Electrolux Z1118, Z1118X, Z1122, Z1124, Z1126, Z1128 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для пылесосов Electrolux Mondo (модели 1118, 1122, 1124, 1126, 1128). Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, уходе, а также помочь разобраться с возможными неисправностями. В инструкции подробно описана сборка, функции регулировки мощности всасывания и замена пылесборников и фильтров.
  • Как заменить пылесборник?
    Что делать, если пылесос перестал работать?
    Как уменьшить мощность всасывания?
V¤ mul∑umim pentru c¤ a∑i ales un aspirator Electrolux
Mondo. Pentru a v¤ asigura de o satisfac∑ie total¤ privind
func∑ionarea lui, citi∑i cu aten∑ie acest Manual de
Instruc∑iuni. P¤stra∑i-l pentru a-l consulta ulterior.
Dziękujemy za wybranie Electrolux Mondo.
Dla zapewnienia całkowitej satysfakcji, należy dokładnie
przeczytać ten podręcznik z instrukcjami. Należy go
zachować dla informacji.
Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Електролукс
Мондо. За да се гарантира максимална удовлетвореност
от работата на уреда, прочетете внимателно тази книжка
с инструкции и я запазете за справки в бъдеще.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Electrolux Mondo.
Abyste mohli být s přístrojem naprosto spokojeni,
pozorně si prostudujte tuto příručku. Uschovejte si ji
pro budoucí potřebu.
Hvala vam ‰to ste odabrali jedan od Electrolux Mondo
strojeva za usisavanje pra‰ine. Da biste njime u potpunosti
bili zadovoljni paÏljivo proãitajte ovu knjiÏicu i saãuvajte je.
Hvala što ste izabrali Electrolux Mondo. Da biste njime
bili u potpunosti zadovoljni, pažljivo pročitajte ovu
knjižicu sa uputstvima i zadržite je za slučaj potrebe.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Electrolux Mondo.
Abyste mohli být s přístrojem naprosto spokojeni,
pozorně si prostudujte tuto příručku. Uschovejte si ji
pro budoucí potřebu.
Hvala, da ste izbrali sesalnik Electrolux Mondo.
Pred uporabo preberite priložena navodila ter se seznanite
s pravilno in torej najbolj učinkovito uporabo aparata.
Navodila shranite, da vam bodo vedno pri roki.
English 2
Deutsch 4
Français 6
Español 8
Italiano 10
Português 12
Nederlands 14
Dansk 16
Svenska 18
Norsk 20
Suomi 22
Ελληνικά 24
Türkçe 26
Русский 28
Magyar 30
Limba român¤ 32
Polski 34
Български 36
Česky 38
Hrvatski 40
Srpski 42
Slovenčina 44
Slovenščina 46
1118
1122
1124
1126
1128
При чтении данных инструкций, пожалуйста, держите открытыми обе
картинки на развороте.
Инструменты и приспособления для
Вашего пылесоса Mondo
A
Пылесборники
B
Удлиннительные трубки (x2) 1118/22/24/26
C
Телескопическая трубка 1128
D
Поворотный шланг и ручка с ручным управлением всасыванием
E
Комбинированная насадка для ковров/твердых полов
G
Насадка с узкой щелью
H
Насадка для чистки мебельной обивки
I
Щетка для пыли 1124/26/28
J
Держатель для мелких насадок 1118/22
K
Держатель для крупных насадок 1124/26/28
Обеспечение Вашей безопасности
Пылесос Electrolux Mondo предназначен только для домашнего
использования, и его дизайн обеспечивает максимальную безопасность
и эффективность. Пожалуйста, следуйте этим простым правилам
безопасности:
L
Пылесос Mondo имеет двойную изоляцию, поэтому его не надо
заземлять.
M
Работать с пылесосом должны только взрослые
N
Всегда храните пылесос в сухом месте
O
Не используйте пылесос для уборки жидкостей
P
Избегайте всасывания пылесосом острых предметов
Q
Не убирайте пылесосом горячих углей или не погасших окурков
R
Не пользуйтесь пылесосом вблизи воспламеняющихся газов
S
Не тяните сетевой шнур и регулярно проверяйте его на наличие
повреждений
T
Примечание: Не пользуйтесь пылесосом с поврежденным
сетевым шнуром. Поврежденный сетевой шнур должен быть
заменен в сервисном центре фирмы Electrolux
U
Выньте вилку из электророзетки перед тем, как проводить
чистку или техобслуживание пылесоса
W
Техобслуживание и ремонт должны производиться только
уполномоченными сотрудниками сервисной службы фирмы
Electrolux
Начало работы
Проверьте наличие и правильность установки пылесборника
Вставьте шланг так, чтобы произошло защелкивание и его
закрепление. (Чтобы освободить шланг, нажмите защелки внутрь).
Присоедините трубки – модель 1118/22/24/26 -или телескопическую
трубку – модель 1128 – к ручке шланга и насадке для пола.
(Для того, чтобы открепить соединение, потяните в разные стороны).
Вытяните сетевой шнур и включите его в электросеть. Модели Mondo
оснащены автоматической смоткой шнура; перед смоткой проверьте,
не перекручен ли шнур. (Для смотки шнура нажмите педаль смотки.
Примечание: Пожалуйста, придерживайте вилку, чтобы она не
ударила Вас или пылесос).
Нажмите ножную педаль Вкл./Выкл., чтобы включить пылесос
Для уменьшения всасывания постепенно открывайте отверстие на ручке
шланга. Передвижная ручка модели 1122/24/26/28 регулирует режим
всасывания между отметками ‘–.’ и ‘+’.
Ваш пылесос Mondo оснащен
следующим:
A
X
Сетевой шнур
B
Y
Педаль автоматической смотки шнура
C
t
Электронное управление всасыванием 1122/24/26/28
D
d
Механический указатель заполнения пылесборника
E
e
Соединитель шланга
F
f
Устройство, предотвращающее закрывание крышки пылесоса,
если пылесборник не установлен
G
g
Ручка для переноски пылесоса
H
h
Защелка крышки отделения пылесборника
I
i
Переключатель Вкл./Выкл.
J
j
Выемка для временного хранения насадки для пола и
удлиннительных трубок
K
k
Выемка для длительного хранения насадки для пола и
удлиннительных трубок
L
J
Держатель насадок (для прикрепления к ручке шланга или
удлиннительной трубке) с выемкой для крепления на стене
1118/22
M
K
Держатель насадок (для прикрепления к ручке шланга)
1124/26/28
1118 1122 1124 1126 1128
Достижение наибольшей
эффективности работы пылесоса
n
Ковры: Используя насадку для пола, установите рычаг в
это положение.
o
Твердые полы: Используя насадку для пола, установите рычаг в
эту позицию.
p
Коврики/занавеси/легкие ткани: Уменьшите силу всасывания.
Для чистки отдельных ковров используйте насадку для пола,
а для чистки занавесей, подушек и т.п. – насадку для чистки
обивки мебели.
q
Люстры,картины и книжные полки:Работая с моделью 1124/26/28,
используйте щетку для уборки пыли.
r
Труднодоступные пространства: Для уборки щелей, углов и
батарей отопления используйте насадку с узкой щелью.
Указатель заполнения пылесборника и замена пылесборника
Для достижения наивысшей эффективности пылесборник
следует заменять, когда он полностью заполнен. Если, находясь
внутри пылесоса, пылесборник порвался, пылесос Mondo следует
доставить для очистки в сервисный центр компании Electrolux.
При работая с моделью регулярно проверяйте заполненность
пылесбрника и заменяйте его по мере необходимости. На модели
окошечко указателя заполненности пылесборника постепенно
начнет краснеть и станет полностью красным, когда пылесборник
полон.
Для того, чтобы проверить заполненность пылесборника, пылесос
должен быть включен, все приспособления и насадки установлены,
но они не должны находиться на убираемой поверхности.
Сигнал указателя заполненности пылесборника может обозначать,
что пылесборник заблокирован (иногда причиной является очень
мелкая пыль), что уменьшает силу всасывания и может привести
к перегреву. В случае, если это произошло, замените пылесборник,
даже если он не полон.
Замена пылесборника:
A Перед удалением пылесборника откройте защелку и откиньте
крышку назад, затем загните язычок на пылесборнике внутрь,
чтобы предотвратить высыпание пыли
B Удалите пылесборник
C Установите новый пылесборник, вставив картонную пластину
пылесборника в соответствующие пазы.
Мы рекомендуем менять пылесборник:
*
после использования порошков для чистки ковров
*
если от пылесоса идет неприятный запах, когда Вы должны
также заменить фильтр.
Примечание: пользуйтесь пылесборниками и фильтрами
только фирмы Electrolux (номер по каталогу E44)
Предохраняющее устройство пылесборника
Чтобы предотвратить повреждение пылесоса, не пользуйтесь
им без пылесборника. Пылесос оснащен устройством,
предотвращающим закрытие крышки, если пылесборник не
установлен. Не пытайтесь закрыть крышку, применяя силу.
Замена фильтров
Фильтры следует менять регулярно, одновременно с каждым
пятым заменяемым пылесборником. Никогда не используйте
пылесос без защитного фильтра мотора.
Для того, чтобы заменить фильтры:
a) Откройте крышку, удалите пылесборник и фильтр
b) Вставьте новый фильтр, замените пылесборник и закройте
крышку. Модели Mondo также оснащены фильтрами выхлопа
Для того, чтобы заменить фильтр выхлопа:
a) Откройте заднюю решетку и удалите фильтр
b) Установите новый фильтр и вставьте решетку на место.
Что делать в случае неполадок
1. Электроснабжение: Если электроэнергия не поступает в
пылесос, отключите его от сети и проверьте штепсельные вилки,
сетевой шнур и предохранители в соответствующих местах.
2. Заблокированные/загрязнившиеся фильтры: Пылесос
может самопроизвольно выключиться в случае, если фильтр
(фильтры) заблокированы или чрезвычайно загрязнены. В таких
случаях отключите пылесос от электросети и дайте ему охладиться
в течение 20-30 минут. Устраните заблокированность и/или
замените фильтр (фильтры) и снова включите пылесос.
Если предохранительный клапан многократно срабатывает при
нормальной работеб проверьте пылесос и устраните пробки из
шлангаб трубб насадки или фильтров.
Гарантия не распространяется на прочистку заблокированных
шлангов. Для того, чтобы избежать блокировки и поддерживать
эффективность всасывания, регулярно прочищайте насадки для
пола, используя ручку шланга.
3. Вода: Если в пылесос засосалась вода, то мотор следует
заменить, для чего обращайтесь в сервисный центр Electrolux.
Ваши замечания и комментарии о работе пылесоса или о
содержании руководства по эксплуатации, пожалуйста,
направляйте нам электронной почтой: floorcar[email protected]
The Global Appliance Company
28
Electrolux avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår
p.g.a. felaktig användning av dammsugaren eller otillåtna
ändringar på dammsugaren.
Electrolux förbehåller sig rätten att ändra produkternas
utseende och/eller specifikation utan vidare information.
Alla de beskrivna modellerna är ej tillgängliga i alla länder.
Electrolux dammsugare skyddas av Patent eller
Registrerade konstruktioner.
Electrolux avstår fra alt ansvar når det gjelder skader som
har skjedd p.g.a. feilaktig bruk at apparatet eller dersom
apparatet har blitt endret.
Electrolux forbeholder seg retten til å endre produktets
utseende og/eller spesifikasjoner uten varsel. Alle modeller
som er beskrevet, er ikke tilgjengelige i alle land.
Electrolux-støvsugerens egenskaper og tilbehør er beskyttet
over hele verden av patenter eller registrerte utforminger.
Electrolux ei vastaa laitteen huolimattomasta käytöstä tai
siihen tehdyistä muutoksista yms. aiheutuvista vahingoista.
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteen ulkonäköä
ja/tai teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikkia esiteltyjä malleja ei ole saatavana kaikissa maissa.
Electrolux-pölynimurin ominaisuudet ja varusteet on suojattu
maailmanlaajuisesti patenteilla tai rekisteröidyillä malleilla.
Η Electrolux δεν αναλαµάνει καµµία ευθύνη για ηµιές
πυ πρκύπτυν απ κακή ρήση της µηανής ή σε
περιπτώσεις επέµασης στν κινητήρα.
Η Electrolux διατηρεί τ δικαίωµα να αλλάει την
εµάνιση τυ πρϊντς ή/και τις πρδιαγραές ωρίς
πρειδπίηση. Τα µντέλα πυ περιγράνται δεν είναι
λα διαθέσιµα σε λες τις ώρες.
Τα στιεία και εαρτήµατα της ηλεκτρικής σκύπας
Electrolux πρστατεύνται παγκσµίως µε Πατέντες ή
µε Μητρώα Σεδίων[Patents or Registered Designs].
Electrolux, cihaz›n yanl›fl kullan›m›ndan dolay› veya
cihaz›n kurcaland›¤› durumlarda hiç bir sorumluluk
kabul etmemektedir.
Electrolux, önceden belirtmeden cihaz›n özelliklerini ve
fleklini de¤ifltirme hakk›n› sakl› tutar. Belirtilen her model,
her ülkede mevcut de¤ildir.
Electrolux elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve
aksesuarlar›, dünya çap›nda Patentlerle veya Kay›tl›
Tasar›m haklar›yla korunmaktad›r.
Фирма Electrolux не несет ответственности за поломки
пылесоса, произошедшие в результате его использования
с нарушением инструкций или в случае использования
не по назначению.
Фирма Electrolux сохраняет за собой право изменять
внешний вид пылесоса и/или спецификации без
предварительного предупреждения. Не все из
описанных в данной инструкции моделей имеются в
продаже во всех странах.
Рабочие характеристики пылесоса Electrolux и его
принадлежности защищены патентами по всему миру.
Electrolux nem vállal felelősséget a készülék helytelen
használatából eredő károkért, illetve ha a készülékhez
szakértelem nélkül hozzányúlnak.
Electrolux fenntartja magának a jogot arra, hogy minden
előzetes bejelentés nélkül módosítsa a termék külső
megjelenését és/vagy műszaki leírását. A bemutatott
modellek közül nem mindegyik kapható minden országban.
Az Electrolux porszívó műszaki jellemzői és tartozékai
az egész világon szabadalmak és bejegyzett minták
által védettek.
Firma Electrolux nu accept¤ nici o r¤spundere pentru
defec∑iunile care rezult¤ din folosirea incorect¤ a
aparatului sau în urma unor interven∑ii neautorizate.
Firma Electrolux îfli rezerv¤ dreptul de a schimba
aspectul produsului fli/sau a specifica∑iilor f¤r¤preaviz.
Nu toate modelele prezentate sunt pe pia∑¤ î toate ∑¤rile.
Caracteristicile fli accesoriile aspiratorului Electrolux sunt
protejate în toat¤ lumea prin Brevetare fli Înregistrarea
Design-urilor.
/