RHB-2939-E

Redmond RHB-2939-E, RHB-CB2932-E Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для погружного блендера REDMOND RHB-2939-E. Этот блендер, как я понял, имеет три насадки: блендер, венчик и измельчитель, и отличается плавной регулировкой скорости. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Что делать, если блендер не работает?
    Как чистить блендер?
    Сколько времени можно использовать блендер непрерывно?
92
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь-
зование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой мно-
гофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться в
квартирах, загородных домах, гостиничных номе-
рах, бытовых помещениях магазинов, офисов или
в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплу-
атации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую та-
бличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре-
бляемую мощность прибора несоответствие
параметров может привести к короткому замыка-
нию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или переме-
щения. Извлекайте электрошнур сухими руками,
удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите за
тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не
перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к непо-
ладкам, которые не соответствуют усло-
виям гарантии, а также к поражению элек-
тротоком. При повреждении шнура
93
электропитания воизбежание опасности
его должен заменить изготовитель или его
агент, или аналогичное квалифицированное
лицо.
Не устанавливайте чашу с продуктами на мягкую
поверхность. Это делает прибор неустойчивым во
время работы.
Запрещается прикасаться к подвижным частям
прибора во время его работы.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе попадание влаги или посторонних
предметов внутрь корпуса устройства может при-
вести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отклю-
чен от электросети и полностью остыл. Строго
следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам
сограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком
опыта или знаний, можно пользоваться прибором
только под присмотром и/или в том случае, если
они были проинструктированы относительно
безопасного использования прибора и осознают
опасности, связанные с его использованием. Дети
не должны играть с прибором. Держите прибор и
его сетевой шнур в месте недоступном для детей
младше 8 лет. Очистка и обслуживание устройства
не должны производиться детьми без присмотра
взрослых.
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.)
может быть опасен для детей. Опасность удушения!
Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреж-
дению имущества.
94
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при-
бора при любых неисправностях.

Модель .......................................................................................................................... RHB-2939-E
Напряжение ................................................................................................. 220-240 В, 50/60 Гц
Номинальная мощность .................................................................................................... 500 Вт
Максимальная мощность .................................................................................................. 800 Вт
Защита от поражения электротоком ...........................................................................класс II
Тип двигателя .......................................................................................... DC (постоянного тока)
Скорость .....................................................................................................13000-15000 об/мин
Регулировка скорости ..................................................................................................... плавная
Объем чаши измельчителя ...............................................................................................500 мл
Объем чаши для смешивания .........................................................................................600 мл
Насадка-блендер .......................................................................................................................есть
Насадка-венчик ..........................................................................................................................есть
S-образный нож измельчителя .............................................................................................есть
Длина электрошнура .............................................................................................................1,4 м

Моторная часть ....................................... 1 шт.
Чаша измельчителя с крышкой ........1 шт.
Чаша для смешивания ......................... 1 шт.
Нож измельчителя .................................1 шт.
Насадка-блендер ...................................1 шт.
Насадка-венчик ......................................1 шт.
Переходник для насадки-венчика ......1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........1 шт.
Сервисная книжка .................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а
также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования сво-
ей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.

A1
1. Регулятор скорости
2. Кнопка включения основного режима
3. Кнопка включения режима «Турбо»
4. Блок электродвигателя
5. Электрошнур
6. Кнопки отсоединения насадок
7. Насадка-блендер с 4-лепестковым ножом
8. Насадка-венчик
9. Переходник для насадки-венчика
10. Крышка чаши измельчителя
11. S-образный нож
12. Чаша измельчителя
13. Металлическая ось
14. Стакан для смешивания
I . ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако-
вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указа-
тели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на корпусе! Отсут-
ствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на га-
рантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо
выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед вклю-
чением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите влажной тканью.
Съемные детали промойте мыльной водой, тщательно просушите все элементы
прибора перед включением в электросеть.
II . ОБЩИЕ ПРАВИЛА РАБОТЫ С ПРИБОРОМ
Благодаря дополнительным насадкам блендер может выполнять функции несколь-
ких полноценных кухонных приборов: блендера, миксера и измельчителя. Порядок
работы с прибором и его насадками см. на схемах А2-А3.
Не погружайте в обрабатываемые продукты место соединения насадки сблоком
электродвигателя.
Не используйте прибор для измельчения кофе, круп, бобов и других особо твердых
продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком не используйте в качестве
емкости чашу измельчителя. Ось на дне чаши может повредить насадку.
Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не должно превышать 1ми-
нуту. Рекомендуемый перерыв между включениями — 2-3 минуты.
95
При использовании измельчителя удерживайте кнопку включения основного или
тур¬борежима не более 3-5 секунд с перерывами на 1-2 секунды — это позволит
лучше контролировать процесс измельчения продукта и избежать перегрева дви-
гателя.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Рекомендуемые способы очистки указаны в таблице А4.
Не используйте при очистке прибора абразивные средства, химически агрессив-
ные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами,
контактирующими с пищей.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны — они очень острые!
Перед хранением и повторной эксплуатацией полностью просушите все части
прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от солнечных лучей
и нагревательных приборов.
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
  
Прибор не работает
Шнур питания не подсо-
единен к электросети
Подсоедините шнур питания при-
бора к электросети
В электророзетке отсут-
ствует напряжение
Подключите прибор к работающей
розетке
При измельчении про-
дуктов чувствуется силь-
ная вибрация прибора
Продукты нарезаны
слишком крупно
Нарежьте продукты меньшими
кусочками
Во время работы появил-
ся посторонний запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте интер-
валы между включениями
Прибор новый, запах
исходит от защитного
покрытия
Проведите тщательную очистку
прибора (см. «Уход за прибором»).
Запах исчезнет после нескольких
включений
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приоб-
ретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в
силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и под-
писью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия призна-
ется лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по
эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в резуль-
тате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изде-
лия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные
материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисля-
ются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи
определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на
идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13
знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его
приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии
с данным руководством и применимыми техническими стандартами.


Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого при-
бора необходимо производить в соответствии с местной программой
по переработке отходов. Проявите заботу об окружающей среде: не
выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Использованные (старые) приборы не должны выбрасываться с остальным бытовым
мусором, они должны утилизироваться отдельно. Владельцы старого оборудования
обязаны принести приборы в специальные пункты приема или сдать в соответству-
ющие организации. Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного
сырья, а также очистке загрязняющих веществ.
Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU,
регулирующей утилизацию электрического и электронного оборудования.
Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке
отходов от электрических и электронных приборов, действующие на всей террито-
рии Европейского Союза.
110
Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқып, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану
оның қызметінің мерзімін айтарлықтай ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамау-
дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмір-
лерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офи-
стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез
келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пай-
далану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жау-
ап бермейді.
Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си-
паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер-
лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны таза-
лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында не-
месе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр
бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір
заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадаға-
лаңыз.
Жадыңызда болсын: электр қоректендіру
кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
111
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы
мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сер-
вис-орталықта жедел ауыстыруды талап
етеді.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салына-
ды: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде
заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз. Бұл аспапты жұмыс
кезінде тұрақсыз етеді.
Жұмыс кезінде аспаптың қозғалатын бөліктерін
ұстамаңыз. S-тектес пышақты орнатқанда абай
болыңыз: ол өте үшкір.
Аспапты тазалаған кезде «Аспапты күту» тарауын
-
да көрсетілген ережелерді қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны
су ағынына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар-
дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың
аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен
қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу
мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны
тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересек-
тердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Орам материалы (үлдір, пенопласт және т. б.) ба-
лалар үшін қауіпті болуы мүмкін. Тыныстың тарылу
қаупі бар! Орамды балалардың қолы жетепйтін
жерде сақтаңыз.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда
пайдалануға тыйым салынады.
112

Үлгі ................................................................................................................................. RHB-2939-E
Кернеуі ..........................................................................................................220-240 В, 50/60 Гц
Номиналды қуаты ................................................................................................................ 500 Вт
Ең үлкен қуаты......................................................................................................................800 Вт
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ...................................................................II дәреже
Қозғалтқыш типі ................................................................................................DC (тұрақты тоқ)
Жұмыс жылдамдығы ...........................................................................13000-15000 айн/мин
Жұмыс жылдамдығын реттеу ................................................................................ бірқалыпты
«ТУРБО» режимі.........................................................................................................................бар
Ұсатқыш тостағанның көлемі ..........................................................................................500 мл
Араластыру тостағанының көлемі .................................................................................600 мл
Саптама-блендер ....................................................................................................................... бар
Саптама-тәж.................................................................................................................................бар
Ұсатқыштың S-тектес пышағы ............................................................................................... бар
Электр бау ұзындығы ............................................................................................................ 1,4 м

Мотор бөлігі ...........................................................................................................................1 дана
Қақпағы бар ұсатқыш тостағаны ....................................................................................1 дана
Араластыру тостағаны ........................................................................................................1 дана
Ұсатқыш пышағы .................................................................................................................. 1 дана
Саптама-блендер ................................................................................................................. 1 дана
Саптама-тәж...........................................................................................................................1 дана
Саптама-тәждің жалғастырғыш тетігі ........................................................................... 1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ..................................................................................... 1 дана
Сервистік кітапша ................................................................................................................1 дана
Өндіруші өз өнімін жақсарту барысында бұл өзгерістер туралы қосымша хабар-
ламай, бұйымның дизайны, жинағы, сонымен қатар техникалық сипаттамала-
рына өзгерістерді енгізу құқығына ие.

A1
1. Жылдамдық реттегіш
2. Негізгі тәртіпті қосу түймесі
3. «Турбо» тәртібін қосу түймесі
4. Электр қозғалтқыш блогы
5. Электр сымы
6. Саптамаларды бекітуге арналған түймелер
7. 4-жапырақты пышағы бар саптама-блендер
8. Саптама-бұлғауыш
9. Саптама-бұлғауышқа арналған өткізгіш
10. Ұсақтағыш тостыаяғының қақпағы
11. S-түріндегі пышақ
12. Ұсақтағыш тостыаяғы
13. Металл осі
14. Араластыруға арналған стақан
I . АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау мате-
риалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) жәнеұйым-
ның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда
сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты
түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосарал-
дында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Шешілмелі
бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық элементтерін электр желіге
қосар алдында мұқият кептіріңіз.
II . АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ
Қосымша саптамалардың арқасында блендер бірнеше толыққанды асүй аспаптары:
блендер, миксер және ұсақтағыш қызметтерін орындай алады. Аспаппен және оның
саптамаларымен жұмыс жасау тәртібін А2-А3 сызбаларынан қар.
Электр қозғалтқыш блогымен бірге саптаманың жалғасу орнында өңделетін
өнімдерді салмаңыз.
Аспапты кофені, жармаларды, бұршақтарды және өзге ерекше қатты өнімдерді
ұсақтау үшін қолданбаңыз.
Саптама-блендермен және саптама-бұлғауышпен жұмыс жасау кезінде ұсақтағыш
тостыаяғының сыйымдылығы ретінде қолданбаңыз. Тостыаяқ түбіндегі осі
саптаманы бүлдіруі мүмкін.
113
Аспаптың жүктемемен бірге үздіксіз жұмыс уақыты 1 минуттан аспауы тиіс.
Қосылулар арасындағы ұсынылатын үзіліс 2-3 минут.
Ұсақтағышты қолдану кезінде 1-2 секунд үзілістермен 3-5 секундтан аспайтын не-
гізгі немесе турбо тәртіптің қосылу түймесін ұстап тұрыңыз — бұл өнімнің ұсақталу
үрдісін жақсы бақылауға және қозғалтқыштың қызып кетуіне жол бермеуге мүмкін-
дік береді.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Тазалаудың ұсынылған тәсілдері А4 кестесінде көрсетілген.
Аспапты тазалау кезінде тағаммен байланысқа түсетін заттарды қолдану
үшін ұсынылмаған қырғыш құралдарды, химиялық агрессивті немесе өзге зат-
тарды қолданбаңыз.
Пышақтар мен алмастарын тазалау кезінде абай болыңыз — олар өте өткір!
Аспапты қолданбас және қайталап пайдаланбас бұрын оның барлық бөлшектерін
толығымен кептіріңіз. аспапты күн сәулелерінен және қыздырғыш аспаптардан алыс
құрғақ желденетін жерде сақтау қажет.
IV. СЕРВИС
-
ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
  
Аспап жұмыс
істемейді
Кернеу жоқ
Аспапты алдын ала өшіріп, желідегі кер-
неудің барын тексеріңіз
Аспап шуылдап,
дірілдейді
Сіз қатты азықты өң-
демейсіз
Бұл қалыпты жағдай. Өңдеу алдында
азық-түлікті кесектеп турауға кеңес бе-
реміз
Жұмыс кезінде
бөгде иіс пайда
болады
Аспап қызып кеткен
Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын
қысқартыңыз. Қоспалар алдында ара-
лықтарды ұлғайтыңыз
Аспап жаңа, иіс қорға-
ныс жабындысынан
шығады
Аспапты мұқият тазалаңыз. Иіс бірнеше
қоспалардан соң кетеді
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші
кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауы-
стыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған
кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні
түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған
жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа
сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдай-
да танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына
таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі
бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау
мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші
белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы
нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында
сатып алынған күнінен 3 жыл құрайды.


Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің
кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті
бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық
танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмаңыз.
Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс,
олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет. Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы қа-
былдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті. Бұнымен
сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды тазалау бой-
ынша бағдарламасына көмектесесіз.
Берілген құрал электрлік және электрондық жабдықты кәдеге жаратуды реттейтін
2012/19/EU Еуропалық бағыттамасына сәйкес белгіленген.
Берілген бағыттама электрлік және электрондық құралдардан қалдықтарды кәдеге
жарату және қайта өңдеуге деген, Еуропалық Одақтың барлық аумағында қолда-
нылатын негізгі талаптарды анықтайды.
Изготовитель: «REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи», Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные
Штаты Америки.
Филиал изготовителя: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2016.
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного
письменного разрешения правообладателя запрещены.
© REDMOND. All rights reserved. 2016.
Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal
owner is prohibited.
/