Samsung SGH-L811 Silver Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

SGH-L811
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона. Чтобы
сразу приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство с телефоном»,
«Сборка и подготовка телефона к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь со
специальными значками, которые
встречаются в данном руководстве.
Предупреждение
ситуации,
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования.
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация.
X
См.
смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например:
X
стр.12 (означает
«смотрите страницу 12»).
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
•Bluetooth
®
является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth QD ID: B013860.
Java™ является торговой маркой
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия;
например: нажмите клавишу [Центр]
Cообщения Создать
сообщение (нажмите клавишу
[Центр], затем Cообщения, а затем
выбрать пункт Создать сообщение).
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ]
(обозначает клавишу камеры/
видеовызова).
< >
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона,
отображаемыми на экране, например:
<OК> (означает программную
клавишу OК).
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника безопасности 2
Предупреждения о безопасности .................... 2
Меры предосторожности .................................. 5
Важная информация по использованию
устройства ......................................................... 8
Знакомство с телефоном 12
Комплектация .................................................. 12
Внешний вид телефона ................................. 13
Клавиши .......................................................... 14
Дисплей ........................................................... 16
Значки .............................................................. 16
Сборка и подготовка телефона к работе 19
Установка SIM или USIM-карты
и аккумулятора ................................................ 19
Зарядка аккумулятора .................................... 21
Установка карты памяти (дополнительно) ... 23
Использование основных функций 24
Включение и выключение телефона ............ 24
Доступ к меню ................................................. 25
Содержание
v
Переключение между приложениями ........... 26
Индивидуальная настройка телефона ......... 26
Основные функции вызова ............................ 29
Отправка и просмотр сообщений .................. 31
Добавление или поиск контактов .................. 33
Использование основных функций
камеры ............................................................. 34
Прослушивание музыки ................................. 36
Доступ в Интернет .......................................... 38
Использование дополнительных функций 39
Использование дополнительных функций
вызова ............................................................. 39
Использование дополнительных функций
телефонной книги ........................................... 42
Использование дополнительных функций
отправки сообщений ....................................... 44
Дополнительные музыкальные функции ...... 45
Использование инструментов и
приложений 49
Использование функции
беспроводной связи Bluetooth ....................... 49
Печать изображений ...................................... 52
Включение системы мобильного
слежения ......................................................... 52
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ................................................... 53
Java-игры и другие приложения .................... 54
Установка и просмотр мирового времени .... 55
Установка и использование сигналов ........... 56
Использование калькулятора ........................ 57
Пересчет валют или других величин ............ 58
Установка таймера обратного
отсчета времени ............................................. 58
Использование секундомера ......................... 58
Создание задачи ............................................ 59
Создание текстового напоминания ............... 59
Использование календаря ............................. 59
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель e
2
Охрана здоровья
и техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности.
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Предупреждения о
безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при
уничтожении использованных
аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
4
Охрана здоровья и техника безопасности
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода
текста Т9).
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
Меры предосторожности
6
Охрана здоровья и техника безопасности
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона близко к
глазам людей и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
8
Охрана здоровья и техника безопасности
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
Важная информация по
использованию устройства
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,785 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию.
10
Охрана здоровья и техника безопасности
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефона снижается воздействие
радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
вреда окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена
покупка, или у соответствующего органа
местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
12
Знакомство с
телефоном
В данном разделе представлен внешний вид
телефона, описаны его клавиши, дисплей и
значки.
Комплектация
В комплект телефона входят следующие
принадлежности.
Мобильный телефон
Аккумулятор
Мобильное зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплектация телефона может
отличаться в зависимости от того, какое
программное обеспечение и
принадлежности доступны в данном
регионе и поставляются оператором
мобильной связи.
Дополнительные принадлежности можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Знакомство с телефоном
13
Внешний вид телефона
На лицевой стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Клавиша
переключения
между
приложениями
Алфавитно-
цифровые клавиши
Микрофон
Клавиша громкости
Клавиша
видеовызова
Левая
программная
клавиша
4-сторонняя клавиша
перемещения
Правая программная
клавиша
Клавиша
вызова
Динамик телефона
Дисплей
Многофункциона
льный разъем
Клавиши
специальных
функций
Клавиша включения
и выхода из меню
Клавиша удаления
Клавиша
подтверждения
Фронтальная
камера для
видеовызовов
Внутренняя
антенна
При закрытии телефона внешние клавиши
автоматически блокируются во избежание
случайных нажатий. Чтобы разблокировать
внешние клавиши, нажмите <
Разблок.
>
<
OК
>.
Вспышка
Клавиша
камеры
Зеркало
Разъем для
карты памяти
Крышка
аккумуляторного
отсека
14
Знакомство с телефоном
Клавиши
Клавиша Функция
Программные
клавиши
Выполнение функций,
обозначенных в нижней
строке дисплея
4-х
позиционная
клавиша
В режиме ожидания
служит для открытия
нужных меню. В режиме
меню используется для
перемещения между
пунктами.
Подтверждение
В режиме ожидания
служит для доступа к
режиму меню. В режиме
меню позволяет выбрать
выделенную опцию или
подтвердить ввод
Вызов
Вызов или ответ на
звонок; в режиме
ожидания служит для
извлечения из памяти
номеров последних
исходящих, пропущенных
или входящих вызовов.
Выключение и
выход из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте);
завершение вызова; в
режиме менюотмена
ввода и возврат в режим
ожидания.
Видеовызов
Нажмите для совершения
видеовызова
Удаление
Удалени е символов или
элементов в приложении
Клавиша Функция
Знакомство с телефоном
15
Переключение
между
приложениями
Позволяет открыть окно
переключения между
приложениями, чтобы
перейти к другому
приложению, не закрывая
текущее
Буквенно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
режиме ожидания
нажмите и удерживайте
[1], чтобы получить
доступ к голосовой почте,
и [0] для ввода префикса
международного вызова
Клавиша Функция
Специальные
функции
Ввод специальных
символов или
выполнение специальных
функций; в режиме
ожидания нажмите и
удерживайте клавишу []
для Без звука; для ввода
паузы между цифрами
нажмите и удерживайте
клавишу []
Громкость
Регулировка уровня
громкости звука
Камера
Включение камеры в
режиме ожидания
(нажмите и удерживайте).
Фото- и видеосъемка в
режиме «Камера».
Видеовызов в режиме
набора номера
Клавиша Функция
16
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей:
Значки
Сведения о значках, отображающихся на
дисплее.
Панель значков
Отображение различных
значков
Область текста и
изображений
Область вывода
сообщений, инструкций и
информации, вводимой
пользователем
Панель программных
клавиш
Показывает текущие
функции, назначенные
программным клавишам
Выбoр
Назад
Значок Определение
Уровень сигнала
Сеть GPRS подключена
Передача данных по сети GPRS
Сеть EDGE подключена
Передача данных по сети EDGE
Сеть UMTS подключена
Передача данных по сети UMTS
Подключена сеть HSDPA
Передача данных по сети HSDPA
Выполняется голосовой вызов
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Samsung SGH-L811 Silver Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ