Yamaha A-U671 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации интегрированного усилителя Yamaha A-U671. Я знаю о его возможностях, таких как высококачественное воспроизведение звука, настройка тембра и баланса, функция PURE DIRECT и USB DAC. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь на них ответить!
  • Как включить и выключить устройство?
    Как настроить баланс звука между левым и правым каналами?
    Как включить функцию PURE DIRECT?
    Как подключить компьютер для воспроизведения музыки через USB?
    Что делать, если нет звука?
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
© 2015 Yamaha Corporation
Printed in China ZS22020
Integrated Amplifier / Amplificateur Intégré
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК
СПЛУАТАЦИИ
G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном,
сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла,
вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте
свободным.
Сверху: 10 см, Сзади: 10 см, По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором
расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать
электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних
объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию
капель брызг жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или обесцвечиванию
поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке
данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вызвать поражение
пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный
аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или представлять
телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может
привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за
вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может
привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного
аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за
любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении,
не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во
время электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости
свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не
должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
16 Прежде, чем делать вывод, что устройство неисправно, обязательно обратитесь к
разделу “Устранение неисправностей” в котором описаны часто встречающиеся ошибки
во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в режим ожидания нажатием
кнопки A, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно
свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих
источников. Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может привести к
потере слуха.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то
время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через A. Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
ii Ru
Русский
n Примечания по пультам дистанционного управления и батарейкам
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями:
в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты;
в местах с крайне низкими температурами;
в запыленных местах.
Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –).
При обнаружении следующих состояний замените все батарейки:
сократилась дальность действия пульта ДУ;
индикатор передачи не мигает или тускло светится.
Если батарейка села, немедленно удалите ее из пульта ДУ, чтобы предотвратить
взрыв или утечку кислоты.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно удалите их, соблюдая
осторожность, чтобы не прикоснуться к вытекшему веществу. В случае попадания
вытекшего вещества на кожу, в глаза или в рот, немедленно смойте вещество водой
и обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек, тщательно протрите
отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к
сокращению срока службы новых батареек или вызвать утечку в старых
батарейках.
Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцевые
батарейки) одновременно. Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться. Установка батареек с несоблюдением
полярности может привести к взрыву.
Перед установкой новых батареек протрите отделение для батареек.
Утилизируйте батарейки в соответствии с действующими нормами.
Держите батарейки в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно
проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ долго не используется, выньте батарейки из пульта ДУ.
Не заряжайте и не разбирайте поставляемые батарейки.
Пользователь устройства не должен проводить инженерный анализ,
декомпилировать, изменять или дезассемблировать программное обеспечение,
используемое в данном устройстве, ни частично, ни в целом. Корпоративные
пользователи, сотрудники самой корпорации и их партнеры по бизнесу должны
соблюдать договорные запреты, оговоренные в данной статье. Если условия данной
статьи или данного договора не могут быть соблюдены, пользователь должен
незамедлительно прекратить использование программного обеспечения.
Информация для пользователей по сбору и утилизации
старой аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах
указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и
батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и
использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие
сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и
директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При надлежашей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и
окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и
батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ва
ш
приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы
хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу
локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе
ут
илизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней
стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о
содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям
установленными Директивой по использованию химикалий.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство
соответствует основным требованиям и другим важным положениям Директивы
1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2 Ru
ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................................................................................ 2
Возможности аппарата ...........................................................................................2
Прилагаемые принадлежности ..............................................................................2
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ ...................................................... 3
Передняя панель.....................................................................................................3
Задняя панель .........................................................................................................5
Пульт ДУ...................................................................................................................6
ПОДКЛЮЧЕНИЯ.................................................................................................. 8
Подключение внешнего компонента......................................................................8
Подключение динамиков ........................................................................................8
Подключение сабвуфера........................................................................................9
Подключение к источнику питания.........................................................................9
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ...................................................................................... 10
Воспроизведение звука источника...................................................................... 10
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ
(ФУНКЦИЯ USB DAC) ................................................................................... 11
НАСТРОЙКА НЕОБХОДИМОГО ЗВУЧАНИЯ................................................. 13
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ................................................................ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................... 17
u Данный аппарат является интегрированным усилителем, который воспроизводит
аналоговые стереосигналы с высоким качеством звучания. В сочетании с
динамиками аппарат может воспроизводить музыку с высококачественным
звуком.
u Можно необходимым образом настраивать TREBLE (высокочастотный диапазон),
BASS (низкочастотный диапазон) и BALANCE (баланс между правым и левым
динамиками) с помощью регуляторов на передней панели.
u Функция USB DAC позволяет воспроизводить музыку, к
оторая хранится на
компьютере (+стр.11).
u Чистый, высококачественный звук благодаря функции PURE DIRECT (+стр. 13).
u Усиление нижних частот благодаря подключению сабвуфера (+стр.9).
Убедитесь в наличии перечисленных ниже компонентов.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Возможности аппарата
Прилагаемые принадлежности
Пульт ДУ Батарейки (2 шт.) (AA, R6, UM-3)
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
3 Ru
Русский
1 Кнопка A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его в режим ожидания.
В режиме ожидания аппарат потребляет небольшое количество энергии.
2 Индикатор питания
Загорается при включении аппарата.
3
Гнездо PHONES
Подключите наушники.
Когда подключены наушники, то динамики и сабвуфер не воспроизводят звук.
4 Регулятор BASS
Увеличение или уменьшение тембра низких частот.
Диапазон регулировки: от –10 до +10 дБ
5 Регулятор TREBLE
Увеличение или уменьшение тембра высоких частот.
Диапазон регулировки: от –10 до +10 дБ
6
Регулятор BALANCE
Используется для настройки звукового баланса и компенсации дисбаланса
между левым и правым динамиками.
7
Регулятор VOLUME
Настройка громкости.
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
Передняя панель
Примечания
Примечания
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
4 Ru
8 Индикаторы USB DAC
Загорается, когда подаются аудиосигналы на Гнездо USB этого аппарата
(+стр.12).
9
Индикатор PURE DIRECT
Загорается при включении функции PURE DIRECT (+стр. 13).
0
Кнопка и индикатор INPUT
При каждом нажатии кнопки источник входного сигнала переключается между
LINE и USB. Индикаторы источника входного сигнала загораются при выборе
соответствующих источников входного сигнала.
Нажимайте и удерживайте эту кнопку для включения/выключения функции
PURE DIRECT.
A
Сенсор пульта ДУ
Прием инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
5 Ru
Русский
1 Гнездо USB (тип B)
Используется для подключения компьютера (+стр.8).
2
Гнезда LINE IN
Используются для подключения внешнего компонента (+стр.8).
3
Гнездо SUBWOOFER
Используется для подключения сабвуфера со встроенным усилителем (+стр.8).
4 Разъемы SPEAKERS
Используются для подключения динамиков (+стр.8).
5
Кабель питания
Задняя панель
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
6 Ru
1 Передатчик инфракрасных сигналов
Передача инфракрасных сигналов.
2
A (питание)
Включение данного аппарата или перевод его в режим ожидания.
3
PURE DIRECT
Воспроизведение любого источника входного сигнала с максимально чистым
звуком (+стр.13).
4 Кнопки выбора входного сигнала
Выбор источника входного сигнала (LINE или USB), который требуется
прослушать.
5
VOL +/–
Настройка громкости.
6
MUTE
Понижает текущий уровень громкости приблизительно на 20 дБ. Нажмите еще
раз, чтобы восстановить вывод аудио на прежнем уровне громкости. Нажатие на
VOL +/– также отменяет приглушение звука.
Индикатор INPUT на передней панели для текущего источника входного
сигнала мигает, когда выходной сигнал приглушен.
Пульт ДУ
НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КОМПОНЕНТОВ
7 Ru
Русский
n Установка батареек
Между пультом ДУ и данным аппаратом не должно быть препятствий.
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ замените все батарейки.
n Рабочий диапазон
Направьте пульт ДУ на сенсор пульта ДУ на аппарате, находясь в пределах
показанного ниже рабочего диапазона.
Примечания
Батарейки AA, R6, UM-3
Прибл.
6 м
Пульт
ДУ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
8 Ru
Обязательно подключайте L (левый) к L, R (правый) к R, “+” к “+” и “–” к “–”. В случае неправильных подключений звук из динамиков может быть неслышен, а если
неправильна полярность подключений динамиков, звук будет неестественным и без низких частот. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации каждого
подключаемого компонента.
Обязательно используйте кабели типа RCA или доступные в продаже USB-кабели дл
я подключения аудиокомпонентов.
Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания, пока не будет завершено подключение всех компонентов.
Подключайте гнезда аналоговых аудиовыходов внешнего компонента к гнездам
LINE IN аппарата, как показано на рисунке.
Подключите разъемы SPEAKERS аппарата к разъемам динамиков, как показано на
рисунке.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
Подключение внешнего компонента
Проигрыватель компакт-дисков и т. п.
Подключение динамиков
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
9 Ru
Русский
n Подключение кабелей динамиков
1 Снимите примерно 10 мм изоляции с конца каждого кабеля динамиков.
2 Крепко скрутите оголенные провода кабеля.
3 Ослабьте ручку.
4 Вставьте оголенный конец провода в отверстие, расположенное на боковой
поверхности каждого разъема.
5 Закрутите ручку, чтобы надежно закрепить провод.
Используйте динамики с сопротивлением не меньше 6 .
Избегайте соприкосновения оголенных частей кабелей динамиков друг с другом
или с металлическими частями этого аппарата. В противном случае это может
стать причиной повреждения аппарата и/или динамиков.
n Подключение с помощью штекера с продольными
подпружинивающими контактами (только модели для
Северной Америки, Китая и Австралии)
1 Закрутите ручку.
2 Вставьте штекер с продольными подпружинивающими контактами в конец
соответствующего разъема.
Чтобы использовать сабвуфер, подключите его гнездо к гнезду SUBWOOFER
аппарата, как показано на рисунке.
Выполнив все подключения, присоедините кабель питания к розетке сети
переменного тока.
ВНИМАНИЕ
10 мм
Красная: положительный контакт (+)
Черная: отрицательный контакт (–)
Штекер с продольными
подпружинивающими
контактами
Подключение сабвуфера
Подключение к источнику питания
Сабвуфер
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
10 Ru
1
Поверните регулятор VOLUME на передней панели против часовой стрелки
до упора, чтобы предотвратить воспроизведение резких громких звуков.
2 Нажмите кнопку A (питание) на передней панели (или нажмите
кнопку
A (питание) на пульте ДУ), чтобы включить аппарат.
3 Нажмите кнопку INPUT на передней панели (или нажимайте кнопки
выбора входного сигнала на пульте ДУ) для выбора LINE или USB.
Загорится индикатор выбранного источника входного сигнала.
4
Начните воспроизведение выбранного источника входного сигнала.
5 Вращайте регулятор VOLUME на передней панели (или нажимайте
VOL +/– на пульте ДУ) для настройки громкости.
6 Завершив прослушивание, нажмите кнопку A (питание) на передней
панели (или нажмите кнопку
A (питание) на пульте ДУ), чтобы
перевести аппарат в режим ожидания.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение звука источника
VOLUME
INPUT
A (питание)
Кнопки выбора
входного сигнала
VOL +/–
Функция автоматического режима ожидания
Функция автоматического режима ожидания активируется следующим
образом (установлено по умолчанию):
- аппарат автоматически отключается, если на нем не выполнялось никаких действий
дольше 8 часов.
Включение/выключение функции автоматического режима ожидания
1 Нажав и удерживая кнопку A (питание) на аппарате, присоедините кабель
питания к розетке сети переменного тока.
2 Продолжайте нажимать кнопку
A (питание).
Функция автоматического режима ожидания переключается, и индикатор
питания мигает следующим образом:
- функция автоматического режима ожидания включена: мигает дважды;
- функция автоматического режима ожидания выключена: мигает один раз.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ (ФУНКЦИЯ USB DAC)
11 Ru
Русский
Когда компьютер подключен к гнезду USB аппарата, аппарат работает как USB DAC
и может воспроизводить песни, хранящиеся на компьютере.
n Поддерживаемые операционные системы
USB-подключение доступно для компьютеров со следующими операционными
системами:
Для Windows: Windows 7 (32/64-разрядная)/Windows 8 (32/64-разрядная)/
Windows 8.1 (32/64-разрядная)
Для Mac: OS X 10.6.4 или более поздней версии
Работа с другими операционными системами не гарантируется.
Работа может быть невозможна даже с указанными выше операционными системами это
зависит от конфигурации или среды компьютера.
n Установка специального драйвера
Прежде чем подключать компьютер к этому аппарату, установите на компьютер
специальный драйвер. Специальный драйвер доступен только для Windows. Для
Mac доступен стандартный драйвер Mac OS.
1 Перейдите по следующему URL-адресу, чтобы загрузить
специальный драйвер “Yamaha HiFi USB Driver”, а затем распакуйте
и запустите файл.
2 Установите загруженный драйвер “Yamaha HiFi USB Driver” на
компьютер.
Более подробную информацию см. в руководстве по установке, которое
предоставляется вместе с загруженным драйвером.
3 По завершении установки закройте все запущенные приложения.
Операции могут выполняться неправильно, если компьютер подключен к аппарату без
предварительной установки драйвера.
В драйвер “Yamaha HiFi USB Driver” могут вноситься изменения без предварительного
уведомления. Более подробные и самые актуальные сведения доступны на странице загрузки
драйвера.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ (ФУНКЦИЯ USB DAC)
Примечания
Компьютер
USB-кабель (тип B)
Задняя панель
Веб-сайт для загрузки специального драйвера
URL-адрес: http://download.yamaha.com/
Примечания
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, СОХРАНЕННОЙ НА КОМПЬЮТЕРЕ (ФУНКЦИЯ USB DAC)
12 Ru
n Воспроизведение музыки, хранящейся на компьютере
1 Подключите компьютер к аппарату с помощью USB-кабеля.
2 Включите компьютер.
3 Нажмите кнопку A (питание) на передней панели (или нажмите
кнопку
A (питание) на пульте ДУ), чтобы включить аппарат.
4 Нажмите кнопку INPUT на передней панели (или нажмите кнопу USB
на пульте ДУ), чтобы выбрать USB.
5 В качестве устройства назначения для аудиовыхода компьютера
задайте “Yamaha A-U670/A-U671”.
В Windows OS:
Панель управления -
>
Оборудование и звук -
>
Звук -
>
вкладка [Playback]
В Mac OS:
Системные настройки -
>
Звук -
>
вкладка [Output]
Настройки могут различаться в зависимости от операционной системы. Для
получения подробных сведений обратитесь к производителю своего компьютера.
6 Запустите воспроизведение музыкальных файлов, выполнив
действия на компьютере.
Когда музыкальный сигнал передается из компьютера в аппарат, индикатор USB DAC
на передней панели загорается в соответствии с частотой дискретизации
воспроизводимой музыки. Для аппарата доступны следующие частоты дискретизации:
n Настройка громкости звука
Чтобы достичь наивысшего качества звука, установите на компьютере
максимальную громкость и постепенно увеличивайте громкость на аппарате,
начиная с минимального уровня, пока не найдете нужную громкость.
Не отключайте USB-кабель, не выключайте аппарат и не изменяйте входной сигнал, пока
длится воспроизведение на компьютере, подключенном через USB-кабель. Это может
привести к неправильной работе.
Чтобы приглушить звуки от выполнения операций на компьютере при воспроизведении
музыки, измените настройки на компьютере.
Если не удается правильно воспроизвести музыкальные файлы, перезапустите компьютер и
в
ыполните описанную процедуру снова.
Из этого аппарата невозможно управлять музыкальными файлами, сохраненными на
компьютере. Управляйте ими на компьютере.
Индикатор
USB DAC
INPUT
A (питание)
USB
A
Индикатор Частота
PCM
×1 44,1/48 кГц
×2 88,2/96 кГц
×4 176,4/192 кГц
×8 352,8/384 кГц
DSD
×1 2,8224 МГц
×2 5,6448 МГц
Примечания
НАСТРОЙКА НЕОБХОДИМОГО ЗВУЧАНИЯ
13 Ru
Русский
n Воспроизведение чистого звука высокого качества (PURE
DIRECT)
Когда включена функция PURE DIRECT, для уменьшения шумов применяется
обход цепи BASS, TREBLE и BALANCE. Так вы можете наслаждаться
воспроизведением музыки с высоким качеством звука из любых источников
входного сигнала.
Уд е р ж и в а й т е кнопку INPUT на передней панели (или нажмите кнопку PURE
DIRECT на пульте ДУ), чтобы включить или выключить функцию PURE DIRECT.
Индикатор PURE DIRECT загорается, если эта функция включена.
Регуляторы BASS, TREBLE и BALANCE не работают, когда включена функция PURE
DIRECT.
НАСТРОЙКА НЕОБХОДИМОГО ЗВУЧАНИЯ
Примечания
PURE DIRECT
Индикатор
PURE DIRECT
INPUT
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
14 Ru
Если этот аппарат работает неправильно, см. таблицу ниже. В случае, если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить с помощью указанных ниже
инструкций, выключите аппарат, отключите кабель питания, а затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Решение См. стр.
Аппарат не включается. Кабель питания не подключен или вилка не полностью
вставлена в розетку.
Надежно подключите кабель питания.
9
Сработала защитная цепь из-за короткого замыкания и т. д. Убедите сь, что провода динамиков не соприкасаются друг с другом,
и снова включите питание данного аппарата.
9
Возникла неисправность внутренних схем аппарата. Отключите кабель питания и обратитесь к авторизованному дилеру
Yamaha или в сервисный центр.
Подключен динамик с низким сопротивлением. Используйте динамики с надлежащим сопротивлением (6 или
выше).
9
Аппарат внезапно выключается, при
этом выключается индикатор питания.
Провода динамиков соприкасаются друг с другом или
замыкаются накоротко о заднюю панель.
Правильно подключите кабели динамиков, а затем повторно
включите питание. После включения аппарата убедитесь, что
динамики издают нормальный звук.
9
Динамики работают неправильно. Заново подсоедините комплект динамиков, а затем повторно
включите питание. После включения аппарата убедитесь, что
динамики издают нормальный звук.
Из-за слишком сильного входного сигнала или слишком
высокого уровня громкости сработала защитная цепь.
С помощью регулятора VOLUME на передней панели уменьшите
уровень громкости, а затем снова включите питание.
Из-за перегрева аппарата сработала защитная цепь. Подождите около 30 минут, чтобы аппарат остыл, с помощью
регулятора VOLUME на передней панели уменьшите уровень
громкости, а затем снова включите питание. Ус т а н о в и т е аппарат в
таком месте, где будет обеспечена достаточная вентиляция.
Аппарат подвергся воздействию сильного электрического
напряжения от внешних источников (например, молнии или
сильного статического разряда).
Выключите аппарат, отключите кабель питания, через 30 секунд
снова подключите его, после чего используйте аппарат как обычно.
Возникла неисправность внутренних схем аппарата. Отключите кабель питания и обратитесь к авторизованному дилеру
Yamaha или в сервисный центр.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
15 Ru
Русский
Нет звука. Подключены наушники.
(Когда подключены наушники, то динамики и сабвуфер не
воспроизводят звук.)
При использовании динамиков или сабвуфера отключайте наушники.
Выполнено приглушение звука. Отключите приглушение звука.
6
Неправильно подключены кабели. Правильно подключите стереокабель для аудиоустройств и провода
динамиков. Если проблема не устранена, это может быть связано с
неисправностью кабелей.
8
Воспроизведение было остановлено на подключенном
компоненте.
Включите этот компонент и начните воспроизведение.
10
Не выбран подходящий источник входного сигнала. Выберите подходящий источник входного сигнала с помощью
кнопка INPUT на передней панели (или кнопок выбора входного
сигнала на пульте ДУ).
10
На компьютере, подключенном к аппарату через USB, не
установлен драйвер.
Прежде чем подключать компьютер к этому аппарату, установите на
компьютере драйвер.
11
На аппарате установлен минимальный уровень громкости. Уве л и чьт е громкость с помощью регулятора VOLUME, чтобы
слышать звук.
10
Не удается выключить аппарат. Внутренний процессор заблокирован в связи с воздействием
сильного электрического напряжения (молния, сильный
статический разряд и т. п.) или снижением напряжения
электропитания.
Нажмите кнопку питания на передней панели аппарата и
удерживайте ее нажатой в течение 10 секунд или дольше, чтобы
перезапустить аппарат (если проблема не исчезнет, отсоедините
кабель питания и п
римерно через 30 секунд снова присоедините его).
Слышен звук только одного динамика. Неправильно подключены кабели. Правильно подключите кабели. Если проблема не устранена, это
может быть связано с неисправностью кабелей.
8
Неправильное положение регулятора BALANCE. Ус т а н о в и те регулятор BALANCE в нужное положение.
3
Недостаточное количество низких
частот и отсутствие окружающего
звучания.
(Когда подключен сабвуфер.)
Сабвуфер неправильно подключен.
Правильно подключите кабели. Если проблема не исчезнет,
возможно, неправильно задана настройка для сабвуфера.
9
Не соблюдена полярность подключения проводов (+ и –) со
стороны усилителя или динамиков.
Подключите провода динамиков с соблюдением полярности (+ и –).
9
Неправильное положение регулятора BASS. Ус т а н о в и те регулятор BASS в нужное положение.
3
Слышенгудящийзвук. Неправильно подключены кабели. Плотно вставьте аудиоштекеры. Если проблема не устранена, это
может быть связано с неисправностью кабелей.
8
Низкий уровень звука. На аппарате установлен низкий уровень громкости. Уве л и чьт е громкость с помощью регулятора VOLUME, чтобы
слышать звук.
10
На компьютере, подключенном к аппарату через USB,
установлен низкий уровень громкости.
Включите громкость на компьютере.
Регуляторы BASS, TREBLE и BALANCE
не работают.
Включена функция PURE DIRECT. Выключите функцию PURE DIRECT.
13
Неисправность Причина Решение См. стр.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16 Ru
Подключенный компьютер не
распознает этот аппарат.
Операционная система компьютера не поддерживается. Используйте компьютер с гарантированно поддерживаемой
операционной системой.
11
Неправильно подключен USB-кабель. Правильно подключите USB-кабель.
11
На компьютере или в приложении приглушен выходной сигнал. Отмените приглушение звука на компьютере или в приложении.
Шумы при воспроизведении. При воспроизведении музыкального файла на компьютере
запущено другое приложение.
(Если при воспроизведении музыкального файла запущено
другое приложение, может на мгновение пропадать звук или
слышаться шум.)
Не запускайте другие приложения во время воспроизведения.
Прерывание звука. При воспроизведении музыкального файла на компьютере
запущено другое приложение.
(Если при воспроизведении музыкального файла запущено
другое приложение, может на мгновение пропадать звук или
слышаться шум.)
Не запускайте другие приложения во время воспроизведения.
Не удается воспроизводить
музыкальные файлы.
Не удается правильно воспроизводить музыкальные данные,
потому что этот аппарат подключен к компьютеру или входной
сигнал этого аппарата переключен на USB, когда на компьютере
запущено музыкальное приложение.
Подключите аппарат к компьютеру и заранее задайте USB для
входного сигнала аппарата. После этого откройте музыкальное
приложение и запустите воспроизведение.
11
Специальный драйвер “Yamaha HiFi USB Driverне установлен
надлежащим образом.
Установите драйвер “Yamaha HiFi USB Driverповторно, выполнив
правильную процедуру.
11
В качестве целевого устройства для аудиовыхода компьютера
не выбрано “Yamaha A-U670/A-U671”.
Задайте в качестве устройства назначения для аудиовыхода
компьютера “Yamaha A-U670/A-U671”.
12
Неисправность Причина Решение См. стр.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
17 Ru
Русский
РАЗДЕЛ АУДИО
n LINE IN
Входное гнездо.............................................................Гнездо RCA
n USB
Входное гнездо................. USB (тип B), поддерживается USB2.0
Поддерживаемые частоты дискретизации
.........................................384/352,8/192/176,4/96/88,2/48/44,1 кГц
Глубина слова PCM .....................................................32/24/16 бит
DSD ....................................................................2,8224/5,6448 МГц
n SPEAKERS
Максимальная выходная мощность (6 , 1 кГц, КНИ 10%)
.....................................................................................70 Вт + 70 Вт
Частотная характеристика (от 10 Гц до 40 кГц) ............... 0±3 дБ
Коэффициент нелинейных искажений (30 Вт/6 , 1 кГц)
............................................................................0,05% или меньше
n PHONES
Выходной уровень/выходное сопротивление
(Вход 1 кГц, 230 мВ, 32 оконеч.)
..................................................................................... 500 мВ/24
n SUBWOOFER
Выходной уровень/выходное сопротивление (вход 1 кГц, 230 мВ)
..........................................................................................2,0 В/1 кΩ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Электропитание .....От 220 до 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребление электроэнергии ................................................ 30 Вт
Потребление электроэнергии в режиме ожидания............. 0,5 Вт
Габаритные размеры (Ш × В × Г) .................... 314 × 70 × 342 мм
Вес............................................................................................ 3,3 кг
Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
/