Clingo Car Phone Mount Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по держателю для телефона Allsop. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, использовании и уходе за клеевой подложкой. В руководстве подробно описаны способы крепления на лобовом стекле и приборной панели автомобиля, а также приведены рекомендации по очистке и правильной эксплуатации устройства.
  • Как правильно установить держатель на лобовое стекло?
    Как очистить клеевую подложку Clingo?
    Можно ли использовать держатель с телефоном в чехле?
    Куда нельзя устанавливать держатель?
1
B
A
2
C
3
4
5
RU - НАСТРОЙКА
Установка на лобовое стекло
Шаг 1: Выберите безопасное место для основания держателя на внутренней поверхности лобового стекла автомобиля.
Убедитесь, что лобовое стекло чистое и сухое. Сильно прижмите основание держателя с присоской (А) к лобовому
стеклу и опустите рычаг основания (В) до щелчка (см. рисунок 1).
Шаг 2: Отрегулируйте угол наклона кронштейна с помощью регулировочной ручки у основания (С) (см. рисунок 2).
Установка на приборной панели
Шаг 1: Выберите безопасное место на приборной панели автомобиля. При необходимости очистите поверхность. Снимите
защитную бумагу с клеящего диска и плотно прижмите его к панели в выбранном месте (см. рисунок 3).
Шаг 2: Установите основание держателя с присоской (А) точно по центру приклеенного диска, а затем сильно прижмите
основание к диску и опустите рычаг основания (В) до щелчка.
Установка мобильного устройства
Шаг 1: Снимите защитную пленку.
Шаг 2: Перед использованием проверьте, что подложка Clingo чистая и липкая. Если подложка не будет очищена
соответствующим образом, мобильное устройство не закрепится. Инструкция по очистке приведена в разделе
«Правильный уход и очистка». Частота очистки зависит от условий окружающей среды.
Шаг 3: Протрите мобильное устройство от грязи и пыли и прикрепите его на подложку Clingo. НЕ прикрепляйте к подложке
Clingo устройства в силиконовых или кожаных чехлах. Силикон и кожа НЕ прилипают к подложке Clingo. Убедитесь,
что устройство не может соскользнуть вниз, оставив на подложке крышку отсека аккумулятора.
Шаг 4: Отрегулируйте угол наклона подставки для устройства, чтобы получить оптимальный угол обзора для экрана.
Снятие мобильного устройства
Осторожно отсоедините (но не дергайте) устройство от подложки Clingo, начиная с верхнего края (см. рисунок 4).
ПРАВИЛЬНЫЙ УХОД И ОЧИСТКА
Для поддержания оптимальной клейкости подложки Clingo за изделием необходимо правильно ухаживать.
Тщательная очистка
Шаг 1: Снимите мобильное устройство с изделия Clingo.
Шаг 2: Промойте подложку Clingo теплой водой и пальцами уберите с нее грязь и пыль. Для удаления масляных или
жирных пятен используйте мягкое мыло. НИКОГДА НЕ чистите подложку Clingo с помощью растворителей.
Шаг 3: Перед использованием дайте подложке полностью высохнуть на воздухе. Устройства не будут прилипать к влажной
подложке Clingo.
Быстрая очистка
Шаг 1: Для быстрой очистки подложки Clingo от пыли, грязи и масляных пятен используйте влажную безворсовую тканевую
салфетку или тряпку (см. рисунок 5). НИ В КОЕМ случае не используйте бумажные изделия.
ПОДЛОЖКА CLINGO
Подложка Clingo является неотъемлемой частью изделия. Не пытайтесь отсоединить ее.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не устанавливайте изделия Clingo на заглушку подушки безопасности и в пределах ее зоны развертывания. Компания Allsop
Europe Limited и ее дочерние предприятия не несут никакой ответственности за травмы или смертельные исходы, явившиеся
результатом автомобильной аварии или срабатывания подушки безопасности. Компания Allsop Europe Limited и ее дочерние
предприятия не несут никакой ответственности за повреждения, нанесенные вашему автомобилю, устройству или вам самим
во время установки или эксплуатации данного изделия.
ОПАСНО
!
Не устанавливайте изделия Clingo на заглушку подушки безопасности и в пределах ее зоны
развертывания. Устанавливайте изделие Clingo так, чтобы не загородить обзор водителю.
GR -
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Εγκατάσταση της Βάσης Παρμπρίζ
Βήμα 1: Βρείτε ένα ασφαλές σημείο στο εσωτερικό του παρμπρίζ του οχήματος για να τοποθετήσετε το βάθρο. Βεβαιωθείτε ότι το
παρμπρίζ είναι καθαρό και στεγνό. Πιέστε γερά την αναρροφητική βάση (Α) επάνω στο παρμπρίζ και γυρίστε το μοχλό βάσης
κάτω (Β) στη θέση ασφάλισης (διάγραμμα 1).
Βήμα 2: Ρυθμίστε τη γωνία του βραχίονα του βάθρου σφίγγοντας το κουμπί ρύθμισης (Γ) της βάσης στην επιθυμητή γωνία (διάγραμμα 2).
Τοποθέτηση σε ταμπλό ή κονσόλα
Βήμα 1: Βρείτε ένα ασφαλές σημείο στο ταμπλό ή την κονσόλα. Καθαρίστε το σημείο τοποθέτησης αν είναι αναγκαίο. Αφαιρέστε τη
χάρτινη επένδυση του κολλητικού δίσκου και πιέστε το γερά στη θέση του (διάγραμμα 3).
Βήμα 2: Τοποθετήστε την απορροφητική βάση του βάθρου (Α) πάνω στο κέντρο του κυκλικού δίσκου. Κρατώντας γερά το βάθρο
επάνω στο δίσκο, γυρίστε τον μοχλό βάσης προς τα κάτω (Β) στη θέση ασφάλισης.
Εγκατάσταση της κινητής συσκευής
Βήμα 1: Αφαιρέστε το προστατευτικό φιλμ.
Βήμα 2: Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε την καθαριότητα και την κολλητικότητα της επένδυσης Clingo. Το προϊόν δεν θα λειτουργήσει
αν η επένδυση δεν καθαρίζεται σωστά. Δείτε «ΣΩΣΤΗ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ & ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ» για οδηγίες. Η συχνότητα της
καθαριότητας ποικίλει ανάλογα με το περιβάλλον.
Βήμα 3: Καθαρίστε την ακαθαρσία και τη σκόνη από την κινητή συσκευή σας και τοποθετήστε την στην επένδυση Clingo. ΜΗΝ
τοποθετείτε την κινητή συσκευή σας στην επένδυση Clingo αν προστατεύεται από θήκη δέρματος ή σιλικόνης. Η επένδυση
Clingo ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ να κολλήσει σε δέρμα ή σιλικόνη. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι τοποθετημένη στην επένδυση με
τέτοιο τρόπο ώστε να μη βγαίνει το κάλυμμα της μπαταρίας.
Βήμα 4: Ρυθμίστε τη γωνία της υποδοχής για να βρείτε τη βέλτιστη θέση θέασης με ελεύθερα χέρια.
Αφαίρεση της κινητής συσκευής
Προσεκτικά αποσπάστε τη συσκευή σας από την επένδυση Clingo από την πάνω άκρη (χωρίς να την τραβήξετε) (διάγραμμα 4).
ΣΩΣΤΗ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ & ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ
Η σωστή περιποίηση και χρήση του προϊόντος είναι αναγκαία για τη διατήρηση βέλτιστης κολλητικότητας στην επένδυση Clingo.
Για καλύτερα αποτελέσματα
Βήμα 1: Αφαιρείτε πάντα την κινητή συσκευή από το προϊόν Clingo.
Βήμα 2: Περάστε χλιαρό νερό πάνω από την επένδυση Clingo και χρησιμοποιήστε τα δάκτυλα σας για να αφαιρέσετε την ακαθαρσία
και τη σκόνη. Τα λάδια του χεριού και το λίπος μπορεί να απαιτούν ελαφρό σαπούνι. ΜΗ χρησιμοποιείτε διαλυτικά για να
καθαρίσετε την επένδυση Clingo.
Βήμα 3: Αφήστε την επένδυση Clingo να στεγνώσει τελείως στον αέρα πριν τη χρησιμοποιήσετε. Η επένδυση Clingo δεν πρόκειται
να κολλάει όταν είναι βρεγμένη.
Για γρήγορο καθάρισμα
Βήμα 1: Για γρήγορο καθάρισμα, χρησιμοποιείτε ένα υγρό πανί ή υλικό σφουγίσματος χωρίς χνούδι για την αφαίρεση της σκόνης,
της ακαθαρσίας και του λαδιού από την επένδυση Clingo (διάγραμμα 5). ΜΗ χρησιμοποιείτε προϊόντα από χαρτί.
ΕΠΕΝΔΥΣΗ CLINGO
Η επένδυση Clingo είναι μόνιμα κολλημένη στο προϊόν. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την επένδυση Clingo.
Προφυλακτικά Μέτρα
Μην τοποθετείτε προϊόντα Clingo επάνω σε κάλυμμα αερόσακου ή μέσα στη ζώνη ανοίγματος του αερόσακου. Η Allsop Europe Limited και
οι θηγατρικές της δεν αναλαμβάνουν ευθύνη και δεν αποδέχονται αστική ευθύνη για τραυματισμό ή θάνατο σαν αποτέλεσμα αυτοκινητικού
ατυχήματος και/ή ανοίγματος αερόσακου. Η Allsop Europe Limited και οι θηγατρικές της δεν έχουν ευθύνη για οποιεσδήποτε βλάβες/ζημιές
που προκαλούνται στο αυτοκίνητο σας, τη συσκευή σας, ή στον εαυτό σας, σαν αποτέλεσμα της εγκατάστασης ή χρήσης του προϊόντος
αυτού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
!
Μην τοποθετείτε προϊόντα Clingo επάνω σε κάλυμμα αερόσακου ή μέσα στη ζώνη ανοίγματος του
αερόσακου. Μην τοποθετείτε προϊόντα Clingo μέσα στη στοιχειώδη οπτική σας γραμμή.
/