Pioneer DV-500 K-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

DV-500K-S
DV-500K-K
DV-300-S
DV-300-K
DV300_WYUR_RU.book Page 1 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
D3-4-2-1-1_Ru-A
Восклицательный знак, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя о наличии в литературе,
поставляемой в комплекте с изделием,
важных указаний по работе с ним и
обслуживанию.
Символ молнии, заключенный в
равносторонний треугольник,
используется для предупреждения
пользователя об «опасном напряжении»
внутри корпуса изделия, которое может
быть достаточно высоким и стать
причиной поражения людей
электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BAЖHO
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ
ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ
РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является
водонепроницаемым. Во избежание пожара или
поражения электрическим током не помещайте
рядом с оборудованием емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не
допускайте попадания на него капель, брызг,
дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудованияޓ
внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным
в различных странах и регионах. Убедитесь,
что сетевое напряжение в местности, где будет
использоваться данное устройство,
соответствует требуемому напряжению
(например, 230 В или 120 В), указанному на
задней панели.
D3-4-2-1-4_A_Ru
D3-4-2-1-9a_Ru
VORSICHT
: SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG,WENNABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
CAUTION
: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
: SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
VARO!
: AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VARNING
: SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
7260000356 SH
CUIDADO
: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE AL ESTAR ABIERTO. EVITAR EXPOSICIÓN AL RAYO.
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих
температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 %
(не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо
проветриваемом помещении или в месте с высокой
влажностью, открытом для прямого солнечного
света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c_A_Ru
DV300_WYUR_RU.book Page 2 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
DV300_WYUR_RU.book Page 3 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
4
Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Советы по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Поддержка форматов дисков/содержимого
при воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
02 Соединения
Быстрое подключение . . . . . . . . . . . . . . . .10
Подключение с помощью кабеля
SCART AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение с помощью компонентного
видеовыхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение к ресиверу AV . . . . . . . . . . .12
03 Органы управления и дисплеи
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Пульт дистанционного управления . . . . . .14
04 Начало работы
Включение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Использование экранных дисплеев . . . . . .15
Настройка проигрывателя для телевизора .16
Установка языка экранных дисплеев этого
проигрывателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . .17
Пение любимых песен с использованием
караоке-дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
05 Воспроизведение дисков
Поиск на дисках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Замедленное воспроизведение . . . . . . . . . .22
Кадр вперед/кадр назад . . . . . . . . . . . . . . .23
Просмотр слайдов JPEG. . . . . . . . . . . . . . .23
Обзор содержимого диска DVD или
Video CD/Super VCD с помощью навигатора
диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Обзор файлов WMA, MP3, DivX video и
JPEG с помощью навигатора диска . . . . . .24
Многократное воспроизведение фрагмента
на диске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . .26
Воспроизведение в случайном порядке . . .26
Создание списка программы . . . . . . . . . . .27
Поиск по диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Выбор субтитров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Переключение языка/канала звуковой
дорожки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Масштабирование экрана . . . . . . . . . . . . . 30
Выбор ракурса камеры . . . . . . . . . . . . . . . 30
Отображение информации о диске . . . . . . 30
06 Меню Настройки звука и Настройки
видео
Меню Настройки звука . . . . . . . . . . . . . . . 31
Меню Настройки видео. . . . . . . . . . . . . . . 32
07 Меню Исходные настр.
Использование меню Исходные настр. . . . 33
Параметры меню Аудиовыход . . . . . . . . . 33
Параметры меню Видеовыход. . . . . . . . . . 34
Параметры меню Язык диска . . . . . . . . . . 35
Параметры меню Дисплей. . . . . . . . . . . . . 35
Параметры меню Параметры. . . . . . . . . . . 35
Блок. от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
08 Дополнительная информация
Уход за проигрывателем и дисками. . . . . . 39
Размеры экранов и форматы дисков . . . . . 40
Установка системы телевидения . . . . . . . . 41
Сброс настроек проигрывателя . . . . . . . . . 42
Регионы для дисков DVD-Video . . . . . . . . 42
Выбор языков с помощью перечня кодов
языков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . 42
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Перечень кодов языков . . . . . . . . . . . . . . . 45
Перечень кодов стран/регионов. . . . . . . . . 45
Технические характеристики. . . . . . . . . . . 46
DV300_WYUR_RU.book Page 4 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Перед началом работы
01
5
Ru
Глава 1
Перед началом работы
Особенности
ЦАП с поддержкой качества 24-бит/
96 кГц
Интегрированный процессор ЦАП с
поддержкой качества 24-бит/96 кГц позволяет
этому проигрывателю поддерживать диски с
высокой частотой дискретизации,
обеспечивать исключительное качество звука с
точки зрения динамического диапазона,
разрешения низкого уровня и детализации в
высокочастотном диапазоне.
Превосходные характеристики
воспроизведения объемного звука с
помощью программного обеспечения
Dolby Digital
1
и DTS
2
При подключении к соответствующему
усилителю или ресиверу AV этот
проигрыватель обеспечивает великолепное
объемное звучание при воспроизведении
дисков Dolby Digital и DTS.
Видео с прогрессивной разверткой
PureCinema
Если подключение к телевизору или монитору с
поддержкой прогрессивной развертки выполнено
с помощью компонентных видеовыходов,
изображения на экране будут отображаться
устойчиво, без бликов, с той же частотой
обновления кадров, что и в оригинальном фильме.
Новый навигатор диска с
видеозаписями
Новый навигатор диска позволяет
просматривать на экране первые несколько
секунд каждой главы или раздела,
отображающихся в виде миниатюры.
Эффекты DSP для улучшенного
воспроизведения
См. раздел Меню Настройки звука и
Настройки видео на стр. 31.
Масштабирование изображения
См. раздел Масштабирование экрана на
стр. 30.
Поддержка форматов MP3 и WMA
См. раздел Поддержка
сжатых
аудиосигналов на стр.8.
Поддержка JPEG
См. раздел Поддержка файлов JPEG на стр.9.
Поддержка формата DivX
®3
video
См. раздел Поддержка формата DivX video на
стр.9.
Энергосберегающая схема
Если проигрыватель не используется более 30
минут, то благодаря функции автоматического
выключения питания он переключается в
режим ожидания.
1 Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долбии знак в виде двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
2 “DTS” и “DTS Digital Out” являются зарегистрированными торговыми марками компании DTS, Inc.
3 DivX, “DivX Certified” и соответствующие логотипы являются торговыми марками компании DivX, Inc. и
используются в соответствии с предоставленной лицензией.
DV300_WYUR_RU.book Page 5 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Перед началом работы
01
6
Ru
Комплект поставки
Открыв упаковку, убедитесь в наличии
перечисленных ниже принадлежностей.
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/R6P x 2
Кабель аудио/видео (красный/белый/
желтый штекеры)
Кабель питания
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Откройте крышку батарейного отсека
и вставьте батарейки, как показано ниже.
Используйте две батарейки AA/R6P и
соблюдайте полярность (, ) в соответствии
с метками внутри отсека. Закончив установку,
закройте крышку.
Внимание
Неправильная установка может стать
причиной возникновения опасной ситуации
(например, протекания батареек или взрыва).
Соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Не устанавливайте одновременно новые и
старые батарейки.
Не используйте батарейки разных типов
одновременно
несмотря на то, что они
могут выглядеть одинаково, различные
батарейки могут иметь разное напряжение.
Следите за тем, чтобы при установке
батареек их положительные и отрицательные
полюса располагались в соответствии с
обозначениями внутри батарейного отсека.
Извлекайте батарейки из оборудования,
которое не планируется использовать в
течение месяца или более.
При утилизации использованных батареек
следуйте действующим в вашей стране или
в регионе правилам по охране
окружающей среды, изложенным в
постановлениях правительства или в
других официальных документах.
Не используйте и не храните батарейки на
прямом солнечном свету
или в очень
жарких местах (например, в салоне
автомобиля или рядом с обогревателем).
Это может вызвать протечку, перегрев,
взрыв или возгорание батареек. Кроме
того, срок службы или
производительность батареек может
сократиться.
Советы по установке
Надеемся, что это изделие будет служить вам
долгие годы; для этого при выборе
подходящего места установки следует
руководствоваться следующими указаниями.
Что следует делать
Используйте в хорошо проветриваемом
помещении.
Устанавливайте на устойчивой, плоской и
ровной поверхности (например, на столе,
полке или в стойке для стереоаппаратуры).
Чего не следует делать
Не используйте в местах с высокой
температурой или влажностью, в том
числе рядом с радиаторами и другими
обогревательными приборами.
Не устанавливайте на подоконниках или в
других местах, где на проигрыватель могут
попадать прямые солнечные лучи.
Не используйте в очень грязных или
пыльных местах.
Не устанавливайте непосредственно на
усилитель или
другие компоненты
стереосистемы, нагревающиеся при их
использовании.
Не используйте рядом с телевизором или
монитором, так как при этом могут
возникать помехи, особенно если для
телевизора используется комнатная антенна.
Не используйте на кухне или в других
помещениях, где проигрыватель может
подвергаться воздействию дыма или пара.
DV300_WYUR_RU.book Page 6 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Перед началом работы
01
7
Ru
Не устанавливайте на толстую подстилку
или ковер и не покрывайте тканью, так как
это может мешать нормальному
охлаждению устройства.
Не устанавливайте на неустойчивых
поверхностях или на таких поверхностях,
на которых не умещаются все четыре
ножки устройства.
Поддержка форматов
дисков/содержимого при
воспроизведении
Этот проигрыватель поддерживает большое
число типов и форматов дисков (носителей).
Диски для воспроизведения обычно имеют один
из следующих логотипов на диске и/или
упаковке диска. Следует помнить, что диски
некоторые типов, например, записываемые
диски CD и DVD, могут содержать данные в
формате, который невозможно воспроизвести
(информация о совместимости приведена ниже).
С помощью этого проигрывателя нельзя
записывать данные на записываемые диски.
Это устройство воспроизводит диски
DVD+R/+RW.
является товарным знаком DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
является товарным знаком Fuji Photo
Film Co. Ltd.
Также поддерживаются диски KODAK
Picture CD
Этот проигрыватель поддерживает стандарт
Super VCD, установленный Международной
электротехнической комиссией (IEC). Стандарт
Super VCD обеспечивает более высокое (по
сравнению с Video CD) качество изображения и
позволяет записывать две звуковые
стереодорожки. Кроме того, Super VCD
поддерживает широкоэкранное изображение.
О воспроизведении дисков DualDisc
DualDisc представляет собой новый
двухсторонний диск, на одной стороне
которого записано DVD видео, аудио и т.д., а на
другой стороне - содержание, не относящееся к
DVD (например, цифровой аудиоматериал).
Сторона диска, не относящаяся к DVD, то есть
звуковая сторона диска, несовместима со
спецификацией CD Audio и, следовательно,
может не воспроизводиться.
Сторона диска DualDisc с содержанием DVD в
данном устройстве воспроизводится.
Более подробную информацию о
спецификации DualDisc можно получить у
изготовителя или продавца диска.
Поддержка дисков CD-R/-RW
Поддерживаемые форматы: CD-Audio,
Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*,
содержащие файлы MP3, WMA, JPEG или
файлы DivX video
*
удовлетворяют требованиям стандарта
ISO 9660 Level 1 или 2. Физический формат
CD: Mode1, Mode2 XA Form1. Этот
проигрыватель поддерживает файловые
системы Romeo и Joliet.
Воспроизведение мультисессионных
дисков: нет
Воспроизведение незакрытых дисков: нет
Файловая структура (может различаться):
до 299 папок на диске, до 648 папок и
файлов (вместе) в каждой папке
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CD
Fujicolor CD
Audio CD CD-R
CD-RW
Super VCD
DV300_WYUR_RU.book Page 7 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Перед началом работы
01
8
Ru
Поддержка DVD+R/DVD+RW
Могут воспроизводиться только диски
DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме
‘Video Mode (режим DVD Video)’ и закрытые
для записи. Однако отдельные виды
редактирования, выполненные во время
записи, могут воспроизводиться неточно.
Поддержка дисков DVD-R/-RW
Поддерживаемые форматы: DVD-Video,
Video Recording (VR)*
* Места, где выполнялось
редактирование, могут воспроизводиться
не так, как при редактировании. Кроме
того, возможно кратковременное
исчезновение изображения при переходе к
месту редактирования.
Воспроизведение незакрытых дисков: нет
Воспроизведение файлов WMA/MP3/
JPEG/DivX video, записанных на DVD-R/-
RW: нет
Поддержка сжатых
аудиосигналов
Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio
Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA)
Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц
или 48 кГц
Скорость передачи данных: любая
(рекомендуется 128 Кбит/с или выше)
Воспроизведение файлов MP3 с
переменной скоростью (VBR): нет
Воспроизведение файлов WMA с
переменной скоростью (VBR): нет
Поддержка файлов WMA с кодированием
без потерь: нет
Совместимость с DRM (технология
управления цифровыми правами): нет
(аудиофайлы, защищенные технологией
DRM, не будут воспроизводиться на
этом
проигрывателе. См. также DRM в разделе
Глоссарий на стр. 43)
Расширения файлов: .mp3, .wma (должны
использоваться для того, чтобы
проигрыватель мог распознать файлы MP3
и WMA; не используйте эти расширения
для файлов других типов)
Поддержка формата WMA
(Windows Media™ Audio)
Этот проигрыватель может воспроизводить
данные Windows Media Audio.
WMA является аббревиатурой от “Windows
Media Audio” и означает технологию сжатия
звука, разработанную корпорацией Microsoft.
WMA могут кодироваться с помощью
проигрывателя Windows Media Player для
Windows XP, Windows Media Player 9 Series
или Windows Media Player 10 Series.
Windows Media является торговой маркой
Microsoft Corporation.
Данной изделие содержит технологию,
принадлежащую Microsoft Corporation, и не
может использоваться или
распространяться без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
О формате DivX
DivX представляет собой сжатый формат
цифрового видео, создаваемый с помощью
видеокодека DivX
®
компании DivX, Inc. Этот
проигрыватель может воспроизводить файлы
формата DivX video, записанные на диски CD-
R/-RW/-ROM. С целью соблюдения
терминологии, принятой для DVD-Video,
отдельные файлы DivX video называются
главами”. При задании имен файлов/глав на
диске CD-R/-RW перед записью помните о
том, что по умолчанию они будут
воспроизводиться в алфавитном порядке.
Отображение внешних файлов субтитров
Приведенные ниже наборы шрифтов
используются для внешних файлов с
субтитрами. Можно задать соответствующий
набор шрифтов на экране, установив
Язык
субтитров
(см.
Параметры меню Язык диска
на стр. 35) для соответствия файлу с субтитрами.
Данный проигрыватель поддерживает
следующие языковые группы:
DV300_WYUR_RU.book Page 8 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Перед началом работы
01
9
Ru
Некоторые внешние файлы с субтитрами
могут отображаться неправильно или
вообще не отображаться.
Для внешних файлов с субтитрами
поддерживаются следующие расширения
(обратите внимание на то, что эти файлы
не отображаются в навигационном меню
диска): .srt, .sub, .ssa, .smi
Имя видеофайла должно повторяться в
начале имени внешнего файла с субтитрами.
Максимальное число внешних файлов с
субтитрами, на которые можно
переключаться в пределах одного фильма,
равно 10.
Поддержка формата DivX video
Логотип “DivX
®
Certified”.
Воспроизводит видеофайлы в формате
DivX
®
всех версий (включая DivX
®
6) в
стандартном режиме воспроизведения
файлов формата DivX
®
.
Расширения файлов: .avi и .divx (должны
использоваться, чтобы проигрыватель мог
распознать видеофайлы DivX video).
Имейте в виду, что все файлы с
расширением .avi распознаются как
MPEG4, но не все из них обязательно
являются файлами DivX video и,
следовательно, могут не
воспроизводиться на этом
проигрывателе.
Поддержка файлов JPEG
Поддерживаемые форматы: файлы
неподвижных изображений основных
форматов JPEG и EXIF 2.2* с разрешением
до 3072 x 2048.
*Формат файлов, используемый для
цифровых фотоаппаратов.
Поддержка прогрессивных изображений
JPEG: нет
Расширения файлов: .jpg (должно
использоваться, чтобы проигрыватель мог
распознать файлы JPEG; не используйте
это расширение для файлов других типов)
Поддержка дисков, созданных на
ПК
Диск, записанный на персональном
компьютере, возможно, не будет
воспроизводиться с помощью этого
устройства вследствие настроек прикладной
программы, использованной для создания
диска. В этих случаях для получения более
подробной информации следует обратиться к
производителю программного обеспечения.
Этот проигрыватель не поддерживает диски,
записанные в режиме пакетной записи (формат
UDF).
Дополнительную информацию о поддержке
дисков DVD-R/-RW или CD-R/-RW см. на их
упаковке.
Группа 1 Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca),
Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese
(fo), Finnish (fi), French (fr), German (de),
Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian
(no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm),
Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Группа 2 Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro),
Slovak (sk), Slovenian (sl)
Группа 3 Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian
(mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk)
Группа 4 Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Группа 5 Turkish (tr)
DV300_WYUR_RU.book Page 9 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Соединения
02
10
Ru
Глава 2
Соединения
Быстрое подключение
Внимание
Перед установкой или изменением любых соединений отключите питание и отсоедините
шнур питания от сетевой розетки переменного тока.
Описанная здесь процедура установки является базовой и позволяет воспроизводить диски,
используя только кабели, входящие в комплект поставки проигрывателя. При такой
установке стереофонический звук воспроизводится через акустические системы телевизора.
Этот проигрыватель оборудован
технологией защиты от копирования. Не подключайте
проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон с помощью кабелей AV или S-Video, так
как изображение с проигрывателя может некорректно отображаться на экране телевизора (по
этой же причине проигрыватель, возможно, не будет поддерживать некоторые комбинации
телевизор/видеомагнитофон; для получения дополнительных сведений обращайтесь к
изготовителю).
При подключении к телевизору,
как показано выше, не устанавливайте для параметра
Компонентн. вых. (См. Параметры меню Видеовыход на стр. 34) значение Построчный.
1 Подключите разъемы VIDEO OUT и
AUDIO OUT L/R с соответствующим
входам аудио/видео на телевизоре.
С помощью прилагаемого кабеля аудио/видео
подключите красный и белый штекеры к
аудиовыходам, а желтый штекер - к
видеовыходу. Убедитесь, что левый и
правый
аудиовыходы подключены к
соответствующим входам для обеспечения
надлежащего стереозвука.
Ниже приводится информация по
использованию компонентного кабеля или
кабеля SCART для подключения
видеосигнала.
2 Подключите прилагаемый кабель
питания к гнезду AC IN, а затем вставьте
его в розетку электропитания.
Примечание
Перед отключением проигрывателя от
розетки электропитания сначала
выключите его с помощью кнопки
STANDBY/ON на передней панели или на
пульте дистанционного управления, и
дождитесь, пока на дисплее проигрывателя
не погаснет индикация -OFF- .
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
VIDEO OUT
AC IN
DV300_WYUR_RU.book Page 10 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Соединения
02
11
Ru
По вышеупомянутым причинам не
подключайте этот проигрыватель к
отключаемым источникам питания,
имеющимся на некоторых усилителях и
ресиверах AV.
Подключение с помощью
кабеля SCART AV
Разъем AV типа SCART предназначен для
подключения к телевизору или ресиверу AV. В
качестве видеовыхода можно выбрать
обычный композитный сигнал и RGB. Для
получения сведений об установке см. А/V вых.
SCART на стр.34.
Разъем SCART AV содержит аналоговые
аудиовыходы, поэтому не требуется
подключать разъемы AUDIO OUT L/R.
Используйте кабель SCART (не
входит в комплект поставки) для
подключения выхода AV CONNECTOR
(RGB) к
входу SCART AV телевизора
(или ресивера AV).
Подключение с помощью
компонентного
видеовыхода
Для подключения проигрывателя к телевизору
(или другому оборудованию) вместо
стандартного видеовыхода можно
использовать компонентный видеовыход. Это
обеспечивает наивысшее качество
изображения из трех возможных вариантов
подключения.
Используйте компонентный
видеокабель (не входит в комплект
поставки) для подключения контактов
COMPONENT VIDEO OUT к
компонентному видеовходу
телевизора, монитора или ресивера AV.
Получение сигнала построчной
развертки с компонентного
видеовыхода
На этом проигрывателе сигнал построчной
развертки может выводиться через
компонентный видеовыход. По сравнению с
чересстрочным видео, частота развертки
изображения в формате построчной развертки
видео в два раза выше, в результате чего
создается более устойчивое изображение без
бликов.
О том, как установить параметры
проигрывателя для использования сигнала
построчной развертки телевизора, см. раздел
Параметры меню Видеовыход на стр. 34.
Когда проигрыватель настроен на вывод
сигнала построчной развертки, на передней
панели отображается индикатор PRGSVE.
AV CONNECTOR (RGB) TV/AV Receiver
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DV300_WYUR_RU.book Page 11 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Соединения
02
12
Ru
Внимание
Когда параметр Компонентн. вых.
(стр.34) установлен на значение
Построчный, через гнездо VIDEO OUT
(композитнного сигнала) видеосигнал не
выводится.
Чтобы отображать видеоизображение на
нескольких мониторах одновременно,
убедитесь, что проигрыватель установлен
на режим Чересстрочный.
Если к проигрывателю, переключенному
на построчную развертку сигнала,
подключен телевизор, не совместимый с
этим типом сигнала
, на экране телевизора
вообще ничего не отображается. В этом
случае выключите всю аппаратуру и
заново подключите ее с помощью
видеокабеля, входящий в комплект
поставки (см. Быстрое подключение на
стр. 10), а затем переключите сигнал назад
в режим Чересстрочный (см. ниже).
Переключение видеовыхода в режим
чересстрочной развертки с передней
панели управления
Переключите проигрыватель в режим
ожидания, а затем нажмите на передней
панели кнопку STANDBY/ON, удерживая
кнопку , чтобы переключить
проигрыватель в режим Чересстрочный.
Подключение к ресиверу AV
Для прослушивания многоканального
объемного звука необходимо подключить
проигрыватель к ресиверу AV с помощью
цифрового аудиовыхода.
Помимо цифрового, рекомендуется также
выполнить стереофоническое аналоговое
подключение.
Возможно, может также потребоваться
подключить видеовыход к ресиверу AV.
Можно использовать любой из имеющихся на
проигрывателе видеовыходов (на
иллюстрации показано подключение для
стандартного (композитного) видеосигнала).
1 Подключите гнездо DIGITAL AUDIO
OUT COAXIAL проигрывателя к
цифровому коаксиальному входу на
ресивере AV.
Используйте коаксиальный кабель
(аналогичный прилагаемому видеокабелю) для
подключения гнезда DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL к коаксиальному входу ресивера
AV.
2 Подключите аналоговые гнезда
AUDIO OUT L/R и VIDEO OUT
проигрывателя к соответствующему
набору аудио- и видеовходов на
ресивере AV.
Для подключения к ресиверу AV при желании
можно использовать разъем SCART AV или
разъемы компонентного видео.
STANDBY/
ON
MIC1 MIC2 VOLUME ECHO
MIN – MAXMIN – MAX

DV-500K
STANDBY/ON
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
L
R
P
R
PB
Y
COAXIAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DV300_WYUR_RU.book Page 12 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Органы управления и дисплеи
03
13
Ru
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1 STANDBY/ON (стр. 15)
2 Лоток для дисков
3TOP MENU (стр. 19)
4 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 15)
5MENU (стр. 19)
6RETURN (стр. 19)
7HOME MENU (стр. 15)
8 Дисплей
9 OPEN/CLOSE (стр. 17)
10 (стр. 18)
11 (стр. 18)
12 (стр. 18)
13 и (стр. 18)
14 Поддерживает диски RW (стр. 7)
15 Регулятор эха ECHO (только DV-
500K) (стр. 20)
16 Регулятор уровня громкости
VOLUME (только
DV-500K) (стр. 20)
17 Входные разъемы микрофона MIC1/
MIC2 (только DV-500K) (стр. 20)
MENUTOP MENU
STANDBY/
ON
OPEN/CLOSE
MIC1 MIC2 VOLUME ECHO
MIN – MAXMIN – MAX
HOME
MENU
ENTER
RETURN

MENUTOP MENU
STANDBY/
ON
OPEN/CLOSE
HOME
MENU
ENTER
RETURN

2
3 4 5
6781014 9
11
1216 15 1317
1
DV-500K
DV-300
2
3
4 5
6781014 9
11
1213
1
DV300_WYUR_RU.book Page 13 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Органы управления и дисплеи
03
14
Ru
Пульт дистанционного
управления
1 STANDBY/ON (стр. 15)
2 AUDIO (стр. 29)
3SUBTITLE (стр. 29)
4 Цифровые кнопки (стр. 18)
5TOP MENU (стр. 19)
6 Кнопка ENTER и кнопки управления
курсором (стр. 15)
7HOME MENU (стр. 15)
8 и / (стр. 18, 22)
9 (стр. 18)
10 (стр. 18)
11 (стр. 18)
12 PLAY MODE (для DV-300) (стр. 25)
(ниже) (для DV-500K) (стр. 20)
13 SURROUND (для DV-300) (стр. 31)
(выше) (для DV-500K) (стр. 20)
14 OPEN/CLOSE (стр
. 17)
15 ANGLE (стр. 30)
16 CLEAR (стр. 28)
17 ENTER (стр. 15)
18 MENU (стр. 19)
19 RETURN (стр. 15)
20 и / (стр. 18, 22)
21 (стр. 18)
22 (стр. 18)
23 DISPLAY (стр. 30)
24 ZOOM (стр. 30)
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления необходимо помнить
перечисленные ниже правила.
Убедитесь в отсутствии препятствий
между пультом дистанционного
управления и дистанционным датчиком
устройства.
Дальность действия пульта
дистанционного управления составляет
около 7 м.
Эффективность работы пульта
дистанционного управления может
снижаться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких
солнечных лучей или сильного света
флуоресцентной лампы.
Пульты дистанционного управления
различных приборов могут создавать
помехи друг для друга. Избегайте
пользоваться пультами дистанционного
управления другого оборудования,
расположенного рядом с этим
устройством.
Заметив, что дальность действия пульта
дистанционного управления сократилась,
замените батарейки.
0
1
23
4
5
6
789
CLEAR
ENTER
ANGLEAUDIO
TOP MENU
HOME
MENU
SUBTITLE
ZOOM DISPLAY
MENU
RETURN
ENTER
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
/
/
DV-500K
KEY CONTROL
PLAY MODE SURROUND
1 14
15
16
17
18
19
20
21
23
2
4
5
6
7
8
10
12
12
13
13
3
9
11
22
24
DV300_WYUR_RU.book Page 14 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
15
Ru
Глава 4
Начало работы
Включение
После проверки правильности всех
соединений и подключения проигрывателя к
сети электропитания нажмите кнопку
STANDBY/ON на передней панели или на
пульте дистанционного управления для
включения проигрывателя.
Включите телевизор, и убедитесь, что на нем
выбран вход, к которому подключен
проигрыватель DVD.
Часто задаваемые вопросы
Проигрыватель DVD включается, но на
экране телевизора нет изображения.
Убедитесь, что на телевизоре выбран
правильный видеовход (а не
телевизионный канал). Например, если
проигрыватель подключен к входам
VIDEO 1 телевизора, переключите
телевизор на VIDEO 1.
Примечание
Этот проигрыватель оснащен функциями
хранителя экрана и автоматического
выключения питания. Хранитель экрана
включается, если остановить
проигрыватель и не нажимать кнопки в
течение примерно пяти минут.
Проигрыватель автоматически
переключается
в режим ожидания, если
лоток диска закрыт, диск не
воспроизводится, и ни одна кнопка не
нажимается в течение примерно 30 минут.
Использование экранных
дисплеев
Для удобства эксплуатации проигрывателя в
нем широко используется система
графических экранных дисплеев.
Перемещение по экранам осуществляется
одинаковос помощью кнопок управления
курсором (///) для перемещения по
пунктам и нажатия кнопки ENTER для выбора
нужного пункта.
Примечание
В этом руководстве терминвыбрать
означает выделение пункта меню с
помощью кнопок управления курсором
с
последующим нажатием кнопки ENTER.
STANDBY/
ON
MIC1 MIC2 VOLUME ECHO
MIN – MAXMIN – MAX

DV-500K
STANDBY/ON
Кнопка Функции
HOME
MENU
Отображение экранного дисплея и
выход из него.
/// Переход к другому пункту меню.
ENTER
Выбор выделенного пункта меню
(обе кнопки
ENTER на пульте
дистанционного управления
работают аналогично).
RETURN Возврат к главному меню без
сохранения изменений.
ENTER
GUIDE
RETURN
ENTER
HOME
MENU
RETURN
MENUTOP MENU
OPEN/CLOSE
HOME
MENU
ENTER
RETURN
ENTER
DV300_WYUR_RU.book Page 15 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
16
Ru
Настройка проигрывателя
для телевизора
Если имеется широкоэкранный телевизор
(16:9), необходимо настроить проигрыватель
так, чтобы изображение отображалось
правильно. Если используется обычный
телевизор (4:3), можно не изменять настройки
проигрывателя по умолчанию и перейти к
следующему разделу.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пунктИсходные настр.’.
2 Выберите пунктТелеэкранв
параметрахВидеовыход’.
3 Если имеется широкоэкранный
телевизор (16:9), выберите
‘16:9(Широкий)’.
Если
используется обычный телевизор (4:3),
можно изменить значение с 4:3(Letter Box) на
4:3 (Pan & Scan). Подробнее см. раздел
Параметры меню Видеовыход на стр.34.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
Установка языка экранных
дисплеев этого
проигрывателя
Этот параметр используется для установки
языка экранных дисплеев проигрывателя.
1 Нажмите кнопку HOME MENU и
выберите пунктИсходные настр.’.
2 Выберите параметрЯзык менюв
менюДисплей’.
3 Выберите язык.
Язык экранного дисплея изменяется в
соответствии с выбором.
4 Нажмите кнопку HOME MENU для
выхода из экрана меню.
Аудиовыход
Видеовыход
Язык диска
Дисплей
Параметры
Телеэкран
Компонентн. вых.
А/V вых. SCART
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan&Scan)
16:9 (Широкий)
Исходные настр.
English
français
Deutsch
Italiano
Español
русский
DV300_WYUR_RU.book Page 16 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
17
Ru
Воспроизведение дисков
Здесь описываются основные органы
управления воспроизведением дисков DVD,
CD, Video CD/Super VCD, DivX video и MP3/
WMA. Дополнительные функции подробно
описываются в следующей главе.
Подробную информацию о воспроизведении
дисков с изображениями в формате JPEG см. в
разделе Просмотр слайдов JPEG на стр. 23.
Внимание
В этом руководстве термин ‘DVD’
означает DVD-Video и DVD-R/-RW. Если
функция относится к конкретному типу
дисков DVD, это указывается отдельно.
1
Если проигрыватель не включен,
нажмите кнопку STANDBY/ON для его
включения.
При воспроизведении диска DVD,
содержащего файлы формата DivX video или
Video CD/Super VCD, включите телевизор и
убедитесь, что на нем выбран правильный
видеовход.
2 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE,
чтобы открыть лоток для дисков.
3 Вставьте диск.
Установите диск стороной с этикеткой вверх,
используя для выравнивания диска
направляющую в
лотке (при установке
двустороннего диска DVD установите его
стороной воспроизведения вниз).
4 Нажмите кнопку
(воспроизведение), чтобы начать
воспроизведение.
При воспроизведении диска DVD или Video
CD/Super VCD на экране может появиться
меню. Чтобы узнать, как перемещаться по
меню, см. разделы Меню дисков DVD-Video на
стр. 19 и Меню дисков PBC Video CD/Super
VCD на стр.19.
Если воспроизводятся файлы с
содержанием DivX video или аудиофайлы
MP3/WMA, то перед началом
воспроизведения и т.д. может пройти
несколько секунд. Это нормальное
явление.
Смотрите Поддержка форматов дисков/
содержимого при воспроизведении на
стр.7, если вы хотите воспроизводить
двойные диски
(гибридные диски DVD/CD).
Примечание
Возможно, вы обнаружите, что некоторые
кнопки не работают в определенных
частях некоторых дисков DVD. Это не
является признаком неисправности.
Если на диске содержится комбинация
файлов DivX video и файлов других типов
(например, MP3), сначала с помощью
экранного дисплея выберите, что
воспроизводить: файлы DivX video (DivX)
или файлы других типов (MP3 / WMA /
JPEG).
0
1
23
4
56
789
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
ENTER
/
/
DV300_WYUR_RU.book Page 17 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
18
Ru
Основные органы управления
воспроизведением
В следующей таблице приведены основные
кнопки управления воспроизведением дисков
на пульте дистанционного управления. В
следующей главе даются более подробные
сведения о воспроизведении дисков.
Возобновление и последняя
запись
При остановке воспроизведения диска DVD,
CD, Video CD/Super VCD или DivX video на
экране отображается индикация RESUME,
указывающая на то, что воспроизведение
можно возобновить с данной точки.
Если лоток диска не был открыт, то при
следующем воспроизведении на дисплее
отображается RESUME, и воспроизведение
продолжается с точки возобновления
воспроизведения. (Если требуется удалить
точку возобновления, нажмите кнопку
(стоп
) во время индикации RESUME.)
Если при использовании дисков DVD и Video
CD/ Super VCD вынуть диск из проигрывателя
после остановки воспроизведения, последняя
точка воспроизведения записывается в память.
При последующей загрузке этого же диска на
дисплее будет отображаться
LAST MEM
, и
воспроизведение будет возобновлено с места
предыдущей остановки. При использовании
дисков DVD-Video проигрыватель запоминает
место воспроизведения пяти последних дисков.
При последующей загрузке одного из этих
дисков воспроизведение можно возобновить.
Кнопка Функции
Начало воспроизведения.
Если на дисплее отображается
RESUME или LAST MEM, то
воспроизведение
возобновляется с места
остановки или последней
точки в памяти (см. также
раздел Возобновление и
последняя запись ниже.)
Приостанавливает
воспроизведение диска или
возобновляет его.
Остановка воспроизведения.
См. также раздел
Возобновление и последняя
запись ниже.
(только на пульте
дистанционного
управления)
Нажмите для запуска
быстрого поиска в обратном
направлении. Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
(только на пульте
дистанционного
управления)
Нажмите для запуска
быстрого поиска вперед.
Нажмите
(воспроизведение) для
возобновления обычного
воспроизведения.
Переход к началу текущей
дорожки, главы или раздела,
затем к предыдущим
дорожкам/главам/разделам.
Переход к следующей
дорожке, главе или разделу.
Цифры
(только на пульте
дистанционного
управления)
Используйте для ввода
номера главы/раздела/
дорожки. Нажмите кнопку
ENTER для выбора.
Если диск остановлен,
воспроизведение начинается с
выбранного номера главы
(для дисков DVD) или
дорожки (для дисков CD/
Video CD
/Super VCD).
Во время воспроизведения
диска выполняется переход к
воспроизведению с начала
выбранной главы (режим VR
для DVD-RW), раздела (DVD-
Video) или дорожки (CD/
Video CD/Super VCD).
Кнопка Функции
DV300_WYUR_RU.book Page 18 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
19
Ru
Примечание
ФункцияПоследняя записьне действует
для дисков DVD-R/-RW в формате VR.
Если при остановке диска не следует
использовать функциюПоследняя запись”,
нажмите кнопку
OPEN/CLOSE
, чтобы
остановить воспроизведение и открыть
лоток для дисков.
Меню дисков DVD-Video
На многих дисках DVD-Video имеются меню, с
помощью которых можно выбрать материал для
просмотра. С помощью этих меню можно также
выполнять доступ к дополнительным функциям
(например, субтитрам или выбору языка
звукового сопровождения) или же к специальным
функциям (например, показ слайдов). Подробные
сведения см. на упаковке диска.
Иногда меню DVD-Video отображаются
автоматически при начале воспроизведения;
другие появляются только после нажатия
кнопок MENU или TOP MENU.
Меню дисков PBC Video CD/Super
VCD
На некоторых дисках Video CD/Super VCD
имеются меню, с помощью которых можно
выбрать материал для просмотра. Они
называются меню PBC (меню управления
воспроизведением).
При воспроизведении дисков Video CD/Super
VCD с функцией PBC нет необходимости
переходить по разным меню управления
воспроизведением; вместо этого требуется
просто выбрать дорожку, нажав цифровую
кнопку, а не кнопку (воспроизведение).
Кнопка Функции
TOP MENU Отображаетглавное меню
диска DVD — зависит от
диска.
MENU Отображает меню диска DVD
зависит от диска, и может
быть таким же, какглавное
меню’.
/// Перемещает курсор по экрану.
ENTER Выбирает текущий пункт
меню.
RETURN Возвращает к предыдущему
экрану меню.
TOP MENU MENU
RETURN
ENTER
0
1
23
4
56
789
ENTER
Цифры
(только на пульте
дистанционного
управления)
Выделяет пронумерованный
пункт меню (только на
некоторых дисках). Нажмите
кнопку
ENTER для выбора.
Кнопка Функции
RETURN Отображает меню PBC.
Цифры
(только на пульте
дистанционного
управления)
Используйте для ввода
пронумерованного пункта
меню. Нажмите кнопку
ENTER для выбора.
Отображает предыдущую
страницу меню (если она
имеется).
Отображает следующую
страницу меню (если она
имеется).
Кнопка Функции
0
1
23
4
56
789
RETURN
ENTER
ENTER
DV300_WYUR_RU.book Page 19 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
Начало работы
04
20
Ru
Пение любимых песен с
использованием караоке-
дисков
Только DV-500K
Данный проигрыватель имеет функцию
караоке, позволяющую пользователю петь
любимые песни под музыкальное
сопровождение в записи, и оснащен разъемами
микрофона (микрофонов), удобно
расположенными на передней панели, а также
регуляторами микширования уровня вокальной
партии и уровня эффекта акустического эха.
Для того чтобы пользоваться функцией караоке,
необходимо подключить проигрыватель к
телевизору или усилителю через аналоговые
выходы. См. также (
стр.10
,
12
).
1 Поверните оба регулятора VOLUME
и ECHO против часовой стрелки на
минимальный уровень.
В целях предотвращения возможного
повреждения динамиков, перед тем как
переходить к шагу 2, убедитесь в том, что уровень
громкости установлен на минимальное значение.
2 Подключите микрофон(ы) (не
входит в комплект поставки) к
входному разъему микрофона MIC.
Функция караоке работает всегда, когда к
проигрывателю подключен(ы) микрофон(ы).
При использовании функции караоке
убедитесь в том, что штекер микрофона
прочно и до конца вставлен в разъем.
3 Вставьте диск с музыкой, которую
вы хотите использовать.
4 Воспроизведите
главу, раздел или
дорожку и настройте уровень
громкости звука воспроизведения.
За более подробной информацией по
загрузке диска и воспроизведению главы,
раздела или дорожки обращайтесь к
разделу Воспроизведение дисков на стр. 22.
Настройте уровень громкости на телевизоре
или другом компоненте системы, к которому
выполнены подключения для аудиосигналов.
VOLUME
на передней панели регулирует
только уровень микрофона (микрофонов).
5 Когда начнется воспроизведение
музыки, поверните VOLUME по часовой
стрелке, продолжая говорить или петь
в микрофон, чтобы настроить уровень
вокальной партии.
6 Поверните ECHO по часовой
стрелке, чтобы настроить уровень
эффекта акустического эха, который
вы хотите добавить к вокалу.
Нужный уровень эффекта эха может
отличаться в зависимости от музыкального
стиля и личных предпочтений.
7
Настройка музыки в соответствии с
голосом
Чтобы настроить музыкальное сопровождение
в соответствии с диапазоном голоса,
пользуйтесь кнопками на пульте
дистанционного управления.
Чтобы повысить тональность музыкального
сопровождения, последовательно
несколько раз нажмите
(выше).
Чтобы понизить тональность музыкального
сопровождения, последовательно
несколько раз нажмите
(ниже).
STANDBY/
ON
MIC1 MIC2 VOLUME ECHO
MIN – MAXMIN – MAX

KEY CONTROL

STANDBY/
ON
MIC1 MIC2 VOLUME ECHO
MIN – MAXMIN – MAX

DV-500K
DV300_WYUR_RU.book Page 20 Friday, February 2, 2007 4:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Pioneer DV-500 K-S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ