KYOCERA ECOSYS FS-1125MFP Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации для МФУ Kyocera моделей FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP и FS-1325MFP. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, настройке и техническом обслуживании этих устройств. В руководстве подробно описаны функции копирования, печати, сканирования, факса, а также процедуры по устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если застряла бумага?
    Как заменить картридж с тонером?
    Можно ли использовать неоригинальный тонер?
    Как включить бесшумный режим?
    Какие типы бумаги поддерживает устройство?
FS-1025MFP
FS-1120MFP/FS-1125MFP
FS-1320MFP/FS-1325MFP
Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей FS-1025MFP, FS-1120MFP, FS-1125MFP,
FS-1320MFP и FS-1325MFP.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации аппарата, выполнению
планового обслуживания, а также описание несложных действий по поиску и устранению неполадок с целью
поддержания аппарата в исправном состоянии.
«Пожалуйста, примите во внимание, что в случае если пользователь решит использовать неоригинальный
(к
о
нтрафактный или совместимый) тонер, то компания KYOCERA не гарантирует надлежащую работу устройства.
Компания KYOCERA не проводила тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем
мы не можем достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с
нашей продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом
к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование контрафактного тонераэто поддержка незаконной деятельности недобросовестных
производителей, действующих с нарушением законов Р
оссийской
Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера».
Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей торговой
марке.
Руководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки данного аппарата входят следующие руководства. Обращайтесь к ним по мере необходимости.
Диск Product Library
Quick Installation Guide Описывает процедуры установки аппарата.
Safety Guide Предоставляет информацию по безопасности и предостережения
относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно
прочитайте это руководство перед использованием данного аппарата.
Safety Guide
(FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/
FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/
FS-1325MFP)
Описывает место для установки аппарата, участки ограниченного
доступа и другую информацию. Обязательно прочитайте это
руководство перед использованием данного аппарата.
Руководство по эксплуатации
(данный документ)
Описыв
ае
т метод загрузки бумаги, основные процедуры копирования,
печати и сканирования, а также поиск и устранение неисправностей.
KYOCERA Client Tool User Guide
(Руководство пользователя)
Описывает использование KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool
программное обеспечение, устанавливаемое на компьютере,
которое позволяет выполнять настройку параметров аппарата.
Printer Driver User Guide (Руководство
пользователя)
Описывает процедуру установки драйвера принтера и использование
функций принтера.
KYOCERA Net Viewer User Guide
(Руководство пользователя)
Описывает мониторинг системы сетевой печати с
помощью KYOCERA
Net Viewer.
FAX Driver User Guide (Руководство
пользователя)
Описывает порядок установки и использования драйвера факса для
использования функции драйвера факса.
i
Cодержание
1 Компоненты аппарата .................................................................................................................................1-1
Компоненты передней части аппарата ....................................................................................................1-2
Компоненты задней части аппарата ........................................................................................................1-3
Панель управления .....................................................................................................................................1-4
2 Подготовка ....................................................................................................................................................2-1
Подключения ................................................................................................................................................2-2
Загрузка бумаги ...........................................................................................................................................2-5
Загрузка оригиналов .................................................................................................................................2-19
Установка и удаление драйверов и служебных программ ...............................................................2-22
Настройки аппарата ..................................................................................................................................2-29
Koнфигypaция ............................................................................................................................................2-54
Печать страницы состояния ....................................................................................................................2-65
3 Копирование .................................................................................................................................................3-1
Основные операции ....................................................................................................................................3-2
Ручная двусторонняя печать ....................................................................................................................3-4
Использование программ ..........................................................................................................................3-6
Функции копирования ................................................................................................................................3-7
Копирование ID карт ...
.............................................................................................................................
.3-14
4 Печать ............................................................................................................................................................4-1
Печать из прикладной программы ...........................................................................................................4-2
Информация о GX Driver ............................................................................................................................4-2
Лоток ручной подачи (FS-1025MFP, FS-1125MFP и FS-1325MFP) ........................................................4-3
Ручная двусторонняя печать (только модель FS-1120MFP и FS-1320MFP) ......................................4-4
Окно печати ..................................................................................................................................................4-6
Изменение настроек по умолчанию драйвера принтера (Например, Windows 7) ...........................4-8
5 Сканирование ...............................................................................................................................................5-1
Сканировать .................................................................................................................................................5-2
Использование программ ..........................................................................................................................5-3
Быстрое сканирование (Сканирование в PDF/Сканирование с отправкой по электронной
почте/Сканирование в папку) ....................................................................................................................5-4
Сканирование с использованием TWAIN/WIA ........................................................................................5-6
6 Настройка по ум
ол
чанию (Системное меню) .........................................................................................6-1
Настройка по умолчанию (Системное меню) .........................................................................................6-2
Настройки системного меню .....................................................................................................................6-3
Ид. администратора ....................................................................................................................................6-7
7 Использование факса .................................................................................................................................7-1
Подготовка к использованию факсимильного аппарата ....................................................................7-2
Укажите адресата .........................................................................................................................................7-7
Отправка факса ..........................................................................................................................................7-12
Получение факсов .....................................................................................................................................7-22
Печать отчетов о связи ............................................................................................................................7-24
Настройки факса ........................................................................................................................................7-25
Передача факсов с компьютера .............................................................................................................7-39
8 Обслуживание ..............................................................................................................................................8-1
Общая информация ....................................................................................................................................8-2
Замена картриджа с тонером .
...
................................................................................................................8-2
ii
Замена комплекта для обслуживания .................................................................................................... 8-5
Очистка аппарата ........................................................................................................................................ 8-5
Меню обслуживания ................................................................................................................................... 8-8
Длительное неиспользование и перемещение аппарата .................................................................... 8-9
9 Устранение неисправностей ..................................................................................................................... 9-1
Устранение сбоев в работе ....................................................................................................................... 9-2
Сообщения об ошибках ............................................................................................................................. 9-9
Список кодов ошибок факса ................................................................................................................... 9-13
Извлечение застрявшей бумаги ............................................................................................................. 9-15
10 Приложение ................................................................................................................................................ 10-1
Метод ввода символов ............................................................................................................................ 10-2
Технические характеристики .................................................................................................................. 10-5
Алфавитный указатель .............................................................................................Алфавитный указатель-1
iii
Правовая информация и правила техники
безопасности
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие
редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за
возможные технические неточности или типографские ошибки в настоящей редакции руководства.
Корпорация не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда
пользователь следовал инструкциям, изложенным в данн
ом
руководстве. Мы не несем ответственности ни за
какие дефекты в микропрограммном обеспечении аппарата (содержании его постоянной памяти).
Настоящее руководство и все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные
с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное
воспроизведение настоящего руководства полностью или ч
астично,
а также любых материалов, являющихся
предметом авторского права, без предварительного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc.
запрещено. Во всех копиях всего настоящего руководства или какой-либо его части и во всех сопутствующих
материалах должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве.
Торговые марки
Adobe, Acrobat и Flash являются зарегистрированными торговыми знаками Adobe Systems Incorporated.
Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США
и/или других странах.
ENERGY STAR является зарегистрированной торговой маркой США.
Все остальные наименования торговых марок и продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марк
ами
соответствующих компаний.
ВНИМАНИЕ МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ
КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.
iv
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Интерфейсные разъемы
ВАЖНО Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание
аппарата отключено. Для защиты внутренних электронных частей аппарата от статического электричества,
которое может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем защитным колпачком,
входящим в комплект поставки.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United States.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Примечание Используйте экранированные интерфейсные кабели.
v
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Функция управления энергосбережением
Для снижения энергопотребления в режиме ожидания устройство оснащено функцией управления
энергосбережением для переключения в Режим ожидания и Режим выключения питания, при этом
энергопотребление автоматически снижается до минимума по прошествии определенного времени с момента
последнего использования устройства.
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении приблизительно 1 минуты с момента
последнего его использования. Период бездействия до перехода в режим ожидания может быть увеличен, для
этого необходимо изменить параметр «Автоматический переход в режим ожидания». См. инструкции в разделе
Вкладка "Параметры устройства по умолчанию" на стр. 2-56.
Режим выключения питания
Устройство автоматически выключается по истечении приблизительно 1 часа с момента последнего его
использования. Период бездействия до перехода в режим выключения питания может быть увеличен, для этого
необходимо изменить параметр «Таймер выключения питания». См. инструкции в разделе Вкладка "Параметры
устройства по умолчанию" на стр. 2-56.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени
ВНИМАНИЕ Извлеките бумагу из кассет и герметично упакуйте в пакет для хранения, чтобы защитить ее от
влаги.
Двусторонняя печать (FS-1025MFP, FS-1125MFP и FS-1325MFP)
Для этого аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, печать двух односторонних
оригиналов на один лист бумаги с обеих сторон позволяет сократить расход бумаги.
Печать в двустороннем режиме снижает расход бумаги и позволяет внести вклад в сохранение лесных ресурсов.
Использование режима двусторонней печати также приводит к сокращению закупок бумаги и, следовательно, к
с
нижени
ю расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать
этот режим по умолчанию.
Сбережение ресурсов - бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующей стандарту EN 12281:2002*
1
или эквивалентному стандарту качества.
ВНИМАНИЕ Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в
течение ночи), выключите его с помощью выключателя питания. Если аппарат не будет
использоваться в течение более длительного времени (например, во время отпуска), в целях
безопасности выньте вилку шнура питания из розетки. При использовании FS-1120MFP/
FS-1125MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP обратите внимание, что при выключении аппарата с
помощью вы
ключа
теля питания будут отключены передача и прием факсов.
vi
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м². Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офисаТребования к бумаге для способов получения изображений
с помощью сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у сервисног
о
персонала или у
торгового представителя.
Экологическая польза от функции "управления режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени. Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВНОСТИ
потребуется незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление.
Рекомендуется для работы с аппаратом задать время активации эне
ргосберегающего режима
в качестве
настройки по умолчанию.
Программа Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Наша компания, будучи участником программы ENERGY STAR
®
, определила, что данный продукт
соответствует требованиям этой программы.
ENERGY STAR
®
добровольная программа энергосбережения, целью которой является
разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения, что
способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
Законодательные ограничения на копирование и сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения
владельца тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это
может ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно
изображения, которые не предназначены для копирования/сканирования.
Бумажные деньги
банкноты;
ценные бумаги;
печати;
паспорта;
сертификаты.
Местные законы и предписания могут запр
ещать или огр
аничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
vii
FCC PART 68 REQUIREMENTS
1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear side
of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C.
3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the
applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is
provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on
a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the
sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as
determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the
REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented
by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately
shown on the label.
5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company will
notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you
believe it is necessary.
6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the
operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to
make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty
information:
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect
the equipment until the problem is resolved.
8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line
service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation
commission for information.
9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this
equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment,
consult your telephone company or a qualified installer.
10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at
the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an
identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the
sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900
number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it will
be transmitted, see Локальное имя факса на стр. 7-3, Локальный номер факса на стр. 7-4, TTI
(идентификация терминала передачи) на стр. 7-3 and Настройка даты и вре
м
ени на стр. 7-2.)
KYOCERA Document Solutions America, Inc.
225 Sand Road,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA
Phone: +1-973-808-8444
Fax: +1-973-882-6000
viii
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании телефонного оборудования следует всегда соблюдать основные меры предосторожности
для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током и травмирования людей, включая
следующие меры:
ВНИМАНИЕ: Для уменьшения риска пожара используйте только провод телекоммуникационной линии AWG
26 или восходящий канал большего диаметра, или провод, сертифицированный CSA.
1 Запрещается использовать данное изделие возле воды, например, возле ванны, рукомойника, кухонной
раковины, раковины для стирки, а также во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном.
2 Старайтесь не использовать телефон (кроме беспроводного) во время грозы. Имеется незначительный риск
поражения электрическим током при ударе молнии.
3 Не используйте телефон для сообщения об утечке газа
в непосредственной близости от такой утечки.
4 Используйте только кабель питания и батареи, указанные в данном руководстве. Не утилизируйте батареи
сжиганием. Имеется вероятность взрыва. Возможные специальные инструкции по утилизации см. в местных
нормативных актах.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les
risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver,
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un
risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ix
Декларации о соответствии Европейским директивам
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC и 2009/125/EC
Со всей единоличной ответственностью заявляем, что изделие, к которому относится данная декларация,
полностью соответствует следующим стандартам.
Пределы и методы измерения характеристик
радиопомех оборудования, связанного с
информационными технологиями
EN55024
Пределы и методы измерения характеристик
радиопомех оборудования, связанного с
информационными технологиями
EN55022 Class B
Пределы эмиссий гармоничных потоков для
оборудования с входным то
ком 16 А на
фазу
EN61000-3-2
Пределы колебания и скачков напряжения в
низковольтных системах питания для
оборудования с номинальным током 16 A
EN61000-3-3
Безопасность оборудования, связанного с
информационными технологиями, включая
электрическое оборудование
EN60950-1
Оконечное оборудование (TE);
Требования по подключению в соответствии с
общеевропейским утверждением для
подключения к аналоговым коммутируемым
телефонным сетям общего пользования (PSTN)
оконечного оборудования (за исключением
ок
оне
чного оборудования, поддерживающего
голосовую телефонию), когда сетевая адресация
выполняется посредством режима цифрового
двухтонального многочастотного набора (DTMF)
TBR 21
x
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими
символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для
других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
Следующие символы обозначают, что
в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных
действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях,
подлежащих обязательному выполнению. Внутри символа приво
дится условное обозначение обязательного
действия.
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в
случае утраты самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство
(платная услуга).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при
недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
ВН
ИМАН
ИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения
аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
.... [Общее предупреждение]
.... [Предупреждение о высокой температуре]
.... [Предупреждение о запрещенном действии]
.... [Разборка запрещена]
.... [Уведомление об обязательном действии]
.... [Извлеките вилку шнура питания из сетевой розетки]
.... [Подключайте аппарат только к заземленной розетке]
Примечание Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых редких
случаях не копироваться правильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
xi
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
Температура: от 10 до 32,5 °C
Влажность: от 15 до 80%
Неблагоприятные условия окружающей среды могут отрицательно сказаться на качестве изображения. При
размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
Избегайте размещения аппарата вблизи окна или в местах, где на него будет попадать прямой солнечный свет.
Из
б
егайте мест, подверженных вибрации.
Избегайте мест с резкими перепадами температуры.
Избегайте мест под направленными потоками горячего или холодного воздуха.
Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не может от
рицательно ск
азаться на
здоровье человека. Однако, если аппарат используется в течение длительного времени в помещении с плохой
вентиляцией или печатается большое количество копий, по помещению может распространиться неприятный
запах. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при обращении с горючими материалами
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также
избегайте попадания в глаза и на кожу.
При случайном вдыхании выйдите на свежий воздух и тща
т
ельно прополощите горло большим
количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
При
попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
Другие меры предосторожности
Утилизация использованного картриджа с тонером должна выполняться в соответствии с федеральными,
государственными и местными правилами и нормами.
Все расходные материалы должны храниться в прохладном темном месте.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, извлеките бумагу из кассеты, положите ее
обратно в упаковку и запечатайте.
xii
О руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации включает в себя следующие главы:
1 Компоненты аппарата
В этой главе приведены названия компонентов аппарата.
2 Подготовка
В этой главе содержатся инструкции по запуску аппарата, загрузке бумаги и оригиналов и использованию
прикладного программного обеспечения, включенного в диск Product Library.
3 Копирование
В этой главе описываются функции, используемые при копировании.
4 Печать
В эт
ой
главе описывается процедура печати из прикладной программы.
5 Сканирование
В этой главе описываются функции, используемые при сканировании оригиналов.
6 Настройка по умолчанию (Системное меню)
В главе описан порядок использования системного меню для конфигурации аппарата.
7 Использование факса
В этой главе описываются функции, используемые при факсимильной связи.
8 Обслуживание
В главе описаны процедуры замены ка
ртриджа
с тонером и ухода за аппаратом.
9 Устранение неисправностей
Эта глава посвящена устранению возможных неисправностей, таких как застревание бумаги.
10 Приложение
В данной главе описываются процедуры ввода символов и содержится перечень технических характеристик
аппарата.
xiii
Условные обозначения в данном руководстве
В руководстве использованы следующие условные обозначения
Условное
обозначение
Описание Пример
Курсив Используется для выделения
ключевого слова, фразы или
источника дополнительной
информации.
Смотрите Подключения на стр. 2-2.
Жирный шрифт Используется для обозначения
кнопок в программном обеспечении.
Для начала печати нажмите OK.
Жирный со
скобками
Используется для обозначения
кнопок панели управления.
Нажмите [Старт], чтобы начать копирование.
Шрифт Courier Используется для обозначения
символов, введенных и
о
т
ображаемых на дисплее панели
управления.
На дисплее панели управления отображается
сообщение Готов копировать..
Примечание Предоставляет дополнительную
полезную информацию о функции
или режиме.
Примечание Не вынимайте картридж с тонером
из коробки до тех пор, пока не будете готовы
установить его в аппарат.
Важно Используется для предоставления
важной информации.
ВАЖНО При очистке следите за тем, чтобы не
коснуться валика переноса (черного).
Внимание Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
механического повреждения
аппарата в результате совершения
какого-либо действия.
ВНИМАНИЕ Вытягивайте застрявшую бумагу
аккуратно, старайтесь не порвать ее. Порванные
кусочки бумаги трудно вынуть, и их можно не
заметить, поэтому устранить застревание бумаги
будет еще сложнее.
Предупреж-
дение
Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
получения травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортировке аппарата
необходимо извлечь и упаковать узел проявки и
барабанный блок в пластиковый пакет и
транспортировать их отдельно от аппарата.
1-1
1 Компоненты аппарата
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Компоненты передней части аппарата ............................................................................................................ 1-2
Компоненты задней части аппарата................................................................................................................. 1-3
Панель управления.............................................................................................................................................. 1-4
1-2
Компоненты аппарата
Компоненты передней части аппарата
1 Метки размера оригинала
2 Щелевое стекло автоподатчика
3 Стекло оригинала
4 Передняя крышка
5 Ограничитель бумаги
6 Внутренний лоток
7 Крышка кассеты
8 Кассета
9 Панель управления
10 Лоток ручной подачи (FS-1025MFP, FS-1125MFP и FS-1325MFP)
11 Выключатель питания
12 Автоподатчик оригиналов
13 Направляющие ширины оригиналов
14 Лоток оригиналов
* На рисунке показана модель FS-1125MFP.
1
7
9
11
8
3
4
2
6
10
13
14
12
5
1-3
Компоненты аппарата
Компоненты задней части аппарата
15 Задняя крышка
16 Разъем для шнура питания
17 Разъем интерфейса USB
18 Разъем сетевого интерфейса (FS-1025MFP, FS-1125MFP и FS-1325MFP)
19 Разъем ЛИНИЯ (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP и FS-1325MFP)
* На рисунке показана модель FS-1125MFP.
17
15
16
18
19
1-4
Компоненты аппарата
Панель управления
* Только в модели FS-1120MFP, FS-1125MFP,
FS-1320MFP и FS-1325MFP.
Клавиша [Копировать] Отображает экран копирования.
Клавиша
[Сканировать]
Отображает экран сканирования.
Клавиша [ФАКС]* Отображает экран факса.
Клавиша[Ящик печати] Отображает экран ящика печати.
Клавиша
[Копирование ID карт]
Отображает экран копирования
ID-карт.
Клавиша [Адресная
книга]*
Отображает экран Адресную
книгу, на котором можно добавить
адресатов.
Клавиша [Повтор
вызова/Пауза]*
Выз
ов предыдущего адресата.
Также используется для ввода
паузы при наборе номера факса.
Клавиша
[Подсоединено]*
Переключение между режимами
занятой и свободной линии при
ручной отправке факса.
Клавиша
[Меню]
Отображает функции и системное
меню.
Клавиша
[Плотность]
Отображает экран настройки
плотности.
Клавиша[]
/ клавиша
[]
Увеличение или уменьшение
числовых значений или выбор
меню, отображаемого на дисплее
сообщений. Также используется
для перемещения курсора при
вводе символов.
Клавиша
[Назад]
Выполняет возврат к предыдущему
экрану.
Клавиша
[OK]
Используйте для по
дт
верждения
выбора меню и введенных
численных значений.
Клавиша [Бесшумный
режим]
Включение бесшумного режима.
Бесшумный режим
Если вы предпочитаете, чтобы
аппарат работал тихо, нажмите
клавишу [Бесшумный режим],
чтобы включить бесшумный
режим. В бесшумном режиме
скорость печати снижается.
Дисплей сообщений Отображает меню настроек,
состояние аппарата и
сообщения об ошибках.
Индика-
тор Обра-
ботка
(зеленый)
Мигает Аппарат обрабатывает данные.
Очень
медленное
миг
а
ние
(интервал 5
секунд)
Аппарат находится в режиме
ожидания
Индикатор Внимание
(янтарный)
Светится или мигает, если
произошла ошибка.
Клавиша
[Программа 1] -
[Программа 3]
Вызывает настройки,
зарегистрированные в пунктах
[Программа 1] - [Программа
3].
Цифровые
клавиши
Используйте для ввода цифр
и символов.
Клавиша
[Очистка]
Используйте для удаления
цифр и символов.
Клавиша
[Стоп/Сброс]
Отменяет или
приостанавливает
текущее задание печати.
Восстанавливает
настройки параметров по
умолчанию.
Удерживайте нажатой в
течение двух секунд,
чтобы приостановить
печать. Удерживайте
нажатой в течение двух
секунд повторно, чтобы
возобновить пе
чать.
Клавиша
[Старт] Включает выполнение
операций копирования,
сканирования и передачи
факса.
/