Scarlett SC - EK18P70 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя
SC-EK18P70
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB ELECTRIC KETTLE ................................................................................................ 3
RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ................................................................................. 4
UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ...................................................................................... 5
KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК ............................................................................................ 7
www.scarlett.ru
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Base unit with cord storage compartment
2. Body
3. Spout
4. Removable filter
5. Lid
6. Lid release button
7. On/Off switch
8. Handle
9. Water level scale
1. База питания с отсеком для хранения шнура
2. Корпус
3. Носик
4. Съёмный фильтр
5. Крышка
6. Кнопка открытия крышки
7. Выключатель
8. Ручка
9. Шкала уровня воды
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. База живлення з відсіком для заховування
шнура
2. Корпус
3. Носик
4. Знiмний фільтр
5. Кришка
6. Кнопка відкриття кришки
7. Перемикач
8. Ручка
9. Шкала рівню води
1. Бау сақтауына арналған бөлікті қоректену базасы
2. Тұлға
3. Тұмсықша
4. Алмалы-салмалы сүзгі
5. Қақпақ
6. Қақпақ ашу ноқаты
7. Ажыратқыш
8. Тұтқа
9. Су деңгейінің екі жақты шкаласы
220-240V~ 50Hz
1850-2200 W
1.7 L
0.93/ 1.0 kg
mm
155
220
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
3
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these operating instructions carefully
before connecting your kettle to the power supply,
in order to avoid damage due to incorrect use.
Before switching on the appliance for the first time
please check if the technical specifications
indicated on the unit correspond to the mains
parameters.
Incorrect operation and improper handling can lead
to malfunction of the appliance and injuries to the
user.
The appliance is intended for use only in domestic
aims. The unit is not intended for industrial and
commercial use, and also for use in:
kitchen area for the stuff of shops, offices and the
other industrial places
farm houses
hotels, motels, rest homes and other similar
places by residents.
Do not use outdoors or in damp area.
Always unplug the appliance from the power supply
when not in use.
Keep the base unit away from water and protect
from splashes.
Do not immerse the unit, cord or plug in water or
other liquids. If it has happened, remove the plug
from the wall socket immediately and have the unit
checked by an expert before using it again.
In case of power cord is damaged, its replacement
should be done by the manufacture or service
department or the other high-skill person to avoid
any danger.
Ensure that the cord does not hang over sharp
edges and keep it away from hot surfaces.
To disconnect the appliance from the power supply
pull it out by the plug only, not by the cord.
Place the appliance on a dry stable surface, away
from sources of heat (e.g. hotplates); do not place
it under curtains and shelves.
Do not leave the appliance unattended when in
use.
The appliance is not intended for use for
physically, sensory or mental disabled person
(including children) or for person with lack of life
experience or knowledge, if only they are under
supervision or have been instructed about the use
of the unit by responsible person.
Children must be under control in order not to be
allowed to play with the appliance.
Use the kettle only with the base unit supplied, and
do not use the base unit for any other purposes.
Never take the kettle from its base while in
operation. Switch the appliance off first.
Electric kettle with button in turn-on position is
forbidden to put on the base.
ATTENTION: Do not open the lid while water is
boiling.
ATTENTION: During the operation, the appliance
heats up. Be careful! Do not touch the body of the
unit while it is working. To avoid skin burns with hot
steam, do not bend over the unit during opening
the lid.Close the lid properly before switching on.
Otherwise, the appliance will not switch off
automatically and the hot water may overflow.
The kettle is for heating water only, not for any
other purposes and liquids.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
the appliance. Repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center.
If the product has been exposed to temperatures
below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on
The manufacturer reserves the right to introduce
minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly
the product safety, performance, and functions.
Manufacturing date is indicated on the unit and/or
on packing as well as in accompanying documents
in the following format XX.XXXX where first two
figures XX is the month of production, and following
four figures XXXX is the year of production.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Kettle is suitable for boiling water.
To remove the foreign smell from the new unit
before the first use boil the water with added juice
of 1-3 lemons or a pack of citric acid.
Leave the fluid in the unit for 12 hours, then boil
again.
Pour the solution out and rinse the kettle inside
carefully avoiding fall water on the electric contacts.
Repeat the procedure if necessary.
INSTRUCTION FOR USE
FILLING
Remove the kettle from the base unit.
You can fill the kettle with water via the spout or
neck with opened lid.
Do not fill the kettle with less than 0.3 l of water
(less than “MIN” mark) to prevent it from operating
dry and more than 1.7 l (up to “MAX” mark) to
avoid overfilling and water spilling out during the
boiling.
SWITCHING ON
After filling with water, place the kettle on the base
unit.
Connect the plug to the power supply and push
On/Off switch. The appliance will turn on and
indicator will light.
SWITCHING OFF
When water begins to boil, the kettle will switch off
automatically and indicator light will go off.
NOTE: This appliance has a safety system, which
automatically switches heating element off if the
appliance inadvertently has been switched on
when empty, or if it operates dry. In this case let
the appliance cool down 10 minutes before filling
with water again.
SWITCHING ON AGAIN
If the kettle has been switched off automatically, it
can be switched on again after cooling for 15-20
seconds.
CARE AND CLEANING
Open the lid and pour out the water through the
orifice.
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
4
Always remove the plug from the socket and let the
appliance cool down completely.
Clean the outside of the kettle and the base unit
with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth.
Do not use any abrasive materials.
Remove scale regularly, using special descaling
agents, available at the market, following given
instructions.
FILTER CLEANING
Remove the filter out of the kettle.
Place it under a jet of water and rub gently with a
soft brush (not included).
Return the filter to its place.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance; let it entirely
cool.
Complete all requirements of Chapter CLEANING
AND CARE.
The cord can be wrapped around the base area for
storage.
Keep the appliance in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials
and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in
the garbage with ordinary household garbage.
These units should be pass to special receiving
point.
For additional information about actual system of
the garbage collection address to the local
authority.
Valid utilization will help to save valuable resources
and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using
garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании.
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам
электросети.
Неправильное обращение может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб
и причинить вред здоровью пользователя.
Прибор предназначен для использования
только в бытовых целях согласно данному
Руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного и
коммерческого применения, а также для
использования:
в кухонных зонах для персонала в магазинах,
офисах и прочих производственных
помещениях;
в фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах
и других похожих мест проживания.
Не использовать вне помещений или в условиях
повышенной влажности.
Если устройство не используется, всегда
отключайте его от электросети.
Не допускайте попадания воды на базу питания.
Не погружайте прибор, базу питания и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
случилось, немедленно отключите устройство
от электросети и, прежде чем пользоваться им
дальше, проверьте работоспособность и
безопасность прибора у квалифицированных
специалистов.
При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
При отключении прибора от электросети,
беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
Устройство должно устойчиво стоять на сухой
ровной поверхности. Не ставьте прибор на
горячие поверхности, а также вблизи
источников тепла (например, электрических
плит), занавесок и под навесными полками.
Никогда не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Используйте изделие только с базой питания из
комплекта. Запрещается использовать её для
других целей.
Нельзя снимать чайник с базы питания во
время работы, сначала отключите его.
Чайник с включенной кнопкой нельзя ставить
на базу.
ВНИМАНИЕ: Не открывайте крышку, пока вода
кипит.
ВНИМАНИЕ: Во время работы прибор
нагревается. Будьте осторожны! Не касайтесь
руками корпуса прибора во время его работы.
Во избежание ожога горячим паром не
наклоняйтесь над устройством при открывании
крышки.
Перед включением убедитесь, что крышка
плотно закрыта, иначе не сработает система
автоматического отключения при закипании и
вода может выплеснуться.
Устройство предназначено только для нагрева
воды. Запрещается использование в других
целях – это может привести к поломке изделия.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
5
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на
упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые
две цифры «XX» это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год
производства.
ПОДГОТОВКА
Чайник предназначен для кипячения воды.
Для устранения посторонних запахов из нового
прибора перед первоначальным
использованием вскипятите воду в чайнике,
добавив в нее сок 1-3 лимонов или пакетик
лимонной кислоты.
Оставьте раствор на 12 часов, затем снова
прокипятите.
Слейте раствор и аккуратно сполосните
чайник изнутри, не допуская попадания воды
на электрические контакты.
При необходимости повторите процедуру.
РАБОТА
ЗАЛИВ ВОДЫ
Снимите чайник с базы питания.
Вы можете наполнить его через носик или
горловину, открыв крышку.
Во избежание перегрева чайника не
рекомендуется наливать меньше 0.3 л воды
(ниже отметки MIN”). Не наливайте больше
1.7л воды (выше отметки MAX“), иначе она
может выплеснуться через носик при кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
Установите наполненный водой чайник на базу
питания.
Подключите шнур питания к электросети и
включите чайник, при этом загорится световой
индикатор работы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При закипании воды чайник отключится
автоматически и световой индикатор погаснет.
ВНИМАНИЕ: Ваш чайник оснащён системой
защиты от перегрева. Если в чайнике нет или
мало воды, он автоматически отключится. Если
это произошло, необходимо подождать не
менее 10 минут, чтобы чайник остыл, после чего
можно заливать воду.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Если чайник только что закипел и
автоматически отключился, а Вам нужно снова
подогреть воду, подождите 15-20 секунд перед
повторным включением.
ОЧИСТКА И УХОД
Слейте всю воду через горловину, открыв
крышку.
Перед очисткой всегда отключайте устройство
от электросети и давайте ему полностью остыть
(нагревательный элемент некоторое время
после использования остается горячим).
Ни в коем случае не мойте чайник и базу
питания проточной водой. Протрите снаружи
корпус и базу сначала влажной мягкой тканью, а
затем насухо. Не применяйте абразивные
чистящие средства, металлические мочалки и
щётки, а также органические растворители.
Регулярно очищайте изделие от накипи
специальными средствами, которые можно
приобрести в торговой сети. Применяя
чистящие средства, следуйте указаниям на их
упаковке.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
Извлеките фильтр из чайника.
Аккуратно протрите фильтр, мягкой щёткой (не
входит в комплект) удалите загрязнения под
струёй воды.
Установите фильтр на место.
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением убедитесь, что прибор
отключен от электросети и полностью остыл.
Выполните все требования раздела ОЧИСТКА
И УХОД.
Смотайте шнур питания.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или
сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные
изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их
следует сдавать в специализированные пункты
приема.
Для получения дополнительной информации о
существующих системах сбора отходов
обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь
ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и
состояние окружающей среды, которое может
возникнуть в результате неправильного
обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник
звертає увагу користувачів, що у разі
дотримання цих умов, термін служби виробу
може значно перевищити вказаний виробником
строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок
при використанні.
Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи
відповідають технічні характеристики, вказані на
виробі, параметрам електромережі.
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
6
Невiрне використання може призвести до
поломки виробу, завдати матеріального урону
та шкоди здоров’ю користувача.
Прилад призначений для використання тільки в
побутових цілях. Прилад не призначений для
промислового та комерційного застосування, а
також для використання:
у кухонних зонах для персоналу в магазинах,
офісах та інших виробничих приміщеннях;
у фермерських будинках;
клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та
інших схожих місцях проживання.
Не використовувати поза приміщеннями чи в
умовах підвищеної вологості.
Якщо прилад не використовується, завжди
відключайте його з мережі.
Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу
живлення.
Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду
чи інші рідини. Якщо це відбулося, негайно
відключите прилад з мережі та, перед тим, як
користуватися їм далі, перевірте працездатність
та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців.
У разі пошкодження кабелю живлення, його
заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен
виконувати виробник або уповноважений їм
сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався
гострих крайок чи гарячих поверхонь.
Пiд час відключення приладу з мережі
тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній
поверхні. Не ставте прилад на гарячі поверхні, а
також поблизу джерел тепла (наприклад,
електричних плит), занавісок й під навісними
полками.
Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без
нагляду.
Прилад не призначений для використання
особами тому числі дітей) зі зниженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями або за відсутності в них життєвого
досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під
наглядом чи не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за
їхню безпеку.
Діти повинні знаходитись під наглядом задля
недопущення ігор з приладом.
Використовуйте прилад тільки з базою
живлення з комплекту. Заборонено
використовувати його для iнших мет.
Не можна знімати чайник з бази живлення пiд
час роботи, спочатку вимкніть його.
Чайник з увімкненою кнопкою класти на базу не
можна
УВАГА: Не відкривайте кришку, поки вода
закипить.
УВАГА: Під час роботи прилад нагрівається.
Будьте обережні! Не торкайтеся руками корпуса
приладу під час його роботи. З метою
запобігання опікам гарячою парою не
нахиляйтеся над пристроєм під час відчинення
кришк
Перед вмиканням переконайтеся, що кришка
щільно зачинена, інакше не спрацюе система
автоматичного вимикання пiд час закипання та
вода може виплюхнутися.
Прилад призначений тільки для нагріву води.
Заборонено використовувати його з іншою
метою це може призвести до псування
приладу.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад
або замінювати які-небудь деталі. При
виявленні неполадок звертайтеся в найближчий
Сервісний центр.
Якщо виріб деякий час знаходився при
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без
додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на
пакування, а також у супроводжуючій
документації у форматі XX.XXXX, де перші дві
цифри «XX» це місяць виробництва, наступні
чотири цифри «XXXX» – це рік виробництва.
ПІДГОТОВКА
Чайник призначений для кип'ятіння води.
Задля усунення сторонніх запахів з нового
приладу перед початковим використанням
закип'ятіть воду в чайнику, додавши в неї сік 1-3
лимонів або пакетик лимонної кислоти.
Залиште розчин на 12 годин, потім знову
прокип'ятіть.
Злийте розчин й акуратно сполосніть
чайник зсередини, не допускаючи потрапляння
води на електричні контакти
За необхідності повторіть процедуру.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ЗАЛИВАННЯ ВОДИ
Зніміть чайник з бази живлення.
Можна наповняти його через носик чи
горловину, відкривши кришку.
Щоб запобігти перегріву чайника, не слiд
наливати менше ніж 0.3 л води (нижче мітки
MIN”). Не наливайте більше ніж 1.7 л води
ище мітки MAX“), інакше вона може
виплюхнутися через носик пiд час кипіння.
ВМИКАННЯ
Установіть наповнений водою чайник на базу
живлення.
Підключите шнур живлення до мережі та
ввімкнить чайник, при цьому засвітиться
світловий індикатор роботи.
ВИМИКАННЯ
Після закипання води чайник вимкнеться
автоматично та світловий індикатор згасне.
УВАГА: Ваш чайник обладнаний системою
захисту вид перегріву. Якщо у чайнику немає чи
мало води, він автоматично вимкнеться. Якщо
це відбулося, необхідно почекати не менше ніж
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
7
10 хвилин, щоб чайник охолонув, після чого
можна заливати воду.
ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ
Якщо чайник тільки-но закипів та автоматично
вимкнувся, а Вам потрібно знову підігріти воду,
почекайте 15-20 секунд перед повторним
вмиканням.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Злийте всю воду через горловину, відкривши
кришку.
Ні в якому разі не мийте чайник та базу
живлення під струмом води. Протріть зовні
корпус та базу спочатку вологою м’якою
тканиною, а потім насухо. Не вживайте
абразивних чистячих засобів, металевих
мочалок та щіток, а також органічних
розчинників.
Регулярно очищайте прилад від накипу
спеціальними засобами, що можна придбати у
торговельній сітці. Вживаючи чистячі засоби,
дотримуйтеся инструкції на їх упаковці.
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
Вийміть фільтр з чайника.
Акуратно протріть фільтр, та мякою щіткою (не
входить до комплекту) видалите забрудження
під струмом води.
Установіть фільтр на місце.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
Перед зберіганням переконайтеся, що прилад
відключений від електромережі і повністю
охолов.
Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА
ДОГЛЯД.
Змотайте шнур живлення.
Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
Цей символ на виробі, упаковці та/або в
супровідній документації означає, що електричні
та електронні вироби, а також батарейки, що
були використані, не повинні викидатися разом
із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно
здавати до спеціалізованих пунктів прийому.
Для отримання додаткової інформації щодо
існуючих систем збору відходів зверніться до
місцевих органів влади.
Належна утилізація допоможе зберегти цінні
ресурси та запобігти можливому негативному
впливу на здоров’я людей і стан навколишнього
середовища, який може виникнути в результаті
неправильного поводження з відходами.
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда
таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және
біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге
алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында
суреттелген техникалық талаптар орындалған
жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің
өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді
жұмысына кепілдік береді.
SCARLETT сауда таңбасының бұйымын
тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген
пайдалану ережелерін ұстанған кезде,
бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға
табыс етілген күннен бастап 2 кі) жылды
құрайды. Аталған шарттар орындалған
жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші
көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін
екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын
аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды
қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен
оқып шығыңыз.
Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда
көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр
желісінің параметрлеріне сәйкес келетін-
келмейтінін тексеріңіз.
Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп
соғуы, заттай зиян іп келтіріп және
пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі
мүмкін.
Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана
пайдалануға арналған. Аспап өнеркәсіптік және
сауда-саттық мақсатында қолдануға, сондай-ақ
мына жерлерде пайдалануға арналмаған:
дүкендердегі, кеңселердегі және басқа да
өнеркәсіптік үй-жайлардағы қызметкерлерге
арналған асүй аймақтарында;
фермерлердің үйлерінде;
қонақүйлерде, мотельдерде, пансионаттарда
және соларға ұқсас тұрғын жайларда
клиенттердің пайдалануына арналмаған.
Жайдан тыс не жоғары дымқылды жағдайда
қолданылмайды.
Егер құрылғы қолданылмаса, оны электр
жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз.
Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз.
Құралды не бауды суға немесе басқа
сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай
болса, құрылғыны электр жүйесінен дереу
сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай
пайдаланбастан бұрын, жұмысқа қабілеттілігі
мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға
тексертіңіз.
Қуат бауы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ
болу үшін оны ауыстыруды өндіруші, сервистік
қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер
іске асыруға тиіс.
Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық
үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс.
Құралды ыстығы бар бетке, сондай-ақ, ыстық
шығару көздеріне (мысалға электрлі плиталар),
перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің
астына қоймаңыз.
Құралды қоректену жүйесінен сөндіргенде
шаңышқыны ұстаңыз, ал қоректену бауынан
тартпаңыз.
Қосылған құралды ешуақытта қараусыз
қалдырмаңыз.
Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың
(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін
жауап беретін адам қадағаламаса немесе
аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе,
олардың бұл аспапты қолдануына болмайды.
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P70
8
Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі
қадағалап отыру керек.
Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену
базасымен ғана қолданыңыз. Оны басқа
мақсаттарға қолдануға тиым салынады.
Шәйнекті жұмыс уақытына қоректену негізінен
түсіруге болмайды, алдымен оны сөндіріп
тастаңыз.
Түймесі қосулы түрған шайнекті тұғырға қоюға
болмайды
ЕСКЕРТУ: Су қайнаған дейін қақпағын ашпаңыз.
ЕСКЕРТУ: Жұмыс істеп тұрғанда аспап қызып
кетеді. Абай болыңыз! Аспап жұмыс істеп тұрған
кезде оның корпусын қолмен ұстамаңыз. Ыстық
буға күйіп қалмас үшін, қақпағын ашқан кезде
аспаптың үстінен еңкеймеңіз.
Қосудың алдында қақпақтың тығыз
жабылғанына көз жеткізіңіз, өйтпейінше
қайнаған кезде автоматты сөндіру жүйесі
істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін.
Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған.
Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады
бұл бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін.
Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.
Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
орталығына апарыңыз.
Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
ұстау керек.
Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
құқығын өзінде қалдырады.
Жасап шығарылған күні бұйымда және (немесе)
қаптамада, сондай-ақ ілеспе құжаттамада,
XX.XXXX пішімінде көрсетілген, мұндағы
алғашқы екі сан «XX» жасап шығарылған айы,
келесі төрт сан «XXXX» – жасап шығарылған
жылы.
ДАЙЫНДАУ
Шәйнек арналған суды қайнату.
Жаңа аспаптағы бөгде иістерден құтылу үшін
алғашқы рет қолданар алдында 1-3 лимонның
шырынын немесе лимон қышқылының
қалташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз.
Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз, содан кейін
тағы да қайнатыңыз.
Ерітіндіні төгіңіз де, электр түйіспелеріне су
кіруіне жол берместен, шайнектің ішін сумен
шайыңыз
Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз.
ЖҰМЫС
СУДЫ ҚҰЮ
Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз.
Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып,
қылтаннан толтыра алаcыз.
Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0.3 литрден (“MIN”
белгіден төмен) аз су құюға ұсынылмайды. 1.7
литрден (“MAX“ белгіден жоғары) көп су
құймаңыз, әйтпесе ол тұмсықша арқылы
қайнаған кезде тасып кетуі мүмкін.
ҚОСУ
Су толтырылған шәйнекті қоректену тұғырына
орнатыңыз.
Қоректену бауын электр жүйесіне тұйықтаңыз да
шәйнекті қосыңыз, осымен жұмыстың жарықты
индикаторы жанады.
АЖЫРАТУ
Су қайнағанда шәйнек автоматты өшеді және
жарықты индикатор сөніп қалады.
НАЗАР: Сіздің шәйнегіңіз қызып кетуден
қорғаныш жүйесімен жабдықталған. Егер
шәйнекте су жоқ не аз болса, ол автоматты
түрде сөніп қалады. Егер бұл болса, шәйнектің
суынуы үшін 10 минуттан кем емес күтке қажет,
содан кейін су құюға болады.
ҚАЙТА ҚОСУ
Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты
сөнсе, ал сізге суды қайтадан жылыту қажет
болса, қайта қосудың алдында 15-20 секунд
кідіріңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды
төгіңіз.
Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену
негізін ағын сумен жумаңыз. Тұлға мен негіздің
сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен
сүртіңіз, ал содан соң құрғатып. Қайрақты
тазалағыш заттар, металл жөкелер және
щөткелерді, сонымен қатар органикалық
еріткіштерді қолданбаңыз.
Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін
арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап
тұрыңыз. Тазартушы құралдарды қолдану
барысында, олардың орамасындағы
нұсқауларға сүйеніңіздер.
СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Сүзгіні шәйнектен алыңыз.
Сүзгі мұқият сүртіңіз, жұмсақ щөткемен
(жинаққа кірмейді) су ағысының астына
ластанулардан арылтыңыз.
Сүзгіні орнына орнатыңыз.
САҚТАУ
Cақтау алдында, құралды желіден
ажыратылғанына және толық суық екеніне көз
жеткізіңіз.
ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын
орындаңыз.
Қоректену бауын ораңыз.
Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша
құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік
және электрондық бұйымдар мен батарейкалар
кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге
шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды
арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша
мәліметтер алу үшін жергілікті басқару
органдарына хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы
ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс
шығармау салдарынан адамның денсаулығына
және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің
алдын алуға көмектеседі.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Scarlett SC - EK18P70 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ