GT-B2700

Samsung GT-B2700 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung B2700. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны такие возможности, как совершение звонков, отправка сообщений, использование камеры, прослушивание музыки и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить SIM-карту?
    Как включить фонарик?
    Как сделать снимок?
    Как ответить на входящий вызов?
    Как включить режим "Без звука"?
Samsung B2700
Руководство
по использованию
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
знакомства с функциями и возможностями
мобильного телефона. Прежде чем
приступить к использованию телефона,
см. разделы «Знакомство стелефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Основные функции».
Обозначения, принятые в данном
руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
X
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
X
Стр. 12
(означает: см. стр. 12)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B014313.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированным торговым знаком
корпорации Майкрософт.
Следующий шаг
последовательность
операций, которую надо воспроизвести
для выполнения определенного
действия, например: нажмите клавишу
подтверждения Сообщения
Создать
(означает: выберите
клавишу
подтверждения, затем Сообщения,
затем Создать)
[]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу включения и выхода из меню)
<>
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <Да> (означает
программную клавишу Да)
iv
Содержание
Охрана здоровья итехника безопасности 2
Предупреждения о безопасности ...................2
Меры предосторожности ................................4
Важная информация по использованию
устройства ........................................................7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация .................................................10
Внешний вид телефона ................................11
Клавиши .........................................................12
Дисплей ..........................................................14
Значки .............................................................14
Подготовка телефона кработе 17
Установка SIM- или USIM-карты
и аккумулятора ..............................................17
Зарядка аккумулятора ...................................19
Установка карты памяти (дополнительно) ....... 21
Основные функции 22
Включение и выключение телефона ...........22
Функции меню ................................................23
Содержание
v
Настройка телефона ..................................... 23
Основные функции вызова .......................... 25
Отправка и просмотр сообщений ................ 26
Добавление или поиск контактов ................. 28
Основные функции камеры .......................... 29
Прослушивание музыки ................................ 30
Доступ в Интернет ........................................ 31
Дополнительные функции 33
Дополнительные функции вызова ............... 33
Дополнительные функции
телефонной книги ......................................... 35
Дополнительные функции сообщений ........ 37
Дополнительные музыкальные функции .... 38
Дополнительные приложения 41
Беспроводная функция Bluetooth ................ 41
Печать изображений ..................................... 43
Активация и отправка экстренных
сообщений ..................................................... 43
Включение оповещения о смене SIM-карты .... 44
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ..................................................45
Java-игры и приложения ...............................45
Чтение RSS-новостей ................................... 46
Использование приложения
Мировое время ..............................................47
Установка и использование сигналов .......... 48
Шагомер .........................................................49
Компас ............................................................49
Калькулятор ...................................................50
Пересчет валют или физических величин ........51
Установка таймера обратного отсчета
времени ..........................................................51
Секундомер .................................................... 51
Создание задачи ...........................................51
Создание заметки ..........................................52
Управление календарем ...............................52
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Охрана здоровья
итехника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона, ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах, недоступных
для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Охрана здоровья итехника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары
,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон иего аксессуары рядом
сподушкой безопасности или в зоне ее раскрытия.
Неправильная установка оборудования беспроводной
связи может привести к серьезным травмам
вслучае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы изарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
используемых аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей, духовок
или радиаторов. При перегреве аккумуляторы
могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
внешнего давления, которое может привести
к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
не менее 15 см между мобильным телефоном и
кардиостимулятором, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей
и эксперты Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского оборудования.
4
Охрана здоровья итехника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близости от объектов хранения
топлива или химических веществ, атакже в местах
выполнения взрывных работ. Не храните и не
пе
ревозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля. Для
обеспечения безопасности используйте
устройства громкой связи.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации,
иобязательно выключайте телефон везде, где
его использование запрещено, может вызывать
помехи или создает угрозу безопасности.
Меры предосторожности
Охрана здоровья итехника безопасности
5
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C или
выше 45 °C). Слишком высокая или слишком
низкая температура сокращает емкость и срок
службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
создает замыкание между контактами «+» и «-»
иприводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
6
Охрана здоровья итехника безопасности
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
Телефон соответствует стандарту IP54
(защита от пыли и брызг) и не является
водонепроницаемым. Попадание влаги
внутрь аппарата влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя.
Внешние удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям электроники
телефона.
Не раскрашивайте телефон, краска может засорить
подвижные части и нарушить их нормальную
работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Телефон излучает радиосигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств,
не защищенных от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Охрана здоровья итехника безопасности
7
При использовании держите телефон
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
кполомке телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потере данных
и повреждению карты или телефона.
Оберегайте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других
телефонов.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Охрана здоровья итехника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых
обстоятельствах невозможно совершить
экстренные вызовы. Перед отъездом в
отдаленные или необслуживаемые области
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 Ватта на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,997 Ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон затрачивает только
радиочастотную энергию, необходимую для передачи
сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
телефон сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного
руководства показывает соответствие директиве
европейского парламента и Совета по
радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел телефонов Samsung.
Охрана здоровья итехника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы,
использующих раздельную систему
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться вместе
сдругими бытовыми отходами.
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и
здоровью людей в
результате неконтролируемой
утилизации отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на переработку с
целью повторного использования ценных
материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие
следует сдавать для экологически безвредной
переработки, можно получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена
покупка, или в органах местной власти.
Т
орговым посредникам следует обращаться
ксвоему поставщику и внимательно прочитать
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие вместе
сдругими отходами производственной деятельности.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов).
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые
в данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по окончании
срока службы. Химические символы Hg, Cd или
Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть,
кадмий или св
инец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью людей
или окружающей среде. Для защиты природных
ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов.
10
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены внешний вид
телефона, клавиши управления, дисплей
изначки.
Комплектация
В комплект телефона входят:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Мобильное зарядное устройство
Устройство для снятия крышки
аккумулятора
Руководство по использованию
Комплектация телефона может меняться
в зависимости от программного обеспечения
и аксессуаров, доступных в вашем регионе
или предлагаемых оператором мобильной
связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Знакомство с телефоном
11
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся следующие
клавиши и функции:
Клавиша
включения/
выключения и
выхода из меню
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша
громкости
Клавиша
вызова
Левая
программная
клавиша
4-х позиционная
клавиша
Правая
программная
клавиша
Динамик
телефона
Дисплей
Фонарик
Микрофон
Объектив
камеры для
видеовызовов
Клавиша
подтверждения
Клавиши
специальных
функций
Многофунк-
циональный
разъем
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы
случайные нажатия клавиш не влияли на
работу телефона. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Чтобы разблокировать клавиши, нажмите
и удерживайте [].
Клавиша
камеры
Клавиша
фонарика
Объектив
камеры
Крышка
аккумулятора
Внутренняя
антенна
Динамик
12
Знакомство с телефоном
Защита телефона от воды и загрязнений
Телефон непроницаем для брызг и пыли,
когда все его отсеки плотно закрыты. Телефон
не является водонепроницаемым, поэтому
следуйте приведенным ниже инструкциям
для предотвращения его повреждения.
Клавиши
Не погружайте телефон в воду
ине используйте его под дождем.
Не подвергайте телефон
воздействию соленой воды или
воды с содержанием ионов;
берегите телефон от давления
воды.
В случае попадания на телефон
воды тщательно протрите его
чистой мягкой тканью.
Убедитесь, что крышка
многофункционального разъема
телефона плотно закрыта.
Всегда держите в чистоте крышку
многофункционального разъема
и не допускайте ее повреждения.
Клавиша Назначение
Программ-
ные
клавиши
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
4-х пози-
ционная
клавиша
В режиме ожиданиядоступ
к меню; в режиме
меню
переход между пунктами
меню
Подтвер-
дить
В режиме ожидания
переключение в режим меню;
в режиме менювыбор
выделенной опции или
подтверждение ввода
Вызов
Вызов или ответ на звонок;
врежиме ожидания служит
для извлечения из памяти
номеров последних исходящих
,
пропущенных или входящих
вызовов
Знакомство с телефоном
13
Включение/
Выключе-
ние и выход
из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите
иудерживайте); завершение
вызова; в режиме меню служит
для отмены ввода и возврата
в режим ожидания
Алфавитно
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и специальных
символов; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [1] для доступа
к голосовой почте или клавишу
[0] для ввода префикса
международного вызова
Клавиши
специаль-
ных
функций
Ввод специальных символов
или выполнение специальных
функций; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для переключения
в режим «
Без звука
»; чтобы
заблокировать клавиши,
врежиме ожидания нажмите
и
удерживайте клавишу [ ]; для
ввода паузы между цифрами
на экране набора нажмите
иудерживайте клавишу []
Клавиша Назначение
Громкость
Регулирование уровня
громкости телефона
Вспышка
Включение и выключение
вспышки (нажмите и
удерживайте)
Камера
В режиме ожидания служит
для включения камеры
(нажмите и удерживайте);
врежиме камеры служит для
фотосъемки и записи видео;
на экране набора
видеовызов
Клавиша Назначение
14
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Значки
Информация о значках, отображающихся
на дисплее.
Панель значков
Отображение различных значков
Область текста и изображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных клавиш
Отображает текущее действие,
назначенное для каждой
программной клавиши
Выбор Назад
Значок Описание
Уровень сигнала
Включен режим экстренных сообщений
Установлено соединение с сетью GPRS
Передача данных по сети GPRS
Установлено соединение с сетью EDGE
Передача данных по сети EDGE
Установлено соединение с сетью UMTS
Передача данных по сети UMTS
Выполнение голосового вызова
Выполнение видеовызова
Знакомство с телефоном
15
Подключено устройство автомобильной
громкой связи или телефонная гарнитура
Воспроизведение звукового файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Воспроизведение звукового файла
остановлено
Включено FM-радио
FM-радио выключено
Активное соединение Bluetooth
Подключение к компьютеру
Будильник включен
Вставлена карта памяти
Просмотр веб-страниц
Значок Описание
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Режим «
Обычный
» включен
Режим «
Без звука
» включен
Режим «Автомобиль» включен
Режим «Встреча» включен
Режим «На улице» включен
Автономный режим
включен
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Значок Описание
16
Знакомство с телефоном
Новое сообщение голосовой почты
Новое Push-сообщение
Новое сообщение с конфигурацией
Память переполнена сообщениями SMS
Память переполнена сообщениями MMS
Память переполнена сообщениями
электронной почты
Память переполнена голосовыми
сообщениями
Память переполнена Push-сообщениями
Память переполнена сообщениями
конфигурации
Уровень заряда аккумулятора
Значок Описание
/