Samsung GT-N8000 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Дополнительные сведения можно найти в полном руководстве пользователя.
Доступ к полному руководству пользователя описан в разделе «Просмотр руководства пользователя» в
данном кратком руководстве.
GT-N8000
Краткое руководство
2
www.sar-tick.com
Данное изделие удовлетворяет
государственным ограничениям значения
SAR — 2,0 Вт/кг. Точные максимальные
значения SAR доступны в разделе
«Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)» данного
руководства пользователя.
Чтобы обеспечить соответствие
нормативным требованиям в отношении
радиочастотного излучения, не
приближайте к себе устройство менее
чем на 0,5 см во время использования или
ношения.
Благодарим вас за приобретение мобильного
устройства Samsung! Оно предоставит вам доступ к
высококачественным мобильным средствам коммуникации
и развлечениям на основе передовых технологий и
высочайших стандартов Samsung.
Содержание настоящего руководства зависит от изделия •
и от программного обеспечения, предоставляемого
операторами мобильной связи или поставщиками услуг,
и может изменяться без предварительного уведомления.
Состав комплекта поставки и наличие аксессуаров •
зависит от региона или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у
•
местных дилеров Samsung.
Рекомендуется использовать с телефоном аксессуары,
•
входящие в комплект поставки.
Аксессуары, не входящие в комплект поставки, могут
•
быть несовместимы с данным устройством.
3
Samsung не несет ответственности за нарушения •
быстродействия или совместимости, возникшие
вследствие редактирования настроек в реестре
или внесения изменений в операционную систему.
Попытки изменить настройки операционной системы
могут привести к перебоям в работе устройства или
приложений.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями,
используемыми в данном руководстве.
Предупреждение — ситуации, в которых
пользователь или кто-либо другой может получить
травмы
Внимание! — ситуации, которые могут привести к
повреждению устройства или другого оборудования
Примечание — примечания, советы или
дополнительные сведения
Авторские права
© Samsung Electronics, 2012.
Данное руководство защищено международными законами
об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить
или передавать какие-либо части данного руководства
в любой форме или любым способом, электронным или
механическим, включая фотокопирование, запись или
хранение в любой системе хранения и поиска информации,
без предварительного письменного разрешения компании
Samsung Electronics.
4
Wi-Fi
•
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
логотип Wi-Fi CERTIFIED
, и логотип Wi-Fi являются
зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную
частоту и будет работать во всех европейских странах.
Использование беспроводных локальных сетей в
помещении разрешено во всех странах Европейского
союза без каких-либо ограничений, использование
беспроводных локальных сетей вне помещения
запрещено.
Остальные авторские права и товарные знаки являются
•
собственностью их владельцев.
Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются •
зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
Логотип Android, Поиск Google
•
, Google Maps
,
Google Mail
, YouTube
, Google Play
Store, и
Google Talk
являются товарными знаками компании
Google, Inc.
Bluetooth
•
®
является зарегистрированным товарным
знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
Windows Media Player
•
®
является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Microsoft.
5
Сборка устройства
Установка SIM- или USIM-карты
Откройте крышку разъема SIM-карты.
1
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство
2
золотистыми контактами вниз.
Закройте крышку разъема SIM-карты.
3
Зарядка аккумулятора
Перед использованием устройства впервые или после
продолжительного периода, в течение которого батарея не
использовалась, необходимо зарядить батарею.
Используйте только зарядные устройства,
рекомендованные компанией Samsung. Использование
несовместимых зарядных устройств может привести к
взрыву аккумуляторов или повреждению устройства.
Если аккумулятор полностью разряжен, включить
устройство невозможно (даже если подключен
USB-адаптер питания). Чтобы включить устройство,
подождите, пока аккумулятор зарядится, в течение
нескольких минут.
6
Подключите USB-адаптер питания к розетке сети
2
переменного тока.
Во время зарядки устройства сенсорный экран может
не реагировать на касания в силу нестабильной подачи
энергии. В этом случае выключите USB-адаптер питания
из розетки или отключите USB-кабель от устройства.
Когда аккумулятор будет полностью заряжен, сначала
3
отключите USB-адаптер питания и USB-кабель от
устройства, а потом от розетки.
В целях экономии электроэнергии отключайте USB-
адаптер питания, если он не используется. USB-адаптер
питания не оснащен выключателем, поэтому в целях
экономии энергии необходимо отключать USB-адаптер
питания от розетки, когда он не используется. При
использовании зарядное устройство должно плотно
прилегать к розетке.
Подключите USB-кабель одним концом к USB-адаптеру
1
питания, а другим — к многофункциональному разъему.
Внешний вид USB-адаптера питания зависит от региона.
Неправильное подключение USB-кабеля может
привести к серьезному повреждению устройства или
USB-адаптера питания.
Гарантия не распространяется на любые повреждения,
возникшие в результате неправильного использования
устройства и аксессуаров.
7
Начало работы
Включение и выключение телефона
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте
клавишу питания. При первом включении телефона
следуйте инструкциям на экране, чтобы подготовить
телефон к использованию.
Для выключения планшета нажмите и удерживайте
клавишу питания и выберите пункт Выключение
Да.
В местах, где запрещено использование •
беспроводных устройств (самолеты, больницы и т. п.),
следуйте всем предупреждающим табличкам и
указаниям персонала.
Чтобы использовать только несетевые функции
•
устройства, переключитесь в автономный режим.
Общие сведения об устройстве
1
2
3
4
5
6
3
7
8
9
8
Номер Функция
5
Многофункциональный разъем
6
Гнездо SIM-карты
7
Объектив фронтальной камеры
8
Датчик внешней освещенности
9
Микрофон
10
Разъем для гарнитуры
1
1 1
Встроенная антенна
12
Объектив основной камеры
13
Гнездо для пера S Pen
14
ИК-светодиод
15
Вспышка
1. Неправильное подключение гарнитуры к устройству может
повредить разъем для наушников или гарнитуру.
10
14
15
11
12
13
Номер Функция
1
Клавиша питания/перезагрузки/
блокировки
2
Клавиша громкости
3
Внешний динамик
4
Разъем для карт памяти
9
Сенсорный экран
Сенсорный экран устройства позволяет с легкостью
выбирать элементы и выполнять различные действия.
Управление элементами на сенсорном экране
осуществляется с помощью трех действий: касание, касание
с удержанием и перетаскивание.
Главный экран
Этот экран появляется, если устройство находится в
режиме ожидания. На нем можно посмотреть состояние
устройства и перейти к приложениям.
На главном экране расположено несколько панелей. Чтобы
выбрать нужную панель на главном экране, перейдите
влево или вправо. Можно также коснуться точки в верхней
части экрана для быстрого перехода к соответствующему
экрану.
Клавиши
Клавиша Функция
Клавиша
питания/
перезагрузки
2
/
блокировки
Включение телефона (нажмите и
удерживайте); переход к параметрам
устройства (нажмите и удерживайте);
блокировка сенсорного экрана;
перезагрузка устройства (нажмите и
удерживайте в течение 8-10 секунд).
Громкость
Регулировка громкости устройства
2. Если устройство «зависает» или возникают критические ошибки,
может потребоваться перезагрузить устройство.
10
Блокировка и разблокировка
сенсорного экрана
Если телефон не используется в течение определенного
времени, сенсорный экран отключается и автоматически
блокируется, чтобы предотвратить нежелательные
действия. Чтобы вручную заблокировать сенсорный экран,
нажмите клавишу питания.
Чтобы разблокировать экран, включите его нажатием
клавиши питания, коснитесь любой точки экрана и
проведите пальцем в любом направлении.
Системная область
В системной области, расположенной внизу экрана, можно
быстро переходить между экранами меню, открывать
приложения, просматривать системную информацию и
многое другое.
Панель управления (слева): переход между экранами,
•
доступ к недавно использованным приложениям,
выполнение снимка экрана.
Панель мини-приложений (в центре): доступ к мини-
•
приложениям.
Панель уведомлений (справа): просмотр текущего
•
времени, состояния устройства и уведомлений.
11
В добавление к обычным способам управления, таким
как касание и перетаскивание, с помощью стилуса можно
выполнять дополнительные действия.
Клавиша «Назад»
Удерживая кнопку S Pen,
перетащите S Pen влево, чтобы
вернуться на предыдущий экран.
Клавиша меню
Удерживая кнопку S Pen,
проведите пером вниз, чтобы
открыть список параметров,
доступных на данном экране.
Стилус
В комплект поставки устройства входит
специализированное Перо S Pen.
Сменное перо S Pen можно приобрести у местных •
дилеров компании Samsung.
Если ваше перо S Pen работает неправильно,
•
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Для достижения наилучших результатов работы с
•
S pen держите его перпендикулярно сенсорному
экрану и избегайте острых углов между S pen и
экраном.
Не сгибайте S Pen.•
Не используйте перо S Pen в среде воздействия •
магнитных полей. Это может привести к сбоям или
замедленной работе.
12
Работа с приложениями
Для доступа к списку приложений с главного экрана
1
выберите пункт .
Выберите приложение.
2
Для возврата к предыдущему экрану коснитесь значка
3
; Чтобы вернуться на главный экран, коснитесь
значка
.
Переход к недавно использованным
приложениям
Для просмотра списка недавно использованных
приложений коснитесь значка
.
Ввод текста
Ввод текста осуществляется либо с помощью виртуальной
клавиатуры, либо в рукописном режиме. Можно также
использовать функции правки для копирования и вставки
текста.
Снимок экрана
Удерживая кнопку S Pen,
прикоснитесь к экрану и
удерживайте его, чтобы сделать
снимок экрана.
Заметка Quick note
Удерживая кнопку S Pen, дважды
прикоснитесь к экрану, чтобы
создать быструю заметку с
помощью функции Quick note.
13
Выполнение вызова и ответ на вызов
Чтобы сделать вызов, необходимо ввести телефонный
номер или выбрать номер из списка контактов. Чтобы
перезвонить по недавно набранному номеру, можно
выбрать этот номер в журнале вызовов.
Выполнение вызова
Откройте экран набора номера, введите номер и выберите
пункт
. Чтобы выполнить видеовызов, выберите пункт
Видеовызов.
Ответ на вызов
Чтобы ответить на входящий вызов, перетащите значок в
любом направлении до границы круга.
Клавиатура Samsung
Клавиатура Samsung имеет раскладку QWERTY и
поддерживает режим рукописного ввода.
При вводе текста с помощью клавиатуры QWERTY
используйте интеллектуальный набор текста. Данная
функция попытается предугадать вводимое слово и
предложит несколько вариантов на выбор.
Режим рукописного ввода
При использовании клавиатуры Samsung можно
переключиться в режим рукописного ввода для более
простого набора текста.
Для переключения в режим рукописного текста коснитесь и
удерживайте значок
, затем выберите , не отрываясь от
экрана. Напишите текст на панели для рукописного ввода.
Чтобы переключиться на клавиатуру Samsung, выберите
значок
.
14
Сообщения электронной почты
Для отправки почтовых сообщений с устройства
используйте приложение электронной почты. Перед тем
как отправлять или принимать почтовые сообщения, нужно
создать учетную запись электронной почты.
Подключение к Интернету
Можно подключиться к беспроводной сети с помощью
функции Wi-Fi или к мобильной сети. чтобы запускать
веб-приложения, просматривать веб-страницы, создавать
закладки для избранных веб-страниц и пользоваться
другими возможностями вашего устройства, которые
предполагают доступ в Интернет.
За доступ в Интернет и загрузку файлов может
взиматься дополнительная плата. Дополнительную
информацию можно получить у оператора мобильной
связи.
Отправка и прием сообщений
Вы можете создавать и отправлять текстовые (SMS),
мультимедийные (MMS) и почтовые сообщения, а также
просматривать отправленные и принятые сообщения и
управлять ими.
За отправку и получение сообщений за пределами
домашней сети может взиматься дополнительная
плата. Дополнительную информацию можно получить у
оператора мобильной связи.
Текстовые или мультимедийные сообщения
Можно создать и отправить простое текстовое сообщение
или мультимедийное сообщение, содержащее текст,
изображения, видео и звуковые файлы.
15
Просмотр заметок
Откройте список приложений и выберите пункт
1
S Note.
Выберите
2
, чтобы найти заметку (в случае
необходимости).
Выберите заметку.
3
Редактирование заметок
Откройте список приложений и выберите пункт
1
S Note.
Выберите заметку.
2
Чтобы добавить или изменить обложку заметки,
нажмите и удерживайте заметку и выберите элемент
Изменить обложку.
Выберите элемент
3
или прикоснитесь к экрану для
включения режима редактирования.
Для редактирования заметки используйте значки на
4
экране.
Выберите пункт
5
Сохран.
Заметки S Note
Используя заметки S Note, вы можете создавать новые
заметки путем вставки разнообразных мультимедийных
материалов, а также добавлять ярлыки этих заметок на
главный экран.
S Note предоставляет различные шаблоны, с помощью
которых можно просто создавать заметки.
Создание заметки
Откройте список приложений и выберите пункт
1
S Note.
Выберите
2
шаблон.
Введите текст или нарисуйте эскиз.
3
Добавление фотографии или звукового файла.
4
По окончании выберите пункт
5
Сохран.
16
Просмотр руководства пользователя
Руководство пользователя содержит полную информацию
о работе устройства.
На устройстве
Откройте интернет-приложение.
1
Выберите значок
2
, чтобы открыть список закладок.
Выберите закладку руководства пользователя.
3
На компьютере
Зайдите на сайт
www.samsung.com
и выполните поиск
руководства пользователя по модели вашего устройства.
Функция рисования
Создавая сообщение, заметку или добавляя событие
в календарь, вы также можете создать и прикрепить
набросок с помощью блокнота. Кроме того, вы можете
создать рисунок с помощью инструментов для рисования.
Календарь
В устройстве представлен мощный планировщик, который
позволит вам более удобно и эффективно формировать
свое расписание и задачи.
Распознавание движений
Встроенное распознавание движений предоставляет
пользователю расширенные возможности управления
устройством. Перемещая устройство или делая жесты
руками, можно выполнять различные действия. Более
подробная информация представлена в руководстве
пользователя.
17
Информация о безопасности
Ниже представлены инструкции по безопасной работе с
мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть
неприменимы к вашему устройству. Перед использованием
устройства обязательно прочитайте правила безопасности,
чтобы избежать травм, а также повреждений устройства.
Внимание: предотвращение поражения
электрическим током, возгорания или взрыва
Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные
вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки
Запрещается трогать вилку влажными руками, а также
отключать устройство, вытягивая вилку за шнур
Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура
Запрещается использовать устройство во время зарядки и
трогать его влажными руками
Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого
замыкания
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте
их ударному воздействию
Запрещается заряжать мобильное устройство с помощью
зарядных устройств, не одобренных производителем
Не используйте устройство во время гроз
Ваше устройство может работать неисправно, и риск поражения
электрическим током увеличивается.
Запрещается использовать поврежденные или протекающие
литий-ионные аккумуляторы
Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно
получить в ближайшем специализированном сервисном центре.
18
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими •
предметами, так как это может создать контакт между полюсами
аккумулятора и привести к его временному или необратимому
повреждению.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
•
Осторожно! Соблюдайте все
предостережения об опасности и правила
при использовании устройства в тех местах,
где это запрещено
Запрещается использовать устройство рядом с электронными
приборами
Большинство электронных приборов излучают радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе.
Запрещается использовать устройство рядом с
кардиостимулятором
Держите включенный устройство на расстоянии не менее 15 см от •
кардиостимулятора.
Чтобы снизить воздействие устройства на кардиостимулятор,
•
прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор
установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.
Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным
устройствами и при их утилизации
Используйте только рекомендованные компанией Samsung •
аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные специально
для вашего мобильного устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и
повреждению мобильного устройства.
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство.
•
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на
•
поверхность нагревательных приборов, например микроволновых
печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может
взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство. Избегайте сильного
•
внешнего давления на устройство, так как это может привести к
короткому замыканию и перегреву.
Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное
устройство от повреждений
Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных •
температур.
Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям
•
устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и
срок службы аккумулятора.
19
Выключайте устройство на борту самолета
Устройство может создать помехи в работе электронного навигационного
оборудования самолета.
Устройство может создать помехи в работе автомобильного
оборудования
Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи
в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной
информацией обращайтесь к производителю автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила
использования мобильных устройств во
время управления автомобилем
Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при
управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время
управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей
безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и
следуйте данным рекомендациям.
Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и
•
повторный набор номера. Они ускорят выполнение вызова или прием
звонка.
Во избежание помех в работе медицинских приборов
запрещается использовать устройство в больницах
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их
производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его
производителю за сведениями о взаимодействии с устройством
Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых
слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь к
производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на слуховой аппарат.
Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде
В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не •
извлекая аккумулятора.
В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все указания,
•
инструкции и предупреждающие знаки.
Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях (станциях
•
техобслуживания), вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами, а также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или
•
взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или
принадлежностями.
20
При необходимости звоните в дорожно-транспортную службу или в •
специализированную службу технической помощи. Если вы увидели
сломанный автомобиль, не представляющий серьезной опасности,
испорченный дорожный знак, незначительное транспортное
происшествие, в котором никто из людей не пострадал, или украденный
автомобиль, позвоните в соответствующую службу.
Правильный уход за устройством и его
использование
Избегайте попадания влаги на устройство
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты •
устройства или его электронную схему.
Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено,
•
выключите его и сразу извлеките аккумулятор (eсли не удается
выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте
чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в
сервисный центр.
В случае попадания воды внутрь устройства индикатор влаги меняет
•
цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы
•
устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги.
Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять
автоответчик.
В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите
•
разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение
могут привести к несчастному случаю.
Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров
•
во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной
книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности —
безопасного управления автомобилем.
Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем.
•
Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом
движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется.
Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут
•
отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы
находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который может
отвлечь внимание от дорожной обстановки.
Пользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В
•
случае пожара, дорожно-транспортного происшествия или ситуации,
угрожающей здоровью, наберите номер местной службы экстренной
помощи.
В случае угрозы для жизни других людей воспользуйтесь устройством для
•
вызова службы экстренной помощи. Если вы стали свидетелем дорожно-
транспортного происшествия, преступления или других происшествий,
угрожающих жизни людей, позвоните в службу экстренной помощи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Samsung GT-N8000 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ