Candy CMW2070DW Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
CMW 2070DW
FORNO A MICROONDE
Manuale Istruzioni
MICROWAVE OVEN
Instruction Manual
FOUR À MICRO-ONDES
Manuel d'instructions
HORNO MICROONDAS
Manual De Usuario
FORNO MICROONDAS
Manual do utilizador
MIKROVLNNÁ RÚRA
Návod Na Obsluhu
KUCHENKA MIKROFALOWA
Instrukcja Obsługi
MIKROVLNNÁ TROUBA
Návod k Použití
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Инструкция по эксплуатации
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ
Посібник з експлуатац
ії
MIKROWELLENOFEN
Bedienungsanleitung
FR
GB
DE
RU
UKA
ES
SK
CZ
PT
PL
IT
IT 1
FORNO A MICROONDE
Modello: CMW 2070DW
Manuale istruzioni
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.
Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nella targa matricola del prodotto e conservate questo codice per
future necessità.
Numero Seriale :
IT 2
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA
ENERGIA DELLE MICROONDE
1. Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello aperto, onde evitare una dannosa
esposizione all'energia delle microonde. È importante non manomettere i dispositivi di
blocco per la sicurezza.
2. Non posizionare alcun oggetto tra la superficie anteriore del forno e lo sportello; inoltre,
non consentire l'accumulo di sporcizia o residui di detergenti sulle superfici di
guarnizione.
3. AVVERTENZA: se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, non utilizzare il
forno finché non sia stato riparato da personale esperto.
INDICE
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DELLE
MICROONDE.................................................................................................................................................... 2
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................................................ 3
SPECIFICHE .................................................................................................................................................... 4
INSTALLAZIONE .............................................................................................................................................. 4
RADIO INTERFERENZE .................................................................................................................................. 4
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE .................................................................................................. 4
INSTALLAZIONE MASSA A TERRA ................................................................................................................ 5
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI .................................................................................................................... 5
GUIDA AGLI UTENSILI .................................................................................................................................... 6
DESCRIZIONE COMPONENTI ........................................................................................................................ 6
PANNELLO DI CONTROLLO ........................................................................................................................... 7
COME IMPOSTARE I COMANDI DEL FORNO ................................................................................................ 7
IMPOSTAZIONE OROLOGIO DIGITALE................................................................................................... 7
COTTURAI MICROONDE ......................................................................................................................... 7
EXPRESS .................................................................................................................................................. 8
MULTI STAGE DI CUCINA ........................................................................................................................ 8
PESO SBRINAMENTO .............................................................................................................................. 8
ESO DEFROST ......................................................................................................................................... 8
CHILO PROOF BLOCCO .......................................................................................................................... 8
COTTURA AUTOMATICA ......................................................................................................................... 8
MENU AUTO COOK .................................................................................................................................. 9
PULIZIA E CURA .............................................................................................................................................. 9
IT 3
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse
elettriche, infortuni o eccessiva esposizione
all'energia del forno a microonde durante
l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle
precauzioni fondamentali riportate di seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare
l'elettrodomestico.
2.
Utilizzare l'elettrodomestico solo per l'uso
previsto descritto nel manuale. Non
utilizzare vapori o sostanze chimiche
corrosive nell'elettrodomestico. Il forno è
progettato nello specifico per il
riscaldamento; non è pensato per l'uso
industriale o in laboratorio.
3.
Non utilizzare il microonde quando è
vuoto.
4.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al
tecnico dell'assistenza o ad altro
personale qualificato, onde evitare pericoli.
5. Avvertenza: consentire ai bambini di utilizzare
il forno senza supervrsrone solo se sono state
fornite istruzioni adeguate, in modo che i
bambini possano utilizzare il forno in sicurezza
e comprendano i pericoli di un uso improprio.
6.
Per ridurre il rischio di fiamme all'interno
della cavità:
Durante il riscaldamento di cibo in
contenitori di carta o plastica, non
perdere di vista il forno (possibilità di
accensione del materiale).
Rimuovere le maniglie e i componenti
in metalli da sacchetti e contenitori in
plastica o carta prima di porli nel forno.
Se si rilevano fuoriuscite di fumo,
spegnere o scollegare
l'elettrodomestico e tenere lo sportello
chiuso per soffocare eventuali fiamme.
Non utilizzare la cavità del forno per la
conservazione. Non conservare
all'interno del forno carta, utensili di
cucina e gli alimenti,come pane,
biscotti, ecc.
7.
Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari
non devono essere riscaldati all'interno di
contenitori sigillati, che potrebbero
esplodere
8.
Il riscaldamento a microonde delle
bevande può causare un'ebollizione
ritardata; prestare attenzione quando si
maneggia il contenitore.
9.
Non friggere cibi all'interno del microonde.
L'olio caldo può danneggiare il forno e gli
utensili ed è sempre pericoloso per
eventuali bruciature alla pelle.
10. Le uova nel guscio e le uova sode non
dovrebbero essere riscaldate nel forno a
microonde, in quanto potrebbero
esplodere (anche al termine del
riscaldamento a microonde).
11. Prima della cottura nel microonde,
eseguire piccoli fori negli alimenti con una
buccia pesante, come patate, zucche,
mele o castagne.
12. Il contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere
mescolato o agitato; è inoltre opportuno
controllarne la temperatura prima del
consumo, onde evitare ustioni.
13. Gli utensili di cottura possono diventare
caldi a causa del trasferimento di calore
dal cibo riscaldato. L'uso di presine è
consigliato per maneggiare gli utensili.
14. Utilizzare solamente utensili adatti all'uso
nei forni a microonde.
15. Avvertenza: È pericoloso per chiunque
non sia una persona esperta di procedere
a qualsiasi servizio o operazione di
manutenzione, che implica la rimozione di
qualsiasi copertura che fornisce
protezione contro l'esposizione delle
microonde magnetiche.
16. Questo prodotto è incluso nel Gruppo 2
Classe B delle apparecchiature ISM. La
definizione di gruppo 2, che contiene tutte
le ISM (Industriai, Scientific and
Medical),e cioè le apparecchiature in cui
l'energia a radiofrequenza è volutamente
generata e / o utilizzata in forma di
radiazione elettromagnetica per il
trattamento di materiali e attrezzature a
scintilla di erosione. Per le
apparecchiatura di classe B si intende
equipaggiamento adatto per l'uso in
stabilimenti nazionali e nelle istituzioni,
direttamente collegata a una rete di
alimentazione a bassa tensione che
alimenta edifici utilizzati per scopi
domestici.
17. Questo elettrodomestico non è destinato
all'uso da parte di persone (compresi i
bambini)con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali,oppure prive di
esperienze e conoscenze, a meno che
siano sottoposti a vigilanza o istruiti
sull'utilizzo dell'elettrodomestico da parte
di una personale responsabile della loro
sicurezza.
18. È necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con
l'elettrodomestico
IT 4
SPECIFICHE
Tensione nominale 230V/50Hz
Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde)
Potenza di uscita nominale Microonde 700W
Frequenza microonde 2450MHz
Dimesioni esterne 262mm(A)x452mm(P)x335mm(L)
Dimensioni cavità forno 198 m m(A)x315mm(P)x297 m m(L)
Capacità forno 20 lt
Uniformità cottura Sistema a piatto girevole
Peso netto Circa 10.5 Kg
INSTALLAZIONE
1. Assicurarsi che tutti materiali di imballi siano
stati rimossi dall'interno della porta.
2. ATIENZIONE: Controllare il forno per eventuali
danni, come la porta non allineata o piegata,
danneggiamento delle guarnizioni della porta e
la superficie di tenuta, le cerniere e serrature
delle porte rotte o mancanti e ammaccature
all'interno della cavità o sulla porta. ln caso di
qualsiasi danno, non utilizzare il forno e
contattare il personale di assistenza qualificato.
3. Questo microonde deve essere posizionato su
una superficie piana e stabile, che sia in grado
di sorreggere il peso del microonde e anche il
peso degli alimenti cotti al suo interno.
4. Per il corretto funzionamento, il forno deve
avere un flusso d'aria sufficiente
5. Consentire 20 centimetri di spazio al di sopra
del forno, 10 centimetri dietro e 5 centimetri su
entrambi i lati. Non coprire o ostruire le
aperture del prodotto. Non rimuovere i piedini.
6. Non utilizzare il microonde senza piatto in
vetro girevole, senza supporto a rulli e senza
albero del piatto girevole nella posizione
corretta.
7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato e sia sotto il forno o su una
superficie calda o tagliente.
8. La presa di corrente deve essere di facile
accesso in modo che si possa disconnettere il
forno in caso di emergenza.
9. Non utilizzare il forno all'aperto.
RADIO INTERFERENZE
L'uso del forno a microonde può generare interferenze
alla tua radio, televisione o simili apparecchiature.
Quando si riscontrano tali interferenze, si può ridurle o
eliminarle seguendo le seguenti misure:
1. Pulire il forno e le sue guarnizioni.
2. Riorientare la antenna della radio o del televisore.
3. Riposizionare il microonde rispetto
all'antenna.
4. Allontanare il microonde dall'antenna.
5. Collegare il forno a microonde in una presa
diversa in modo che il forno a microonde e il
ricevitore del televisore/radio si trovino su
circuiti diversi.
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
1. Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le aree
più grosse verso l'esterno del piatto.
2. Controlla il tempo di cottura. Cuocere per il minor
tempo indicato e aggiungerne se necessario. I
cibi stracotti possono fumare o incendiarsi.
3. Coprire gli alimenti durante la cottura. Coprirli
evita schizzi e aiuta a cucinare i cibi in modo
uniforme.
4. Capovolgere gli alimenti una volta durante la
cottura a microonde per accelerare la cottura di
alimenti come pollame e hamburger.
5. Riposizionare alimenti quali polpette di carne a
metà cottura, sia dall'alto al basso che dal centro
del piatto verso l'esterno.
IT 5
INSTALLAZIONE MASSA A TERRA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra.
Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una
spina di messa a terra. Esso deve essere collegato
ad una presa a muro che sia installata
correttamente e collegata a terra. ln caso di un
corto circuito, la messa a terra riduce il rischio di
scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per la
corrente elettrica.
ATTENZIONE: L'uso improprio della spina di
messa a terra può comportare un rischio di scosse
elettriche.
Nota:
1. Se avete domande circa la messa a terra o
informazioni riguardanti il collegamento
elettrico, consultare un elettricista qualificato o
una persona esperta.
2. Né il produttore né il rivenditore può accettare
alcuna responsabilità per i danni al forno o
lesioni personali derivanti dalla mancata
osservanza delle procedure di connessione
elettrica.
I fili di questo cavo principale sono colorati in
conformità con il seguente codice:
Verde e giallo= TERRA
Blu= NEUTRO
Marrone= LINEA
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base
alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre2005, n. 206, per un
periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei
conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto
(bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data
di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile
con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias, verificato il diritto all'intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del
consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di
conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di
fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l'intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i
documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non
pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirle i chiarimenti
necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al
Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il "Numero Utile" sotto indicato, sarà messo 199123123
in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio
clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E' indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
IT 6
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia. ln questo modo Lei
potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
GUIDA AGLI UTENSILI
1.
li
materiale ideale dell'utensile da utilizzare in un
microonde è trasparente, che permetta
all'energia di passargli attraverso e cucinare
così il cibo
2. Le microonde non possono penetrare
attraverso il metallo, e così gli utensili di metallo
o piatti con bordi di metallo non dovrebbero
essere utilizzati.
3. Non utilizzare materiali di carta riciclata, perché
potrebbero contenere frammenti di metallo che
potrebbero causare scintille e/o fiamme
4. Piatti circolari/ovali sono raccomandati rispetto
a patti quadrati e rettangolari, in quanto il cibo
tende a stracuocere in prossimità degli angoli.
5. Sottili strisce di alluminio possono essere
utilizzate per prevenire la cottura eccessiva
delle zone esposte. Ma fate attenzione a non
usarne troppe e mantenere una distanza 2,5
centimetri tra pellicola e cavità.
La lista seguente è una guida generale che aiuterà nello scegliere i corretti utensili.
UTENSILE MICROONDE
Vetro termoresistente Si
Vetro non termoresistente No
Ceramica termoresistente Si
Piatti in plastica per microonde Si
Carta da cucina Si
Vassoio in metallo No
Griglia in metallo No
Carta e contenitori d'alluminio No
DESCRIZIONE COMPONENTI
1.Sistema di blocco di sicurezza
2.Finestra di ispezione
3.Gruppo dell'anello per piatto girevole
4.Pannello di controllo
5.Guida Onde
6.Vassoio in vetro
IT 7
PANNELLO DI CONTROLLO
VISUALIZZAZIONE DELLO SCHERMO
Il tempo di cottura, potenza, peso o serving, indicatori e
tempo presente vengono visualizzati qui.
POWER
Toccare questo tasto più volte per impostare il livello di
cottura a microonde di potenza.
MULTI FASE DICOTTURA
Premere questo tasto più volte per selezionare la
cottura grill o una delle due pre-impostazioni di cottura.
ROLOGIO
Toccare questo pulsante per iniziare a impostare
l'orologio forno e termina toccando di nuovo.
AUTO COOK
Premere per impostazioni istantanee per cuocere il cibo
popolare,
START/ AVVIO RAPIDO
Toccare per avviare un programma di cottura.
Basta toccare un numero di volte per iniziare la cottura
Express senza preventivamente impostare il livello di
potenza e tempo di cottura.
TEMP/PESO
Ruotare il selettore per inserire l'ora dell'orologio forno o
il tempo di cottura input.
STOP/CANCEL
Premere per cancellare le impostazioni o ripristinare il
forno prima di impostare un programma di cottura.
Premere una volta per interrompere temporaneamente
la cottura, o due volte per annullare la cottura del tutto.lt
is also used for setting child lock.
COME IMPOSTARE I COMANDI DEL FORNO
Relativa dichiarazione:
1. Alpha Ogni volta che viene toccato un pulsante,
un segnale acustico di riconoscere al tatto.
2. Durante la fine del programma, buzzer suonerà
con "End" visualizzazione, questo fenomeno
continuerà ogni 2 minuti fino a quando non
premere il tasto STOP / CANCEL o aprire lo
sportello del forno.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO DIGITALE
Con il forno pronto per l'input, toccare il pulsante
CLOCK una o due volte per impostare l'orologio
digitale in
12
o 24 ore del ciclo.
PER ESEMPIO: Supponiamo di voler impostare
l'orologio forno a 8:30.
1. Premere il pulsante CLOCK una o due volte
2. Girare TEMPO/ PESO per indicare l'ora a 8 cifre.
3. Premere il tasto CLOCK.
4. Girare TEMPO/ PESO linea per indicare le cifre
dei minuti fino a quando sullo schermo compare
la 8: 30.
5. Premere CLOCK per confermare l'impostazione.
Nota: è possibile premere il pulsante CLOCK
una volta per controllare il tempo di clock in
processo di cottura.
COTTURAI MICROONDE
Per iniziare una cottura con le sole microonde
premere il tasto POWER ripetutamente fino ad
individuare il livello di potenza desiderato (vedi
tabella seguente).
IT 8
Pressionedel tasto
POWER
POTENZA
1 volta
100%
2 volte
80%
3 volte 60%
4 volte
40%
5 volte
20%
6 volte
0%
Quindi ruotare la manopola per impostare il
tempo di cottura desiderato. Il massimo tempo
selezionabile e' di 95 minuti.
Ad esempio, si supponga di voler cuocere per 1
minuto a 60% della potenza a microonde.
1. Aprire la porta, inserire il cibo nel forno e
richiudere la porta.
2. Premere 3 volte il tasto POWER per impostare
il livello di potenza al 60%.
3. Ruotare la manopola fino a selezionare il
tempo di 1 :00
4. Premere il tasto START/ AVVIO RAPIDO.
Nota: Durante la cottura e' possibile controllare il
livello di potenza selezionato premendo il tasto
POWER.
EXPRESS
Con cucina express, è possibile toccare il tasto
START/ AVVIO RAPIDO più volte per impostare
il tempo di cottura, e poi il forno funziona a livello
di piena potenza.
Il tempo massimo è possibile impostare: ecco 1
O
minuti, 30 secondi da aggiungere per ogni volta
che si premere il tasto START/ AWIO RAPIDO,
anche durante il processo di cottura.
MULTI STAGE DI CUCINA
Il forno può essere programmato per un massimo
di due stadi microonde progrms di cottura in un
tempo. Ad esempio, si supponga di voler impostare
programmi fullow:
La cottura a microonde
1. Aprire la porta e inserire il cibo nel forno,
chiuderlo.
2. Premere il tasto POWER più volte per
impostare il livello di potenza desiderato
3. Ruotare TIME/ WEIGHT per impostare il
tempo di cottura desiderata.
4. Toccare il pulsante MULTI fase di cottura una
volta
5. Toccare il pulsante MULTI fase di cottura una
volta.
6. Ruotare TIME/ WEIGHT per impostare il
tempo di cottura desiderata ..
7. Toccare il pulsante START/ QUICK START.
Nota: Quando si imposta la seconda tappa, il
tempo di cottura solo può essere immesso
premendo una volta il tasto POWER
PESO SBRINAMENTO
Ruotare TIME / WEIGHT in senso anti-clock per
accedere alle impostazioni di scongelamento, e
poi girare TIME/ WEIGHT in direzione saggio-
orologio a peso d'ingresso (100g - 1800g)
1. Aprire la porta e inserire il cibo nel forno,
chiuderlo
2. Ruotare TIME / WEIGHT in direzione anti-
orologio per selezionare la funzione di
sbrinamento
3. Ruotare TIME/ WEIGHT in direzione saggio-
orologio a peso d'ingresso di cibo da
scongelare
4. Toccare il pulsante START/ QUICK START
Nota: Durante il programma di sbrinamento, il
sistema emette segnali acustici per ricordare
all'utente di girare il cibo, dopo di che premere il
tasto START/ QUICK START per riprendere lo
sbrinamento
PER ESEMPIO: Supponiamo di voler impostare
la combinazione 1 la cottura per 25 minuti.
1. Appuyez sur GRIL / COMB. fois sur la touche.
2. TEMPS tournez / POIDS à 25:00.
3. Appuyez sur la touche START/ QUICK START. 4.
ESO DEFROST
Girare TEMPO/ PESO in direzione anti-orologio
per accedere alle impostazioni di sbrinamento, e
poi girare TIME / PESO saggio-clock in direzione
di ingresso al peso (100g -1800g).
1. Aprire la porta e inserire il cibo nel forno,
chiuderlo.
2. Girare TEMPO/ PESO anti-clock direzione per
selezionare la funzione di sbrinamento.
3. Girare TEMPO/ PESO saggio-clock in direzione
di ingresso al peso del cibo da scongelare.
4. Premere tasto START/ AVVIO RAPIDO.
Nota: Durante il programma di scongelamento, il
sistema emette segnali acustici per ricordare
all'utente di trasformare il cibo sopra, dopo di che
premere START/ AWIO RAPIDO per riprendere
lo sbrinamento.
CHILO PROOF BLOCCO
Utilizzare per impedire il funzionamento senza
supervisione del forno da parte dei bambini
piccoli. L'indicatore BLOCCO apparirà sul display,
e il forno non può essere azionato mentre Child
Lock è impostata.
Per impostare la funzione Child Lock: Premere e
tenere premuto il tasto STOP / CANCEL per 3
secondi si sente un bip e spie LOCK.
Per annullare la funzione Child Lock: Premere e
tenere premuto il tasto STOP / CANCEL per 3
secondi finché l'indicatore di blocco sul display si
spegne.
COTTURA AUTOMATICA
Per alimentare o la modalità di cottura seguente,
non è necessario programmare la durata e la
potenza di cottura. È sufficiente indicare il tipo di
alimento che si desidera cuocere come pure il
peso o servire alimenti. Ad esempio: per cuocere
IT 9
400g di pesce.
Premere il tasto AUTO COOK una volta.
Girare TEMPO/ PESO linea per indicare un peso
di 400g. Premere il tasto START/ AVVIO
RAPIDO.
MENU AUTO COOK
CODICE TIPO DI CIBO NOTE IMPORTANTI
Caffè o bevande (circa 200 ml)
1. ll risultato della cottura automatica dipende
da alcuni fattori quali:la forma e le
dimensioni del cibo, le preferenze personali
e dal modo in cui il cibo viene posizionato
nel forno. Se non si e' soddisfatti della
cottura, regolare il tempo di cottura a
piacimento.
2. Per la cottura degli spaghetti, versare
acqua bollente prima di iniziare la cottura.
Riso (g)
Spaghetti (g)
Patate (each 230g)
Riscaldamento pietanze (g)
Pesce (g)
Pizza
popcorn (99g)
PULIZIA E CURA
1. Spegnere
il
microonde e staccare la spina
dalla presa di corrente prima di procedere alla
pulizia del prodotto.
2. Tenere l'interno del forno pulito. Quando schizzi
di cibo o liquidi alimentari versati aderiscono alle
pareti del forno, strofinare con un panno umido.
Un detergente delicato può essere usato se
il
forno risulta molto sporco. Evitare l'uso di spray
e di altri detergenti abrasivi che potrebbero
macchiare, graffiare o opacizzare la superficie
della porta.
3. Le superfici esterne devono essere pulite con un
panno umido. Per evitare danni alla parti che
operano all'interno del forno, l'acqua non deve
penetrare nelle aperture di ventilazione.
4. Pulire frequentemente la porta e la finestra su
entrambi i lati, le guarnizioni della porta e le parti
adiacenti con un panno umido per rimuovere
eventuali versamenti o spruzzi. Non usare
detergenti abrasivi. Prevenire che
il
pannello di
controllo non diventi umido. Pulirlo con un
panno soffice e umido.
5. Durante Ie operazioni di pulizia deI pannello di
controllo, lasciare la porta del forno aperta per
evitare l'accidentale accensione deI forno.
6. Se del vapore si accumuia all'interno o intorno la
porta del forno, strofinare con un panno morbido.
Ciò può verificarsi quando
il
forno a microonde
è
in funzione in presenza di forte umidità. Ciò è
normale.
7. Talvolta
è
necessario rimuovere
il
vassoio
acqua calda o in lavastoviglie.
8. I rulli del gruppo anello e
il
pavimento deI forno
dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare
rumori eccessivi. Basta pulire la superficie
inferiore del forno con un detergente delicato.
li
gruppo anello può essere lavato in acqua
leggermente calda in lavastoviglie. Quando si
rimuove
il
gruppo anello dalla cavità per la pulizia,
assicurarsi di riposizionarlo nella corretta
posizione.
9. Per eliminare gli odori dal vostro forno mischiate
una tazza di acqua con
il
succo e la scorza di un
limone inserite in una ciotola profonda per
microonde, facendo funzionare
il
forno a
microonde per 5 minuti. Pulire accuratamente e
asciugare con un panno morbido alla fine di tale
operazione.
10. Quando si rende necessario sostituire la
lampadina della luce del forno, si prega di
rivolgersi all'Assistenza Tecnica per farla
sostituire.
11.
li
forno dovrebbe essere regolarmente pulito, e
gli eventuali depositi di cibo rimossi.
li
mancato
mantenimento del forno in un buono stato di
pulizia potrebbe portare al deterioramento della
superficie che potrebbe influenzare
negativamente la vita dell'apparecchio e risultare
potenzialmente pericoloso.
IT 10
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili
conseguenze negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa
d'un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto
domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare
l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a
domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
EN 1
MICROWAVE OVEN
Моdel: CMW 2070DW
Owner's manual
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below. The
SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
By placing the CE marking on this product, we declare, on our own responsibility, compliance to all of European
safety, health and environmental requirements stated in the legislation for this product.
EN 2
PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MI CROW A VE
ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with
the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door
close properly and that there is no damage to the
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.
CONTENT
PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MI CROW A VE ENERGY ................. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................... 3
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................ 4
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 4
RADIO INTERFERENCE .................................................................................................................................. 4
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ............................................................................................................ 4
GROUNDING INSTRUCTIONS ........................................................................................................................ 4
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ................................................................................................................ 5
UTENSILS GUIDE ............................................................................................................................................ 5
PART NAMES................................................................................................................................................... 6
CONTROL PANEL ............................................................................................................................................ 6
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ............................................................................................................ 7
SETTING DIGITAL CLOCK ....................................................................................................................... 7
MICROWAVE COOKING ........................................................................................................................... 7
EXPRESS .................................................................................................................................................. 7
MULTI STAGE COOKING ......................................................................................................................... 7
WEIGHT DEFROST
................................................................................................................................. 7
AUTO COOK
............................................................................................................................................ 7
AUTO COOK MENU .................................................................................................................................. 8
CLEANING AND CARE .................................................................................................................................... 8
EN 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety
precautions should be followed, including the
following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric
shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the
appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This
type of oven is specifically designed to heat,
cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard
5. WARNING: Only allow children to use the oven
without supervision when adequate
instructions have been given so that the child
is able to use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
6. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
When heating food in plastic or paper
container, check the oven frequently to the
possibility of ignition.
Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
If smoke is observed, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order
to stifle any flames.
Do not use the cavity for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking utensils
or food in the cavity when not in use.
7. WARNING: Liquid or other food must not be
heated in sealed containers since they are
liable to explode.
8. Microwave heating of beverage can result in
delayed eruptive boiling, therefore care has to
be taken when handle the container.
9. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage
oven parts and utensils and even result in skin
burns.
10. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens
since they may explode even after microwave
heating has ended.
11. Pierce foods with heavy skins such as
potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking.
12. The contents of feeding bottles and baby jars
should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving
in order to avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot because of
heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the
utensil.
14. Utensils should be checked to ensure that they
are suitable for use in microwave oven.
15. WARNING: It is hazardous for anyone other
than a trained person to carry out any service
or repair operation which involves the removal
of any cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
16. This product is a Group 2 Class B ISM
equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and
Medical} equipment in which radio-frequency
energy is intentionally generated and/or used
in the form of electromagnetic radiation for the
treatment of material, and spark erosion
equipment. For Class B equipment is
equipment suitable for use in domestic
establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply
network which supplies buildings used for
domestic purpose.
17. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
18. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
EN 4
SPECIFICATIONS
Power Consumption: 230V/50Hz, 1200W(Microwave)
Rated Microwave Power Output: 700W
Operation Frequency: 2450MHz
Outside Dimensions: 262mm(H)x452mm(W)x335mm(D)
Oven Cavity Dimensions: 198mm(H)x315mm(W)x297mm(D)
Oven Capacity: 20 Litres
Cooking Uniformity: Turntable System
Net Weight: Approx. 10.5kg
INSTALLATION
1. Make sure that all the packing materials are
removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the oven for any damage, such
as misaligned or bent door, damaged door seals and
sealing surface, broken or loose door hinges and
latches and dents inside the cavity or on the door. If
there is any damage, do not operate the oven and
contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat,
stable surface to hold its weight and the heaviest
food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high
humidity are generated, or near combustible
materials.
5. For correct operation, the oven must have
sufficient airflow. Allow 20cm of space above
the oven, 10cm at back and 5cm at both sides.
Do not cover or block any openings on the
appliance. Do not remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray,
roller support, and shaft in their proper
positions.
7. Make sure that the power supply cord is
undamaged and does not run under the oven
or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that
it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to
your radio, TV, or similar equipment. When there is
interference, it may be reduced or eliminated by taking the
following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or
television.
3. Relocate the microwave oven with respect
to the receiver.
4. Move the microwave oven away from
the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different
outlet so that microwave oven and
receiver are on different branch circuits.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards
outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount
of time indicated and add more as needed. Food
severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent
spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave
cooking to speed cooking of such foods as
chicken and hamburgers. Large items like
roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway
through cooking both from top to bottom and
from the center of the dish to the outside.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is
equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. It must be plugged into a wall
receptacle that is properly installed and grounded. ln
the event of an electrical short circuit, grounding
reduces risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current. It is recommended that a
separate circuit serving only the oven be provided.
Using a high voltage is dangerous and may result in
a fire or other accident causing oven damage.
EN 5
WARNING Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or
electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can
accept any liability for damage to the oven or
personal injury resulting from failure to observe
the electrical connection procedures.
The wires in this cable main are colored in
accordance with the following code:
Green and Yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown= LIVE
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in
securely. If it is not, remove the plug from the
outlet, wait 10 seconds, and plug it in again
securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped
another appliance.
3. Check to ensure that the control panel is
programmed correctly and the timer is set.
4. Check to ensure that the door is securely
closed engaging the door safety lock system.
Otherwise, the microwave energy will not
main circuit breaker. If these seem to be flow into the oven. operating properly, test the outlet with
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can i find it?
It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16
character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data
plate located on the appliance.
It will help to avoid wasted journeys to technicians, thereby (and most significantly) saving the
corresponding callout charges.
UTENSILS GUIDE
1. The ideal material for a microwave
utensil is transparent to microwave, it
allows energy to pass through the
container and heat the food.
2. Microwave cannot penetrate metal, so
metal utensils or dishes with metallic
trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products
when microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are
recommend, as food in corners tends to overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent
overcooking of exposed areas. But be careful don't use too
much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil
and cavity.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
COOKWARE MICROWAVE
Heat-Resistant Glass Yes
Non Heat-Resistant Glass No
Heat-Resistant Ceramics Yes
Microwave-Safe Plastic Dish Yes
Kitchen Paper Yes
Metal Tray No
Metal Rack No
Aluminum Foil & Foil Containers No
EN 6
PART NAMES
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Turntable Roller
4. Control Panel
5. Wave Guide
6. Glass Tray
CONTROL PANEL
VISUALIZZAZIONE DELLO SCHERMO
Cooking time, power, action indicators, and clock time
are displayed.
POWER
Touch this button a number of times to set microwave
cooking power level.
MULTI STAGE COOKING
Touch to set several programs. The respective lights
will light up to indicate which stage the oven is
operating in.
CLOCK
Touch this button to start setting the oven clock and
ending by touching it again.
AUTO COOK
Press for instant settings to cook popular food,
START/QUICK START
Touch to start a cooking program.
Simply touch it a number of times to begin express
cooking without previously setting power level and
cooking time.
TIME/WEIGHT
Turn the dial to enter the oven clock time or input
cooking time.
Rotate to specify food weight or number of servings
STOP/CANCEL
Press to cancel setting or reset the oven before setting
a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking, or twice to
cancel cooking altogether.
It is also used for setting child lock.
EN 7
HOW TO SET THE OVEN CONTROLS
RELATED STATEMENT:
Each time a button is touched, a beep will sound to
acknowledge the touch.
SETTING DIGITAL CLOCK
With the oven ready for input, touch the CLOCK
button once or twice to set the digital clock in 12 or
24 hours cycle.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven
clock time to 8:30.
1. Press CLOCK button once or twice
2. Turn TIME/WEIGHT to indicate the hour digit 8.
3. Press CLOCK button.
4. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate the minute
digits until the screen shows 8: 30.
5. Press CLOCK to confirm the setting.
NOTE: To check clock time during cooking, press
the CLOCK button once, the time will be displayed.
MICROWAVE COOKING
To cook with microwave power alone, press the
POWER button a number of times to select a
cooking power level, and then use the
TIME/WEIGHT dial to set a desired cooking time.
The longest cooking time is 95 minutes.
Select power level by pressing the POWER butt
For example, suppose you want to cook for 1
minute at 60% of microwave power.
1. Press POWER button 3 times.
2. Turn TIME/WEIGHT to 1:00.
3. Press START/QUICK START button.
EXPRESS
With express cooking, you can touch the
START/QUICK START button several times to set
cooking time, and then the oven will work at full
power level.
The longest time you can set here is 10 minutes, 30
seconds will be added per time you press
START/QUICK START button, even during the
cooking process.
MULTI STAGE COOKING
The oven can be programmed to at most 2 stage
microwave cooking programs in a time.
For example, suppose you want to set follow
programs :
Microwave Cooking
Microwave Cooking
1. Open the door and place the food into the oven,
close it.
2. Press POWER button several times to set
required power level.
3. Turn TIME/WEIGHT to set required cooking
time.
4. Touch MULTI STAGE COOKING button once.
5. Press POWER button several times to set
required power level again.
6. Turn TIME/WEIGHT to set required cooking
time.
7. Touch START/QUICK START button.
Note: When setting the second stage, cooking time
only can be input after pressing POWER button
once.
WEIGHT DEFROST
Turn TIME/WEIGHT in anti-clock direction to
enter defrosting setting and then turn
TIME/WEIGHT in wise-clock direction to input
weight (100g-1800g).
1. Open the door and place the food into the
oven, close it.
2. Turn TIME/WEIGHT in anti-clock direction to
select defrost function.
3. Turn TIME/WEIGHT in wise-clock direction
to input weight of food to be defrosted.
4. Touch START/QUICK START button.
Note: During defrosting program, the system will
sound beeps to remind user to turn food over,
after that press START/QUICK START to
resume the defrosting.
CHILD LOCK
Use to prevent unsupervised operation of the
oven by little children. The CHILD LOCK indicator
will show up on display screen, and the oven
cannot be operated while the CHILD LOCK is set.
To set the CHILD LOCK: Press and hold the
STOP/CANCEL button for 3 seconds, a beep
sounds and lock indicator lights.
To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the
STOP/CANCEL button for 3 seconds until lock
indicator on display turns off.
AUTO COOK
For food or the following cooking mode, it is not
necessary to program the duration and the
cooking power. It is sufficient to indicate the type
of food that you wish to cook as well as the
weight or serving of food.
For example: to cook 400g of fish.
1. Press the AUTO COOK button once.
2. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate a weight
of 400g.
3. Press START/QUICK START button.
PRESS POWER
BUTTON
COOKING POWER
Once
100%
Twice
80%
3times
60%
4times
40%
5times 20%
6times
0%
EN 8
AUTO COOK MENU
Code Food/Cooking Mode IMPORTANT NOTES
Coffee/Soup (200ml/cup)
1. Turn TIME/WEIGHT dial to indicate weight
or serving of food
2. The result of auto cooking depends on
factors such as the shape and size of food,
your personal preference as to the
doneness of certain foods and even how
well you happen to place food in the oven.
If you find the result at any rate not quite
satisfactory, please adjust the cooking time
a little bit accordingly.
3. For Spaghetti add boiling water before
cooking.
Rice (g)
Spaghetti (g)
Potatoes (each 230g)
Auto Reheat (g)
Fish (g)
Pizza
popcorn (99g)
CLEANING AND CARE
1. Turn off the oven and remove the power plug
from the wall socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food
splatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth. Mild detergent may be
used if the oven gets very dirty. Avoid the use
of spray and other harsh cleaners as they may
stain, streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a
damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should
not be allowed to seep into the ventilation
openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the
door seals and adjacent parts frequently with a
damp cloth to remove any spills or spatters. Do
not use abrasive cleaner.
5. Do not allow the control panel to become wet.
Clean with a soft, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave oven door open to
prevent oven from accidentally turning on.
6. If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is
operated under high humidity condition. And it
is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven
with mild detergent. The roller ring may be
washed in mild sudsy water or dishwasher.
When removing the roller ring from cavity floor
for cleaning, be sure to replace in the proper
position.
9. Remove doors from your oven by combining a
cup of water with the juice and skin of one
lemon in a deep microwaveable bowl,
microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and
dry with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the
oven light, please consult a dealer to have it
replaced.
11. The oven should be cleaned regularly and any
food deposits removed. Failure to maintain the
oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous.
12. Please do not dispose this appliance into the
domestic rubbish bin; it should be disposed to
the particular disposal center provided by the
municipalities.
EN 9
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Candy CMW2070DW Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ