UPB-10K0-1U1CQ

Tripp Lite UPB-10K0-1U1CQ Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для портативного беспроводного внешнего аккумулятора Tripp Lite UPB-10K0-1U1CQ. В этом руководстве подробно описаны функции устройства, включая беспроводную зарядку с поддержкой Qi, два USB-порта для проводной зарядки, а также инструкции по эксплуатации и технические характеристики. Задавайте ваши вопросы — я готов вам помочь!
  • Как зарядить сам внешний аккумулятор?
    Какие устройства поддерживает беспроводная зарядка?
    Что делать, если светодиодный индикатор мигает красным?
    Какова максимальная выходная мощность USB-портов?
35
Руководство пользователя
Портативный внешний аккумулятор
(10 000 мА·ч) для беспроводной
зарядки со сдвоенными USB-портами
(сертифицированный по стандарту Qi)
Модель: UPB-10K0-1U1CQ
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Englisg 1 • Español 13 • Français 24
36
Характеристики изделия
Обеспечивает беспроводную зарядку (до 10 Вт) устройств при подключении к
источнику питания или в качестве портативного блока аккумуляторных батарей
емкостью 10 000 мА·ч
Универсальная совместимость со всеми смартфонами* и другими устройствами*,
сертифицированными по стандарту Qi
Обеспечивает одновременную зарядку 2 устройств через кабели или зарядку 1
устройства беспроводным способом
Обеспечивает около 2 полных циклов зарядки для смартфона, совместимого с
технологией Qi, или 10 полных циклов зарядки для смарт-часов
Порт USB-C рассчитан на входное питание 5 В / 2 А или 9 В / 1,1 А и обеспечивает
выходное питание 5 В / 3 А
Порт USB-A обеспечивает выходное питание 5 В / 2 А
Обеспечивает защиту от короткого замыкания, перегрузок по току, повышенных
напряжений и перезаряда с целью продления срока службы заряжаемых устройств
Тонкопрофильная конструкция данного устройства позволяет легко размещать его в
небольшой сумке, дамской сумочке или кармане
* Данное изделие совместимо с устройствами Apple iPhone XS Max/XR/XS/X/8/8 Plus и Samsung
Galaxy S10/S10 Plus/S10E/S9/S9 Plus/S8/S8 Plus/Note 9/Note 8/S7/S7 Edge/S6 Edge Plus/Note 5.
37
Опциональные комплектующие
Комплект поставки
Кабель U040-C03-C с разъемами USB 2.0 Type-C / Type-C, 3 А, сертифицированный в
соотв. с треб. USB-IF (длина 0,9 м)
Синхронизационно-зарядный USB-кабель M100-006-BK с разъемом Lightning
(длина 1,8 м)
Кабель сверхмощный U050-003-GY-MAX с разъемами USB 2.0 Type-A и Micro-B
(длина 0,9 м)
Устройство мод. UPB-10K0-1U1CQ
Кабель с разъемами USB 2.0 A Type-C и Type-А (длина 0,9 м)
Руководство пользователя
38
Указания по зарядке внешнего аккумулятора
Примечания:
Перед зарядкой любых устройств следует полностью зарядить беспроводной внешний
аккумулятор.
Во время зарядки внешнего аккумулятора светодиодные индикаторы указывают уровень
емкости батареи (см. таблицу ниже):
Статус СИД Емкость внешнего аккумулятора
●●●●○
100%
●●●
75% - 99%
●● ○○
50% -74%
○○○
25%-49%
○○○○
1% - 24%
= СИД горит
= СИД не горит
= СИД мигает
1. При помощи поставляемого в комплекте кабеля с разъемами USB 2.0 Type-C и
Type-A соедините порт USB-C внешнего аккумулятора с соответствующим портом
USB-A компьютера или USB-розеткой.
2. Внешний аккумулятор начинает заряжаться, а светодиодные индикаторы
функционируют согласно вышеизложенным примечаниям и таблице.
Примечание. О наличии возможности беспроводной зарядки свидетельствует непрерывное
горение светодиодного индикатора Smart (занимающего 5 позицию на корпусе внешнего
аккумулятора) красным светом. При установке совместимого беспроводного устройства на
площадку зарядного устройства светодиодный индикатор Smart начинает мигать синим светом.
39
Указания по зарядке USB-устройств
Примечания:
Перед зарядкой устройств в первый раз следует полностью зарядить внешний аккумулятор.
Максимальная выходная мощность портов USB (Type-C и Type-A) составляет 5 В / 3 А.
Во время зарядки USB-устройства светодиодные индикаторы указывают уровень емкости
батареи (см. таблицу ниже):
Статус СИД Емкость внешнего аккумулятора
●●●●○
100%-75%
●●●○○
74%-50%
●●○○○
49% - 25%
●○○○○
24% - 1%
○○○○○
0%
= СИД горит
= СИД не горит
40
Указания по зарядке USB-устройств
1. Подключите свои мобильные устройства к портам USB A и/или USB-С внешнего
аккумулятора при помощи кабеля с разъемом USB Type-C, поставляемого в
комплекте с ним, или USB-кабеля, подходящего для конкретного устройства.
2. Устройства начинают заряжаться, а светодиодные индикаторы функционируют
согласно вышеизложенным примечаниям и таблице.
41
Указания по беспроводной зарядке устройств
Примечания:
Перед зарядкой устройств в первый раз следует полностью зарядить внешний аккумулятор.
При использовании телефонных чехлов толщиной более 5 мм скорость зарядки может
уменьшаться.
Магнитные или металлические элементы могут препятствовать процессу зарядки.
Данное изделие совместимо с устройствами Apple iPhone XS Max/XR/XS/X/8/8 Plus и Samsung
Galaxy S10/S10 Plus/S10E/S9/S9 Plus/S8/S8 Plus/Note 9/Note 8/S7/S7 Edge/S6 Edge Plus/Note 5.
1. Для разблокирования беспроводной зарядки нажмите на кнопку питания,
расположенную на боковой поверхности внешнего аккумулятора. После этого
загораются светодиодные индикаторы, указывающие остаточную емкость батареи
внешнего аккумулятора. Светодиодный индикатор Smart загорается красным
светом.
2. Поместите устройство, соответствующее стандарту Qi, на беспроводной внешний
аккумулятор.
Примечания:
Если заряжаемое устройство не будет помещено на площадку для беспроводной зарядки в
течение 15 секунд, то зарядное устройство автоматически отключается.
При разблокированной функции беспроводной зарядки ни один из двух USB-портов
не функционирует. Порт USB-C работает только на вход питания для зарядки внешнего
аккумулятора.
42
Указания по беспроводной зарядке устройств
3. (Опционально) В целях обеспечения возможностей высокоскоростной зарядки
(мощностью до 7,5 Вт для устройств Apple и 10 Вт для устройств Samsung)
используйте поставляемый в комплекте кабель с разъемами USB 2.0 Type-C и
Type-A для подключения беспроводного внешнего аккумулятора к блоку питания
Quick Charge (QC) с портом 2.0 или 3.0.
4. Во время зарядки устройства светодиодный индикатор Smart будет мигать синим
светом.
5. После полной зарядки устройства цвет интеллектуального светодиодного
индикатора переключается на красный. Снимите устройство с зарядной площадки.
Примечание. В случае возникновения ошибки или использования несовместимого
устройства светодиодный индикатор мигает красным цветом.
43
Технические характеристики
Вход USB Type-C (5 В / 2 А или 9 В / 1,1 А)
Выход USB Type-C (5 В / 3 А)
USB Type-A (5 В / 2 А)
Площадка для беспроводной зарядки
(5/7,5/10 Вт)
Габаритные размеры 16,5 x 7,5 x 2 см
Масса изделия 0,27 кг
Диапазон рабочих температур От 0 до 35°C
Диапазон температур хранения От -20 до 70°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность от 0 до 90%,
без образования конденсата
Диапазон влажности при хранении Относительная влажность от 5 до 95%,
без образования конденсата
Частота переключений при
беспроводной зарядке
87K-205K
Сведения о сертификации CE, FCC, UN38.3 QI 1.2.4 (BPP)
44
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с
момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются
ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения
услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA — разрешение на
возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть
возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных
расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и
место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в
результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким
бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается;
следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на
покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания
TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря
оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря
данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
45
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового
электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право
на:
Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной
мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько
отличаться от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-11-196 93-3B15_RevB
/