PicoPix PPX3410

Philips PicoPix PPX3410, PPX3407/EU, PPX3410/EU Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для карманных проекторов Philips PicoPix PPX3407 и PPX3410. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, поддерживаемых форматах файлов и других функциях этих устройств. Руководство содержит подробную информацию о настройке изображения, звука, подключении к различным устройствам и управлении файлами с USB-накопителей и карт памяти. Спрашивайте!
  • Как настроить резкость изображения?
    Какие форматы файлов поддерживает проектор?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как подключить проектор к компьютеру?
RU
PPX3407
PPX3410
Руководство пользователя
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 Philips · PPX3407 · PPX3410
Содержание
Общие сведения ..................................... 3
Уважаемый покупатель, .................................................. 3
Об этом руководстве пользователя ............................ 3
1 Общая информация о технике
безопасности ........................................... 4
Процедура настройки аппарата ................................... 4
Ремонт .................................................................................. 4
Электрическое питание ...............
................................... 4
2 Общие сведения ................................ 6
Верхняя сторона аппарата ............................................. 6
Вид сбоку ............................................................................. 6
Нижняя сторона аппарата .............................................. 6
Пульт дистанционного управления ............................. 7
Обзор функций меню ...................................................... 8
3 Ввод в эксплуатацию......................... 9
Процедура настройки аппарата ................................... 9
Подключение блока питания / зарядить аккумулятор
.................................................................................................. 9
Начальная установка ........................................................ 9
Установка или замена батареек в ПДУ ................... 10
Использование ПДУ ..................................................... 11
4 Подключение к устройству
воспроизведения .................................. 12
Подключение к устройствам с HDMI-выходом ... 12
Подключение к компьютеру (VGA) ......................... 12
Подключение с помощью переходного кабеля
аудио/видео (CVBS) ...................................................... 13
Подключение с использованием кабеля для
передачи компонентного видео (YPbPr/YUV) ..... 13
Подключение наушников ............................................ 14
5 Карта памяти / USB-накопитель .... 15
Установка карты памяти .............................................. 15
Подключение USB-накопителя ....................
.............. 15
6 Воспроизведение носителей
информации ........................................... 16
Воспроизведение видео .............................................. 16
Воспроизведение фото ................................................ 17
Воспроизведение музыки ............................................ 18
Управление данными .................................................... 18
7 Настройки.......................................... 21
8 Техническое обслуживание ......
..... 23
Указание по обращению с аккумулятором ............ 23
Зарядка аккумулятора при глубоком разряде ....... 23
Очистка ............................................................................. 24
Перегрев аппарата ......................................................... 24
Устранение неисправностей ...................................... 25
9 Приложение ...................................... 27
Технические данные ..................................................... 27
Принадлежности .............
............................................... 27
3
Общие сведения
Уважаемый покупатель,
Большое спасибо за выбор нашего карманного про
ектора.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от
работы с аппаратом и его многочисленных функций!
Об этом руководстве
пользователя
С помощью приведенного далее руководства по
установке вы сможете быстро приступить к эксплуа-
тации вашего аппарата. Подробное описание функ-
ций приведено в последующих разделах руководс-
тва пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством пользо
вателя. Для обеспечения безопасной работы аппа-
рата соблюдайте все указания техники безопас-
ности. Изготовитель не несет ответственности в слу-
чае несоблюдения правил техники безопасности.
Используемые обозначения
Замечания
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые
помогают наиболее просто и эффективно
использовать устройство.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Повреждение устройства или потеря
данных!
Этот символ предупреждает о вероят
ности повреждения устройства, а также
потери данных. Неправильная эксплуата-
ция может привести к травмам или повреж-
дению аппарата.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие опас
ности для людей. Неправильное использо-
вание может привести к травмированию
или материальному ущербу.
4 Philips · PPX3407 · PPX3410
1 Общая информация о технике
безопасности
Не вносите никаких изменений и настроек, не опи-
санных в этом руководстве пользователя. Непра-
вильное использование может привести к травмиро
ванию или материальному ущербу, повреждению
устройства или потере данных. Соблюдайте все при-
веденные предупредительные указания и инструк
ции по технике безопасности.
Процедура настройки
аппарата
Это устройство предназначено только для индиви
дуального использования. Аппарат следует устано-
вить на плоскую устойчивую поверхность. Распола-
гайте все шнуры и кабели таким образом, чтобы
никто не мог наступить на них или споткнуться, это
исключает возможность травмирования людей и
повреждения самого аппарата.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к теле
фонной линии в
сырых помещениях. Никогда не
касайтесь сетевой вилки и розетки и телефонного
разъема влажными руками.
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не
закрывайте его никакими предметами. Не устанавли-
вайте аппарат в закрытых шкафах или тумбочках.
Не располагайте аппарат на мягкой поверхности,
например на скатерти, диване, ковре и не перекры-
вайте вентиляционных отверстий. В противном слу-
чае аппарат может перегреться и возникает опас
ность возгорания.
Защищайте аппарат от попадания прямого солнеч
ного света, воздействия тепла, резких перепадов
температуры и влаги. Не размещайте аппарат вблизи
нагревателей и кондиционеров воздуха. Смотрите
информацию о допустимой тем
пературе и влаж
ности воздуха в технических характеристиках.
Если аппарат включен длительное время, поверх-
ность нагревается и на экран проектируется предуп
реждающий знак. При перегреве аппарат автомати-
чески переходит в ждущий режим. Когда аппарат
охладится, можно продолжить воспроизведение.
Для этого следует нажать любую кнопку.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппа
рата. При попадании внутрь аппарата жидкости или
посторонних веществ следует выключить аппарат,
отсоединить его от источника питания и сдать на
проверку в техническую сервисную службу.
Устройство предназначено для эксплуатации внутри
помещений. Старайтесь не прикасаться к линзе объ-
ектива. Не кладите тяжелые предметы или предметы
с острыми краями на устройство или шнур электро
питания.
Если
устройство слишком сильно нагревается или из
него идет дым, немедленно отключите его и извле-
ките штепсель кабеля питания из розетки. Отдайте
ваш аппарат для осмотра квалифицированным спе
циалистам или в центр сервисного обслуживания.
Для предотвращения возгорания запрещается под
носить к аппарату источники открытого пламени.
При следующих условиях внутри устройства может
происходить запотевание, что приводит к сбоям в
работе:
· если устройство переносится из холодного в теп
лое помещение;
· при нагревании холодного помещения;
· при нахождении в помещении с высокой влажнос
тью.
Для предотвращения запотевания соблюдайте сле
дующие указания:
1 Упакуйте аппарат в пластиковый мешок перед
его перестановкой в другое помещение, чтобы
обеспечить его акклиматизацию к
другим усло
виям.
2 Подождите два часа, прежде чем доставать уст-
ройство из пластикового пакета.
Не используйте устройство в сильно запыленном
помещении. Частицы пыли и другие посторонние
предметы могут повредить устройство.
Не допускайте воздействия на устройство сильной виб
рации. Это может привести к повреждению внутрен-
них компонентов.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без
присмотра. Не допускайте детей к упаковочным
материалам.
Ремонт
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппа
рат. Неправильный ремонт может привести к трав-
мам и повреждению аппарата. Ваш аппарат можно
ремонтировать только в уполномоченном сервис
ном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при
этом отменяются гарантийные обязательства.
Электрическое питание
Используйте только блок питания входящий в комп
лект поставки (смотрите Приложение / Технические
данные). Проверьте, соответствует ли напряжение
блока питания имеющемуся сетевому напряжению в
месте установки. Напряжение в сети переменного тока
всегда должно соответствовать указанному на изделии.
Емкость аккумулятора со временем снижается. Если
устройство работает только при подключении блока
питания, значит, неисправен аккумулятор. Обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр для замены
аккумулятора.
5итсонсапозебекинхетояицамрофнияащбО
Не пытайтесь заменить аккумулятор самостоя
тельно. Неправильное обращение с аккумулятором
или использование неправильного типа аккумуля
тора может стать причиной повреждения устройс
тва или травмирования.
Отключите устройство при помощи выключателя,
прежде чем извлекать отсоединять блок питания от
сети.
Перед выполнением чистки поверхности устройства
обязательно отключайте его и отсоединяйте от сети
питания. Для очистки используйте мягкую сухую
безворсовую ткань. Не применяйте для очистки
жидких, газообразных и горючих очистителей
(аэрозоли, абразивные и полирующие средства,
спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь аппа-
рата.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность взрыва при использовании
неправильного типа аккумуляторов.
Заменяйте аккумуляторы только такими же
либо аккумуляторами совместимых типов.
В случае использования элементов
питания неправильного типа сущест
вует вероятность взрыва.
ОПАСНОСТЬ!
Высокопроизводительный светодиод
Это устройство оснащено высокопроизво
дительным светодиодом, излучающим
очень яркий свет. Не смотрите непосредс-
твенно в объектив проектора. В противном
случае существует опасность повреждения
зрения либо раздражения глаз.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность повреждения слуха!
Не применяйте аппарат в течение длитель
ного времени при большой громкости в
особенности при применении наушников.
В противном случае существует опасность
повреждения слуха.
6 Philips · PPX3407 · PPX3410
2 Общие сведения
Верхняя сторона аппарата
регулировочное колесико для резкости изобра-
жения.
на один шаг в меню назад, на уровень дирек-
тории назад / отмена функции
– кнопки навигации / кнопка OK
à – подтверждение ввода/запуск, останов воспро-
изведения видео/музыки или слайд-шоу
Навигация / во время воспроизведения
музыки при отключенном воспроизведении изобра
жения перейти к предыдущему, следующему музы-
кальному произведению
À/Á навигация / во время воспроизведения
музыки: Настроить громкость / во время воспроизве-
дения видео поиск фрагмента видеозаписи назад,
вперед
Вид сбоку
– выключатель
– контроль уровня заряда аккумулятора
Красный: аккумуляторная батарея заряжается.
Зеленый: аккумуляторная батарея прекратила зарядку.
Мигание красный/зеленый: низкий заряд аккумулято-
рной батареи или остановка зарядки аккумуляторной
батареи в целях защиты от перегрева.
– приемник сигнала дистанционного управления
Ï – аудиовыход подключение наушников или
внешних громкоговорителей
подключение устройства
воспроизведения с выходом HDMI/YPbPr/VGA поср-
едством переходногокабеля
гнездо карты памяти (SD/SDHC/
SDXC/MMC)
Подключение для компьютера (об-
мен данными)
– подключение блока питания
Нижняя сторона аппарата
штативный винт
Замечания
Расстояние до экранной поверхности
должно составлять не менее 0,5 м и не
более 5 м. Если карманный проектор уста-
новить вне данного промежутка, то невоз-
можно достичь резкости изображения.
Поэтому не вращайте регулировочное
колесико с усилием, чтобы исключить риск
повреждения объектива.
(1)
(2)
(3)
HDMI/YPbPr/VGA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(1)
(2)
(7)
– Подключение для устройства воспроизве-
A/V
(9)
дения с выходом A/V(CVBS) через соединительный
кабель
Подключение для USB среды хранения
USB
(10)
Mini USB
данных
Коннектор Pico Station
(3)
Сокет соединения Pico Station
Общие сведения 7
Пульт дистанционно г о
управления
увеличение отдельной фотографии. Затем
перемещать изображение кнопками навигации (
, À/Á)
на один шаг в меню назад, на уровень директо-
рии назад / отмена функции
Кнопки навигации
à – Подтвердить выбор
, À/Á Кнопки навигации / переходить
между пунктами меню / изменить настройки
Изменить настройки / во время воспроиз-
ведения музыки перейти к предыдущему, следую-
щему музыкальному произведению
À/Á во время воспроизведения музыки регули-
ровать громкость / во время воспроизведения видео
поиск фрагмента видеозаписи назад, вперед
Кнопки воспроизведения
поиск изображения назад во время воспроиз-
ведения видео
T – запуск / пауза воспроизведения
поиск изображения вперед во время воспроиз-
ведения видео
Кнопки яркости
N  O – уменьшить / увеличить яркость
Кнопки громкости
N – уменьшить громкость
– отключить звук
O – увеличить громкость
(1)
(2)
(3)
(4)
Режим ожидания / Включить устройство
8 Philips · PPX3407 · PPX3410
Обзор функций меню
1 После включения устройства открывается глав-
ное меню.
2 С помощью кнопок навигации
, À/Á
выберите требуемое меню.
3 Подтвердите выбор с помощью à.
4 Путем многократного нажимания кнопки осу-
ществляется возврат в главное меню.
видео выбрать файлы для воспроизведения
видео
источник переключиться на внешний вход
видео HDMI,
, или VGA
изображения – выбрать файлы для слайд-шоу
обзор папок выбрать файлы для воспроизве
дения. Копирование или удаление файлов. (выде-
лите файлы с помощью Á и подтвердите с
помощью à ).
музыка выбрать файлы для воспроизведения
музыки
настройки произвести регулировку парамет
ров воспроизведения и параметров аппарата
Символы главного меню
Выбранное место сохранения маркируется белым
цветом.
– USB-накопитель
– карта памяти
– внутренняя память
уровень заряда встроенного аккумулятора.
Этот символ мигает красным цветом при необходи-
мости зарядки аккумулятора. При подключенном
блоке питания символ не отображается.
Ввод в эксплуатацию 9
3 Ввод в эксплуатацию
Процедура настройки
аппарата
Аппарат можно установить на плоской поверхности
стола перед экранной поверхностью; нет необходи-
мости направлять его на экранную поверхность под
углом. Аппарат выравнивает искажение вследствие
проекции под углом (подушкообразная задержка).
Если аппарат необходимо установить в более высо
ком положении, то можно заказать штатив (Pico
Tripod / 253521272).
Подключение блока
питания /
зарядить аккумулятор
1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап-
тера в разъем на задней стороне устройства.
2 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
3 Во время зарядки на боковой части устройства
загорается красный индикатор. Если аккумулятор
полностью заряжен, он горит зеленым цветом.
4 Заряжайте встроенный аккумулятор перед пер-
вым использованием в течение минимум 3 часов.
Благодаря этому увеличивается срок службы
аккумулятора.
Начальная установка
1 Включите устройство при помощи выключателя
на боковой стороне.
2 Направьте аппарат на соот
ветствующую экран-
ную поверхность или стену. Расстояние до экран-
ной поверхности должно составлять не менее 0,5
м и не более 5 м. следите, чтобы проектор был
надежно установлен на поверхности.
3 Отрегулируйте резкость изображения с помо-
щью регулировочного колесика на верхней сто
роне.
4 С помощью
выберите язык меню.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли напряжение
блока питания имеющемуся сетевому
напряжению в месте установки.
Замечания
Вместо выбора языка открывается
главное меню
Устройство уже настроено. Для измене-
ния язык меню выполните следующие
действия:
1 С помощью кнопок навигации выбе-
рите настройки
2 Подтвердите выбор с помощью à.
3 С помощью
выберите язык.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью
выберите язык.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 Завершите процедуру при помощи
кнопки .
10 Philips · PPX3407 · PPX3410
Установка или замена
батареек в ПДУ
1 Извлеките батарейный отсек из пульта дистанци-
онного управления, оттянув задвижку (
) и
вытянув отсек аккумуляторов (
).
2 Вставьте новые батарейки в блок батареек, соб-
людая нужную полярность подключения поло-
жительных и отрицательных полюсов согласно
схеме на обратной стороне ПДУ. Всегда соблю-
дайте полярность!
3 Вставьте блок батареек в ПДУ до щелчка фикса-
тора.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность взрыва при использовании
неправильного типа аккумуляторов.
Используйте только батареи типа CR 2025.
В случае использования элементов
питания неправильного типа сущест-
вует вероятность взрыва..
Замечания
Срок службы батареи при нормальных
условиях эксплуатации приблизительно
один год. Если ПДУ не работает, замените
батарею. Если аппарат не используется в
течение длительного времени, извлеките
аккумуляторные батарейки. Благодаря
этому они не вытекут и не повредят пульт
дистанционного управления.
Использованные аккумуляторные бата
рейки необходимо утилизировать согласно
действующим национальным правилам и
нормам утилизации.
Ввод в эксплуатацию 11
Использование ПДУ
Направьте ПДУ на датчик на задней стороне уст
ройства. ПДУ корректно работает на расстоянии до
5 м от устройства и при угле, не превышающем 60
градусов. Убедитесь, что никакие предметы не заго-
раживают пространство между ПДУ и принимаю
щем сенсором на изделии.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
r Применение батарей не по прямому
назначению может привести к перегреву,
взрыву, пожару, а также телесным пов-
реждениям. Старые севшие батареи
могут повредить пульт дистанционного
управления.
r Не подвергайте пульт дистанционного
управления воздействию прямых солнеч
ных лучей.
r Не пытайтесь деформировать, разбирать
либо заряжать батареи.
r Избегайте воздействия открытого огня
или воды.
r Севшие батареи следует сразу же заме
нить.
r Извлеките батареи из пульта дистанцион
ного управления, если не пользуетесь им
в течение длительного времени.
12 Philips · PPX3407 · PPX3410
4 Подключение к устройству
воспроизведения
Для подключения проектора используйте только
входящие в комплект соединительные кабели или
соединительные кабели, приобретенные в качестве
принадлежностей.
Входящие в комплект соединительные
кабели
Mini-USB на USB кабель
HDMI на mini-HDMI кабель (PPX3410 в комплекте
поставки
Приобретаемые в качестве принадлеж
ностей соединительные кабели
Компонентный видеокабель.(PPA 1210 / 253447083)
VGA-аудиокабель ...................(PPA 1250 / 253447070)
Кабель для подключения iPhone..(PPA 1280 / 253447091)
Подключение к
устройствам с HDMI-
выходом
Используйте HDMI Mini-HDMI-кабеля для подключ-
ения для подключения проектора к настольному к-
омпьютеру или ноутбуку.
1 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на HDMI .
2 Подключите кабель к гнезду HDMI проектора.
3 Подключите кабель к гнезду Mini-HDMI устройс-
тва воспроизведения.
Подключение к
компьютеру (VGA)
Используйте VGA-аудиокабель (не входит в комп-
лект поставки) для подключения проектора к ком-
пьютеру, ноутбуку или КПК. Проектор поддержи-
вает следующие разрешения: VGA/SVGA/XGA. для
обеспечения наилучших ре
зультатов установите раз
решение компьютера на SVGA (800x600).
1 Подключите VGA-аудиокабель у гнезду VGA пр-
оектора.
2 Подключите VGA-штекер у гнезду Mini-HDMI
компьютера, а контактный штекер - к гнезду
выхода аудио компьютера.
3 Установите соответствующее разрешение ком-
пьютера и включите VGA-сигнал как для вне-
шнего монитора. Поддерживаются следующие
разрешения:
4 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на VGA .
Замечания
На многих ноутбуках не происходит авто
матической активации внешнего видеовы
хода при подключении второго дисплея,
например, проектора. Для активации вне-
шнего видеовыхода см. инструкцию к
Вашему ноутбуку.
Разрешение: Частота
регенерации
изобра
жения
VGA 640 x 480 60 Гц
SVGA 800 x 600 60 Гц
XGA 1024 x 768 60 Гц
Разрешение экрана
Наилучшее качество достигается при раз
решении 800¦×¦600 (60Гц).
MHL на мини-HDMI кабель...(PPA 1240 / 253520048)
Pico Station.................................(PPA 7300 / 253529749)
Подключение к устройст 31яинедевзиорпсовув
Подключение с помощью
переходного кабеля аудио/
видео (CVBS)
Используйте аудио/видеокабель (A/V-кабель) проек-
тора для подключения видеокамеры, DVD-плеера
или цифровых камер. Разъемы данного устройства
окрашены в желтый (видео), красный (правый аудио-
канал) и белый (левый аудиоканал) цвет.
1 Подключите AV-кабель (входит в комплект пос-
тавки) к гнезду
проектора.
2 Соедините гнезда аудио-/видео видеоустройства
с помощью обычного переходного кабеля с A/V-
кабелем проектора.
3 Выберите в меню меню > Источник и переклю-
чите на AV .
Подключение к мобильным мультиме
дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств
(напр., карманные мультимедийные плееры) необхо-
димы специальные кабели. Они поставляются
вместе с устройством, либо их можно приобрести у
производителя мультимедийного устройства. Обра-
тите внимание на то, что устройства могут не рабо-
тать в случае использования неоригинальных кабе
лей.
Подключение с
использованием кабеля для
передачи компонентного
видео (YPbPr/YUV)
Используйте этот тип подключения для получения
самого высокого качества изображения. Этот кабель
поставляется в качестве принадлежности. Разъемы
этих устройств окрашены в зеленый (Y), синий (U/
Pb), красный (V/Pr) для видеосигнала и в красный
(правый аудиоканал) и белый (левый аудиоканал) для
аудиосигнала.
1 Подключите компонентный видеокабель (прина-
длежность) к гнезду HDMI проектора.
2 Соедините соответствующие цветные гнезда
видеоустройства с помощью обычного компо-
нентного кабеля с разъемами "Тюльпан" с компо-
нентным видеокабелем проектора.
3 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на компонентный сигн а л .
Замечания
Переключение выхода сигнала муль
тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя
мультимедийного устройства описание
переключения на эти разъемы.
Замечания
YCbCr
Принимайте во внимание, что на неко-
торых устройствах выходы YPbPr
обозначены YCbCr .
Замечания
Два красных переходных штекера
При подключении учитывайте то, что на
кабеле имеются два красных разъема
"Тюльпан". Один штекер для сигнала
правого аудиоканала и один штекер для
компонентного видеосигнала V/Pr. В
случае подключения этих штекеров к
несоответствующим разъемам проеци-
руемое изображение будет окрашено в
зеленый цвет, сигнал правого аудиока-
нала будет передаваться с помехами.
14 Philips · PPX3407 · PPX3410
Подключение к мобильным мультиме
дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств
(напр., карманные мультимедийные плееры) необхо-
димы специальные кабели. Они поставляются
вместе с устройством, либо их можно приобрести у
производителя мультимедийного устройства. Обра-
тите внимание на то, что устройства могут не рабо-
тать в случае использования неоригинальных кабе
лей.
Подключение наушников
1 Перед подключением наушников уменьшите силу
звука аппарата.
2 Подключите наушники к гнезду наушников про-
ектора. Пр подключении наушников громкогово-
ритель аппарата автоматически отключается.
3 После подключения наушников увеличьте гром-
кость до приемлемого уровня.
Замечания
Переключение выхода сигнала муль
тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя
мультимедийного устройства описание
переключения на эти разъемы.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность повреждения слуха!
Не применяйте аппарат в течение длитель
ного времени при большой громкости в
особенности при применении наушников.
В противном случае существует опасность
повреждения слуха. Перед подключением
наушников уменьшите силу звука аппарата.
После подключения наушников увеличьте
громкость до приемлемого уровня.
51ьлетипокан-BSU/итямапатраК
5 Карта памяти / USB-накопитель
Установка карты памяти
1 Вставьте карту памяти контактами вверх в гнездо
на задней панели аппарата. Оно подде-
рживают карты памяти следующих форматов: SD/
SDHC/SDXC/MMC.
2 Вводите карту памяти в гнездо, пока она не
зафиксируется.
3 Для извлечения карты памяти слегка нажмите на
нее.
4 Карта памяти будет выброшена из устройства.
Подключение USB-
накопителя
1 Подсоедините USB среду хранения данных неп-
осредственно к разъему USB, расположенному на
левой стороне устройства.
ОПАСНОСТЬ!
Установите карту памяти!
Никогда не вытаскивайте карту памяти,
которая используется в текущий
момент. Это может привести к повреж-
дению или к утрате данных.
Для того, чтобы исключить доступ к
картер памяти, нажимайте в главном
меню кнопку . до тех пор, пока не
будет выбран символ внутренней
памяти.
16 Philips · PPX3407 · PPX3410
6 Воспроизведение носителей
информации
Воспроизведение видео
Воспроизведение видео (USB/
SD-карта/внутренняя память)
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Видео.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью
выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 С помощью
выберите видеофайл, кото-
рый Вы желаете воспроизвести.
8 Нажмите на à для начала воспроизведения.
9 Нажмите на , чтобы прекратить воспроизведе-
ние и вернуться к списку.
10 Нажмите еще раз кнопку . для возврата в глав-
ное меню.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци
онного управления можете регулировать громкость
с помощью N/O. Нажмите
, либо нажмите
повторно N, чтобы полностью выключить звук.
Форматы файлов
Существуют различные форматы файлов, например
*.mov, *.avi, *.m4v. Многие из этих форматов пред-
ставляют собой контейнеры, содержащие различ-
ные закодированные аудио- и видеофайлы. Приме-
рами закодированных аудио-/видеофайлов являются
MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Для воспроизведения
этих файлов их необходимо считать с устройства и
декодировать аудио-/видеосигнал.
Учитывайте то, что вследствие использования различ-
ных аналого-цифровых преобразователей воспроизве-
дение некоторых файлов может быть невозможно.
Поддерживаемые форматы файлов
Замечания
Навигационные кнопки
Все изображенные кнопки являются
кнопками пульта дистанционного управ-
ления.
Замечания
Отображение видеофайлов
Отображаются только те видеофайлы,
которые могут быть воспроизведены на
карманном проекторе.
Замечания
Навигация во время воспроизведе
ния:
поиск изображения назад/вперед:
Нажмите на / на пульте дистанци-
онного управления либо на À/Á на
аппарате.
Нажмите на T, чтобы остановить или
возобновить воспроизведение.
*.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Формат видеоКонтейнер
71иицамрофнийелетисонеинедевзиорпсоВ
Воспроизведение видео (гнездо
Mini-HDMI)
1 Выход аудио/видео внешнего устройства под-
ключите к гнезду
карманного проектора.
Используйте для этого соответствующий кабель
и кабельный адаптер мотрите также раздел
Подключение к устройству воспроизведения,
Страница 12).
2 Прочитайте в руководстве по эксплуатации вне-
шнего устройства описание процедуры включе-
ния видеовыхода. Как правило, в соответствую-
щих меню он обозначается как «TV out» или «ТВ-
выход».
3 Запустите воспроизведение на внешнем устройс-
тве.
4 Изменяйте уровень громкости с помощью N/
O.
Изменение настроек во время воспро
изведения
1 Нажмите на кнопку или .
2 С помощью кнопок
выберите следующие
варианты настроек :
Яркость: Настройка яркости
Контрастность: Настройка контраста
Насыщенность: Настройка насыщенности
цвета
"Smart Settings": Использовать предварительно
установленные настройки яркости/контраста/
насыщенности цвета
Громкость: Настройка громкости звука
3 Изменяйте настройки с помощью À/Á.
Измененная настройка будет сохранена автомати
чески.
Изменение других настроек
1 Нажмите кнопку à.
2 С помощью кнопок
выберите следующие
варианты настроек :
Настройки изображения: Изменение яркости,
контраста, насыщенности цвета
Настройки звука: Настройка высоты, баса и
громкости звука
Режим экономии энергии: При включении
этой функции снижается мощность светового
излучения для продления срока службы встроен-
ного аккумулятора.
3 Подтвердите выбор с помощью à.
4 Изменяйте настройки с помощью à и
.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
Воспроизведение фото
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Изоб-
ражения.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью
выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 На экране появятся миниатюрные фотографии
для обзора.
8 С помощью À/Á или
выберите изобра-
жение, начиная с которого Вы бы хотели начать
слайд-шоу.
9 Нажмите на à для начала слайд-шоу.
Замечания
Вид в миниатюре или список
В настройках можно выбрать отображе
ние в виде обзора, вида в миниатюре
или списка.
Замечания
На карте памяти или на USB-нако-
пителе имеется много фотографий
Если на карте памяти или на USB-нако-
пителе сохранено много фотографий,
окно обзора может отображаться с
некоторой задержкой.
18 Philips · PPX3407 · PPX3410
10 Нажмите на T, чтобы прервать слайд-шоу.
11 Нажмите кнопку для выхода из слайд-шоу и
возврата в окно обзора.
12 Нажмите еще раз кнопку . для возврата в глав-
ное меню.
Воспроизведение музыки
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
Музыка.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью
выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 С помощью
выберите файл для воспроиз-
ведения.
8 Нажмите на à для начала воспроизведения.
9 Нажмите на T, чтобы остановить или возобно-
вить воспроизведение.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци
онного управления можете регулировать громкость
с помощью N/O. Нажмите
, либо нажмите
повторно N, чтобы полностью выключить звук.
Управление данными
Копирование файлов
Файлы можно копировать во внутреннюю память, на
подключенный USB-накопитель и на карту памяти.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Распо-
ложение пап ок.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью
выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
Замечания
Увеличить / уменьшить
С помощью кнопки Вы можете уве
личить изображение во время слайд-
шоу. С помощью кнопок
можно передвигать увеличенное изоб
ражение.
Замечания
Отключить воспроизведение изобра
жения
Для экономии энергии во время воспроиз
ведения музыки воспроизведение изобра
жения можно отключить. (смотрите также
раздел Музыкальные настройки,
Страница 21). Нажатие кнопки запус-
кает воспроизведение изображений и вен
тилятор.
Замечания
Навигация при выключенном вос
произведении изображения
Нажмите , чтобы перейти к пре-
дыдущему / следующему произведению.
Нажмите на T, чтобы прервать или
возобновить воспроизведение.
Нажмите , чтобы отменить выбор.
91иицамрофнийелетисонеинедевзиорпсоВ
7 С помощью выберите файл для копирова-
ния.
8 Выделите файл с помощью Á. При повторном
нажатии кнопки выделение снимается.
9 С помощью
выберите другие файлы.
10 Нажмите à.
11 с помощью
выберите копировать.
12 Подтвердите выбор с помощью à.
13 С помощью
выберите накопитель, куда
следует копировать файл: SD-карта, Внутрен-
няя память или USB-накопитель.
14 Подтвердите выбор с помощью à.
15 Файлы будут скопированы.
Удалить файлы
Файлы можно удалять из внутренней памяти, с под-
ключенного USB-накопителя и с карты памяти.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Распо-
ложение пап ок.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью
выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 С помощью
выберите файл, который
желаете удалить.
8 Выделите файл с помощью Á. При повторном
нажатии кнопки выделение снимается.
9 С помощью
выберите другие файлы.
10 Нажмите à.
11 С помощью
выберите удалить.
12 Подтвердите выбор с помощью à.
Замечания
Файлы отсутствуют (0 файлов)
Отображаются только те файлы, кото-
рые могут быть воспроизведены проек
тором.
Замечания
Выделение всей папки
Можно также выделить всю папку для
копирования всех находящихся в ней
файлов. Если в папке находится боль-
шое количество файлов, копирование
может занять определенное время.
Замечания
Файлы уже существуют
Если данные файлы там уже имеются, то
с помощью
и à можно решить,
заменить эти файлы новыми или нет.
Если файлы не нужно заменять, к именам
файлов добавляется цифра.
Замечания
Ошибка
Если во время копирования произошла
ошибка, то убедитесь в том, что на
носителе имеется достаточно памяти.
Замечания
Извлечение устройства хранения
данных
Дождитесь завершения процесса копи
рования и только после этого извлеките
устройство хранения данных.
Замечания
Файлы отсутствуют (0 файлов)
Отображаются только те файлы, кото-
рые могут быть воспроизведены проек
тором.
20 Philips · PPX3407 · PPX3410
13 С помощью выберите, удалить ли файл
либо отменить удаление.
14 Подтвердите выбор с помощью à.
Подключение к компьютеру
(USB)
Используя USB-кабель, можно подключить карман-
ный проектор к компьютеру для передачи файлов
между внутренней памятью, установленной картой
памяти и компьютером или для их удаления. Файлы,
сохраненные на карманном проекторе, можно также
воспроизводить на компьютере.
1 Вставьте штекер mini-USB в карманный проектор,
а USB-штекер - в компьютер.
2 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
3 При успешном соединении на экран выводится
подтверждение.
4 Если установлена карта памяти, она отображается
как еще один дисковод.
5 Вы можете передавать, копировать или удалять
данные на
вставленной в компьютер карте памяти
и внутренней памятью.
Замечания
Ошибка
Если во время удаления произошла
ошибка, то убедитесь в том, что на
носитель не имеет защиты от записи.
Замечания
Удаление фотографий на карте памя
ти
При удалении фотографий через компью
тер учитывайте то, что после установки
карты памяти в цифровую камеру фотогра
фии могут отображаться некорректно.
Цифровые камеры могут генерировать
дополнительную информацию, например,
исходный вид, информацию об упорядоче-
нии в собственных папках и т.д.
Поэтому удаляйте фотографии только в
цифровой камере.
Замечания
Успешное соединение
Вы не можете пользоваться карманным
проектором, если он через USB-соедине-
ние подключен к компьютеру.
Воспроизведение файлов Micro-
soft® Ofce и Adobe® PDF
1 Включите устройство, используя переключатель
вкл./выкл., расположенный сбоку.
2 Затем появится начальный экран с главным меню.
3 Чтобы выбрать Расположение папок, восполь-
4 Подтвердите с помощью à.
5 При вставленной карте памяти или устрой-
стве хранения данных USB: Выберите внутр-
еннее ЗУ, носитель для хранения данных USB
или карту памяти с помощью кнопок .
зуйтесь кнопками навигации.
6 Подтвердите с помощью à.
7 Чтобы выбрать для просмотра нужный файл
8 Чтобы начать просмотр, нажмите à.
9 Чтобы закончить просмотр и вернуться на экран
10 При повторном нажатии происходит возврат
Microsoft® Ofce file или PDF, используйте .
к главному меню.
Примечание
Увеличение / Уменьшение
Вы можете увеличить выводимое во время
слайд-шоу изображение с помощью кнопки
. Для перемещения по увеличенному
изображению используйте кнопки
,
À/Á
обзора, нажмите .
/