VIX 633 C E

Indesit VIX 633 C E, VIX 633, VIX 644, VIX 644 C E Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации варочных панелей Indesit VIX 644 C E и VIX 633 C E. Я могу ответить на ваши вопросы об их функциях, установке, использовании и уходе. В инструкции описаны такие важные моменты, как индукционный нагрев, сенсорное управление, функция "Booster", а также меры безопасности. Спрашивайте!
  • Как включить варочную панель?
    Как установить таймер?
    Что делать, если на дисплее появилась ошибка?
    Как заблокировать панель управления?
    Можно ли использовать на индукционной панели посуду из любого материала?
VIX 644 C E
VIX 633 C E
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,3
Start-up and use,5
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Technical description of the models,11
FR
Français
Mode d’emploi Manutenção e cuidados
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d’emploi,1
ATTENTION,12
Description de l’appareil-Tableau de bord,13
Installation,13
Mise en marche et utilisation,15
Précautions et conseils, 20
Nettoyage et entretien,21
Description technique des modèles,21
Español
ES
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
ATENCIÓN,22
Descripción del aparato-Panel de control,23
Instalación,23
Puesta en funcionamiento y uso,25
Precauciones y consejos,30
Mantenimiento y cuidados,31
Descripción técnica de los modelos,31
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
ATENÇÃO,32
Descrição do aparelho-Painel de comandos,33
Instalação, 33
Início e utilização, 35
Precauções e conselhos,40
Manutenção e cuidados,41
Descrição técnica dos modelos,41
PT
Português
NL
Nederland
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,42
Beschrijving van het apparaat-
Bedieningspaneel,43
Installatie, 43
Starten en gebruik, 45
Voorzorgsmaatregelen en advies,50
Onderhoud en verzorging,51
Technische beschrijving van de modellen,51
DE
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
ZUR BEACHTUNG,52
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,53
Installation, 53
Inbetriebsetzung und Gebrauch,55
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 61
Reinigung und Pflege, 62
Technische Beschreibung der Modelle, 62
Deutsch
PL
Polski
Instrukcja obsługi
PŁYTA GRZEJNA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
UWAGA,63
Opis urządzenia-Panel sterowania,64
Instalacja,64
Uruchomienie i użytkowanie,66
Zalecenia i środki ostrożności,71
Konserwacja i utrzymanie,72
Opis Techniczny,72
RS
Русский
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
ВНИМАНИЕ,73
Описание изделия-Панель управления,74
Монтаж,74
Bарочная панель,76
Предосторожности и рекомендации,82
Техническое обслуживание и уход,83
Техническое обслуживание,84
73
RU
ВНИМАНИЕ !
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его
доступные комплектующие сильно
нагреваются в процессе эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет
приближаться к изделию без контроля.
Данное изделие может быть использовано
детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или без
опыта и знания о правилах использования
изделия при условии надлежащего контроля
или обучения безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих рисков.
Не разрешайте детям играть с изделием.
Не разрешайте детям осуществлять чистку
и уход за изделием без контроля взрослых.
ВНИМАНИЕ: Опасно оставлять включенную
конфорку с маслом или жиром без
присмотра, так как это может привести к
пожару.
НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя/
пожар водой. Прежде всего выключите
изделие и накройте пламя крышкой или
огнеупорной тканью.
ВНИМАНИЕ: Опасность пожара: не
оставляйте предметов на варочных
поверхностях.
ВНИМАНИЕ: Еслстеклокерамическая
поверхность варочной панели треснула,
выключите ее во избежание ударов током.
Никогда не используйте паровые чистящие
агрегаты или агрегаты под высоким
давлением для чистки изделия.
Изделие не рассчитано на влючение
посредством внешнего синхронизатора
или отдельной системы дистанционного
управления.
Не кладите металлические предметы (ножи,
ложки, крышки и т.д.) на варочную панель,
так как они могут сильно нагреться.
После использования выключите варочную
панель при помощи специальной рукоятки,
не полагаясь на сенсор обнаружения
посуды.
VIX 644 C E
VIX 633 C E
74
RU
Описание устройства
Панель управления
Установка
!
Перед эксплуатацией Вашего нового устройства
внимательно прочтите данную брошюру-инструкцию.
В ней содержится важная информация по безопасной
эксплуатации, установке и обслуживанию устройства.
!
Храните данную инструкцию по эксплуатации для
дальнейшего использования. Передавайте ее новым
владельцам устройства.
Установка на место
!
Храните весь упаковочный материал в недоступном
для детей месте. Он может представлять опасность
удушения или асфиксии (см. раздел "Меры
предосторожности и советы").
!
Установка устройства должна производиться
квалифицированными специалистами в соответствии
с прилагаемыми инструкциями. Неправильная
установка может привести к приченению вреда людям
и животным либо повреждению имущества.
Встраиваемое устройство
Используйте подходящий шкаф, чтобы обеспечить
надлежащее функционирование устройства.
Опорная поверхность должна быть устойчивой к
температуре приблизительно 100°C.
Если устройство будет устанавливаться над
духовым шкафом, то
последний должен быть
оснащен системой охлаждения с искусственной
вентиляцией..
Избегать установки варочной панели над
посудомоечной машиной: если это необходимо,
поместите между данными двумя устройствами
водонепроницаемое разделительное устройство.
Вентиляция
Чтобы обеспечить надлежащее вентилирование и
избежать перегрева окружающих поверхностей, варочная
панель должна располагаться следующим образом:
На расстоянии не менее 40 мм от задней панели
или любых других вертикальных поверхностей..
Между проемом под варочную панель и
расположенным снизу кухонным элементом должно
быть расстояние не менее 20 мм.
Кухонные элементы, расположенные рядом с
кухонной плитой, высота которых превышает
уровень варочной панели, должны находиться
на расстояние не менее 450 мм
от края варочной
панели.
Крепление
Изделие должно быть установлено
на идеально ровной
поверхности. Возможные деформации, вызванные
неправильным креплением, могут привести к
изменениям характеристик и эксплуатационных
качеств варочной панели.
Длина регуляционного винта крепежных крюков
регулируется
перед началом монтажа
по толщине
кухонного топа:
толщина 3,5 мм: длина винта 9,5 мм
Панель управления, описание которой приведено
в данном руководстве, является лишь типичным
примером: она может отличаться от панели управления
вашего устройства.
При использовании сенсорной панели:
Не используйте перчатки
Следить, чтобы пальцы, которыми осуществляется
нажатие кнопок, были чистыми
Нажимать на стекло плавно
1 Кнопка INCREASE(+)/REDUCE(-) POWER
(УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/УМЕНЬШЕНИЕ (-) МОЩНОСТИ)
- используется для управления уровнем мощности
на каждой отдельной варочной зоне
2 Кнопка INCREASE(+)/REDUCE(-) TIME
(УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/УМЕНЬШЕНИЕ (-) ВРЕМЕНИ)
- используется для управления временем
приготовления на каждой отдельной варочной зоне
3 Кнопка COOKING ZONE POWER (МОЩНОСТЬ
ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ) - используется для отображения
уровня мощности на каждой отдельной варочной
зоне
4 Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.)
используется для
включения или выключения устройства.
5 Кнопка CONTROL PANEL LOCK (БЛОКИРОВКА
ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ) используется для
предотвращения изменения настроек варочной
панели и показывает, что панель управления
заблокирована.
6. .Дисплей ТАЙМЕРА - отображает выбранное время
приготовления.
! Для получения подробной информации по
функциям панели управлния см. раздел “Start-up
and use” "Включение и эксплуатация".
! Данное изделие соответствует требованиям
последней европейской директивы по ограничению
потребляемой. электроэнергии в режиме ожидания.
Если в течение 2 минут не будут выполняться какие-либо
операции, включится индикатор остаточного тепла,
и вентилятор прекратит работу (если он был
включен), устройство автоматически перейдет
в выключенное состояние. Устройство
вернется в режим эксплуатации при нажатии
кнопки ON/OFF (Вкл./
Выкл.).
! В заависимости от количества нагревательных
элементов/зон варки на варочной панели, ВЫБРАННЫЕ
ИНДИКАТОРЫ ЗОНЫ ВАРКИ могут варьировать между
3 и 4
2
5
4
1
6
1
3
3
75
RU
Установка предохранительной шайбы
1
2
4
3
5
490
560
Min. 30/Max.50
CABINET DIMENSIONS
Min 5mm
Min 20mm
Min 20mm
Min 5mm
SAFETY DISTANCES WITH FURNITURE
30mm
30mm
60
76
RU
Электрическое подключение
! Электрическое подключение варочной панели и
возможного встраиваемого духового шкафа должно
выполняться раздельно по причинам безопасности,
а так же для легкого съема духового шкафа.
Монофазное соединение
Варочная панель оснащена сетевым кабелем,
рассчитанным на монофазное электропитание.
Подсоедините провода в соответствии с таблицей и
приведенным ниже схемам:
Другие типы соединений
Если электропроводка соответствует одной
из следующих
характеристик:
Типовое напряжение и частота сети
• 400 - 2+N ~ 50/60 Гц
• 220-240 В 3 ~ 50/60 Гц
Разделите провода и подсоедините проводники в
соответствии с таблицей и приведенным ниже схемам:
Подсоединение сетевого кабеля изделия к сети
электропитания
В случае прямого подключения изделия к сети
необходимо установить между изделием и электрической
сетью многополярный разъединитель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм.
! Электромонтер несет ответственность за правильное
подключение изделия к электрической сети и за
соблюдение правил безопасности.
Порядок крепления варочной панели:
1. При помощи коротких тупых шурупов привинтите 4
центровочные пружины в отверстиях, расположенных
по бокам варочнои панели;
2. Вставьте варочную панель в проем в кухонном
модуле, выровняйте и слегка нажмите в центр вплоть
до идеального прилегания варочной панели к опорной
поверхности.
! Важно, чтобы шурупы центровочных пружин оставались
доступными..
! В соответствии с правилами безопасности после
установки изделия в кухонный модуль должна быть
исключена возможность касания к электрическими
частями.
! Все защитные элементы должны быть закреплены таким
образом, чтобы их можно было снять только при помощи
специального инструмента.
ƦƹLjljǘƿƾdžǁƾǁ
ǐƹNJNjLJNjƹNJƾNjǁ
ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂǃƹƺƾDŽǕ ƨljLJƻLJƽdžLJƾNJLJƾƽǁdžƾdžǁƾ
220-240V 1+N ~
50/60 Hz
ƿƾDŽNjǔǂǀƾDŽƾdžǔǂ
NƽƻƹNJǁdžǁǎLjljLJƻLJƽƹƻDžƾNJNjƾ
L: ǃLJljǁǐdžƾƻǔǂǁǐƾljdžǔǂƻDžƾNJNjƾ
ƦƹLjljǘƿƾdžǁƾǁ
ǐƹNJNjLJNjƹNJƾNjǁ
ƶDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂǃƹƺƾDŽǕ
ƨljLJƻLJƽdžLJƾ
NJLJƾƽǁdžƾdžǁƾ
400V - 2+N ~
50/60 Hz
220-240V 3 ~
50/60 Hz
: желтый/зеленый
N: два синих провода
вместе
L1: черный
L2: коричневый
Включение и
эксплуатация
! На стеклянном поверхности варочной панели могут
быть видны сальные следы от клея, нанесенного на
прокладки. Перед началом эксплуатации изделия
следует удалить следы клея при помощи специального
неабразивного моющего средства. В первые часы
работы вы можете почувствовать запах резины,
который быстро пропадает.
! Через несколько секунд после подсоединения варочной
панели к сети электропитания включается короткий
звуковой сигнал. Только после этого можно включить
варочную панель.
Типы шумов, которые имеют место в режиме
нормальной эксплуатации:
"Подмешивание" вибрации: связано с вибрацией
металлических частей, из которых состоит
индукционный элемент и кастрюли; генерируется
электромагнитным полем, необходимым для
нагрева, и усиливается по мере увеличения
мощности индукционного элемента.
Тихий свист: слышится, когда кастрюля,
помещаемая в зону нагрева, пустая; шум исчезает,
когда в кастрюлю наливается вода или помещаются
продукты.
Потрескивание: возникает в реультате
вибрации в области нижней части кастрюли
в связи с паразитными токами, вызванными
электромагниными полями (индукция);
может быть
более или менее интенсивным, в зависимости от
Используемая розетка может выдержать максимальный
уровень мощности изделия, который указан на
заводской табличке, расположенной на самом
изделии.
Напряжение соответствует диапазону значений
напряжения, указанному на заводской табличке.
Розетка совместима со штепсельной вилкой изделия.
Если розетка не совместима со штепсельной вилкой,
обратитесь
к квалифицированному техническому
специалисту для ее замены. Не используйте
удлинители или разветвители.
! Когда изделие будет установлено, шнур питания и
розетка должны бытиь легкодоступными.
! Кабель не должен быть перегнут или зажат.
! Кабель должен регулярно подвергаться проверке,
и его замена должна осуществляться только
квалифицированными техническими специалистами.
! Производитель не несет какой-либо
ответственности в случае несоблюдения
вышеуказанных мер безопасности.
! Не удаляйте и не заменяйте шнур питания по какой-
либо причине. Его удаление или замена приведут к
аннулированию гарантии и маркировки CE. INDESIT
не несет какой-либо ответственности в случае
возникновения несчастных случаев или повреждений
в результате удаления/замены
оригинального шнура
питания. Замена может быть принята только в том
случае, если она была осуществлена специалистами,
аккредитованными INDESIT, и с использованием
оригинальных запасных частей.
77
RU
материала, из которого сделано дно кастрюли,
и является более сильным в случае большего
размера кастрюли.
Громкий свист: слышен, когда два индукционных
элемента одной и той же группы функционируют
одновременно на максимальной мощности, и/или
когда функция усилителя мощности установлена на
более крупный элемент, тогда как настройка другого
элемента осуществляется автоматически
. Уровень
шума снижается по мере уменьшения мощности
индукционного элемента с автоматической
регулировкой; слои дна кастрюль, изготовленные
из различных материалов, являются основной
причиной данных шумов.
Шум вентилятора: вентилятор необходим для
обеспечения надлежащего функционирования
варочной панели и предотвращения возможного
перегрева электронного устройства. Вентилятор
функционирует на максимальной мощности, когда
для большого индукционного
элемента установлена
максимальная мощность; во всех других случаях он
работает на средней мощности, в зависимости от
определяемой температуры. Кроме того, вентилятор
может продолжить работать даже после выключения
варочной панели, если определяемая температура
является высокой.
Вышеуказанные типы шумов обусловлены
технологией индукции и не обязательно являются
эксплуатационными дефектами.
! При длительном нажатии на кнопкии + происходит
быстрая смена уровнеи мощности и минут таимера.
Условия низкой освещенности
Когда в варочную панель первоначально поступает
электроэнергия, сенсорная панель осуществляет
процесс градуировки сенсорных клавиш, при этом
требуется низкий уровень внешнего освещения в
области сенсорных клавиш.
Если во время данного процесса градуировки
выявляется избыточное внешнее освещение,
на пользовательском интерфейсе отобразится
сообщение „FL” (Infrared Ambient Light Error/
Ошибка инфракрасного внешнего освещения), и
процесс градуировки панели управления будет
приостановлен
. Для завершения данного процесса
градуировки следует выключить любые источники
света, которые могут оказать воздействие на процесс
градуировки (например, галогенное освещение
кухонной вытяжки). Ошибка исчезнет, когда уровень
освещения будет удовлетворительным, и процедура
градуировки сенсорной панели будет завершена
удовлетворительно.
-Ошибка „FL” может быть сгенерирована только
в течение 3 с момента первоначальной подачи
электроэнергии в
варочную панель.
- Мы рекомендуем отключать все освещение
кухонной вытяжки и освещение, направленное на
варочную панель, во время первоначальной подачи
электроэнергии в варочную панель.
* Доступно только в определенных моделях.
- После завершения процесса первоначальной
калибровки сенсорной панели (прибл. 3 с) освещение
кухонной вытяжки или любое другое освещение
может быть включено в нормальном режиме и не
будет влиять на работу сенсорной панели.
Включение варочной панели
Когда в варочную панель первоначально поступает
электроэнергия, сенсорная панель осуществляет
процесс градуировки сенсорных клавиш, при этом
требуется низкий уровень внешнего освещения
в области сенсорных клавиш. Если будет
обнаружено избыточное внешнее освещение,
на пользовательском интерфейсе отобразится
ошибка „FL”, и градуировка будет приостановлена.
Ошибка исчезнет, когда уровень освещения
будет удовлетворительным, и процедура
градуировки сенсорной панели будет завершена
удовлетворительно.
После подключения варочной панели к сети
питания сенсорная панель будет автоматически
заблокирована. Для разблокировки панели
нажмите и удерживайте кнопку Control Panel
Loock (Блокировка сенсорной панели) .
Для включения варочной панели нажмите и удерживайте
кнопку
приблизительно 1 секунду.
Варочная панель будет включена, когда будет
слышен звуковой сигнал, и на дисплеях варочных
зон появится „0”
Когда варочная панель будет выключена, и в течение 5
с не возникнет какая-либо ошибка/сигнал тревоги или
остаточное тепло, панель управления будет отключена
(СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ
КНОПОК)
. для экономии электроэнергии. После
нажатия любой клавиши (СВЕТОДИОДНЫЙ
ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ КНОПОК)
. будет включен,
и можно будет продолжить работу в обычном
режиме.
При выключении варочной панели будет слышен
трехкратный звуковой сигнал
Настройка функции Power Management
(Управление электропитанием)
Предел мощности данной варочной панели (7200 Вт)
может быть уменьшен пользователем до 2800 Вт,
3500 Вт или 6000 Вт (пределы мощности ECO).
Рекомендации по установке нового предела
мощности варочной панели:
- В течение первых 30 секунд с момента включения
усройства
- Сенсорная панель должна быть разблокирована, а
нагреватели - выключены
- Нажмите одновременно клавиши левого и правого
нагревательного элемента [+] и [-] .
- Когда это будет сделано, включится звуковой
сигнал, на дисплеях таймеров появится символ “Po”,
и на дисплеях левого и правого нагревательного
элемента отобразится "текущий предел мощности
варочной панели".
78
RU
Для выбора нового предела мощности:
·С помощью кнопок (+) и (-) осуществляется
увеличение предела мощности. Значения мощности,
которые можно выбрать: 2800 Вт, 3500 Вт, 6000 Вт или
7200 Вт. Когда значение мощности будет составлять
7200 Вт, при нажатии кнопки [+] или [-] значение
мощности изменится на 2800 Вт.
Инструкции по завершению фиксирования нового
предела мощности варочной панели:
- Нажмите одновременно
клавиши левого и правого
нагревательного элемента [+] и [-] .
- Когда это будет сделано, новый предел мощности
варочной панели будет установлен, и будет
произведено восстановление настроек системы.
Для завершения без фиксирования изменений:
Если в течение 60 секунд не будет произведено какое-
либо действие, изменения не будет зафиксированы,
и будет произведено восстановление настроек
системы.
Включение варочных зон
Управление каждой варочной зоной и включение
осуществляется с использованием кнопок (-) и (+)
POWER (Мощность), которые также используются
для управления мощностью
Для начала работы с одной из варочных зон
установите требуемый уровень мощности (от 0 до
9) при помощи кнопок (-) или (+) POWER.
Нажмите и удерживайте кнопку (-) POWER, чтобы
сразу установить значение мощности “9”
Нажмите и удерживайте одновременно
кнопки (+) и
(-) POWER , чтобы возвратиться к уровню мощности
“0”
Если значение мощности составляет “0”, нажмите
и удерживайте кнопку, чтобы быстро увеличить
уровень мощности.
Функция Fast Boil- “Booster” (Быстрое
кипячение - усилитель мощности)
Функция увеличения мощности для некоторых варочных
зон может использоваться для уменьшения количества
времени разогрева продуктов.
Она может быть включена путем нажатия кнопки (+)
POWER на уровне выше 9. Эта функция позволяет
увеличивать мощность до 1600 Вт или 2000 Вт, в
зависимости от размера соответствующей варочной
зоны.
Включение усилителя мощности сопровождается
звуковым сигналом, и на дисплее
появится буква "P",
соответствующая выбранной варочной зоне.
Максимальное время работы усилителя мощности - 10
минут. По истечение данных 10 минут будет слышен
звуковой сигнал, и варочная зона
возвратится на уровень “9”
В случае включения усилителя мощности в
нагревательном элементе и при нажатии кнопки [+]
будет слышен звуковой сигнал, сигнализирующий
ошибку, и изменения настроек варочной панели не
будут выполнены. В случае включения усилителя
мощности в нагревательном элементе и при
нажатии кнопки [-] будет слышен звуковой сигнал,
и уровень мощности варочной панели будет снижен
до 9.
Выключение варочных зон
Для выключения варочной зоны нажмите кнопку (-)
и (+).
POWER одновременно.
Будет слышен звуковой сигнал, и на соответствующем
дисплее отобразится цифра “0”.
Использование таймера
! Все варочные зоны могут быть запрограммированы
для варочной зоны на время от 1 до 99 мин.
1. Включите таймер путем нажатия кнопок INCREASE
/ REDUCE TIME (УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЬШЕНИЕ
ВРЕМЕНИ). Будет слышен звуковой сигнал, на
дисплее таймера отобразятся цифры “00”, и на
дисплеях варочных зон будет мигать буква “t”,
сигнализируя о необходимости выбора варочной зоны.
2 Выберите требуемую
варочную зону путем
нажатия кнопок (+) или (-) любой из варочных зон.
Будет слышен звуковой сигнал, светодиод рядом с
варочной зоной начнет мигать, если мощность не
будет выбрана, или будет гореть, если мощность
будет выбрана. Дисплей таймера начнет мигать,
сигнализируя о необходимости выбора времени.
3. Установите требуемое время приготовления
путем нажатия кнопок INCREASE / REDUCE TIME
(УВЕЛИЧЕНИЕ
/УМЕНЬШЕНИЕ ВРЕМЕНИ).
! Пользователь может выбрать только один
нагревательный элемент за один раз.
! При нажатии и удерживании кнопки + и - скорость
выбора времени увеличивается
! Если в течение 10 секунд не будет выбрано время,
таймер будет выключен.
! Если выбранное время составляет “00”, через 10
секунд таймер будет выключен.
Включение обратного отсчета таймера
Обратный отсчет начинается через 10 секунд
с момента последнего использования кнопок
INCREASE(+)/REDUCE(-) TIME (УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/
УМЕНЬШЕНИЕ (-) ВРЕМЕНИ)
. Если будет выбрана
мощность, будет включен звуковой
79
RU
сигнал, и дисплей таймера прекратит мигать. То
же произойдет со светодиодным индикатором
нагревательного элемента.
Последняя минута будет отображаться в секундах.
! Когда на таймере включится обратный отсчет,
пользователь может изменить время в любой
момент с помощью кнопок
INCREASE(+)/
REDUCE(-) TIME (УВЕЛИЧЕНИЕ (+)/УМЕНЬШЕНИЕ
(-) ВРЕМЕНИ)
. Обратный отсчет будет остановлен,
и таймер перейдет в режим ожидания выбора
времени.
Выключение обратного отсчета таймера
Когда заданное на таймере время истечет,
запрограммированный по времени нагревательный
элемент будет выключен, дисплей таймера и
светодиод запрограммированного по времени
нагревательного элемента начнут мигать, при этом
звуковой оповещатель таймера включится на одну
минуту. Звуковой оповещатель таймера может быть
выключен пользователем в любое время, даже в
первую минуту звучания сигнала. Когда таймер
будет
находиться в состоянии сигнализации, он может
быть выключен путем нажатия любой кнопки на
сенсорной панели управления.
! Для отмены работы таймера выберите значение
времени “00” путем одновременного нажатия кнопки
(+) и (-).
! Когда на всех варочных зонах не будет
установлена мощность, и на одной из них временно
будет установлена нулевая мощность, на
одну
минуту будет включена функция блокировки клавиш.
Блокировка панели управления
В процессе функционирования варочной панели можно
заблокировать ее управления во избежание случаиного
изменения настроек (дети, в процессе уборки и т.д.).
Нажмите кнопку
, чтобы заблокировать панель
управления: -индикатор загорится, и будет слышен
звуковой сигнал.
Для использования каких-либо элементов
управления (например, "stop cooking" (прекращение
приготовления") необходимо отключить данную
функцию. Нажмити и удерживайте несколько секунд
кнопку
, соответствующий индикатор погаснет, и
блокировка будет снята.
Все кнопки на варочной зоне будут заблокированы,
если: варочная панель будет выключена,
если будет включена блокировка панели управления,
либо
если возникнет ошибка в работе варочной панели
.
Выключение варочной панели
Для выключения изделия нажмите кнопку - не
рассчитывайте только на сенсор наличия посуды.
Если панель управления варочной панели была
заблокирована, она останется заблокированной также
после повторого включения варочной панели. Для
повторого включения варочной панели необходимо
сначала снять блокировку.
Практические советы по эксплуатации
изделия
! Использовать посуду, изготовленную из материала,
совместимого с принципом индукции (ферромагнитный
материал). Мы особенно рекомендуем кастрюли,
изготовленные из: чугуна, стали с покрытием или
специальной нержавеющей стали, приспособленной
для индукции. Для проверки совместимости посуды
используйте магнит.
Кроме того, для получения лучших результатов от
варочной панели:
Использовать посуду с плоским толстым дном,
полностью прилегающим к зоне нагрева;
Использовать посуду с дном такого диаметра, чтобы
полностью закрыть варочную зону для оптимального
использования всего выделяемого тепла.
Проверить, чтобы дно используемой посуды было
всегда совершенно сухим и чистым для идеального
прилегания к варочной зоне и для долгого срока
службы как варочной панели, так и самои посуды.
Не следует использовать на данной варочной панели
посуду, использованную на газовых конфорках:
концентрация тепла на газовых конфорках может
деформировать дно посуды
и нарушить прилегание к
варочной зоне.
! Не используйте на варочных зонах переходники,
диффузоры или металлические пластины. Они
могут оказать отрицательное воздействие на
производительность варочной панели и испортить
ее эстетический вид.
80
RU
Уровень мощности
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Макс. кол-во часов функционирования
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Защитные устройства
Сенсор наличия посуды
Каждая варочная зона укомплектована сенсором наличия
посуды. Конфорка выделяет тепло только при наличии
на ней посуды с размерами, соответствующими данной
конфорке.
На дисплее появится символ “u”, если после выбора
варочной зоны посуда не была помещена на
нагревательный элемент, либо в случае:
Использования неподходящей посуды
Использования посуды слишком малого диаметра
Снятия посуды с варочной зоны.
Через 10 с при отсутствии посуды на варочной зоне
будет слышен предупреждающий
звуковой сигнал.
Через 60 с при отсутствии посуды на варочной зоне
негревательный элемент
будет выключен.
Защита от перегрева
В случае перегрева электронных комплектующих начнет
мигать цифра, сигнализирующая уровень мощности,
и на дисплее появитсия буква “c”. Это сообщение
пропадает
, и варочная панель возвращается в рабочии
режим, когда температура опускается до допустимого
уровня.
Предохранительный выключатель
Изделие оснащено предохранительным выключателем,
автоматически отключающим варочные зоны по
истечении времени функционирования данного уровня
мощности. В процессе аварииного отключения на
дисплее появляется0”.
Например: задняя правая варочная зона настроена
на 5, передняя левая варочная зона настроена на
2.
Задняя правая варочная зона отключается через 5
часов работы, передняя левая - через 8 часов.
Когда одна кнопка или несколько кнопок нажаты и
используются в течение более 10 секунд, панель
управления отключается
Предупреждающий звуковой сигнал будет звучать
каждые 10 секунд, пока
данная кнопка/-и не будут выключены.
Если уровень мощности всех нагревательных зон
будет составлять 0 в течение 10 с, то варочная
панель будет отключена.
Если отключение будет обусловлено случайным
нажатием кнопок, то сенсорная панель управлния
будет включена, как описано выше.
Звуковая сигнализация
Свидетельствует о некоторых неисправностях:
Какой-либо предмет (посуда, столовый прибор и т.д.)
находится на панели управления более 10 секунд.
Утечка жидкости на панель управления.
Слишком длительное нажатие на кнопку. Все
вышеуказанные ситуации могут являться причиной
включения звукового сигнала. Устраните причину
неисправности для отключения звуковой сигнализации.
Если причина неисправности
не будет устранена,
звуковой сигнал не будет отключен, и варочная панель
выключится.
Ошибки и сигналы тревоги
Когда будет выявлена ошибка, все устройство или
нагревательный элемент/-ы будут отключены, и
будет слышен звуковой сигнал (только в случае, если
включен один или
более наревательных элементов), и на всех дисплеях
поочередно будет отображаться буква "F"
и код ошибки
(порядковый номер или буква).
Если проблему будет невозможно устранить
самостоятельно, обратитесь в техническую службу.
81
RU
Практические советы по приготовлению блюд
ª
Приготовление под давлением
Скороварка
Фритюр
Бифштексы Варка
Приготовление
на большом огне
Приготовление
на среднем
огне
Приготовление на умеренном огнеПриготовление
на малом огне
Приготовление
на самом
малом огне
Блины Приготовление на среднем огне,
обжаривание (Жаркое, бифштексы,
эскалопы, рыбное филе, яичница)
§
Быстрое загустени (Жидкие соусы)
Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей)
Кипячение молока
§
S
Постепенное загустение (густые соусы)
S
¢
Приготовление на пару Продолжение приготовление в скороварке
после первого выпуска пара
¢
£
Приготовление на
малом огне (рагу)
Разогревание готовых блюд
¡
Шоколадный соус Поддержание блюд в горячем состоянии
82
RU
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи
безопасности.
Данное оборудование отвечает требованиям
нижеуказанных Директив Европеиского Сообщества:
- 2006/95/CEE от 12/12/06 (Низкое напряжение) с
последующими изменениями
- 2004/108/СЕЕ от 15/12/04 (Электромагнитная
совместимость) и последующими изменениями
- 93/68/СЕЕ от 22.07.93 с последующими изменениями.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Общие правила безопасности
! Проверьте, чтобы вентиляционная решетка всегда
была открытои. Встраиваемая варочная панель требует
эффективнои вентлияции для охлаждения электронных
компонентов.
! Не рекомендуется устанавливать индукционную варочную
панель над холодильником, встроенным под кухонным топом
(тепло) или над стиральнои машинои (вибрации). Зазор,
необходимыи для вентиляции электронных компонентов в
этих случаях будет недостаточным.
Данное изделие
предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздеиствие на него дождя и грозы
является чрезвычаино опасным.
Не прикасаитесь к изделию влажными руками, босиком
или с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами
в соответствии с инструкциями, приведенными
в данном техническом руководстве. Не используите
варочную панель в качестве стола или для нарезки
продуктов.
Стеклокерамическая варочная панель устоичива к
механическим ударам, тем не менее она может треснуть
(или даже разбиться) при ударе острым предметом
или инструментом. В этом случае незамедлительно
отсоедините изделие от
сети электропитания и обратитесь
в Центр технического обслуживания.
Избегаите касания сетевых шнуров других бытовых
электроприборов к горячим частям варочнои панели.
Помните, что температура варочных зон остается очень
высокои в течение тридцати минут после их выключения.
Остаточное тепло показывается также индикатором (см.
Включение и эксплуатация).
Держите на безопасном расстоянии от
варочнои
панели любые предметы, которые могут расплавиться,
например, пластмасса, алюминии или изделия из
сахара. Обращаите особое внимание на упаковочные
материалы, полиэтиленовую или алюминиевую
пленку: если оставить эти материалы на еще горячеи
или теплои поверхности, они могут серьезно повредить
варочую панель.
Следите, чтобы ручки кастрюль на варочнои панели
были всегда повернуты
таким образом, чтобы вы не
могли случаино задеть их.
Не тяните за сетевои кабель для отсоединения вилки
изделия из сетевои розетки, возьмитесь за вилку рукои.
Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из
сетевои розетки.
Эксплуатация изделия лицами (включая детеи)
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, неопытными лицами
или лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации
данного изделия, запрещается без контроля со
стороны лица, отвечающего за их безопасность, или
без обучения правилам пользования изделием.
Предупреждение для носителей
электрокардиостимуляторов или других
медицинских имплантированных аппаратов:
Варочная панель полностью соответствует всем
действующим нормативам по электромагнитным
помехам.
Поэтому данное
изделие полностью отвечает всем
требованиям закона (директивы 89/336/CEE). Изделие
было изготовлено таким образом, чтобы не создавать
помех электрическим приборам, при условии, что
эти приборы также соответствуют вышеуказанным
нормативам.
Индуктивная варочная панель образует
электромагнитные поля малого диапазона.
Во избежание помех между варочной панелью и
электрокардиостимулятором последний должен
соответствовать действующим нормативам.
Поэтому
мы можем гарантировать соответствие
нормативам только нашего изделия. За информацией
о соответствии и о возможных проблемах из-за
несовместимости обращайтесь к вашему лечащему
врачу или к производителю электрокардиостимулятора.
Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
Не кладите металлические предметы (ножи, ложки,
крышки и т.д.) на варочную панель, так как
они могут
сильно нагреться.
Изделие не рассчитано на влючение посредством
внешнего синхронизатора или отдельной системы
дистанционного управления.
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы с целью повторного использования
упаковочных материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно
утилизации электронных и электрических электроприборов
электроприборы не должны выбрасываться вместе с
обычным городским мусором. Выведенные из строя
приборы должны собираться отдельно для оптимизации их
утилизации и рекуперации составляющих их материалов,
а также для
безопасности окружающеи среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на
всех приборах, служит напоминанием об их отдельнои
утилизации.
За более подробнои информациеи о правильнои
утилизации бытовых электроприборов пользователи
могут обратиться в специальную государственную
организацию или в магазин.
83
RU
Техническое
обслуживани и уход
Отключение электропитания
Перед началом какои- либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
Чистка изделия
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
спраи для чистки духовок и мангалов, пятновыводители
или средства для удаления ржавчины, порошковыми
чистящими средствами или абразивными губками: они
могут необратимо поцарапать поверхность изделия.
! Не используите паровые чистящие агрегаты или
агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои губкои и затем протереть
насухо кухонным бумажным полотенцем.
Если варочная панель сильно загрязнена,
используите специальное чистящее средство для
стеклокерамических поверхностеи, ополосните
водои и протрите насухо.
Для удаления
особо сильных загрязнении
используите специальныи скребок. Удаляите
загрязнения незамедлительно, не дожидаясь
охлаждения изделия, во избежание затвердевания
остатков пищи. Очень удобна для чистки варочнои
панели мочалка из проволоки из нержавеющеи
стали, специально для стеклокерамических
поверхностеи, смоченная в мыльном растворе.
Если на варочнои панели случаино расплавились
какие-либо предметы или пластиковые материалы
или сахар, незамедлительно удалите их скребком
с еще горячеи поверхности.
По завершении чистки варочная панель может быть
обработана специальным защитным средством для
ухода за стеклокерамическими поверхностями: это
средство образует на поверхности варочнои панели
невидимую защитную пленку, предохраняющую
поверхность в случае утечек пище в процессе
приготовления. Рекомендуется производить чистку,
когда варочная
панель едва теплая или холодная.
Следует всегда ополаскивать варочную панель
чистои водои и насухо вытирать: возможные
остатки чистящих средств могут затвердеть при
последующеи готовке.
Структура из нержавеющеи стали (только в моделях
с рамкои)
На поверхности из нержавеющеи стали могут
образоваться пятна от воды с большим содержанием
извести, если она
будет воздеиствовать на поверхность
в течение длительного времени, или при использовании
чистящих средств, содержащих фосфор.
Рекомендуется тщательно ополоснуть и вытереть
варочную панель после чистки. В случае случаиного
проливания воды незамедлительно удалите ее.
! Некоторые варочные панели оснащены алюминиевои
рамкои, похожеи на нержавеющую сталь. Для чистки
рамки не используите средства, непригодные для
алюминия.
Порядок демонтажа варочной панели
При необходимости демонтировать варочную панель:
1. снимите шурупы, крепящие сбоков центровочные
пружины;
2. ослабьте шурупы крепежных крюков по углам;
3. выньте варочную панель из ниши.
! Не рекомендуется открывать внутренние
комплектующие для попытки самостоятельно
выполнить ремонт. В случае неисправности
обращаитесь в Центр технического обслуживания.
84
RU
Техническое описание
моделей
Условные обозначения:
I = варочная зона с простой индукцией
B = вольтодобавочное устройство: индукционная
варочная зона может иметь дополнительное
электропитание
Ɇɨɞɟɥɢ ɜɚɪɨɱɧɵɯ
ɩɚɧɟɥɟɣ
ȼɚɪɨɱɧɵɟ ɡɨɧɵ
Ɂɚɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ
Ɂɚɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɥɟɜɚɹ
ɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɪɚɜɚɹ
Ɉɛɳɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ (ȼɬ)
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ (ȼɬ)
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2000
I 1500 - B 2000
I 1200 - B1600
VIX 644 C E
7200
VIX 633 C E
6200
-
I 1200 - B1600
I 1500 - B 2300
I 1500 - B 2300
Система индукционного нагревания является самой
быстрой из существующих технологий нагрева.
В отличие от традициональных конфорок нагрев
производится не варочной зоной: нагревается
непосредственно содержимое кастрюли, дно которой
обязательно должно быть из ферромагнитного
материала.
ɂɡɞɟɥɢɟ: ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɪɚɛɨɱɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ
Ɍɨɪɝɨɜɚɹ ɦɚɪɤɚ:
Ɍɨɪɝɨɜɵɣ ɡɧɚɤ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɹ:
Ɇɨɞɟɥɶ:
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: Indesit Company
ɋɬɪɚɧɚ-ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ: ɉɨɥɶɲɚ
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ
ɞɢɚɩɚɡɨɧ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
ɍɫɥɨɜɧɨɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɪɨɞɚ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨ ɬɨɤɚ ɢɥɢ
ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɱɚɫɬɨɬɚ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ
ɬɨɤɚ
50/60
Ʉɥɚɫɫ ɡɚɲɢɬɵ ɨɬ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ
Ʉɥɚɫɫ ɡɚɳɢɬɵ I
Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɦ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɚ: 2006/95/CEE
ɨɬ 12/12/06 (ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ) ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
- 2004/108/ɋȿȿ ɨɬ 15/12/04 (ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɹ
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ) ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
- 93/68/ɋȿȿ ɨɬ 22/07/93 ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ.
- 2002/96CEE ɫ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢ
-1275/2008 (Stand-by/ Off mode)
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɩɨ
ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɢɥɢ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɤɨɩɢɣ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɨɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɧɚ ɞɚɧɧɭɸ ɬɟɯɧɢɤɭ,
ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɨɬɩɪɚɜɢɬɶ ɡɚɩɪɨɫ ɩɨ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭ ɚɞɪɟɫɭ
Ⱦɚɬɭ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɞɚɧɧɨɣ ɬɟɯɧɢɤɢ
ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɢɡ ɫɟɪɢɣɧɨɝɨ
ɧɨɦɟɪɚ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɩɨɞ
ɲɬɪɢɯ-ɤɨɞɨɦ (S/N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ:
- 1-ɚɹ ɰɢɮɪɚ ɜ S/N ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɰɢɮɪɟ
ɝɨɞɚ,
- 2-ɚɹ ɢ 3-ɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N - ɩɨɪɹɞɤɨɜɨɦɭ ɧɨɦɟɪɭ
ɦɟɫɹɰɚ ɝɨɞɚ,
- 4-ɚɹ ɢ 5-ɚɹ ɰɢɮɪɵ ɜ S/N - ɱɢɫɥɭ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɝɨ
ɦɟɫɹɰɚ ɢ ɝɨɞɚ.
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ:
Indesit Company
ȼɢɚɥɟ Ⱥ. Ɇɟɪɥɨɧɢ 47, 60044, Ɏɚɛɪɢɚɧɨ (Ⱥɇ), ɂɬɚɥɢɹ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ: ɈɈɈ "ɂɧɞɟɡɢɬ Ɋɍɋ"
ɋ ɜɨɩɪɨɫɚɦɢ (ɜ Ɋɨɫɫɢɢ)
ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɚɞɪɟɫɭ:
ɞɨ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 129223, Ɇɨɫɤɜɚ, ɉɪɨɫɩɟɤɬ Ɇɢɪɚ,
ȼȼɐ, ɩɚɜ. 46
ɫ 01.01.2011: Ɋɨɫɫɢɹ, 127018, Ɇɨɫɤɜɚ, ɭɥ. Ⱦɜɢɧɰɟɜ, ɞɨɦ 12,
ɤɨɪɩ. 1
220-230/380-400 V
VIX 644 C E ; VIX 633 C E
01/2014 -195108908.02
XEROX FABRIANO
/