Krona BDE 6007 LP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

steel GmbH | ÌÀØÈÍÛ
  
Use and handling instructions
Insrucciones de uso y mantenimiento
Gebrauschsanweisung und wartung
Mode d’emploi et d’entretien
Instruzioni per l’uso e la manutenzione
Instrucoes de uso e manutencao

UK
SPN
GER
FRA
ITA
POR
ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
BDE 4507 LP
BDE 6007 LP
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение продукции компании
KRONAsteel GmbH, мы надеемся что данный прибор оправдает
ваши ожидания и станет прекрасным помощником на вашей кухне.
Для правильной и безопасной эксплуатации прибора пожалуйста
ознакомьтесь со всеми пунктами данной инструкции. Просим Вас
сохранять эту инструкцию на весь срок службы данного прибора.
В начале инструкции Вы узнаете о некоторых важных условиях
безопасной работы прибора. Чтобы Ваша посудомоечная машина
длительное время находилась в прекрасном состоянии, мы приво-
дим множество полезных советов по уходу и чистке. Также эта
инструкция дает некоторые советы по экономии электроэнергии.
На случай, если когда-нибудь в процессе эксплуатации посудо-
моечной машины возникнут неполадки, на последних страницах этой
инструкции Вы сможете найти советы, как самостоятельно
устранить мелкие неисправности.
Ваш новый прибор изготовлен из высококачественных мате-
риалов и полностью соответствует всем стандартам ЕЭС.
Ваше мнение о нашем продукте очень важно для нас. Мы
будем признательны, если Вы пришлете свои наблюдения по работе,
качеству исполнения и удобству пользования купленного Вами
товара на адрес: kronasteel@mail.ru
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию с целью улучшения характеристик продукции.
Изделие произведено в соответствии с европейскими стан-
дартами и сертифицировано CE, TUV, ISO 9001.
СОДЕРЖАНИЕ
Советы и указания по безопасности ......................
Комплектация .................................................
Технические характеристики
...............................
Панель управления ..........................................
Устройство посудомоечной машины .....................
Таблица режимов работы ...................................
Коды ошибок ..................................................
Смягчитель воды .............................................
Моющее средство ...........................................
Средство для полоскания ..................................
Использование программы 3 в 1 ..........................
Загрузка посуды ..............................................
Включение прибора .........................................
Фильтрующая система ......................................
Уход за посудомоечной машиной ........................
Подготовка к установке .....................................
Установка ......................................................
Размеры и установка декоративной панели ............
Регулировка натяжения пружины дверцы ..............
Подключение сливного шланга ...........................
Электрические соединения ................................
Подключение универсального переходника ...........
Подключение воды ..........................................
Последовательность установки посудомоечной
машины
........................................................
Советы по устранению неполадок ........................
Таблица жесткости воды.....................................
1
2
3
3
4
6
6
7
8
9
10
11
13
14
14
17
17
17
19
19
20
20
21
21
24
25
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
ВОДОРОД ВЗРЫВООПАСЕН!
При некоторых условиях
водород может образоваться в систе-
мах подачи горячей воды, которые
не использовались более двух недель.
Если горячей водой не поль-
зовались более двух недель, то
прежде чем использовать посудомо-
ечную машину откройте все краны с
горячей водой на несколько минут.
Это позволит удалить любой скопив-
шийся водород. Поскольку газ
летучий, не курите и не используйте
открытое пламя в этот период. Наша
фирма постоянно стремится к исполь-
зованию таких технологий и средств,
которые позволяют снизить расход
электроэнергии и сохранить природ-
ные ресурсы. Таким образом мы
делаем свой вклад в охрану
окружающей среды.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Это устройство должно быть
заземлено.
В случае неисправности или
поломки, заземление уменьшит риск
поражения электричеством. Это
устройство снабжено шнуром с
заземляющим проводом и заземлен-
ной вилкой. Вилка должна включаться
в соответствующую розетку, которая
должна быть установлена и заземлена
в соответствии с действующими
правилами.
Неправильное подключе-
ние заземляющего провода может
привести к поражению электриче-
ством. Проверьте с квалифициро-
ванным электриком или представи-
телем сервисной службы, если вы
сомневаетесь в правильности
заземления. Не переделывайте
электровилку, поставляемую в
комплекте с устройством; если она
не подходит к розетке — поменяйте
розетку с помощью квалифици-
рованного электрика.
ВНИМАНИЕ!
Не ломайте, не садитесь и не
становитесь на дверцу или решетку
для посуды.
Не трогайте нагревательные
элементы во время или сразу после
использования.
Не мойте пластиковую посу-
ду, если на ней нет специальной
маркировки, что она пригодна для
мытья в посудомоечной машине.
Для немаркированной посуды
обратитесь к рекомендациям ее
производителя.
Используйте только те
средства для мытья и полоскания
посуды, которые разработаны специ-
ально для автоматических посудомо-
ечных машин. Никогда не используй-
те мыло, средства для стирки или
средства для мытья рук в Вашей
машине. Храните эти средства вне
доступа детей.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поломки
перед подключением техники в
холодное время года необходимо
выдержать ее в распакованном
виде при комнатной температуре
не менее 2 часов.
СОВЕТЫ И УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2
Не допускайте детей к
моющим средствам и к открытой
дверце посудомоечной машины,
внутри может оставаться моющее
средство.
Не оставляйте дверцу откры-
той — об нее можно споткнуться.
Во время установки электрический
провод не должен сильно сгибаться
или сплющиваться.
Не вмешивайтесь в систему
управления.
Это устройство не предназна-
чено для использования маленьки-
ми детьми или немощными людьми
без присмотра.
Все средства для мытья посу-
ды — щелочные и очень опасны,
если их проглотить. Избегайте попа-
дания в глаза или на кожу и не
допускайте детей к открытой дверце
машины.
Не включайте машину пока
все защитные панели не на месте.
Вовремя работы машины открывайте
дверь очень осторожно, т.к. вода
может вылиться струей.
Не ставьте тяжелые предметы
и не становитесь на открытую двер-
цу. Устройство может опрокинуть-
ся вперед.
Во время загрузки посуды:
1) Кладите острые предметы
так, чтобы они не повредили уплотне-
ние дверцы.
2) Острые ножи кладите
ручкой вверх, чтобы не порезаться.
Во время использования пластиковые
объекты не должны касаться нагрева-
тельных элементов.
Если электрический шнур
поврежден, его должен заменить
либо производитель, либо представи-
тель сервиса, либо другой квалифици-
рованный человек во избежание
опасности.
Утилизируйте упаковку
правильно.
Используйте посудомоечную
машину только по назначению.
Снимайте дверцу отсека, где
располагается машина, если Вы
вынимаете машину для обслуживания
или замены.
Маленькие дети должны
находится под присмотром, чтобы они
не играли с устройством.
Проверьте, пуст ли приемник
для моющего средства после завер-
шения цикла мойки.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Ваша посудомоечная машина
относится к категории встраивае-
мой техники.
В комплект поставки посудо-
моечной машины входят:
— Посудомоечная машина - 1 шт.
— Корзина (решетка) для посуды
верхняя - 1 шт.
— Корзина (решетка) для посуды
нижняя - 1 шт.
— Корзина для столовых
приборов - 1 шт.
— Мерная ложка - 1 шт.
— Мерный стакан - 1 шт.
— Воронка - 1 шт.
— Держатель шланга - 1 шт.
— Фурнитура для крепления
декоративной накладки на
дверь - 1 комплект.
— Прозрачная клеящаяся
пленка - 1 шт.
— Инструкция - 1 шт.
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Вид панели управления посудо-
моечной машины представлен на
рис.1, где указанные номера позиций
имеют следующие назначения:
1 - Кнопка включения / выключе-
ния устройства
2 - Лампочка состояния: включает-
ся, когда нажата кнопка (1)Power
ON/OFF
3 - Кнопка включения режима
экономии: для включения режима
экономии (данная опция означает, что
нижние форсунки не включаются,
 
Заводская табличка с обозначением модели находится на верхней
торцевой части дверцы посудомоечной машины и видна после открытия
дверцы.
450
540
825—925
220—230; 50 Hz
1760
33
Габаритные размеры, мм:
Ширина:
Длина (глубина):
Высота (minmax):
Напряжение сети, В:
Потребляемая мощность, Вт:
Вес, кг:
BDE 4507 LP BDE 6007 LPМодель:
600
540
825—925
220—230; 50 Hz
1760
39

     
      
   
Рис
и Вам следует загружать только
верхнюю корзину).
4 - Кнопка включения и установки
времени отложенного запуска.
Вы можете отложить время запуска до
24 часов. Одно нажатие на эту кнопку
откладывает запуск на 1 час.
5 - Дисплей пульта управления –
показывает время отложенного
запуска, коды ошибок, пиктограмму
текущей программы.
6 - Кнопка выбора программ:
Нажмите кнопку для выбора програм-
мы (пиктограмма изображающая
определенную программу отобразит-
ся на дисплее пульта управления),
выбрав ,нажмите еще раз для запуска.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
4
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ
(рис. 2)
1. Верхняя корзина.
2. Форсунки.
3. Нижняя корзина.
4. Смягчитель воды.
5. Главный фильтр.
6. Дозатор моющих средства.
7. Полка для чашек.
8. Корзинка для приборов.
9. «Грубый фильтр».
10. Дозатор средства для полоскания.
11. Соединение для стока воды.
12. Соединение для подключения
воды.
13. Поддон.
ВНИМАНИЕ! ВАЖНО!
Посудомоечная машина в
процессе работы выполняет
заданную программу. При ее
выполнении предусмотрены
периодические остановки машины
и может показаться, что она завер-
шила мытье посуды. Это не так и,
если Вы откроете дверцу, то через
некоторое время на дисплее
появится код ошибки «Е 4» (см. табл.
«Коды ошибки»).
Чтобы такого не случилось, не
открывайте дверцу посудомоечной
машины до тех пор, пока не закончи-
лось время выполнения выбранной
Вами программы (открывание дверцы
допустимо, например, при необходи-
мости добавить в машину забытую
тарелку, но только до момента
впрыска моющего средства).
Длительность выполнения
различных программ представлена в
столбце «Время цикла» в Таблице
режимов работы.
Сигналом о том, что посудо-
моечная машина находится в рабочем
режиме и выполняет введенную Вами
Рис.2
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
5
программу мытья посуды,
является мигание соответ-
ствующей пиктограммы
выбранной программы на
дисплее 5, рис.1 в течение всего
времени мытья посуды.
О завершении рабочего
режима посудомоечная
машина сигнализирует звуко-
вым сигналом, подаваемым в
течение, примерно, 8-ми
секунд, и погасанием пикто-
граммы выбранной ранее
программы на дисплее 5, рис.1.
Если Вы, по какой либо
причине, не слышали звукового
сигнала об окончании работы
посудомоечной машины, то
прежде чем открывать ее
дверцу убедитесь в том, что
машина завершила работу по
заданной программе, то есть
пиктограмма соответствующей
программы не мигает и не
горит (см. рис.1, позиция 5).
Выключите машину кнопкой 1
на панели управления (рис.1),
откройте дверцу и выньте
посуду.
Если случайно Вы все
же открыли дверцу посудо-
моечной машины до завер-
шения выбранной програм-
мы, то, не нажимая ни на
какие кнопки закройте ее и
дождитесь окончания работы
посудомоечной машины.
ВАЖНО! РЕКОМЕНДУЕМ!
Во избежание непредвиден-
ных обстоятельств после
окончания мытья посуды
перекройте кран подачи
воды в посудомоечную
машину.
6
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
7
СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Есть два способа смягчить
воду: либо использовать смягчитель
воды, либо использовать моющее
средство.
Жесткость воды различается
в зависимости от места пребывания.
Если жесткая вода будет использо-
ваться в посудомоечной машине, это
может привести к образованию
отложений и налета на посуде.
Устройство оборудовано
специальным смягчителем, который
использует соль, специально создан-
ную для удаления извести и минера-
лов из воды.
Всегда используйте соль,
предназначенную для посудомоечных
машин.
Контейнер для соли располо-
жен под нижней решеткой и должен
наполняться следующим образом:
1. Выньте нижнюю корзину, затем
выкрутите и выньте крышку контейне-
ра для соли.
2. Если Вы заполняете контейнер
первый раз, наполните 2/3 его объема
водой.
3. Вставьте конец воронки (в
комплекте) в отверстие и засыпьте,
примерно, 1,2 кг соли. Если немного
воды выльется из контейнера – это
нормально.
4. Аккуратно закрутите крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Контейнер с солью надо
перезаполнять, когда подсветится
пиктограмма «S», находящаяся в
верхнем левом углу дисплея 5. Даже
если контейнер заполнен достаточ-
но, пиктограмма может не гаснуть,
пока соль не растворится.
2. Если соль просыпалась,
можно вымыть ее с помощью
программы «Замачивание»
В посудомоечной машине
есть возможность регулировки
потребления соли в зависимости от
жесткости воды. Это сделано для
оптимизации уровня расхода соли и
может быть отрегулировано следую-
щим образом:
1. Выкрутите крышку из
контейнера с солью.
 
 

 
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
8
с солью.
2. На контейнере есть кольцо
со стрелкой (см. рисунок выше). Если
необходимо, поверните кольцо
против часовой стрелки от знака « - »
до знака « + », в зависимости от
жесткости используемой воды.
Рекомендуем делать поправ-
ки в соответствии с таблицей жестко-
сти воды (см. стр. 25). Чтобы узнать
жесткость воды в Вашем районе,
свяжитесь с местным управлением
водными ресурсами.
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
ВНИМАНИЕ!
Моющие средства очень
едкие! Держите их вне досягаемо-
сти детей.
Дозатор должен быть запол-
нен перед каждым циклом мойки
согласно инструкции из «Таблицы
Режимов работы». Ваша посудомоеч-
ная машина расходует меньше
средств для мойки и полоскания, чем
обычная машина. В общем, достаточ-
но одной столовой ложки моющего
средства для нормальной мойки. Для
более загрязненной посуды нужно
класть большее количество моющего
средства. Всегда добавляйте моющее
средство прямо перед началом
мойки, иначе оно может размокнуть и
не растворится полностью.
Правельное использование
моющих средств
Пользуйтесь только специаль-
ными моющими средствами. Держите
их в сухом месте. Не засыпайте
моющий порошок в дозатор до тех
пор, пока не собираетесь мыть посуду.
Таблетированные
моющие средства
Таблетированные моющие
средства разных производителей
растворяются с различной скоростью.
Из-за этого, во время коротких
программ, таблетки могут растворит-
ся не до конца и, как следствие, их
очищающая способность снизится.
Следовательно, чтобы таблетирован-
ные моющие средства полностью
растворились, их лучше использовать
в «интенсивных» программах.
Расход моющего стредства
ЕСЛИ ВОДА НЕ СЛИШКОМ
ЖЕСТКАЯ, ВЫ МОЖЕТЕ ИЗБЕЖАТЬ
ПОЯВЛЕНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ, ДОБАВЛЯЯ
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО.
Количество моющего сред-
ства может меняться в зависимости от
жесткости воды.
Для определения степени
жесткости воды свяжитесь с местным
Управлением водными ресурсами.
Чем жестче вода, тем больше средства
Вам понадобится. Помните, что Вам
надо регулировать количество
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
9
используемого средства небольшими
порциями до тех пор, пока Вы не
найдете оптимальный уровень.
Удаление накипи
Для удаления накипи, попро-
буйте следующее:
• Вымойте посуду в нормальном
режиме.
• Выньте всю металлическую
посуду, столовые приборы, кастрюли
и проч. из машины.
• Не добавляйте моющее средство
• Налейте 2 стакана уксуса в миску
и поставьте на нижнюю решетку в
машину.
• Запустите Нормальную програм-
му мойки.
Если это не поможет, попро-
буйтевыполнить ту же операцию с 1/4
стакана кристаллов лимонной кисло-
ты вместо уксуса.
СРЕДСТВО ДЛЯ
ПОЛОСКАНИЯ
Средство для полоскания
используется на последней стадии
для предотвращения образования
следов капель на посуде. Оно также
улучшает процесс сушки, позволяя
воде «соскальзывать» с посуды.
Ваша посудомоечная машина
использует жидкие средства для
полоскания. Дозатор для ополаски-
вающей жидкости находится внутри,
рядом с дозатором для моющего
средства. Для наполнения дозатора,
откройте крышку и наливайте
жидкость для полоскания
до тех пор, пока индикатор уровня не
станет полностью черным.
• Для того, чтобы открыть крышку
дозатора, поверните ее влево
(позиция open”) и вытащите ее.
• Наполните дозатор средством
для полоскания. Не перелейте!
• Закройте крышку, повернув ее
направо.
Не переливайте дозатор, т.к.
это может привести к чрезмерному
намыливанию. Вытрите все пролитое
мягкой ветошью. Не забудьте закру-
тить крышку перед тем, как закроете
дверцу.
Регулировка дозатора
для ополаскивающего средства
Во время последнего поло-
скания используется определенное
количество ополаскивающей жидко-
сти. Как и в случае с моющим сред-
ством, количество средства для
полоскания зависит от жесткости
воды. Слишком много средства
приведет к чрезмерному
образованию пены и разводам на
Вашей посуде. Если вода в Вашем
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
10
районе мягкая, Вам не нужно сред-
ство для полоскания. Если же нужно,
то Вы можете разбавить его соответ-
ствующим количеством воды.
У дозатора есть 6 положений.
Всегда начинайте с позиции «2». Если
посуда плохо сохнет, и на ней остают-
ся следы капель, увеличьте количе-
ство ополаскивателя, переставив
указатель на «3». Повышайте номер до
тех пор, пока на Вашей посуде не
будет никаких следов. Мы рекоменду-
ем использовать позицию «4».
Когда заправлять дозатор
средством для полоскания
Если на панели управления
нет лампочки контроля уровня
средства для ополаскивания, Вы
можете рассчитать необходимое
количество средства следующим
образом. На дозаторе есть указатель
уровня жидкости. Чем меньше
остается жидкости, тем меньше
становится размер точки на указателе.
Нельзя допускать уровня, меньше чем
1/4.
По мере расхода средства для
полоскания, размер черной точки на
указателе меняется в соответствии с
иллюстрацией.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОГРАММЫ
3 В 1
В Вашей посудомоечной
машине есть программа 3 в 1, которая
не требует смягчающей соли и
средства для полоскания. Посудомо-
ечная машина поставляется с контей-
нером для таблетки 3 в 1 в качестве
аксессуара.
Внимание: Только в програм-
ме 3 в 1 используется таблетка 3 в1.
Использование таблетки 3 в 1 в
других программах будет неэффек-
тивно.
1 - Согласно схеме, помещенной
ниже, прикрепите контейнер для
таблетки 3 в 1 к верхней корзине.
2 - Согласно схеме, помещенной
ниже, поверните верхнюю форсунку и
контейнер для таблетки 3 в 1(если
требуется) так, чтобы он не задевал
верхнюю форсунку.
Ïîëíûé
3/4
1/2
1/4 - íóæíî çàïðàâëÿòü
Ïóñòîé
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
11
3 - Поместите таблетку 3 в 1 в
контейнер и запустите программу
3 в 1.
Внимание: При использова-
нии компактных моющих средств в
программе 3 в 1, убедитесь в том ,
что они подходят по размеру и без
проблем помещаются в контейнер.
В противном случае он может быть
поврежден.
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Модель BDE 4507 LP вмещает
комплект посуды на 8 персон, модель
BDE 6007 LP на 12 персон.
Верхняя решетка предназна-
чена для легкой и хрупкой посуды.
Распологайте посуду так, чтобы ее не
сдвигало струями воды.
Как использовать
верхнюю решетку
1. Чашки
2. Небольшие миски
3. Большие миски
4. Стаканы
5. Блюдца
6. Тарелки
Ваша посудомоечная машина
оборудована регулируемой верхней
решеткой (корзиной), которая может
занимать два положения нижнее или
верхнее. Ее высоту можно изменять,
поднимая или опуская ручки, находя-
щиеся по бокам верхней решетки, как
показано на рисунках: Позиция 1 и
Позиция 2.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в
том, что ручки зафиксированы в
крайнем нижнем или верхнем
положении.
íàïðàâëåíèå çàãðóçêè
Ïîçèöèÿ 1
Ïîçèöèÿ 2
Îòêèäíîé áîðòèê
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
12
На верхнюю решетку могут
устанавливаться дополнительные
откидные бортики, всего их 4 по 2 с
каждой стороны. Их можно устано-
вить в два положения вертикально
или наклонно. Они предназначены
для ограничения перемещений
посуды, загружаемой в верхнюю
корзину в два, и более ярусов
по высоте.
Как использовать
нижнюю решетку
Мы советуем Вам класть
самую большую посуду, которую
труднее всего мыть, на нижнюю
решетку: кастрюли, крышки, подносы
и прочую крупную посуду.
Предпочтительнее класть
подносы и крышки на края решетки,
дабы избежать блокировки верхней
подвижной форсунки.
• Кастрюли, подносы и проч. всегда
должны лежать дном вверх.
• Глубокие кастрюли должны быть
наклонены, чтобы дать воде стекать.
• Нижняя решетка имеет много
направляющих, для того чтобы на ней
помещалось больше посуды.
Один из возможных вариан-
тов загрузки нижней решетки показан
на рисунке.
1. Овальные тарелки.
2. Большие тарелки.
3. Суповые тарелки.
4. Десертные тарелки
5. Корзина для столовых
приборов.
Корзина для
столовых приборов
1. Вилки
2. Суповые ложки
3. Десертные ложки
4. Чайные ложки
5. Ножи
6. Сервировочные ложки
7. Ложки для соуса
8. Сервировочные вилки
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте, чтобы
какие-либо предметы
выступали из дна
корзины для
столовых
приборов.
íàïðàâëåíèå çàãðóçêè
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
13
Запуск цикла мойки
1. Убедитесь, что устройство
включено в электросеть.
2. Убедитесь, что кран подачи воды
полностью открыт.
3. Загрузите посуду (см. пункт
«Загрузка посуды»)
4. Заправьте средства для мойки и
полоскания (см. пункты “Моющие
средства”, “Средство для полоскания”)
5. Откройте дверцу, нажмите
Кнопку ON/OFF, на панели управления
загорится лампочка включения.
6. Нажмите кнопку выбора
программ и выберите нужный цикл
мойки (см. Таблицу режимов работы)
7. Закройте дверцу, мойка начнет-
ся через 10 секунд.
Отмена или изменение
программы мойки
Заметка: Уже запущенный
цикл может быть изменен, только
если он работает совсем небольшое
время. Иначе моющее средство уже
может быть выпущено, и машина уже
запустила воду. Если это уже произо-
шло, то следует перезаправить
дозатор моющего средства (см. пункт
“Моющее средство”).
Откройте дверцу, нажмите и
держите кнопку выбора программ не
менее 3-х секунд, после этого Вы
можете изменить программу на
желаемую. Затем закройте дверцу.
После окончания мойки
Когда мойка закончится, в
течение 8 секунд будет подаваться
звуковой сигнал. Выключите прибор,
нажав кнопку ON/OFF, откройте
дверцу посудомоечной машины.
Подождите несколько минут, чтобы
дать посуде остыть, лучше высохнуть
и после этого вынимайте все из
машины.
Забыли Добавить Тарелку?
Забытую тарелку всегда
можно добавить, если еще не впрыс-
нуто моющее средство.
1. Приоткройте дверцу, чтобы
остановить мойку.
2. После того, как водяные форсун-
киперестанут работать, можете
открыть дверцу полностью.
3. Добавьте забытую тарелку.
4. Закройте дверцу, посудомоеч-
наямашина заработает через 10
секунд.
ВНИМАНИЕ!
Опасно открывать дверцу
работающей машины, т.к. на вас
может попасть горячая вода.
 
PR O G.
ñâåòîâûå èíäèêàòîðû
ïðîãðàìì
êíîïêà âûáîðà
ïðîãðàììû
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
14
ФИЛЬТРУЮЩАЯ СИСТЕМА
Для Вашего удобства мы
поместили фильтр в легкодоступном
месте. Фильтрующая система состоит
из трех компонентов: основной
фильтр, грубый фильтр и фильтр
тонкой очистки.
1. Основной фильтр
Остатки пищи и грязи, улавли-
ваемые этим фильтром, смываются в
сток специальной струей воды из
нижней форсунки.
2. Грубый фильтр
Большие частицы, такие как
косточки или осколки стекла, которые
могут засорить сток, улавливаются
грубым фильтром. Для удаления
частиц, задержанных этим фильтром,
аккуратно сожмите ушки на верху
фильтра и вытащите его наружу.
3. Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает
грязь и остатки пищи, не давая им
попадать обратно на посуду во время
мойки.
ВНИМАНИЕ: не переворачи-
вайте фильтр тонкой очистки вверх
дном.
УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНОЙ
Для чистки панели управле-
ния используйте чуть влажную
тряпку, затем протрите насухо. Для
чистки других поверхностей
используйте легкую полировку.
Никогда не используйте
острые предметы или жесткие
губки для очистки поверхности
машины.
Защита от замерзания
Если Вы оставляете свою
посудомоечную машину в холод-
ном помещении во время зимы,
попросите Сервисных инженеров
сделать следующее:
1. Отключите электричество,
выньте предохранители.
2. Перекройте воду и отсоеди-
ните подводящий шланг от вход-
ного клапана.
3. Удалите воду из подводяще-
го шланга и входного клапана.
4. Соедините шланг и клапан
обратно.
5. Выньте корпус фильтра
и удалите всю воду с помощью губки.
Чистка подвижных
форсунок
1
2
3
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
15
Подвижные форсунки необхо-
димо чистить регулярно, иначе
накипь и отложения жесткой воды
засорят форсунки и каналы для воды.
Для этого открутите гайку, снимите
верхнюю часть подвижного механиз-
ма и затем снимите форсунку. Вымой-
те форсунки в теплой мыльной воде и
используйте мягкую щетку для чистки
отверстий. После промывки установи-
те их обратно.
Для достижения наилучшего
результата система фильтров должна
очищаться.
Фильтр эффективно удаляет
частички пищи из воды во время
мойки, позволяя ей циркулировать по
кругу. По этой причине лучше всего
удалять из фильтра крупные частицы
после каждой мойки путем промывки
под проточной водой. Чтобы снять
фильтр (см.рис.), поверните верхнюю
часть блока фильтров против часовой
стрелки и поднимите ее, далее
последовательно выньте фильтр
грубой и тонкой очистки. Вся система
фильтров должна чистится не реже
чем один раз в месяц.
Для чистки грубого фильтра и
фильтра тонкой очистки используйте
щетку. Затем соберите всю систему
вместе и вставьте все в посудомоеч-
ную машину, в предназначенные
места, чуть надавливая вниз.
Посудомоечная машина
никогда не должна использоваться
без фильтра. Неправильная установка
фильтра может привести к ухудшению
работы прибора и к повреждению
посуды.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте
машину без установленного
фильтра.
 ф
Шаг 3 - Выньте фильтр тонкой очистки
Шаг 2 - Выньте фильтр грубой очистки
повернуть
Шаг 1 - Поверните верхнюю часть болка
фильтров против часовой стрелки
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
16
ВНИМАНИЕ!
Для того чтобы избежать
простоя воды во впускном
шланге, пожалуйста, закрывай-
те кран после использования.
(Большинство моделей не
оснащены безопасным впуск-
ным шлангом).
Для чистки края дверцы, Вы
должны пользоватся только
мягкой, влажной ветошью.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не используйте
спрей для чистки дверной
панели, т.к. это может повре-
дить замок и электрические
компоненты. Не разрешается
использовать абразивные
средства и некоторые виды
бумажных полотенец, т.к. они
могут поцарапать поверхность
или оставить на ней следы.
Уход за Вашей
посудомоечной машиной
После каждой мойки
выключите подачу воды и оставьте
дверцу слегка приоткрытой, чтобы
влажность и запахи не оседали
внутри. Выключите из розетки.
Перед чисткой или обслуживани-
ем всегда вынимайте электриче-
скую вилку из розетки. Не рискуй-
те! Для чистки внешних частей и
резиновых деталей посудомоеч-
ной машины не пользуйтеся
растворителями или абразивными
средствами. Лучше используте
тряпку и теплую мыльную воду.
Для удаления пятен с поверхности
используйте ветошь с водой и
небольшим количеством белого
уксуса, или специального чистя-
щего средства для посудомоечных
машин.
Если Вы уезжаете
в отпуск
Если Вы уезжаете в отпуск,
рекомендуем Вам запустить цикл
мойки без посуды, после выклю-
чить электричество, перекрыть
воду и оставить дверцу чуть
приоткрытой. Это сохранит уплот-
нители и предотвратит появление
запахов внутри машины.
Передвигая машину
Если машину нужно пере-
двинуть, старайтся держать её
вертикально, в крайнем случае,
задней крышкой вниз.
 
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
17
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙ-
ТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ.
ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕН-
НАЯ В НЕЙ, ПОМОЖЕТ ВАМ ПОНЯТЬ
ПРОЦЕДУРУ ПО УСТАНОВКЕ
МАШИНЫ, КРОМЕ ТОГО, ВЫ СМО-
ЖЕТЕ ОПРЕДЕЛИТЬ ОПТИМАЛЬНОЕ
МЕСТО ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ
МАШИНЫ.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Место установки посудомоеч-
ной машины должно быть расположе-
но в непосредственной близости от
имеющихся точек подвода и отвода
воды, а также розетки электропита-
ния.
Нужно выбрать одну из
стенок корпуса мебели для того,
чтобы обеспечить подсоединение
впусконого и сливного шлангов
посудомоечной машины.
УСТАНОВКА
Примечане: пожалуйста,
проверьте сопутствующие аксесуары
для установки (крепления, винты для
установки декоративной панели).
1. Определите место, удобное
для обеспечения подвода и стока
воды для того, чтобы произвести
установку впускного и сливного
шлангов (рис. 1).
2. При размещении посудомо-
ечной машины в угловой части
мебели для встройки минимальное
расстояние между боковой частью
открытой дверцы посудомоечной
машины и кухонной мебелью должно
быть не менее 50 мм (рис. 2).
Рис. 1. Размеры и общий вид ниши для установки
машины (все размеры в мм).
Рис. 2. Вид сверху.
Минимальное
пространство, когда
дверца открыта.
Âûõîäû äëÿ
ýëåêòðîêàáåëÿ,
âïóñêíîãî è
ñëèâíîãî øëàíãîâ
ìàøèíà
äâåðöà
50 ìì
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Krona BDE 6007 LP Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ