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
ru Охрана окружающей среды
8
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ру жающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Советы по экономии электроэнергии
Используйте для каждого предмета посуды
подходящую крышку. При приготовлении пищи без
крышки расходуется гораздо больше энергии.
Используйте стеклянную крышку, чтобы
контролировать приготовление пищи, не поднимая
ее.
Используйте посуду с ровным дном. При нагревании
посуды с неровным дном возрастает расход
энергии.
Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители
указывают диаметр верхнего края посуды, который
чаще всего превышает диаметр дна.
Для приготовления небольшого количества пищи
используйте посуду малого размера. Для
нагревания большой, но полупустой кастрюли
требуется много энергии.
Готовьте продукты в небольшом количестве воды.
Таким образом экономится энергия и сохраняются
витамины и минералы в овощах.
Готовьте на самом низком возможном уровне
мощности. При использовании слишком высокого
уровня мощности энергия тратится впустую.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
fПриготовление в режиме
индукционного нагрева
Пр и г о т о в л е н и е в режиме индук ционног о наг рев а
Преимущества приготовления с помощью
индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева
существенно отличается от стандартного
приготовления, поскольку в этом случае тепло
образуется непосредственно в посуде. Это
обеспечивает целый ряд преимуществ:
Экономия времени при варке и жарении.
Экономия электроэнергии.
Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по
мере необходимости. Конфорка с индукционным
нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла
сразу после того, как вы убираете посуду с
конфорки, даже если конфорка предварительно не
выключена.
Посуда
Используйте для приготовления только посуду,
изготовленную из ферромагнитного материала,
подходящую для индукционного нагрева, например,
посуда из эмалированной стали;
посуда из чугуна;
специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для
индукционной варочной панели, прочтите главу
~ "Проверка посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления
участок дна кастрюли, изготовленный из
ферромагнитного материала, должен соответствовать
размеру варочной панели. Если установленная на
варочную панель посуда не распознаётся, используйте
конфорку с
меньшим диаметром.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
FP
FP
FP
Приготовление в режиме индукционного нагрева ru
9
Также можно использовать посуду для индукционного
нагрева, дно которой изготовлено не полностью из
ферромагнитного материала:
если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только
данный участок, что может обусловить
неравномерное распределение тепла. Участок,
изготовленный не из ферромагнитного материала,
может иметь температуру, слишком низкую для
процесса приготовления.
Если материал, из которого изготовлено дно
посуды, содержит частицы алюминия, посуда может
недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или
посуду из следующих материалов:
обычная тонкая сталь,
стекло,
керамика,
медь,
алюминий
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат
приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из
материалов, обеспечивающих равномерное
распределение тепла в посуде,например, кастрюли с
многослойным дном из высококачественной стали. Так
вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно
обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
посуды или ее
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или
если размер посуды или материал, из которого она
изготовлена, не подходят для индукционных панелей,
символ степени нагрева на индикаторе конфорки
замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал
мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду.
Если не поставить посуду на
конфорку в течение 90
секунд, она автоматически отключится.
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с
тонким дном. Варочная панель оборудована защитной
системой предохранителей, но пустая кастрюля может
нагреться так быстро, что функция защитного
отключения не успеет сработать и будет достигнута
очень высокая температура
. В этом случае дно посуды
может расплавиться и повредить стеклянную
поверхность панели. Если это произошло, выключите
конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после
остывания варочная панель не работает, обратитесь в
сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на
конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического
распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра
участка, изготовленного из ферромагнитного
материала, а также от материала, из которого
выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда
использовать ту конфорку, диаметр которой
соответствует дну посуды.
ru Знакомство с прибором
10
*Знакомство с прибором
Зна к омс т в о с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности
конфорок в~ Cтраница 2
Указание: . В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Элементы панели управления
При прикосновении к символу активируется
соответствующая функция.
Указания
Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась чистой и сухой. Влага может вызвать
нарушение функционирования.
Не подносите посуду близко к индикаторам и
датчикам. Это может вызвать перегрев электроники.
Конфорки
Сенсорные поля
#
Главный выключатель
»
Выбор зоны нагрева
0 IIIIIIIIIIII Зона настройки
b Функция «Powerboost»
Õ
Сенсор жарения
˜, , š,
Температурные режимы
ü
Функция «CombiZone»
ÿ
Функция «Move»
#
Блокировка панели управления при выти-
рании
Защита от детей
0
Функции времени
Индикаторы
Рабочий режим
-Š
Уровни мощности
‹‹
Функции времени
/œ
Остаточное тепло
Функция «Powerboost»
Сенсор жарения
p
Сенсор жарения, температура
˜, , š,
Температурные режимы
ü
Функция «CombiZone»
ÿ
Функция «Move»
x
Установка времени приготовления
V
Таймер
ö
Индикатор времени
Зоны нагрева
"
Простая зона нагрева Используйте кухонную посуду подходящего размера.
¯
Комбинированная зона нагрева См. главу ~ "Функция «CombiZone»" или ~ "Функция «Move»"
Используйте только подходящую для индукционного нагрева посуду, см. главу ~ "Приготовление в режиме индукционного нагрева"
Управление бытовым прибором ru
11
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет
индикатор остаточного тепла, который показывает с
помощью символа, если конфорка ещё горячая. Не
прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор
остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла,
отображается следующее:
Индикация : высокая температура
Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса
приготовления, индикатор остаточного тепла и
выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор
остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит
до тех пор, пока хотя бы одна конфорка остается
тёплой, даже если варочная панель уже выключена.
1Управление бытовым
прибором
Управление быт овым прибором
В данной главе содержится информация о
регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и
время приготовления для различных блюд указаны в
таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: прикоснитесь к символу
#. Раздаётся
звуковой сигнал. Загораются индикатор главного
выключателя и индикаторы конфорок
. Варочная
панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
#, пока
индикатор не погаснет. Все конфорки выключены.
Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока
конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
Выбранные установки сохраняются в памяти в
течение первых 4 секунд после выключения
варочной панели. Если в течение этого времени
варочная панель будет включена снова, все
установки будут активизированы снова.
Настройка конфорки
Нужная степень нагрева выставляется на панели
управления.
Степень нагрева 1 = минимальная мощность.
Степень нагрева 9 = максимальная мощность.
Каждая степень нагрева имеет промежуточное
значение. Оно обозначено точкой.
Указания
Для защиты чувствительных деталей прибора от
перегрева или перепадов напряжения варочная
панель может на некоторое время
уменьшить уровень мощности.
Для предотвращения возникновения шума варочная
панель может на некоторое время
уменьшить уровень мощности.
ru Управление бытовым прибором
12
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Прикоснитесь к символу » требуемой конфорки. На
индикаторе появляется
¬.
2. После этого выберите в зоне настройки требуемую
ступень нагрева конфорки.
Ступень нагрева конфорки установлена.
Изменение уровня мощности
Выберите конфорку и задайте нужный уровень
мощности на панели управления.
Отключение конфорки
Выберите конфорку и установите
на панели
управления. Конфорка отключается, и появляется
индикатор остаточного тепла.
Указания
Если на конфорку не поставлена посуда, символ
заданного уровня мощности будет мигать. Через
некоторое время конфорка выключится.
Если посуда поставлена на конфорку до включения
варочной панели, она будет распознана через
20 секунд после нажатия на главный выключатель.
Конфорка будет автоматически выбрана. В течение
20 секунд после распознавания посуды задайте
уровень мощности, в противном случае конфорка
выключится.
Если поставить на конфорки несколько предметов
посуды, при включении варочной панели будет
автоматически
распознан только один из них.
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под
крышки начнёт выступать пар. Для получения
оптимального результата приготовления выход пара
не требуется.
После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С
помощью кухонного таймера можно установить
оптимальное время приготовления.
Для сохранения важных для здоровья свойств блюда
избегайте приготовления с использованием масла,
ароматизированного коптильным дымом.
Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Охрана
окружающей среды"
 
Управление бытовым прибором ru
13
Таблица рецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие
именно ступени нагрева подходят для соответствующих
блюд. Время приготовления может меняться в
зависимости от вида, веса, толщины и качества
продуктов.
Ступень нагре-
ва конфорки
Время приготов-
ления (мин)
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1 - 1. -
Сливочное масло, мед, желатин 1 - 2 -
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичная похлёбка 1. - 2 -
Молоко* 1. - 2. -
Варка сосисок в воде* 3 - 4 -
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки 3 - 4 15 - 25
Гуляш глубокой заморозки 3 - 4 35 - 55
Доведение до готовности, варка без кипения
Картофельные клёцки* 4. - 5. 20 - 30
Рыба* 4 - 5 10 - 15
Белые соусы, например, соус «Бешамель» 1 - 2 3 - 6
Взбитые соусы, например, соус «Бернез», голландский соус 3 - 4 8 - 12
Варка, приготовление на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды) 2. - 3. 15 - 30
Молочный рис*** 2 - 3 30 - 40
Картофель в мундире 4. - 5. 25 - 35
Отварной картофель 4. - 5. 15 - 30
Изделия из теста, макароны* 6 - 7 6 - 10
Рагу, густой суп 3. - 4. 120 - 180
Супы 3. - 4. 15 - 60
Овощи 2. - 3. 10 - 20
Овощи глубокой заморозки 3. - 4. 7 - 20
Приготовление в скороварке 4. - 5. -
Тушение
Рулеты 4 - 5 50 - 65
Тушёное мясо 4 - 5 60 - 100
Гуляш*** 3 - 4 50 - 60
* Без крышки
** Несколько раз перевернуть
***Предварительный нагрев, ступень нагрева конфорки 8 - 8.
ru Управление бытовым прибором
14
Тушение/ жарение с малым количеством масла*
Шницель, в панировке или без 6 - 7 6 - 10
Шницель, глубокой заморозки 6 - 7 6 - 12
Котлета, в панировке или без** 6 - 7 8 - 12
Стейк (3 см толщиной) 7 - 8 8 - 12
Грудка птицы (2 см толщиной)** 5 - 6 10 - 20
Грудка птицы, глубокой заморозки** 5 - 6 10 - 30
Фрикадельки (3 см толщиной)** 4. - 5. 20 - 30
Шницели по-гамбургски (2 см толщиной)** 6 - 7 10 - 20
Рыба и рыбное филе, без панировки 5 - 6 8 - 20
Рыба и рыбное филе, в панировке 6 - 7 8 - 20
Рыба, в панировке, глубокой заморозки, например, рыбные палочки 6 - 7 8 - 15
Лангустины, креветки 7 - 8 4 - 10
Пассерование овощей и грибов, свежие продукты 7 - 8 10 - 20
Блюда для жарения, овощи и мясо, нарезанные полосками, по-азиатски 7 - 8 15 - 20
Продукты глубокой заморозки, например, блюда для жарения 6 - 7 6 - 10
Блины (выпекание одного за другим) 6. - 7. -
Омлет (жарение одного за другим) 3. - 4. 3 - 10
Яичница-глазунья 5 - 6 3 - 6
Жарение во фритюре* (порции по 150–200 г, жарение порциями в 1–2 л растительного масла)
Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, куриные нагеты 8 - 9 -
Крокеты, глубокой заморозки 7 - 8 -
Мясо, например, цыплёнок кусочками 6 - 7 -
Рыба, в панировке или пивном кляре 6 - 7 -
Овощи, грибы, в панировке или пивном кляре, темпура 6 - 7 -
Мелкая выпечка, например, пончики, пышки, фрукты в пивном кляре 4 - 5 -
Ступень нагре-
ва конфорки
Время приготов-
ления (мин)
* Без крышки
** Несколько раз перевернуть
***Предварительный нагрев, ступень нагрева конфорки 8 - 8.
Функция «CombiZone» ru
15
wФункция «CombiZone»
Функция «Combi Zone»
С этой функцией вы можете соединить функцию
«CombiZone» и установить для обеих зон нагрева один
и тот же уровень мощности. Данная функция
предназначена, в первую очередь, для приготовления
пищи в посуде продолговатой формы.
Указания в отношении посуды
Для получения оптимального результата используйте
посуду, подходящую для участка обеих зон нагрева.
Ставьте посуду на середину зон нагрева.
Если на одной из двух зон нагрева вы используете
только один предмет посуды, его можно передвинуть на
вторую зону нагрева. В этом случае уровень мощности
и выбранные установки будут приняты.
Активация
1. Выберите одну из двух относящихся к CombiZone
зон нагрева и установите ступень нагрева.
2. Прикоснитесь к символу ü. Загорается индикатор ü.
Ступень нагрева отображается на индикаторе
нижней зоны нагрева.
Функция активирована.
Изменение уровня мощности
Измените уровень мощности с помощью панели
управления.
Деактивация
Выберите одну из двух зон нагрева для выполнения
данной функции и прикоснитесь к символу
ü.
Функция деактивирована. Обе зоны нагрева
продолжают работать как независимые друг от друга
зоны нагрева.
uФункция «Move»
Фу н к ц и я «Mov e»
С этой функцией вы можете соединить функцию
«CombiZone» и установить для обеих зон нагрева
разные уровни мощности. Предварительно
установленные уровни мощности:
Передняя зона нагрева = уровень мощности
Š
Задняя зона нагрева = уровень мощности .
Уровни мощности каждой зоны нагрева можно
изменять независимо от другой зоны нагрева.
Указания
Разместите посуду только на одной из конфорок.
Активация функции не производится, если на
каждой из конфорок стоит отдельная посуда.
На индикаторе конфорки, на которой не стоит
посуда, ступень нагрева конфорки отображается
менее ярко. Она активируется после того, как
посуда будет перемещена на данную конфорку и
распознана.
Если функция уже активирована и второй предмет
посуды ставится на свободную конфорку, индикатор
по-прежнему горит менее ярко. Конфорка не
включена. Конфорка включается после того, как
будет снят первый предмет посуды.
Рекомендации по использованию посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды
и распределения тепла рекомендуется располагать
посуду в соответствии со следующими
рекомендациями:
Используйте только один предмет посуды,
перекрывающий только одну из зон нагрева.
Перемещение посуды с одной зоны нагрева на другую:
Рекомендации
Устанавливайте посуду таким обра-
зом, чтобы каждый раз была покрыта
только одна из комбинированных зон
нагрева.
В противном случае варочные панели
активируются неправильно, что отрица-
тельно влияет на результат приготовле-
ния.
ru Функции времени
16
Активация
1. Выберите одну из двух зон нагрева, относящихся к
функции «Move».
2. Прикоснитесь к символу ÿ. Светятся индикаторы ÿ.
На индикаторах обеих зон нагрева светятся
индикации ступеней нагрева.
Функция активирована.
Указания
Индикатор конфорки с посудой светится ярче.
На индикаторе выбранной конфорки горит ¬.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
функции «Move», и измените ступень нагрева конфорки
в зоне настройки.
Указание: При деактивизации функции ступени нагрева
конфорки возвращаются к предварительно
установленным значениям
Деактивация
Прикоснитесь к символу ÿ.
Функция деактивирована.
Указание: Если одна из двух конфорок установлена на
, в течение примерно 10 секунд происходит
деактивизация функции.
OФункции времени
Фу н к ц и и времени
Для этой варочной панели предусмотрены две функции
таймера:
Программирование времени приготовления
Бытовой таймер
Программирование времени приготовления
По истечении установленного времени конфорка
автоматически выключается.
Установка:
1. Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
2. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе
конфорки загорается
x. На индикаторе таймера
появляется
‹‹.
3. В течение следующих 10 секунд в зоне настройки
выберите требуемое время приготовления.
Через несколько секунд начинается отсчёт времени.
Указания
Для всех конфорок можно автоматически
установить одинаковое время приготовления. Отсчёт
установленного времени производится отдельно для
каждой из конфорок.
Информация об автоматическом программировании
времени приготовления содержится в разделе
~ "Базовые установки"
Если для комбинированной конфорки выбирается
функция «CombiZone» или «Move», установленное
время является одинаковым для обеих конфорок.
Сенсор жарения
Если запрограммировано время приготовления для
одной конфорки и активирован сенсор жарения, отсчёт
времени приготовления начинается только после того,
как будет достигнута требуемая температура.
Автоматическое программирование
Если нажать на панели управления предварительную
настройку от 1 до 5, время приготовления
уменьшится
на 1 минуту.
Если же нажать на панели управления
предварительную настройку от 6 до 10, то время
приготовления увеличится на 1 минуту.
 
Функция «PowerBoost» ru
17
Изменение или отмена заданного времени
Выберите нужную конфорку, затем нажмите на
символ
0.
Измените заданное время с помощью панели
управления или установите его на
‹‹ для отмены
заданного времени.
По окончании заданного времени
Конфорка отключается. Раздается звуковой сигнал. На
индикационном поле функции таймера в течение
10 секунд будут видны цифры
‹‹.
При нажатии на символ
0 индикаторы погаснут,
звуковой сигнал прекратится.
Указания
Если запрограммировано одно время
приготовления для нескольких конфорок, на
индикаторе таймера будет отображаться временя,
установленное для выбранной конфорки.
Вы можете устанавливать время приготовления до
99 минут.
Бытовой таймер
На бытовом таймере можно устанавливать время до 99
минут.
Он работает независимо от конфорок и других
установок. С помощью данной функции не выполняется
автоматическое выключение конфорки.
Программирование
1. Несколько раз нажмите на символ 0, пока не
загорится индикатор
W. На индикационном поле
функции таймера появятся цифры
‹‹.
2. С помощью панели управления задайте нужное
время.
Отсчет времени начнется через несколько секунд.
Изменение или отмена заданного времени
Несколько раз нажмите на символ
0, пока не
загорится индикатор
W. Измените заданное время
работы конфорки с помощью панели управления или
выставьте его на
‹‹.
По окончании заданного времени
Раздается звуковой сигнал. На индикационном поле
функции таймера появляются
‹‹, загорается
индикатор
W. Через 10 секунд индикаторы гаснут.
Нажмите на символ
0. Индикаторы погаснут, звуковой
сигнал прекратится.
vФункция «PowerBoost»
Фу н к ц и я «Power Boost »
Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое
количество воды намного быстрее, чем при
использовании ступени нагрева
Š.
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.). Если это условие не
соблюдено, на индикаторе выбранной конфорки будет
мигать
и Š; затем автоматически устанавливается
ступень нагрева конфорки
Š, но функция не
активируется.
Указание: На участке «CombiZone» функцию
«Powerboost» можно активизировать только в том
случае, если две конфорки используются независимо
друг от друга.
Активизация
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу &.
На индикаторе появляется
.
Функция активизирована.
Деактивизация
1. Выберите конфорку.
2. Прикоснитесь к символу &.
Индикатор
гаснет и конфорка переключается на
ступень нагрева
Š.
Функция деактивизирована.
Указание: При определённых обстоятельствах
возможно автоматическое отключение функции
«PowerBoost» для обеспечения защиты электронных
элементов внутри варочной панели.
ru Блокировка для безопасности детей
18
AБлокировка для
безопасности детей
Блок ировк а дл я без опас нос т и дет ей
Функция блокировки для безопасности детей
препятствует самостоятельному включению детьми
варочной панели.
Включение и отключение блокировки от
включения детьми
Варочная панель должна быть выключена.
Включение: нажмите на символ
и удерживайте его в
течение примерно 4 секунд. Индикатор,
расположенный рядом с символом
, загорится и
через 10 секунд погаснет. Варочная панель
заблокирована.
Отключение: нажмите на символ
и удерживайте его
в течение примерно 4 секунд. Блокировка отключена.
Автоматическая блокировка от включения
детьми
При использовании данной функции блокировка от
включения детьми автоматически активируется каждый
раз после отключения варочной панели.
Включение и выключение
О включении автоматической блокировки для
безопасности детей см. в главе ~ "Базовые установки"
cСенсорный режим
жарения
Се н с о р н ый режим жар е н и я
Данная функция обеспечивает возможность жарения
при сохранении подходящей температуры сковороды.
Конфорки, подходящие для приготовления с
использованием данной функции, обозначены
символом функции жарения.
Преимущества при жарении
Конфорка нагревается только в том случае, если это
необходимо для сохранения температуры.Это
позволяет экономить электроэнергию, а масло или
жир не перегреваются.
Функция жарения указывает на то, что пустая
сковорода достигла оптимальной температуры для
добавления масла, а затем и продукта.
Указания
Не закрывайте сковороду крышкой, иначе функция
не активизируется надлежащим образом. Для того,
чтобы избежать разбрызгивания при жарении,
можно использовать защиту от брызг.
Используйте подходящие для жарения растительное
масло или жир. При использовании сливочного
масла, маргарина, натурального оливкового масла
экстракласса или топлёного свиного сала
установите температурный режим
˜.
Никогда не оставляйте разогреваемую сковороду
без присмотра, независимо от того, находятся в ней
продукты или нет.
Если температура конфорки выше, чем температура
посуды, или наоборот, сенсор жарения не будет
активирован надлежащим образом.
Сковороды для приготовления с сенсором
жарения
Для приготовления с сенсором жарения предлагаются
специальные сковороды. Данные принадлежности вы
можете дополнительно приобрести в
специализированном магазине или в нашей сервисной
службе. Укажите соответствующий идентификационный
номер:
HZ390230 Сковорода с диаметром 21 см.
Сковороды имеют антипригарное покрытие, благодаря
которому при жарении требуется совсем немного
растительного масла.
Указания
Функция жарения установлена специально для
данного вида сковороды.
Если вы используете другую сковороду, она может
перегреться. Можно установить более высокую или
низкую температуру. Сначала выберите более
низкую температуру, а затем увеличьте при
необходимости.
Убедитесь в том, что диаметр дна сковороды
соответствует размеру конфорки. Ставьте сковороду
на середину конфорки.
Сенсорный режим жарения ru
19
Температурный режим
Таблица
В таблице предоставлены сведения о том, какие
именно температурные режимы подходят для
соответствующих блюд. Время жарения может меняться
в зависимости от вида, веса, размера и качества
продуктов.
Устанавливаемый температурный режим меняется в
зависимости от используемой сковороды.
Предварительно нагрейте пустую сковороду, добавьте
масло и положите продукт после звукового сигнала.
Температурный режим Подходят для
мин Низкая Жарение блюд с использованием натурального оливкового масла экстракласса, сливочного масла или
маргарина, например, приготовление омлета.
low Средняя низкая Жарение рыбы и крупно нарезанных продуктов, например, мясные тефтели и колбаски.
med Средняя высокая Жарение стейков, среднепрожаренных или хорошо прожаренных, глубокой заморозки, в панировке и тонко нарезан-
ных продуктов, например, шницель, рагу и овощи.
max Высокая Жарение блюд при высокой температуре, например, стейки с кровью, картофельные оладьи и жареный картофель.
Температурный
режим
Общее время приготовления
после звукового сигнала (мин)
Мясо
Шницель в панировке или без med 6 - 10
Филе med 6 - 10
Котлеты* low 10 - 15
Кордон блю, венский шницель* med 10 - 15
Стейк, с кровью (3 см толщиной) max 6 - 8
Стейк, средне- или хорошо прожаренный (3 см толщиной) med 8 - 12
Грудка птицы (2 см толщиной)* low 10 - 20
Колбаски, вареные или сырые* low 8 - 20
Шницели по-гамбургски, мясные тефтели, фрикадельки с начинкой* low 6 - 30
Рагу, гирос med 7 - 12
Мясной фарш med 6 - 10
Шпиг min 5 - 8
Рыба
Рыба, жареная, целиком, например, форель low 10 - 20
Рыбное филе, в панировке или без
low - med
10 - 20
Креветки, крабы med 4 - 8
Блюда из яиц
Блины** max -
Омлет** min 3 - 6
Яичница-глазунья min - med 2 - 6
Яичница-болтунья min 4 - 9
Шмаррен по-королевски low 10 - 15
французские тосты** low 4 - 8
* Несколько раз перевернуть.
** Общее время приготовления каждой порции Жарить одну порцию за другой.
ru Сенсорный режим жарения
20
Картофель
Жареный картофель (из картофеля в мундире) max 6 - 12
Картофель фри (из сырого картофеля) med 15 - 25
Картофельные оладьи** max 2,5 - 3,5
Глазированный картофель low 15 - 20
Овощи
Чеснок, репчатый лук min 2 - 10
Кабачки цуккини, баклажаны low 4 - 12
Сладкий перец, зелёная спаржа low 4 - 15
Грибы med 10 - 15
Глазированные овощи low 6 - 10
Продукты глубокой заморозки
Шницель med 15 - 20
Кордон блю* med 10 - 30
Грудка птицы* med 10 - 30
Куриные нагеты med 10 - 15
Гирос, кебаб low 5 - 10
Рыбное филе, в панировке или без low 10 - 20
Рыбные палочки med 8 - 12
Картофель фри max 4 - 6
Блюда для жарения, например, обжаренные на сковороде овощи с курицей low 6 - 10
Весенние рулеты med 10 - 30
Камамбер/сыр low 10 - 15
Прочее
Камамбер/сыр low 7 - 10
Готовые сухие продукты, с добавлением воды, например, Макароны min 5 - 10
Крутоны low 6 - 10
миндаль/грецкие орехи/кедровые орехи med 3 - 15
Температурный
режим
Общее время приготовления
после звукового сигнала (мин)
* Несколько раз перевернуть.
** Общее время приготовления каждой порции Жарить одну порцию за другой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Siemens iQ500 ED677FQC5E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ