Samsung Galaxy Tab 2 7.0 GT-P3100 16Gb Silver, Galaxy Tab 2 7.0 GT-P3100 8Gb Red Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по использованию планшета Samsung GT-P3100. Я знаю о его основных функциях, таких как работа с SIM-картой, подключение к Wi-Fi, использовании камер и синхронизации с компьютером через Kies. Задавайте мне ваши вопросы – я постараюсь на них ответить.
  • Как установить SIM-карту?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как включить и выключить планшет?
    Как получить доступ к полному руководству пользователя?
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
может не соответствовать Вашему устройству, поскольку зависит
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные
могут изменяться без предварительного уведомления.
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-36863F
Russian. 03/2012. Rev. 1.0
Установка программы Kies
(синхронизация с ПК)
Загрузите новейшую версию программы 1.
Samsung Kies с веб-сайта Samsung
(www.samsung.com/kies) и установите ее на
компьютер.
Подключите устройство к компьютеру с 2.
помощью USB-кабеля.
Дополнительные сведения см. в справке
программы Samsung Kies.
Дополнительные сведения можно найти в полном
руководстве пользователя. Доступ к полному
руководству пользователя описан в разделе
«Просмотр руководства пользователя» в данном
кратком руководстве.
GT-P3100
Краткое руководство
2
www.sar-tick.com
Данное изделие удовлетворяет
государственным ограничениям значения
SAR в 2,0 Вт/кг. Отдельные максимальные
значения SAR доступны в разделе об
удельном коэффициенте поглощения
(SAR) данного руководства пользователя.
Чтобы обеспечить соответствие
нормативным требованиям в отношении
радиочастотного излучения, следует
использовать одобренные аксессуары
(такие как чехол) или выдерживать
расстояние в 0,5 см от тела во время
использования или ношения устройства.
Устройство может излучать радиоволны,
даже если вы не выполняете вызов.
Благодарим вас за покупку мобильного устройства Samsung.
Оно предоставит вам доступ к высококачественным
мобильным услугам и развлечениям на основе передовых
технологий и высочайших стандартов Samsung.
Содержание данного руководства пользователя зависит
•
от модели устройства и программного обеспечения,
поставляемого операторами мобильной связи
или поставщиками услуг, и может изменяться без
предварительного уведомления.
Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров
•
зависит от региона или оператора мобильной связи.
3
Дополнительные аксессуары можно приобрести у
•
местных дилеров компании Samsung.
Поставляемые аксессуары предназначены
•
исключительно для данного устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
Аксессуары других производителей или
•
предназначенные для других устройств могут быть
несовместимы с данным устройством.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Предупреждение — ситуации, в которых
пользователь или кто-либо другой может получить
травмы
Внимание! — ситуации, которые могут привести
к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
4
Авторские права
© Samsung Electronics, 2012.
Данное руководство защищено международными законами
об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить
или передавать какие-либо части данного руководства
в любой форме или любым способом, электронным или
механическим, включая фотокопирование, запись или
хранение в любой системе хранения и поиска информации,
без предварительного письменного разрешения компании
Samsung Electronics.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются
•
зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
Логотип Android, Google
•
, Карты Google
, Google
Mail
, YouTube
, Android Market
, Локатор Google
и Google Talk
являются товарными знаками Google,
Inc.
Bluetooth
•
®
является зарегистрированным товарным
знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
5
Oracle и Java являются зарегистрированными
•
товарными знаками компании Oracle и/или ее дочерних
компаний. Остальные названия могут быть товарными
знаками соответствующих владельцев.
Windows Media Player
•
®
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Microsoft.
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
,
Wi-Fi CERTIFIED
и логотип Wi-Fi являются
зарегистрированными товарными знаками компании
Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную
частоту и будет работать во всех европейских странах.
Использование Wi-Fi в помещении без ограничений
разрешено во всех странах Европейского союза.
Использование Wi-Fi вне помещения запрещено во
Франции.
Остальные авторские права и товарные знаки являются
•
собственностью их владельцев.
6
Сборка устройства
Внешний вид устройства
Вид спереди
7
Номер Функция
1
Динамик
2
Датчик освещенности
3
Датчики расстояния
4
Гнездо SIM-карты
5
Разъем для карт памяти
6
Сенсорный экран
7
Внешний динамик
8
Многофункциональный разъем
9
Объектив фронтальной камеры
10
Микрофон
8
Вид сзади
Номер Функция
1 1
Микрофон
1
12
GPS-антенна
2
13
Клавиша питания/перезагрузки/блокировки
14
Объектив основной камеры
15
Клавиша громкости
16
Разъем для гарнитуры
17
Основная антенна
1. Активируется только при использовании функции громкой связи
или при записи видео.
2. Во время использования функций GPS не трогайте антенну и не
закрывайте ее руками или какими-либо предметами.
9
Клавиши
Клавиша Функция
Питание/
Перезагрузка
1
/
Блокировка
Включение устройства (нажмите
и удерживайте); переход к
параметрам устройства (нажмите
и удерживайте); перезагрузка
устройства (нажмите и удерживайте
в течение 8–10 секунд); выключение
и блокировка сенсорного экрана
или его включение
Громкость
Регулировка громкости устройства
1. Если устройство «зависает» или возникают критические ошибки,
может потребоваться перезагрузить устройство.
10
Установка SIM- или USIM-карты
Откройте крышку разъема SIM-карты.1.
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми 2.
контактами вниз.
Не вставляйте карту памяти в разъем для SIM-карты.
•
Если карта памяти застряла в разъеме для SIM-карты,
обратитесь в сервисный центр Samsung, чтобы
извлечь карту.
Данный разъем предназначен только для
•
стандартных SIM-карт. Установка micro-SIM-карты
или использование micro-SIM-карты с держателем
нерекомендуемого типа может повредить разъем
для SIM-карт.
Закройте крышку разъема SIM-карты.3.
11
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо
зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и кабели,
одобренные компанией Samsung. Использование
несовместимых зарядных устройств и кабелей может
привести к взрыву аккумулятора или повреждению
вашего устройства.
При полной разрядке аккумулятора включить
•
устройство невозможно, даже если поставить его
на зарядку. Чтобы включить устройство, подождите,
пока аккумулятор зарядится, в течение нескольких
минут.
Внешний вид USB-адаптера питания зависит от
•
региона.
Подключите USB-кабель одним концом к USB-адаптеру 1.
питания, а другим — к многофункциональному разъему.
Неправильное подключение USB-кабеля может
привести к серьезному повреждению устройства или
USB-адаптера питания. Гарантия не распространяется
на любые повреждения, возникшие в результате
неправильного использования устройства и
аксессуаров.
12
Подключите USB-адаптер питания к розетке сети 2.
переменного тока.
Если устройство будет получать нестабильное
питание во время зарядки, сенсорный экран может не
реагировать на касания. В этом случае отключите USB-
кабель от устройства.
Когда аккумулятор полностью зарядится, сначала 3.
отсоедините USB-кабель от устройства, а затем — USB-
адаптер питания от розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте USB-
адаптер питания, если он не используется. USB-адаптер
питания не оснащен выключателем, поэтому в целях
экономии энергии необходимо отключать USB-адаптер
питания от розетки, когда он не используется. При
использовании зарядное устройство должно плотно
прилегать к розетке.
13
Начало работы
Включение и выключение устройства
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу питания.
При первом включении устройства следуйте
инструкциям на экране, чтобы подготовить его к
использованию. Чтобы использовать приложения,
взаимодействующие с сервером Google, требуется
создать учетную запись Google или войти в уже
существующую.
Для выключения устройства нажмите и удерживайте
клавишу питания и выберите пункт Выключение телефона
Да.
Следуйте всем требованиям предупреждающих
•
табличек и указаниям персонала в тех местах, где
запрещено использование беспроводных устройств,
например в самолете или в больнице.
Чтобы использовать только функции устройства,
•
не требующие подключения к сети, перейдите в
автономный режим.
14
Работа с приложениями
Для доступа к списку приложений коснитесь значка 1.
на главном экране.
Перейдите влево или вправо к другому экрану.2.
Можно также коснуться одной из точек в нижней части
экрана, чтобы сразу перейти к нужному экрану.
Выберите приложение.3.
Для возврата к предыдущему экрану коснитесь значка 4.
. Чтобы вернуться на главный экран, коснитесь
значка
.
Просмотр недавно использованных приложений
Для просмотра списка недавно использованных 1.
приложений коснитесь значка
.
Выберите приложение.2.
15
Доступ к панели уведомлений
Коснитесь правого нижнего угла экрана, чтобы открыть
панель уведомлений. Чтобы скрыть панель, коснитесь
значка
.
Выполнение вызова и ответ на вызов
В этом разделе описано, как выполнять и принимать
вызовы, используя доступные во время разговора
функции, а также как настраивать и использовать смежные
возможности.
Выполнение вызова
Откройте экран набора номера, введите номер и выберите
пункт Вызов. Чтобы выполнить видеовызов, выберите
пункт Видеовызов.
16
Ответ на вызов
При входящем вызове коснитесь значка и перетащите
палец за пределы большого круга.
Отправка сообщений
В этом разделе описано, как создавать и отправлять SMS- и
MMS-сообщения.
За отправку и получение сообщений за пределами
домашней сети может взиматься дополнительная
плата. Дополнительную информацию можно получить у
оператора мобильной связи.
Запустите приложение для работы с сообщениями.1.
Добавьте получателей и введите текст сообщения (в 2.
случае с SMS-сообщением перейдите к шагу 4).
Чтобы добавить элемент в сообщение, выберите 3.
соответствующий параметр и элемент.
Отправьте сообщение.4.
17
Подключение к Интернету
Можно подключиться к Интернету с помощью функции Wi-Fi
или мобильной сети. Чтобы просматривать веб-страницы,
воспользуйтесь веб-приложением. С его помощью
можно добавлять избранные веб-страницы в закладки
и использовать другие возможности, доступные при
подключении к Интернету.
За доступ к Интернету и загрузку файлов может
взиматься дополнительная плата. Дополнительную
информацию можно получить у оператора мобильной
связи.
Просмотр руководства пользователя
Руководство пользователя содержит полную информацию
о работе устройства. Чтобы просмотреть руководство
пользователя, перейдите на веб-сайт
www.samsung.com
и выполните поиск руководства по модели вашего
устройства.
18
Меры предосторожности
Следующая информация позволит избежать травм, а также повреждений
вашего устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или
штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене
розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать устройство во время зарядки и
трогать его влажными руками
Не замыкайте контакты зарядного устройства накоротко
Не бросайте зарядное устройство и планшет и не подвергайте
их ударному воздействию
Запрещается заряжать устройство с помощью зарядных
устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Будьте осторожны при работе с планшетом и зарядным
устройством и при их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung и •
предназначенные для вашего планшета зарядные устройства.
Несовместимые зарядные устройства могут привести к повреждению
планшета и серьезным травмам пользователя.
Никогда не сжигайте утилизируемое устройство. Следуйте всем •
требованиям местного законодательства при утилизации устройств.
19
Никогда не помещайте устройства внутрь или на поверхность •
нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок
или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного •
внешнего давления на устройство, так как это может привести
к короткому замыканию во внутренних элементах устройства и
перегреву.
Берегите планшет и зарядные устройства от повреждений
Не подвергайте планшет действию очень высоких и очень низких •
температур.
Слишком высокие или слишком низкие температуры могут привести •
к повреждениям устройства, а также оказать негативное влияние на
емкость и срок службы аккумулятора.
Не пользуйтесь поврежденным зарядным устройством.•
Осторожно! Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила при использовании устройства в
тех местах, где это запрещено
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор, •
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их
производителю, прежде чем начать пользоваться устройством, чтобы
убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не
влияют на эти приборы.
/