Philips PPX3417W Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для карманных проекторов Philips PPX3417, PPX3517W, PPX3516 и PPX3512. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, настройке, воспроизведении файлов, функциях WiFi Display и ScreenPlay, а также о других аспектах работы этих устройств. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить проектор к компьютеру?
    Какие форматы файлов поддерживает проектор?
    Как настроить яркость и контрастность изображения?
    Как подключить наушники?
    Что делать, если проектор перегревается?
Руководство
пользователя
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Содержание
Общие сведения ..................................... 3
Приветствуем! ................................................................... 3
Об этом руководстве пользователя .......................... 3
1 Общая информация о технике
безопасности ..................................... 4
Процедура настройки аппарата .................................. 4
Ремонт.................................................................................. 4
Электрическое питание ................................................ 5
2
Общие сведения ................................ 6
Верхняя сторона аппарата ........................................... 6
Видсбоку ............................................................................ 6
Нижняясторонааппарата ............................................ 6
Пульт дистанционного управления ........................... 7
Обзор функций меню ................................................... 8
3
Ввод в эксплуатацию ......................... 9
Процедура настройки аппарата .................................. 9
Подключение блока питания / зарядить
аккумулятор ........................................................................ 9
Начальная установка ...................................................... 9
Установка или замена батареек в ПДУ ................. 10
Использование ПДУ .................................................... 11
4 Подключение к устройству
воспроизведения ............................ 12
Подключение к компьютеру (VGA) ........................ 12
Подключение с помощью переходного кабеля
аудио/ видео (CVBS) ..................................................... 13
Подключение с использованием кабеля для
передачи компонентного видео (YPbPr/YUV) .... 13
Подключение наушников .......................................... 14
5
Карта памяти / USB-накопитель .... 15
Установка карты памяти ............................................. 15
Подключение USB- накопителя ................................ 15
6 WiFi display – Miracast ..................... 16
7 ScreenPlay .......................................... 17
8 Воспроизведение носителей
информации ..................................... 18
Воспроизведение видео ............................................. 18
Воспроизведение фото ................................................ 17
Воспроизведение музыки ............................................ 18
Управление данными .................................................... 18
9 Настройки .......................................... 21
10
Техническое обслуживание ........... 23
Указание по обращению с аккумулятором ........... 23
Зарядка аккумулятора при глубоком разряде ..... 23
Очистка ............................................................................. 24
Перегрев аппарата ........................................................ 24
Устранение неисправностей ........................................ 25
11Приложение ...................................... 27
Технические данные.................................................... 27
Принадлежности ............................................................ 27
Open source software .................................................... 27
Общие сведения 3
Общие сведения
Приветствуем!
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за
приобретение карманного проектора PicoPix!
Надеемся, Вам будет так же приятно им
пользоваться, как нам — его создавать.
Об этом руководстве
пользователя
С помощью приведенного далее руководства по
установке вы сможете быстро приступить к эксплуа-
тации вашего аппарата.
Внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя. Для обеспечения безопасной работы
аппарата соблюдайте все указания техники
безопасности. Изготовитель не несет
ответственности в случае несоблюдения
правилтехники безопасности.
Используемые обозначения
Замечания
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые
помогают наиболее просто и эффективно
использовать устройство.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Этот символ предупреждает о вероят
ности повреждения устройства, а также
потери данных. Неправильная эксплуата-
ция может привести к травмам или повреж-
дению аппарата.
ОПАСНОСТЬ!
Этот символ указывает на наличие
опасности для людей. Неправильное
использование может привести к
травмированию или материальному
ущербу.
4 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
1 Общая информация о технике
безопасности
Не вносите никаких изменений и настроек, не
описанных в этом руководстве пользователя.
Непра- вильное использование может привести к
травмированию или материальному ущербу,
повреждению устройства или потере данных.
Соблюдайте все приведенные предупредительные
указания и инструк ции по технике безопасности.
Процедура
настройки аппарата
Это устройство предназначено только для
индивидуального использования. Аппарат следует
установить на плоскую устойчивую поверхность.
Распола- гайте все шнуры и кабели таким образом,
чтобы никто не мог наступить на них или
споткнуться, это исключает возможность
травмирования людей и повреждения самого
аппарата.
Никогда не подключайте аппарат к сети и к
теле фонной линии в сырых помещениях. Никогда
не касайтесь сетевой вилки и розетки и
телефонного разъема влажными руками.
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и
не закрывайте его никакими предметами. Не
устанавливайте аппарат в закрытых шкафах или
тумбочках.
Не располагайте аппарат на мягкой поверхности,
например на скатерти, диване, ковре и не
перекры- вайте вентиляционных отверстий. В
противном случае аппарат может перегреться и
возникает опасность возгорания.
Защищайте аппарат от попадания прямого
солнечного света, воздействия тепла, резких
перепадов температуры и влаги. Не размещайте
аппарат вблизи нагревателей и кондиционеров
воздуха. Смотрите информацию о допустимой
температуре и влаж ности воздуха в технических
характеристиках.
Если аппарат включен длительное время, поверх-
ность нагревается и на экран проектируется
предупреждающий знак. При перегреве аппарат
автоматически переходит в ждущий режим. Когда
аппарат охладится, можно продолжить
воспроизведение. Для этого следует нажать
любую кнопку.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь
аппарата. При попадании внутрь аппарата
жидкости или посторонних веществ следует
выключить аппарат, отсоединить его от источника
питания и сдать на проверку в техническую
сервисную службу.
Устройство предназначено для эксплуатации
внутри помещений. Старайтесь не прикасаться к
линзе объектива. Не кладите тяжелые предметы
или предметы с острыми краями на устройство
или шнур электро питания.
Если устройство слишком сильно нагревается или
из него идет дым, немедленно отключите его и
извле-ките штепсель кабеля питания из розетки.
Отдайте ваш аппарат для осмотра
квалифицированным специалистам или в центр
сервисного обслуживания. Для предотвращения
возгорания запрещается под носить к аппарату
источники открытого пламени.
При следующих условиях внутри устройства
может происходить запотевание, что приводит к
сбоям в работе:
· если устройство переносится из холодного в
теплое помещение;
· при нагревании холодного помещения;
· при нахождении в помещении с высокой
влажностью.
Для предотвращения запотевания соблюдайте
сле дующие указания:
1 Упакуйте аппарат в пластиковый мешок перед
его перестановкой в другое помещение,
чтобы обеспечить его акклиматизацию к
другим условиям.
2 Подождите два часа, прежде чем доставать
устройство из пластикового пакета.
Не используйте устройство в сильно
запыленном помещении. Частицы пыли и другие
посторонние предметы могут повредить
устройство.
Не допускайте воздействия на устройство сильной
вибрации. Это может привести к повреждению
внутрен
них компонентов.
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом
без присмотра. Не допускайте детей к
упаковочным материалам.
Ремонт
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
аппарат. Неправильный ремонт может привести
к травмам и повреждению аппарата. Ваш аппарат
можно ремонтировать только в уполномоченном
сервис ном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при
этом отменяются гарантийные обязательства.
Общая информация о технике безопасности 5
Электрическое питание
Используйте только блок питания входящий в
комплект поставки (смотрите Приложение /
Технические
данные). Проверьте, соответствует
ли напряжение
блока питания имеющемуся
сетевому напряжению в
месте установки.
Напряжение в сети переменного тока
всегда должно
соответствовать указанному на изделии.
Сетевая вилка адаптера используется в качестве
сетевого выключателя; штепсельная розетка
должна быть установлена вблизи оборудования и
должна быть легко доступной.
Емкость аккумулятора со временем снижается.
Если устройство работает только при
подключении блока питания, значит, неисправен
аккумулятор. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для замены аккумулятора.
Не пытайтесь заменить аккумулятор самостоя
тельно. Неправильное обращение с
аккумулятором или использование
неправильного типа аккумуля тора может стать
причиной повреждения устройства или
травмирования.
Не пытайтесь заменить аккумулятор
самостоятельно. Неправильное обращение с
аккумулятором или использование неправильного
типа аккумуля тора может стать причиной
повреждения устройс тва или травмирования.
Отключите устройство при помощи выключателя,
прежде чем извлекать отсоединять блок питания от
сети.
Перед выполнением чистки поверхности устройства
обязательно отключайте его и отсоединяйте от сети
питания. Для очистки используйте мягкую сухую
безворсовую ткань. Не применяйте для очистки
жидких, газообразных и горючих очистителей
(аэрозоли, абразивные и полирующие средства, спирт).
Не допускайте попадания влаги внутрь аппа- рата.
ОПАСНОСТЬ!
Заменяйте аккумуляторы только такими же
либо аккумуляторами совместимых типов.
В случае использования элементов
питания неправильного типа
существует вероятность взрыва.
ОПАСНОСТЬ!
Это устройство оснащено высокопроизво
дительным светодиодом, излучающим
очень яркий свет. Не смотрите непосредс-
твенно в объектив проектора. В противном
случае существует опасность повреждения
зрения либо раздражения глаз.
ОПАСНОСТЬ!
Не применяйте аппарат в течение
длитель ного времени при большой
громкости в особенности при
применении наушников. В противном
случае существует опасность
6 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
2
Общие сведения
Верхняя сторона аппарата
(1)регулировочное колесико для резкости
изображения
Замечания
Расстояние до экранной поверхности
должно составлять не менее 0,5 м и не
более 5 м. Если карманный проектор уста-
новить вне данного промежутка, то невоз-
можно достичь резкости изображения.
Поэтому не вращайте регулировочное
колесико с усилием, чтобы исключить риск
повреждения объектива.
(2)
возврат к предыдущему разделу меню, на
уровень директории назад / отмена функции
(3)
кнопки навигации / кнопкаOK
à подтверждение ввода/запуск, останов
воспроизведения видео/музыки или слайд-шоу
À/Á,À/Áкнопки для навигации, перехода
по разделам меню и регулировки настроек
¡/¢регулировка настроек, доступ к
быстрым настройкам, выбор предыдущей и
следующей композиции при прослушивании
музыки)
À/Áво время просмотра видео перемотка
вперед и назад, выбор следующего или
предыдущего ролика
Видсбоку
(1)ON/OFFвыключатель
(2)—индикатор состояния заряда аккумулятора
Красный: аккумуляторная батарея заряжается.
Зеленый: аккумуляторная батарея прекратила
зарядку. Мигание красный/зеленый: низкий
заряд аккумуляторной батареи или остановка
зарядки аккумуляторной батареи в целях защиты
от перегрева.
(3)—приемник сигнала дистанционного
управления
(4) Ïаудиовыход – подключение наушников
или внешних громкоговорителей
(5)HDMI/YPbPr/VGAподключение
устройства воспроизведения с выходом
HDMI/YPbPr/VGA посредством
переходногокабеля
(6)SD/MMCгнездо карты памяти
(SD/SDHC/SDXC/MMC)
(7) Mini USBподключение для компьютера
(обмен данными)
(8) DC INподключение блока питания
(9) A/Vподключение для устройства
воспроизведения с выходом A/V(CVBS) через
соединительный кабель
(10)USBразъем для USB-накопителя или
беспроводного ключа
Нижняясторонааппарата
(1)
Штативный винт
Общие сведения 7
Пульт дистанционного
управления
режим ожидания / Включить устройство
– увеличение отдельной фотографии. Затем
перемещать изображение кнопками навигации
(¡/¢
,
À/Á)
на один шаг в меню назад, на уровень директо-
рии назад / отмена функции
1 Кнопки навигации
à – подтвердить выбор
¡/¢, À/Á – кнопки навигации / переходить
между пунктами меню / изменить настройки
¡/¢ – изменить настройки / во время воспроиз-
ведения музыки перейти к предыдущему, следую-
щему музыкальному произведению
À/Á – во время воспроизведения музыки регули-
ровать громкость / во время воспроизведения видео
поиск фрагмента видеозаписи назад, вперед
2 Кнопки воспроизведения
– поиск изображения назад во время воспроиз-
ведения видео
T
– запуск / пауза воспроизведения
– поиск изображения вперед во время воспроиз-
ведения видео
3 Кнопки яркости
N
O
– уменьшить / увеличить яркость
4 Кнопки громкости
N
– уменьшить громкость
– отключить звук
O
– увеличить громкость
8 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
Обзор функций меню
1 После включения устройства открывается глав-
ное меню.
2 С помощью кнопок навигации ¡/¢, À/Á
выберите требуемое меню.
3 Подтвердите выбор с помощью à.
4 Путем многократного нажимания кнопки ¿
осуществляется возврат в главное меню.
Видео – выбрать файлы для воспроизведения
видео
Источник – переключает на вход внешнего
видео, Выбрать HDMI или WiFi
Display/ScreenPlay (если присоединен
беспроводной ключ)
Изображения – выбрать файлы для слайд-шоу
Обзор папок – выбрать файлы для воспроизве
дения. Копирование или удаление файлов. (выде-
лите файлы с помощью Á и подтвердите с
помощью à).
Музыка – выбрать файлы для воспроизведения
музыки
Настройки – произвести регулировку парамет
ров воспроизведения и параметров аппарата
Символы на верхней панели главного меню
Выбранное место сохранения маркируется белым
цветом.
Пиктограмма беспроводной связи указывает на то,
что присоединен беспроводной ключ
USB-накопитель
Карта памяти
Внутренняя память
– Уровень заряда встроенного аккумулятора.
Этот символ мигает красным цветом при необходи-
мости зарядки аккумулятора. При подключенном
блоке питания символ не отображается.
Ввод в эксплуатацию 9
3
Ввод в эксплуатацию
Процедура настройки
аппарата
Аппарат можно установить на плоской поверхности
стола перед экранной поверхностью; нет необходи-
мости направлять его на экранную поверхность под
углом.
Подключение блока
питания / зарядить
аккумулятор
1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адап-
тера в разъем на задней стороне устройства.
2 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
3 Во время зарядки на боковой части устройства
загорается красный индикатор. Если аккумулятор
полностью заряжен, он горит зеленым цветом.
4 Заряжайте встроенный аккумулятор перед пер-
вым использованием в течение минимум 3 часов.
Благодаря этому увеличивается срок службы
аккумулятора.
Начальная установка
1 Включите устройство при помощи выключателя
на боковой стороне.
2 Направьте аппарат на соответствующую экран-
ную поверхность или стену. Расстояние до экран-
ной поверхности должно составлять не менее
0,5 м и не более 5 м. следите, чтобы проектор
был надежно установлен на поверхности.
3 Отрегулируйте резкость изображения с помо-
щью регулировочного колесика на верхней
стороне.
4 С помощью ¡/¢ выберите язык меню.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
Замечания
Вместо выбора языка открывается
главное меню
Устройство уже настроено. Для измене-
ния язык меню выполните следующие
действия:
1 С помощью кнопок навигации выбе-
рите настройки
2 Подтвердите выбор с помощью à.
3 С помощью ¡/¢ выберите язык.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью ¡/¢ выберите язык.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 Завершите процедуру при помощи
кнопки ¿.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Проверьте соответствует ли напряжение
блока питанияимеющемуся сетевому
напряжению в месте установки.
10 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
Установка или замена
батареек в ПДУ
1 Извлеките батарейный отсек из пульта дистанци-
онного управления, оттянув задвижку (1) и
вытянув отсек аккумуляторов (2).
2 Вставьте новые батарейки в блок батареек, соб-
людая нужную полярность подключения поло-
жительных и отрицательных полюсов согласно
схеме на обратной стороне ПДУ. Всегда соблю-
дайте полярность!
3 Вставьте блок батареек в ПДУ до щелчка фикса-
тора.
Замечания
Срок службы батареи при нормальных
условиях эксплуатации приблизительно
один год. Если ПДУ не работает, замените
батарею. Если аппарат не используется в
течение длительного времени, извлеките
аккумуляторные батарейки. Благодаря
этому они не вытекут и не повредят пульт
дистанционного управления.
Использованные аккумуляторные бата
рейки необходимо утилизировать согласно
действующим национальным правилам и
нормам утилизации.
ОПАСНОСТЬ!
Используйте только батареи типа CR 2025.
В случае использования элементов
питания неправильного типа сущест-
вует вероятность взрыва.
Ввод в эксплуатацию 11
Использование ПДУ
Направьте ПДУ на датчик на задней стороне
устройства. ПДУ корректно работает на
расстоянии до 5 метров от устройства и при угле, не
превышающем 60 градусов. Убедитесь, что никакие
предметы не загораживают пространство между
ПДУ и принимаю щем сенсором на изделии.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
12 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
4 Подключение к устройству
воспроизведения
Для подключения проектора используйте только
входящие в комплект соединительные кабели или
соединительные кабели, приобретенные в качестве
принадлежностей.
Входящие в комплект соединительные
кабели
HDMI на mini-HDMI кабель
Приобретаемые в качестве принадлеж
ностей соединительные кабели
Компонентный видеокабель.(PPA 1210 / 253447083)
VGA-кабель .............................. (PPA 1250 / 253447070)
MHL на мини-HDMI кабель...(PPA 1240 / 253520048)
Кабель Mini DisplayPort............(PPA1270/253520069)
Кабель mini HDMI – micro HDMI ................................
................................................... (PPA1330/253664643)
Подключение к
устройствам с HDMI-
выходом
Используйте HDMI Mini-HDMI-кабеля для подключ-
ения для подключения проектора к настольному к-
омпьютеру или ноутбуку.
1 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на HDMI.
2 Подключите кабель к гнезду HDMI проектора.
3 Подключите кабель к гнезду Mini-HDMI устройс-
тва воспроизведения.
Подключение к
компьютеру (VGA)
Замечания
На многих ноутбуках не происходит авто
матической активации внешнего видеовы
хода при подключении второго дисплея,
например, проектора. Для активации вне-
шнего видеовыхода см. инструкцию к
Вашему ноутбуку.
Используйте VGA-кабель (не входит в комп- лект
поставки) для подключения проектора к ком-
пьютеру, ноутбуку или КПК. Проектор поддержи-
вает следующие разрешения: VGA/SVGA/XGA. Для
обеспечения наилучших результатов установите раз
решение компьютера на SVGA (800 × 600).
1 Подключите VGA-кабель у гнезду VGA
проектора.
2 Подключите VGA-штекер у гнезду Mini-HDMI
компьютера, а контактный штекер – к гнезду
выхода аудио компьютера.
3 Установите соответствующее разрешение ком-
пьютера и включите VGA-сигнал как для вне-
шнего монитора. Поддерживаются следующие
разрешения:
Разрешение
Частота
регенерации
изображения
VGA
640 × 480
60 Гц
SVGA
800 × 600
60 Гц
XGA
1024 × 768
60 Гц
Замечания
Разрешение экрана
Наилучшее качество достигается при раз
решении 800 × 600 (60 Гц).
4 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на VGA.
Подключение к устройств
у
воспроизведения 13
Подключение с помощью
переходного кабеля аудио/
видео (CVBS)
Используйте аудио/видеокабель (A/V-кабель) проек-
тора для подключения видеокамеры, DVD-плеера
или цифровых камер. Разъемы данного устройства
окрашены в желтый (видео), красный (правый аудио-
канал) и белый (левый аудиоканал) цвет.
1 Подключите AV-кабель (входит в комплект пос-
тавки) к гнезду проектора.
2 Соедините гнезда аудио-/видео видеоустройства
с помощью обычного переходного кабеля с A/V-
кабелем проектора.
3 Выберите в меню меню > Источник и переклю-
чите на AV.
Подключение к мобильным мультиме
дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств
(напр., карманные мультимедийные плееры) необхо-
димы специальные кабели. Они поставляются
вместе с устройством, либо их можно приобрести у
производителя мультимедийного устройства. Обра-
тите внимание на то, что устройства могут не рабо-
тать в случае использования неоригинальных
кабелей.
Замечания
Переключение выхода сигнала
муль
тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя
мультимедийного устройства описание
переключения на эти разъемы.
Подключение с
использованием кабеля для
передачи компонентного
видео (YPbPr/YUV)
Используйте этот тип подключения для получения
самого высокого качества изображения. Этот кабель
поставляется в качестве принадлежности. Разъемы
этих устройств окрашены в зеленый (Y), синий (U/
Pb), красный (V/Pr) для видеосигнала и в красный
(правый аудиоканал) и белый (левый аудиоканал) для
аудиосигнала.
1 Подключите компонентный видеокабель (прина-
длежность) к гнезду HDMI проектора.
2 Соедините соответствующие цветные гнезда
видеоустройства с помощью обычного компо-
нентного кабеля с разъемами "Тюльпан" с компо-
нентным видеокабелем проектора.
Замечания
YCbCr
Принимайте во внимание, что на неко-
торых устройствах выходы YPbPr
обозначены YCbCr.
Замечания
Два красных переходных штекера
При подключении учитывайте то, что на
кабеле имеются два красных разъема
"Тюльпан". Один штекер для сигнала
правого аудиоканала и один штекер для
компонентного видеосигнала V/Pr. В
случае подключения этих штекеров к
несоответствующим разъемам проеци-
руемое изображение будет окрашено в
зеленый цвет, сигнал правого аудиока-
нала будет передаваться с помехами.
3 Выберите в меню меню > источник и переклю-
чите на компонентный сигнал.
14 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
Подключение к мобильным мультиме
дийным устройствам
Для подключения некоторых видеоустройств
(напр., карманные мультимедийные плееры) необхо-
димы специальные кабели. Они поставляются
вместе с устройством, либо их можно приобрести у
производителя мультимедийного устройства. Обра-
тите внимание на то, что устройства могут не рабо-
тать в случае использования неоригинальных
кабелей.
Замечания
Переключение выхода сигнала
муль
тимедийного устройства
Прочитайте в руководстве пользователя
мультимедийного устройства описание
переключения на эти разъемы.
Подключение наушников
1 Перед подключением наушников уменьшите силу
звука аппарата.
2 Подключите наушники к гнезду наушников про-
ектора. Пр подключении наушников громкогово-
ритель аппарата автоматически отключается.
3 После подключения наушников увеличьте гром-
кость до приемлемого уровня.
ОПАСНОСТЬ!
Не применяйте аппарат в течение длитель
ного времени при большой громкости – в
особенности при применении наушников.
В противном случае существует опасность
повреждения слуха. Перед подключением
наушников уменьшите силу звука аппарата.
После подключения наушников увеличьте
громкость до приемлемого уровня.
Карта памяти / USB-накопитель 15
5
Карта памяти / USB-накопитель
Установка карты памяти
1 Вставьте карту памяти контактами вверх в гнездо
на задней панели аппарата. Оно подде-
рживают карты памяти следующих форматов: SD/
SDHC/SDXC/MMC.
2 Вводите карту памяти в гнездо, пока она не
зафиксируется.
3 Для извлечения карты памяти слегка нажмите на
нее.
4 Карта памяти будет выброшена из устройства.
Подключение USB-
накопителя
1 Подсоедините USB среду хранения данных
непосредственно к разъему USB,
расположенному на левой стороне устройства.
ОПАСНОСТЬ!
Никогда не вытаскивайте карту памяти,
которая используетс в текущий момент.
Это может привести к повреж- дению
или к утрате данных.
Для того, чтобы исключить доступ к
картер памяти,
меню кнопку
будет выбран
памяти.
нажимайте в главном
до тех по
р
, пока не
символ вн
у
т
р
енней
16 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
6 WiFi display – Miracast
Замечания
Для этой функции пригодны только
устройства, сертифицированные Miracast.
1 Включите устройство при помощи
выключателя на боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 Присоедините беспроводной ключ к USB-
порту устройства.
4 С помощью кнопок навигации выберите
Источник.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
6 С помощью кнопок навигации выберите
WiFi Display.
7 Подтвердите выбор с помощью à.
8 Убедитесь, что функция WiFi включена на
вашем телефоне или планшете.
9 Включите функцию Miracast (также иногда
называемую Screen Mirroring, WiFi direct или
Screen Cast) на телефоне или планшете.
Затем выберите название проектора
(например, PPX3417W-406E) на телефоне
или планшете.
Замечания
Название проектора появится на начальном
экране функции WiFi Display.
10 Подождите несколько секунд, пока на
телефоне или планшете не появится
сообщение «подключено», и проектор не
покажет содержимое экрана телефона.
11 Чтобы выйти из меню функции, нажмите ¿.
ScreenPlay 17
7 ScreenPlay
Замечания
Дублирование экрана доступно только для
iPhone 4s, iPad 2 и более новых версий.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 Присоедините беспроводной ключ к USB-порту
устройства.
4 С помощью кнопок навигации выберите
Источник.
5 Подтвердите выбор с помощью à.
6 С помощью кнопок навигации выберите Screen
Play.
7 Подтвердите выбор с помощью à
8 Убедитесь, что функция WiFi включена на
вашем телефоне или планшете.
9 Подключите ваш iphone или ipad к точке
доступа WiFi, созданной проектором (например:
PPX4350-406E).
10 Прокрутите вверх, начиная с нижней части
экрана вашего iPhone/iPad.
11 Выберите "Airplay", а затем название проектора.
12 Включите дублирование экрана.
13 Чтобы выйти из меню функции, нажмите ¿.
Замечания
Подключение iPhone/iPad к сети Интернет
выполняется по сети 3G/4G, если она
доступна.

Замечания
Не все виды контента могут передаваться с
iPhone/iPad на проектор. В частности, видео,
которые защищены от копирования или
хранятся в Интернете (например, видео,
которые хранятся на youtube) не могут
воспроизводиться проектором.
18 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
/
8 Воспроизведение носителей
информации
Замечания
Навигационные кнопки
Все изображенные кнопки являются
кнопками пульта дистанционного управ-
ления.
Воспроизведение видео
Воспроизведение видео (USB/
SD-карта/внутренняя память)
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Видео.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 С помощью выберите видеофайл, кото-
рый Вы желаете воспроизвести.
Замечания
Отображение видеофайлов
Отображаются только те видеофайлы,
которые могут быть воспроизведены на
карманном проекторе.
9 Нажмите на , чтобы прекратить воспроизведе-
ние и вернуться к списку.
10 Нажмите еще раз кнопку для возврата в глав-
ное меню.
Замечания
Навигация во время
воспроизведения:
Поиск изображения назад/вперед:
Нажмите на на пульте дистанци-
онного управления либо на À/Á на
аппарате.
Нажмите на
T
,
чтобы остановить
или
возобновить воспроизведение.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци
онного управления можете регулировать громкость
с помощью N
/
O. Нажмите «, либо нажмите
повторно N, чтобы полностью выключить звук.
Форматы файлов
Существуют различные форматы файлов, например
*.mov, *.avi, *.m4v. Многие из этих форматов пред-
ставляют собой контейнеры, содержащие различ-
ные закодированные аудио- и видеофайлы. Приме-
рами закодированных аудио-/видеофайлов являются
MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Для воспроизведения
этих файлов их необходимо считать с устройства и
декодировать аудио-/видеосигнал.
Учитывайте то, что вследствие использования различ-
ных аналого-цифровых преобразователей воспроизве-
дение некоторых файлов может быть невозможно.
Поддерживаемые форматы файлов
8 Нажмите на à для начала воспроизведения.
Контейнер
Формат
видео
*.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Воспроизведение носителей информации 17
Воспроизведение видео (гнездо
Mini-HDMI)
1 Выход аудио/видео внешнего устройства под-
ключите к гнезду карманного проектора.
Используйте для этого соответствующий кабель
и кабельный адаптер (страница 12).
2 Прочитайте в руководстве по эксплуатации вне-
шнего устройства описание процедуры включе-
ния видеовыхода. Как правило, в соответствую-
щих меню он обозначается как «TV out» или «ТВ-
выход».
3 Запустите воспроизведение на внешнем устройс-
тве.
4
Изменяйте уровень громкости с помощью
N
/
O
.
Изменение настроек во время
воспроизведения
1 Нажмите на кнопку или .
2 С помощью кнопок выберите следующие
варианты настроек :
Яркость: Настройка яркости
Контрастность: Настройка контраста
Насыщенность: Настройка насыщенности
цвета
"Smart Settings": Использовать предварительно
установленные настройки яркости/контраста/
насыщенности цвета
Громкость: Настройка громкости звука
3 Изменяйте настройки с помощью À/Á.
Измененная настройка будет сохранена
автоматически.
Воспроизведение фото
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите Изоб-
ражения.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 На экране появятся миниатюрные фотографии
для обзора.
Замечания
Вид в миниатюре или список
В настройках можно выбрать отображе
ние в виде обзора, вида в миниатюре
или списка.
Замечания
На карте памяти или на USB-нако-
пителе имеется много фотографий
Если на карте памяти или на USB-нако-
пителе сохранено много фотографий,
окно обзора может отображаться с
некоторой задержкой.
8 С помощью À/Áили ¡/¢ выберите
изображение, начиная с которого Вы бы хотели
начать слайд-шоу.
9 Нажмите на à для начала слайд-шоу.
18 Philips · PPX3417W · PPX3517W · PPX3516 · PPX3512
Замечания
Увеличить / уменьшить
С помощью кнопки
Вы можете
увеличить изображение во время
слайд-шоу. С помощью кнопок
À/Á/¡/¢ можно передвигать
увеличенное изображение.
10 Нажмите на T, чтобы прервать слайд-шоу.
11 Нажмите кнопку ¿ для выхода из слайд-шоу и
возврата в окно обзора.
12 Нажмите еще раз кнопку ¿ для возврата в
глав- ное меню.
Воспроизведение музыки
Замечания
Отключить воспроизведение изобра
жения
Для экономии энергии во время воспроиз
ведения музыки воспроизведение изобра
жения можно отключить (страница 21).
Нажатие кнопки запускает
воспроизведение изображений и
вентилятор.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
Музыка.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
7 С помощью ¡/¢выберите файл для воспроиз-
ведения.
8 Нажмите на à для начала воспроизведения.
9
Нажмите на
T
,
чтобы остановить или
возобновить воспроизведение.
Замечания
Навигация при выключенном вос
произведении изображения
Нажмите
, чтобы перейти к пре-
дыдущему / следующему произведению.
Нажмите на
T
,
чтобы прервать или
возобновить воспроизведение.
Нажмите , чтобы отменить выбор.
Во время воспроизведения Вы на пульте дистанци
онного управления можете регулировать громкость
с помощью N
/
O. Нажмите «, либо нажмите
повторно N, чтобы полностью выключить звук.
Управление данными
Копирование файлов
Файлы можно копировать во внутреннюю память, на
подключенный USB-накопитель и на карту памяти.
1 Включите устройство при помощи выключателя
на его боковой стороне.
2 После заставки появляется главное меню.
3 С помощью кнопок навигации выберите
Расположение папок.
4 Подтвердите выбор с помощью à.
5 С помощью вставленной карта памяти или
USB-накопителя: С помощью выберите
внутреннюю память, USB-накопитель или карту
памяти.
6 Подтвердите выбор с помощью à.
/