Bosch Serie | 2 PKF645C17E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Варочная панель Bosch Serie | 2 PKF645C17E оснащена четырьмя зонами нагрева с функцией распознавания посуды, которая автоматически регулирует температуру нагрева в зависимости от размера и материала посуды. Функция Sprint обеспечивает быстрый нагрев, а функция PowerBoost позволяет увеличить мощность нагрева на 50% для более быстрого закипания воды или обжаривания. Функция таймера с функцией отключения позволяет установить время приготовления для каждой зоны нагрева, после чего она автоматически отключится.

Варочная панель Bosch Serie | 2 PKF645C17E оснащена четырьмя зонами нагрева с функцией распознавания посуды, которая автоматически регулирует температуру нагрева в зависимости от размера и материала посуды. Функция Sprint обеспечивает быстрый нагрев, а функция PowerBoost позволяет увеличить мощность нагрева на 50% для более быстрого закипания воды или обжаривания. Функция таймера с функцией отключения позволяет установить время приготовления для каждой зоны нагрева, после чего она автоматически отключится.

[pl] Instrukcja obsługi ......................................2
[ru] Правила пользовани ................................ 7
[hu] Használati utasítás .................................. 12
[ro] Instrucţiuni de utilizare ........................... 17
PKE6..C17., PKF6..C17.
Płyta grzejna
Варочная панель
felület
Plită
2
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................... 2
Przyczyny uszkodzeń .........................................................................3
Ochrona środowiska ................................................................. 4
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ..........................................................................................4
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.................................4
Opis urządzenia ......................................................................... 4
Panel sterowania.................................................................................4
Pola grzejne .........................................................................................4
Wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego............................4
Nastawianie płyty grzejnej........................................................ 5
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej .............................................5
Nastawianie pola grzejnego .............................................................5
Tabela gotowania ...............................................................................5
Czyszczenie i konserwacja ........................................................6
Ceramika szklana ...............................................................................6
Rama płyty grzejnej............................................................................ 6
Serwis ..........................................................................................6
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.bosch-eshop.com
: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz
metryczkę urządzenia należy zachować do
źniejszego wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja
nie obejmuje szkód wynikających z
niewłaściwego podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania
potraw i napojów. Nie zostawiać
włączonego urz
ądzenia bez nadzoru.
Urządzenia używać wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy
z zewnętrznym zegarem sterującym ani z
systemem zdalnego sterowania.
Nie używać pokryw ani nieodpowiednich
barierek zabezpieczających dla dzieci.
Mogą one prowadzić do wypadków, np. w
wyniku przegrzania, zapłonu lub
rozpryskiwania się materiałów.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
świadome związanych z tym zagrożeń
.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają one ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
3.(&




3.)&




7
î Оглавление
[ru]Правила пользовани
Правила техники безопасности................................................... 7
Причины повреждений...........................................................................8
Охрана окружающей среды........................................................ 9
Правильная утилизация упаковки.......................................................9
Рекомендации по экономии электроэнергии..................................9
Знакомство с прибором................................................................ 9
Панель управления .................................................................................9
Конфорки...................................................................................................9
Индикаторы конфорки и остаточного тепла....................................9
Настройка варочной панели...................................................... 10
Включение и выключение варочной панели................................ 10
Регулировка конфорок ....................................................................... 10
Таблица приготовления.......................................................................10
Очистка и уход..............................................................................11
Стеклокерамика ....................................................................................11
Рама варочной панели ........................................................................11
Сервисная служба........................................................................11
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-
магазина www.bosch-eshop.com
: Правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за
неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним таймером или
пультом управления.
Не используйте крышки
или неподходящие
защитные решётки для безопасности
детей. Их использование может привести к
опасным ситуациям из-за перегрева,
воспламенения или растрескивания
материалов.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
отвественных за их
безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность во згорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность во згорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
8
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара то к ом !
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара то к ом !
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
Причины повреждений
Внимание!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать
причиной появления царапин на стеклокерамике.
Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной
повреждений.
Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель
управления, зону индикаторов и раму. Это может стать
причиной повреждений.
Падение твёрдых или острых предметов на варочную панель
может вызвать её повреждение.
При соприкосновении с горячими конфорками алюминиевая
фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться.
Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной
панели.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
Повреждения Причины Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос
тей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Царапины Соль,
сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно кастрюли или ско
вороды может стать причиной появле
ния царапин на стеклокерамике.
Проверьте используемую посуду.
Изменения цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Следы трения посуды (например,
алюминиевой)
Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над
стеклокерами-
ческой поверхностью.
Неровности Сахар и продукты с высоким содер
жанием сахара
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос
тей.
9
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической
безопасности.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой. В
противном случае значительно возрастает расход
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать
за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может стать
причиной повышенного расхода электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен совпадать с
размером конфорки. Использование посуды с диаметром дна
меньше диаметра конфорки ведёт к потере электроэнергии.
Помните: изготовители посуды часто указывают верхний
диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объемов пищи используйте
маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой
кастрюле расходуется много электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте немного воды. Это
экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все
содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
Своевременно переключайте конфорку на более низкую
ступень нагрева.
Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева. При
слишком высокой ступени слабого нагрева напрасно
расходуется много электроэнергии.
Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать конфорку уже
за 5-10минут до истечения времени приготовления.
Знакомство с прибором
Данное руководство по эксплуатации действительно для
различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте
описание основных типов с указанием размеров.
Панель управления
Переключатели конфорок
Переключатели конфорок надёжно зафиксированы. Их нельзя
снимать. При снятии переключателей с применением силы они
могут быть повреждены.
Конфорки
Индикаторы конфорки и остаточного тепла
Индикаторы конфорки и остаточного тепла e горят, если
конфорка ещё тёплая.
Индикатор конфоркиво время эксплуатации и в течение
некоторого времени после включения конфорки.
Индикатор остаточного теплапо окончании эксплуатации,
пока конфорка ещё тёплая.
Для экономии энергии можно использовать остаточное тепло,
например, для растапливания шоколадной глазури или для
поддержания небольшого блюда в горячем состоянии.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза
правила возврата и утилизации
старых приборов.
Конфорка Подключение и отключение
$
Одноконтур
ная конфорка
ð
Двухконтур
ная конфорка
Подключение: поверните переключатель
конфорки вправо до положения
ð. Устано-
вите ступень нагрева конфорки. Отключе-
ние: поверните переключатель конфорки в
положение «0» и выполните установки
заново. Никогда не поворачивайте пере-
ключатель конфорки в положение «0»
через символ
ð.
10
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Регулировка конфорок
Регулировка мощности нагрева конфорок осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Символ на дисплее показывает, к какой конфорке относится
индикация, например:
Š обозначает правую заднюю
конфорку.
Указание: Температура конфорки регулируется включением и
выключением нагревательного элемента. Даже при самой
высокой мощности нагревательный элемент может включаться
и выключаться.
Таблица приготовления
Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров
приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от
вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
Используйте для варки ступень нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Ступень слабого
нагрева
Продолжительность
приготовления на
ступени слабого
нагрева, мин
Растапливание
Сливочное масло, желатин 1-
Разогревание и
поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный
Молоко**
1
1-2
-
-
Доведение до готовности, варка без кипения
Клёцки, фрикадельки
Рыба
Белые соусы, например, «бешамель»
3-4*
3*
1
20-30 мин
10-15 мин
3-6 мин
Варка, приготовление на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды)
Картофель в мундире
Отварной картофель
Изделия из теста, макароны
Рагу, супы
Овощи и овощи глубокой заморозки
Приготовление
в скороварке
3
3-4
3-4
5*
3-4
3-4
3-4
15-30 мин
25-30 мин
15-25 мин
6-10 мин
15-60 мин
10-20 мин
-
Тушение
Рулеты
Тушёное мясо
Гуляш
3-4
3-4
3-4
50-60 мин
60-100 мин
50-60 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
Отбивная котлета в панировке или без неё
Стейк (3 см толщиной)
Рыба и рыбное филе в панировке или без нее
Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки
, например, рыбные палочки
Блюда для жарения глубокой заморозки
Блины
6-7
6-7
7-8
4-5
6-7
6-7
5-6
6-10 мин
8-12 мин
8-12 мин
8-20 мин
8-12 мин
6-10 мин
непрерывно
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
11
Очистка и уход
Данная глава содержит указания, которые помогут вам
правильно ухаживать за варочной панелью.
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы
можете приобрести через сервисную службу или в нашем
интернет-магазине.
Стеклокерамика
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать
варочную панель. В противном случае остатки пищи будут
пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для
очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды
средства для посудомоечных машин
абразивные средства
агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для
очистки духовок и пятновыводители
жёсткие губки
очистители высокого давления и пароструйные очистители
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания
от изготовителя.
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести
через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
С помощью специальных губок для стеклокерамических
поверхностей результат очистки будет лучше.
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте
следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.
Перед употреблением тщательно мойте губки для мытья
посуды.
Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx
запасныx
частей.
921024
*9000733728*
9000733728
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bosch Serie | 2 PKF645C17E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Варочная панель Bosch Serie | 2 PKF645C17E оснащена четырьмя зонами нагрева с функцией распознавания посуды, которая автоматически регулирует температуру нагрева в зависимости от размера и материала посуды. Функция Sprint обеспечивает быстрый нагрев, а функция PowerBoost позволяет увеличить мощность нагрева на 50% для более быстрого закипания воды или обжаривания. Функция таймера с функцией отключения позволяет установить время приготовления для каждой зоны нагрева, после чего она автоматически отключится.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ