HP Pavilion 14-dv0002ur 29Y18EA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
СВОДКА
В этом руководстве приводятся сведения о компонентах, подключении к сети, управлении питанием,
безопасности, резервном копировании и других аспектах.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца,
используемым HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних компаний в США и (или) других
странах. Windows является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком
корпорации Майкрософт в США и (или)
других странах. Логотип microSD и название
microSD являются товарными знаками
корпорации SD-3C LLC. USB Type-C
®
и USB-C
®
являются зарегистрированными товарными
знаками USB Implementers Forum.
DisplayPort™ и логотип DisplayPort™
являются товарными знаками,
принадлежащими Ассоциации
стандартизации видеоэлектроники (VESA) в
США и других странах
. Miracast
®
является
зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi
Alliance.
Сведения, содержащиеся в данном
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии для продуктов и
услуг HP устанавливаются в прямых
гарантийных обязательствах, прилагаемых
к этим продуктам и услугам. Никакие
приведенные в этом документе сведения не
должны трактоваться как предоставление
дополнительных гарантий. Компания HP не
несет ответственности за содержащиеся в
этом документе технические или
редакторские ошибки либо упущения.
Редакция 1: август 2020 г.
Номер документа: M04045-251
Примечание к продуктам
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. На вашем
компьютере могут быть недоступны
некоторые функции.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Для того
чтобы обеспечить поддержку системой всех
возможностей Windows, может
потребоваться обновленное и (или)
дополнительно приобретенное аппаратное
и программное обеспечение, драйверы или
обновление BIOS. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернет-
провайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. Дополнительные сведения см.
на странице http://www.microsoft.com.
Чтобы найти последние версии руководств
пользователя, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support и следуйте
инструкциям, чтобы найти свое устройство.
Затем выберите Руководства
пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означают согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия этого соглашения,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней. В таком случае вам будет возмещена
уплаченная сумма в соответствии с
политикой организации, в которой был
приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
запросом о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Уведомление о безопасности
Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, соблюдайте
описанные далее рекомендации.
ВНИМАНИЕ! Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только
на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока твердыми
поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, например
подушками, коврами или одеждой. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или одежда.
Компьютер и адаптер переменного тока отвечают требованиям к максимально допустимой
температуре поверхностей, доступных пользователю, в соответствии с применимыми стандартами
безопасности.
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Важные сведения о конфигурациях процессора.
ВАЖНО! Некоторые модели оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или Celeron®
N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Рекомендации ...................................................................................................................................................... 1
Дополнительные ресурсы HP ............................................................................................................................. 1
2 Знакомство с компьютером .......................................................................................................................... 3
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 3
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 3
Вид справа ............................................................................................................................................................ 3
Вид слева .............................................................................................................................................................. 4
Дисплей ................................................................................................................................................................. 6
Режим сниженного синего излучения (только на некоторых моделях) ..................................... 6
Область клавиатуры ............................................................................................................................................ 7
Параметры и компоненты сенсорной панели ................................................................................ 7
Параметры сенсорной панели ....................................................................................... 7
Изменение параметров сенсорной панели ................................................ 7
Включение сенсорной панели ..................................................................... 8
Компоненты сенсорной панели ..................................................................................... 8
Индикаторы ....................................................................................................................................... 8
Кнопка, вентиляционное отверстие и считыватель отпечатков пальцев .................................. 9
Специальные клавиши ................................................................................................................... 10
Клавиши действий ........................................................................................................................... 12
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 13
Наклейки ............................................................................................................................................................. 14
3 Подключение к сети ................................................................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................................ 16
Использование элементов управления беспроводной связью .................................................. 16
Клавиша режима “В самолете” .................................................................................... 16
Элементы управления операционной системы ......................................................... 17
Подключение к беспроводной локальной сети (WLAN) .............................................................. 17
Использование модуля HP Mobile Broadband (только на некоторых моделях) ....................... 18
Использование GPS (только на некоторых моделях) ................................................................. 18
Использование беспроводных устройств Bluetooth (только на некоторых моделях) ............ 18
Подключение устройств Bluetooth ............................................................................. 19
Подключение к проводной локальной сети (только на некоторых моделях) ........................................... 19
vii
4 Использование развлекательных функций ................................................................................................ 21
Использование камеры ..................................................................................................................................... 21
Использование звука ......................................................................................................................................... 21
Подключение динамиков ............................................................................................................... 21
Подключение наушников ............................................................................................................... 22
Подключение гарнитуры ................................................................................................................ 22
Использование параметров звука ................................................................................................. 22
Параметры звука ........................................................................................................... 22
Параметры аудио .......................................................................................................... 22
Использование видео ........................................................................................................................................ 23
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только на некоторых моделях) .... 23
Подключение телевизора или монитора высокой четкости с использованием
HDMI ................................................................................................................................ 23
Настройка звука через HDMI ........................................................................................ 24
Включение звука через HDMI .................................................................... 24
Переключение воспроизведения звука обратно на динамики
компьютера ................................................................................................. 24
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только на некоторых моделях) ..................................................................................... 24
Использование передачи данных ................................................................................................................... 24
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях) ........................ 25
5 Навигация по экрану .................................................................................................................................. 26
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране .............................................................. 26
Касание ............................................................................................................................................. 26
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 26
Перетаскивание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) ... 27
Касание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) ................. 27
Касание тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) .................. 27
Касание четырьмя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) ........... 28
Прокрутка тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) .............. 28
Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель) ......................................... 29
Перетаскивание одним пальцем (на сенсорном экране) ............................................................ 29
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 29
Использование экранной клавиатуры (только на некоторых моделях) ..................................................... 29
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 31
Использование спящего режима и гибернации ............................................................................................. 31
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 31
Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых моделях) .................. 32
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 32
viii
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 33
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 33
Использование функции HP Fast Charge (только на некоторых моделях) ............................... 33
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 34
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только на некоторых моделях) ................ 34
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 34
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 34
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 35
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 35
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 35
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 35
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 35
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 36
7 Обслуживание компьютера ........................................................................................................................ 37
Улучшение производительности ..................................................................................................................... 37
Использование дефрагментации диска ....................................................................................... 37
Использование очистки диска ....................................................................................................... 37
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых моделях) ....................... 37
Определение состояния HP 3D DriveGuard ................................................................. 38
Обновление программ и драйверов ................................................................................................................. 38
Обновление программ и драйверов средствами ОС Windows 10 ............................................... 38
Обновление программ средствами ОС Windows 10 S ................................................................... 38
Обновление драйверов средствами ОС Windows 10 S ................................................................. 38
Очистка компьютера ......................................................................................................................................... 39
Использование HP Easy Clean (только для некоторых моделей) .............................................. 39
Очистка компьютера от грязи и мусора ........................................................................................ 39
Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства .............................................. 40
Уход за деревянными деталями (только для некоторых моделей) .......................................... 41
Поездки с компьютером и его транспортировка ............................................................................................ 41
8 Обеспечение безопасности компьютера и информации .............................................................................. 43
Использование паролей .................................................................................................................................... 43
Настройка паролей в Windows ....................................................................................................... 43
Настройка паролей для утилиты Setup Utility (BIOS) ................................................................... 44
Использование Windows Hello (только на некоторых моделях) .................................................................. 45
Использование программы обеспечения безопасности в интернете .......................................................... 45
Использование антивирусной программы ................................................................................... 45
ix
Использование брандмауэра ......................................................................................................... 46
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 46
Использование HP Device as a Service (только на некоторых моделях) ...................................................... 47
Защита беспроводной сети .............................................................................................................................. 47
Резервное копирование приложений и информации .................................................................................... 47
Использование дополнительного защитного тросика (только на некоторых моделях) .......................... 47
9 Использование утилиты Setup Utility (BIOS) ............................................................................................... 48
Запуск утилиты Setup Utility (BIOS) .................................................................................................................. 48
Обновление утилиты Setup Utility (BIOS) ......................................................................................................... 48
Определение версии BIOS ............................................................................................................... 48
Подготовка к обновлению BIOS ..................................................................................................... 49
Загрузка обновления BIOS ............................................................................................ 49
Установка обновления BIOS ......................................................................................... 50
10 Использование HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................... 51
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows (только на некоторых моделях) ............................ 51
Использование идентификационного кода сбоя оборудования HP PC Hardware
Diagnostics Windows ........................................................................................................................ 51
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 51
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства “Справка и
поддержка HP” .............................................................................................................. 51
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства HP Support
Assistant ......................................................................................................................... 52
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 52
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows с сайта HP ....... 52
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows из магазина Microsoft Store ............ 52
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только для некоторых моделей) .............................................................. 53
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 53
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 53
Использование идентификационного кода сбоя оборудования HP PC Hardware
Diagnostics UEFI ................................................................................................................................ 53
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 54
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 54
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............ 54
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 55
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях) ...... 55
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 55
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................... 55
x
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 55
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 56
11 Резервное копирование и восстановление ................................................................................................ 57
Резервное копирование информации и создание носителей для восстановления ................................... 57
Использование средств Windows ................................................................................................... 57
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery
Download Tool (
только на некоторых моделях) ........................................................................... 58
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... 58
Восстановление, сброс и обновление средствами Windows ....................................................... 58
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP ................................................. 58
Изменение порядка загрузки компьютера ................................................................................... 58
Использование HP Sure Recover (только на некоторых моделях) ............................................. 59
12 Технические характеристики ................................................................................................................... 60
Входное питание ................................................................................................................................................ 60
Условия эксплуатации ....................................................................................................................................... 61
13 Электростатический разряд ..................................................................................................................... 62
14 Специальные возможности ...................................................................................................................... 63
HP и специальные возможности ...................................................................................................................... 63
Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям ...................................... 63
Позиция HP ....................................................................................................................................... 63
Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (IAAP) ............... 64
Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий .................................................... 64
Оценка потребностей ................................................................................................... 64
Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 65
Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 65
Стандарты ........................................................................................................................................ 65
Мандат 376, стандарт EN 301 549 ............................................................................... 66
Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) .......................... 66
Законодательные и нормативные акты ....................................................................................... 66
Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям .......................................... 66
Организации ..................................................................................................................................... 67
Образовательные учреждения ...................................................................................................... 67
Другие ресурсы ................................................................................................................................ 67
Ссылки HP ......................................................................................................................................... 68
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 68
xi
Указатель ...................................................................................................................................................... 69
xii
1 Начало работы
Этот компьютер – многофункциональный инструмент, предназначенный для эффективной работы и
увлекательных развлечений.
В этом разделе приведены сведения об оптимальных методах работы с компьютером после его
настройки, доступных развлекательных функциях, а также дополнительных ресурсах HP.
Рекомендации
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
Выполните резервное копирование данных жесткого диска, создав носитель для восстановления.
См. Резервное копирование и восстановление на стр. 57.
Подключитесь к проводной или беспроводной сети, если вы этого еще не сделали (Подробную
информацию см. в разделе Подключение к сети на стр. 16.)
Познакомьтесь с программным и аппаратным обеспечением. Дополнительные сведения см. в
разделах Знакомство с компьютером на стр. 3 и Использование развлекательных функций
на стр. 21.
Обновите или приобретите антивирусную программу. См. Использование антивирусной
программы на стр. 45.
Используйте приложение HP Support Assistant. Для того чтобы быстро получить поддержку
через Интернет, откройте приложение HP Support Assistant (только на некоторых моделях). HP
Support Assistant оптимизирует работу компьютера и устраняет неполадки за счет последних
обновлений программного обеспечения, средств диагностики и интерактивной помощи. Введите
support в поле поиска на панели задач и выберите HP Support Assistant. Затем нажмите
Поддержка.
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих подробные сведения о продуктах, инструкции и т. д., см. в
данной таблице.
Таблица
1-1 Дополнительные сведения
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке Общие сведения о настройке и функциях компьютера
Поддержка HP
Перейдите по адресу http://www.hp.com/support и
следуйте инструкциям, чтобы найти свое устройство.
– или –
Введите support в поле поиска на панели задач и
выберите HP Support Assistant. Затем нажмите
Поддержка.
– или –
Общение с техническим специалистом HP в онлайн-чате
Номера телефонов службы поддержки
Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий)
Руководства по уходу и техобслуживанию
Адреса сервисных центров HP
1
Таблица 1-1 Дополнительные сведения (продолжение)
Ресурс Содержание
Нажмите значок вопроса в поле поиска на панели
задач. Затем нажмите Поддержка.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы открыть это руководство, выполните
следующие действия.
Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и нажмите Документация HP.
– или –
Откройте веб-страницу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к актуальной версии
руководства пользователя необходимо
подключение к интернету.
Корректная настройка рабочей станции
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила эксплуатации компьютера, которые
позволят сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии стандартам,
требованиям к безопасности и охране окружающей
среды
Чтобы открыть этот документ, выполните следующие
действия.
Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и нажмите Документация HP.
Важные сведения о соответствии стандартам и нормам, в том
числе информация о правильной утилизации батареи при
необходимости
Ограниченная гарантия*
Чтобы открыть этот документ, выполните следующие
действия.
Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и нажмите Документация HP.
– или –
Откройте веб-страницу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к актуальной версии
руководства пользователя необходимо
подключение к интернету.
Информация о гарантии для данного компьютера
* Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Укажите наименование продукта, свои
имя и фамилию, номер телефона и почтовый адрес.
2 Глава 1 Начало работы
2 Знакомство с компьютером
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Чтобы увидеть все установленное на компьютере оборудование, введите в поле поиска на панели
задач диспетчер устройств и выберите приложение Диспетчер устройств.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии системы BIOS,
нажмите сочетание клавиш fn + esc (только на некоторых моделях).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, нажмите
правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
Вид справа
В этом разделе рассказывается о расположении компонентов (вид справа).
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-1 Компоненты (вид справа) и их описание
Компонент Описание
(1) Порт USB SuperSpeed Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и (на некоторых
моделях) зарядки небольших устройств, когда компьютер
включен.
(2) Индикатор адаптера переменного тока и
батареи
Светится белым: адаптер переменного тока
подключен, батарея полностью заряжена.
Мигает белым: адаптер переменного тока отключен и
достигнут низкий уровень заряда батареи.
Светится желтым: адаптер переменного тока
подключен, батарея заряжается.
Не светится: батарея не заряжается.
3
Таблица 2-1 Компоненты (вид справа) и их описание (продолжение)
Компонент Описание
(3) Разъем питания Используется для подключения адаптера переменного тока.
(4) Устройство чтения карт памяти microSD™ Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(5)
Порт USB Type-C
®
SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки небольших
устройств, даже если компьютер выключен.
– и –
Используется для подключения устройства отображения с
разъемом USB Type-C, позволяя выводить изображение
через выход DisplayPort™.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(6) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
(7) Гнездо замка с тросиком Служит для крепления к компьютеру дополнительного
защитного тросика.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он может не помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
Вид слева
В этом разделе рассказывается о расположении компонентов (вид слева).
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
4 Глава 2 Знакомство с компьютером
Таблица 2-2 Компоненты (вид слева) и их описание
Компонент Описание
(1) Порт HDMI Предназначен для подключения к компьютеру
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или же
высокоскоростного устройства HDMI.
(2) Порт USB SuperSpeed Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и (на некоторых
моделях) зарядки небольших устройств, когда компьютер
включен или находится в спящем режиме.
(3) Порт USB Type-C SuperSpeed с функцией HP
Sleep and Charge
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки небольших
устройств, даже если компьютер выключен.
– и –
Используется для подключения устройства отображения с
разъемом USB Type-C, позволяя выводить изображение
через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
(4) Устройство чтения карт памяти microSD
(только на некоторых моделях)
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
Устройство чтения карт памяти (только на
некоторых моделях)
Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять и
обмениваться информацией, а также предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1. Поверните карту этикеткой вверх, контактами в
сторону компьютера.
Вид слева 5
Таблица 2-2 Компоненты (вид слева) и их описание (продолжение)
Компонент Описание
2. Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(5) Комбинированное гнездо аудиовыхода
(наушники) и аудиовхода (микрофон)
Используется для подключения дополнительных
стереодинамиков с внешним питанием, накладных или
вставных наушников, гарнитуры или аудиокабеля
телевизора, а также гарнитуры с микрофоном. Это гнездо не
поддерживает дополнительные автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть обычные или вставные
наушники либо гарнитуру, во избежание повреждения слуха
уменьшите громкость. Для получения дополнительных
сведений о безопасности см. документ Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и
охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
Введите Документация HP в поле поиска на панели
задач и выберите Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к гнезду
динамики компьютера отключаются.
Дисплей
Дисплей компьютера может содержать такие важные компоненты, как динамики, антенны, камеры и
микрофоны.
Режим сниженного синего излучения (только на некоторых моделях)
Производитель активирует для дисплея компьютера режим сниженного синего излучения, который
комфортнее и безопаснее для глаз. Кроме того, в этом режиме автоматически регулируется синее
излучение при использовании компьютера ночью или для чтения.
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения тяжелой травмы прочтите Руководство по безопасной и
комфортной работе. В нем описывается, как правильно разместить компьютер и организовать
рабочее место, а также приведены меры по защите здоровья и правила работы с компьютером. В
Руководстве по безопасной и комфортной работе также приводятся важные сведения по технике
безопасности при работе с электрическими и механическими устройствами. Руководство по
безопасной и комфортной работе доступно на веб-странице http://www.hp.com/ergo.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
6 Глава 2 Знакомство с компьютером
Таблица 2-3 Компоненты дисплея и их описание
Компонент Описание
(1) Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)* Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
(2) Внутренние микрофоны (2) Запись звука.
(3) Камера Позволяет общаться в видеочате, записывать видео и снимать
фотографии. Инструкции по использованию камеры приводятся
в разделе Использование камеры на стр. 21. Некоторые
камеры также позволяют выполнять вход в систему Windows с
использованием распознавания лица вместо ввода пароля.
Дополнительные сведения приводятся в разделе Использование
Windows Hello (только на некоторых моделях) на стр. 45.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
(4) Индикатор камеры Светится: камера используется.
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
Введите Документация HP в поле поиска на панели задач и выберите Документация HP.
Область клавиатуры
Клавиатуры для разных языков могут отличаться.
Параметры и компоненты сенсорной панели
В этом разделе приводятся сведения о параметрах и компонентах сенсорной панели.
Параметры сенсорной панели
В этом разделе рассказывается о том, как изменять параметры сенсорной панели.
Изменение параметров сенсорной панели
Чтобы изменить параметры и жесты сенсорной панели, выполните следующие действия.
Область клавиатуры 7
1. Введите в поле поиска на панели задач параметры сенсорной панели и нажмите клавишу
ВВОД.
2. Выберите нужный параметр.
Включение сенсорной панели
Чтобы включить сенсорную панель, выполните следующие действия.
1. Введите в поле поиска на панели задач параметры сенсорной панели и нажмите клавишу
ВВОД.
2. С помощью мыши нажмите кнопку Сенсорная панель.
Если у вас нет внешней мыши, нажимайте клавишу Tab несколько раз, чтобы навести указатель на
кнопку Сенсорная панель. Затем нажмите клавишу Пробел.
Компоненты сенсорной панели
В этом разделе рассказывается о компонентах сенсорной панели.
Таблица 2-4 Компоненты сенсорной панели и их описание
Компонент Описание
(1) Зона сенсорной панели Распознает жесты пальцев для перемещения указателя и
выбора элементов на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения приводятся в
разделе Использование жестов на сенсорной панели и
сенсорном экране на стр. 26.
(2) Левая зона управления Рельефная зона, позволяющая выполнять дополнительные
жесты.
(3) Правая зона управления Рельефная зона, позволяющая выполнять дополнительные
жесты.
Индикаторы
В этом разделе описываются индикаторы на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
8 Глава 2 Знакомство с компьютером
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP Pavilion 14-dv0002ur 29Y18EA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ