KYOCERA Ecosys FS-1020MFP Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации для многофункциональных устройств Kyocera FS-1020MFP и FS-1220MFP. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании этих устройств, включая загрузку бумаги, копирование, печать, сканирование и устранение неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как загрузить бумагу в устройство?
    Как выполнить двустороннюю печать?
    Что делать, если бумага застряла?
    Как заменить картридж с тонером?
    Как включить энергосберегающий режим?
FS-1020MFP/FS-1220MFP
Руководство по эксплуатации
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей FS-1020MFP и FS-1220MFP.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации аппарата, выполнению
планового обслуживания, а также описание несложных действий по поиску и устранению неполадок с целью
поддержания аппарата в исправном состоянии.
Рекомендуется использовать только расходные материалы нашей торговой марки. Мы не несем ответственности
за
какие-либо повреждения данного аппарата, вызванные использованием расходных материалов сторонних
производителей.
Наличие этикетки, изображенной на рисунке, означает, что расходные материалы принадлежат нашей торговой
марке.
Руководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки данного аппарата входят следующие руководства. Обращайтесь к ним по мере необходимости.
Диск Product Library
Quick Installation Guide Описывает процедуры установки аппарата.
Safety Guide Предоставляет информацию по безопасности и предостережения
относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно
прочитайте это руководство перед использованием данного
аппарата.
Safety Guide
(FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/
FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/
FS-1325MFP)
Описывает место для установки аппарата, участки ограниченного
доступа и другую информацию. Обязательно прочитайте это
руководство перед использованием данного аппарата.
Руководство по эксплуатации (данный
документ)
Описывает метод загрузки бумаги, основные процедуры
копирования, печати и сканирования, а также поиск и устранение
неисправностей.
KYOCERA Client Tool User Guide
(Руководство пользователя)
Описывает использование KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client
Tool программное обеспечение, устанавливаемое на компьютере,
которое позволяет выполнять настройку параметров аппарата.
Printer Driver User Guide (Руководство
пользователя)
Описывает процедуру установки драйвера принтера и
использование функций принтера.
KYOCERA Net Viewer User Guide
(Руководство пользователя)
Описывает мониторинг системы сетевой
печати с помощью
KYOCERA Net Viewer.
i
Cодержание
1 Компоненты аппарата .................................................................................................................................1-1
Компоненты передней части аппарата ....................................................................................................1-2
Компоненты задней части аппарата ........................................................................................................1-3
Панель управления .....................................................................................................................................1-4
2 Подготовка ....................................................................................................................................................2-1
Подключения ................................................................................................................................................2-2
Загрузка бумаги ...........................................................................................................................................2-4
Загрузка оригиналов .................................................................................................................................2-16
Установка и удаление драйверов и служебных программ ...............................................................2-17
Настройки аппарата ..................................................................................................................................2-23
Конфигурация ............................................................................................................................................2-39
Печать страницы состояния ....................................................................................................................2-45
3 Копирование .................................................................................................................................................3-1
Основные операции ....................................................................................................................................3-2
Ручная двусторонняя печать ....................................................................................................................3-3
Использование программ ..........................................................................................................................3-5
Функции копирования ................................................................................................................................3-6
Копирование ID карт ...................................................................................................................................3-6
4 Печать ............................................................................................................................................................4-1
Печать из прикладной программы ...........................................................................................................4-2
Информация о GX Driver ............................................................................................................................4-2
Ручная двусторонняя печать ....................................................................................................................4-3
Ящик печати ..................................................................................................................................................4-5
Изменение настроек по умолчанию драйвера принтера (Windows 7) ...............................................4-6
5 Сканирование ...............................................................................................................................................5-1
Сканирование ...............................................................................................................................................5-2
Использование программ ..........................................................................................................................5-3
Быстрое сканирование (Сканирование в PDF/Сканирование с отправкой по электронной
почте/Сканирование в папку) ....................................................................................................................5-4
Сканирование с использованием TWAIN/WIA ........................................................................................5-5
6 Обслуживание ..............................................................................................................................................6-1
Общая информация ....................................................................................................................................6-2
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................6-2
Замена
комплекта для обслуживания .....................................................................................................6-5
Очистка аппарата .........................................................................................................................................6-5
Меню обслуживания ...................................................................................................................................6-7
Длительное неиспользование и перемещение аппарата ....................................................................6-8
7 Устранение неисправностей .....................................................................................................................7-1
Устранение сбоев в работе ........................................................................................................................7-2
Сообщения об ошибках ..............................................................................................................................7-8
Извлечение застрявшей бумаги .............................................................................................................7-11
8 Приложение ..................................................................................................................................................8-1
Технические характеристики .....................................................................................................................8-2
Алфавитный указатель ............................................................................................ Алфавитный указатель-1
ii
iii
Правовая информация и правила техники
безопасности
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие
редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за
возможные технические неточности или типографские ошибки в настоящей редакции руководства.
Корпорация не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда
пользователь следовал инструкциям, изложенным
в данном руководстве. Мы не несем ответственности ни за
какие дефекты в микропрограммном обеспечении аппарата (содержании его постоянной памяти).
Настоящее руководство и все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные
с его продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное
воспроизведение настоящего руководства полностью
или частично, а также любых материалов, являющихся
предметом авторского права, без предварительного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc.
запрещено. Во всех копиях всего настоящего руководства или какой-либо его части и во всех сопутствующих
материалах должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве.
Торговые марки
Adobe, Acrobat и Flash являются зарегистрированными торговыми знаками Adobe Systems Incorporated.
Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США
и/или других странах.
ENERGY STAR является зарегистрированной торговой маркой США.
Все остальные наименования торговых марок и продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками соответствующих компаний.
ВНИМАНИЕ КОРПОРАЦИЯ KYOCERA НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.
iv
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Интерфейсные разъемы
ВАЖНО Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание
аппарата отключено. Для защиты внутренних электронных частей аппарата от статического электричества,
которое может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем защитным колпачком,
входящим в комплект поставки.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United States.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Примечание Используйте экранированные интерфейсные кабели.
v
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Функция управления энергосбережением
Для снижения энергопотребления в режиме ожидания устройство оснащено функцией управления
энергосбережением для переключения в Режим ожидания и Режим выключения питания, при этом
энергопотребление автоматически снижается до минимума по прошествии определенного времени с момента
последнего использования устройства.
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении приблизительно 1 минуты с момента
последнего его использования. Период бездействия до перехода в режим ожидания может быть увеличен, для
этого необходимо изменить параметр «Автоматический переход в режим ожидания». См. инструкции в разделе
Вкладка "Параметры устройства по умолчанию" на стр. 2-41.
Режим выключения питания
Устройство автоматически выключается по истечении приблизительно 1 часа с момента последнего его
использования. Период бездействия до перехода в режим выключения питания может быть увеличен, для этого
необходимо изменить параметр «Таймер выключения питания». См. инструкции в разделе Вкладка "Параметры
устройства по умолчанию" на стр. 2-41.
Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени
ВНИМАНИЕ Извлеките бумагу из кассет и герметично упакуйте в пакет для хранения, чтобы защитить ее от
влаги.
Двусторонняя печать
Для этого аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, печать двух односторонних
оригиналов на один лист бумаги с обеих сторон позволяет сократить расход бумаги.
Печать в двустороннем режиме снижает расход бумаги и позволяет внести вклад в сохранение лесных ресурсов.
Использование режима двусторонней печати также приводит к сокращению закупок бумаги и, следовательно
, к
снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать
этот режим по умолчанию.
Сбережение ресурсов - бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующей стандарту EN 12281:2002*
1
или эквивалентному стандарту качества.
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м². Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офисаТребования к бумаге для способов получения изображений
с помощью сухого тонера"
ВНИМАНИЕ Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в
течение ночи), выключите его с помощью выключателя питания. Если аппарат не будет
использоваться в течение более длительного времени (например, во время отпуска), в целях
безопасности выньте вилку шнура питания из розетки.
vi
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у сервисного персонала или у
торгового представителя.
Экологическая польза от функции "управления режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени. Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВНОСТИ
потребуется незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление.
Рекомендуется для работы с аппаратом задать время активации
энергосберегающего режима в качестве
настройки по умолчанию.
Программа Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Наша компания, будучи участником программы ENERGY STAR
®
, определила, что данный продукт
соответствует требованиям этой программы.
ENERGY STAR
®
добровольная программа энергосбережения, целью которой является
разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения, что
способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
Законодательные ограничения на копирование и сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения
владельца тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это
может ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно
изображения, которые не предназначены для копирования/сканирования.
Бумажные деньги
банкноты;
ценные бумаги;
печати;
паспорта;
сертификаты.
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
vii
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими
символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для
других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
Следующие символы обозначают
, что в соответствующем разделе содержатся предупреждения по технике
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о запрещенных
действиях. Внутри символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы включена информация о действиях,
подлежащих обязательному выполнению. Внутри
символа приводится условное обозначение обязательного
действия.
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво, или в
случае утраты самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство
(платная услуга).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы или даже гибели при
недостаточном внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения
аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
.... [Общее предупреждение]
.... [Предупреждение о высокой температуре]
.... [Предупреждение о запрещенном действии]
.... [Разборка запрещена]
.... [Уведомление об обязательном действии]
.... [Извлеките вилку шнура питания из сетевой розетки]
.... [Подключайте аппарат только к заземленной
розетке]
Примечание Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых редких
случаях не копироваться правильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
viii
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
Температура: от 10 до 32,5 °C
Влажность: от 15 до 80 %
Неблагоприятные условия окружающей среды могут отрицательно сказаться на качестве изображения. При
размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
Избегайте размещения аппарата вблизи окна или в местах, где на него будет попадать прямой солнечный
свет.
Избегайте мест, подверженных вибрации.
Избегайте мест с резкими перепадами температуры.
Избегайте мест под направленными потоками горячего или холодного воздуха.
Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
Во время печати происходит выделение небольшого количества озона, но это не может
отрицательно сказаться на
здоровье человека. Однако, если аппарат используется в течение длительного времени в помещении с плохой
вентиляцией или печатается большое количество копий, по помещению может распространиться неприятный
запах. Для обеспечения оптимальных условий при печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при обращении с горючими материалами
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также
избегайте попадания в глаза и на кожу.
При случайном вдыхании выйдите на свежий
воздух и тщательно прополощите горло большим
количеством воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к
врачу.
При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
Другие меры предосторожности
Утилизация использованного картриджа с тонером должна выполняться в соответствии с федеральными,
государственными и местными правилами и нормами.
Все расходные материалы должны храниться в прохладном темном месте.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, извлеките бумагу из кассеты, положите ее
обратно в упаковку и запечатайте.
ix
О руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации включает в себя следующие главы:
1 Компоненты аппарата
В этой главе приведены названия компонентов аппарата.
2 Подготовка
В этой главе содержатся инструкции по запуску аппарата, загрузке бумаги и оригиналов и использованию
прикладного программного обеспечения, включенного в диск Product Library.
3 Копирование
В этой главе описываются функции, используемые при копировании.
4 Печать
В
этой главе описывается процедура печати из прикладной программы.
5 Сканирование
В этой главе описываются функции, используемые при сканировании оригиналов.
6 Обслуживание
В главе описаны процедуры замены картриджа с тонером и ухода за аппаратом.
7 Устранение неисправностей
Эта глава посвящена устранению возможных неисправностей, таких как застревание бумаги.
8 Приложение
В этой главе приведены технические характеристики
аппарата.
x
Условные обозначения в данном руководстве
В руководстве использованы следующие условные обозначения
Условное
обозначение
Описание Пример
Курсив Используется для выделения
ключевого слова, фразы или
источника дополнительной
информации.
Смотрите Подключения на стр. 2-2.
Жирный шрифт Используется для обозначения
кнопок в программном обеспечении.
Для начала печати нажмите OK.
Жирный со
скобками
Используется для обозначения
кнопок панели управления.
Нажмите [Старт], чтобы начать копирование.
Шрифт Courier Используется для обозначения
символов, отображаемых на
дисплее панели управления.
На дисплее панели управления отображается 1-.
Примечание Предоставляет дополнительную
полезную информацию о функции
или режиме.
Примечание Не вынимайте картридж с тонером
из коробки до тех пор, пока не будете готовы
установить его в аппарат.
Важно Используется для предоставления
важной информации.
ВАЖНО При очистке следите за тем, чтобы не
коснуться валика переноса (черного).
Внимание Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
механического повреждения
аппарата в результате совершения
какого-либо действия.
ВНИМАНИЕ Вытягивайте застрявшую бумагу
аккуратно, старайтесь не порвать ее. Порванные
кусочки бумаги трудно вынуть, и их можно не
заметить, поэтому устранить застревание бумаги
будет еще сложнее.
Предупреж-
дение
Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
получения травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортировке аппарата
необходимо извлечь и упаковать узел проявки и
барабанный блок в пластиковый пакет и
транспортировать их отдельно от аппарата.
1-1
1 Компоненты аппарата
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Компоненты передней части аппарата ............................................................................................................ 1-2
Компоненты задней части аппарата................................................................................................................. 1-3
Панель управления.............................................................................................................................................. 1-4
1-2
Компоненты аппарата
Компоненты передней части аппарата
1 Крышка оригинала
2 Метки размера оригинала
3 Стекло оригинала
4 Внутренний лоток
5 Ограничитель бумаги
6 Передняя крышка
7 Крышка кассеты
8 Кассета
9 Панель управления
10 Выключатель питания
2
5
7
9
10
8
1
3
4
6
1-3
Компоненты аппарата
Компоненты задней части аппарата
11 Задняя крышка
12 Разъем для шнура питания
13 Разъем интерфейса USB
13
11
12
1-4
Компоненты аппарата
Панель управления
Клавиша
выбора
режима
Установите режим - "Число копий",
"Плотность" или "Программа".
Нажмите и удерживайте в течение 5
секунд, чтобы распечатать страницу
состояния. Смотрите Печать
страницы состояния на стр. 2-45.
Индикатор
Число
копий
Светится, если выбран режим Число
копий. Введите число копий.
Индикатор
Плотность
Светится, если выбран режим
Плотность. Отрегулируйте плотность
копирования.
Индикатор
Программа
Светится, если выбран режим
Программа. Выберите номер
программы.
Клавиша [Стоп/Сброс]•Отменяет текущее задание печати.
Восстанавливает настройки параметров по умолчанию.
Удерживайте нажатой в течение двух секунд, чтобы приостановить печать.
Удерживайте нажатой в течение двух секунд повторно, чтобы возобновить
печать.
Клавиша [Старт] Запуск операций копирования и сканирования.
Индикатор Обработка
(зеленый)
Мигает во время обработки данных аппаратом.
Индикатор
Внимание
(желтый)
Светится или мигает, если произошла ошибка.
Клавиша [Бесшумный
режим]
Включает бесшумный режим.
Бесшумный режим
Если вы предпочитаете, чтобы аппарат работал тихо, нажмите клавишу
[Бесшумный режим], чтобы включить бесшумный режим. В бесшумном
режиме скорость печати снижается.
Дисплей Отображает численные значения и
настройки, такие как число копий, а также
коды ошибок.
Если аппарат находится в режиме ожидания,
отображается символ --.
Клавиши [] /
[]
Увеличение/уменьшение численных значений на
дисплее.
Клавиша
[Копирование ID
карт]
Отображает экран
копирования ID-карт.
Клавиша
[Копировать]
Отображает экран
копирования.
Клавиша
[Сканировать]
Отображает экран
сканирования.
Клавиша [Ящик
печати]
Отображает экран ящика
печати.
2-1
2 Подготовка
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Подключения......................................................................................................................................................... 2-2
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................... 2-4
Загрузка оригиналов.......................................................................................................................................... 2-16
Установка и удаление драйверов и служебных программ......................................................................... 2-17
Настройки аппарата ........................................................................................................................................... 2-23
Конфигурация ..................................................................................................................................................... 2-39
Печать страницы состояния ............................................................................................................................ 2-45
2-2
Подготовка
Подключения
В этом разделе объясняется процедура запуска аппарата.
Подключение кабеля USB
Для подсоединения кабеля USB выполните следующие действия.
1 Подключите кабель USB к разъему интерфейса USB аппарата.
2 Подсоедините другой конец кабеля USB к разъему интерфейса USB компьютера.
Подключение шнура питания
Установите аппарат поближе к настенной розетке переменного тока. Если используется удлинитель, полная длина
шнура питания с удлинителем должна быть не более 5 метров.
1 Подключите шнур питания к разъему для шнура питания в задней части аппарата.
2 Подключите другой конец шнура питания к сетевой розетке.
Примечание Используйте кабель USB с прямоугольным разъемом типа A и
квадратным типа B. Кабель USB должен быть экранирован и иметь длину не
более 5 метров.
Примечание Используйте только тот шнур питания, который поставляется с аппаратом.
2-3
Подготовка
3 Нажмите выключатель питания, чтобы включить аппарат. Начнется прогрев аппарата.
Исходный картридж с тонером
Исходным называется картридж с тонером, включенный в комплект поставки нового аппарата. Исходного
картриджа с тонером хватает в среднем на 700 страниц.
ВАЖНО Если установить картридж с тонером и включить питание, на дисплее
панели управления отобразятся две вращающиеся черточки (). Если аппарат
включается в первый раз после установки тонера, перед тем, как он будет готов
к работе, произойдет задержка приблизительно на 7 минут. Как только на
дисплее панели управления отобразятся цифры 01, установка аппарата будет
завершена.
2-4
Подготовка
Загрузка бумаги
Общие инструкции
Аппарат предназначен для печати на стандартной бумаге для копировальных аппаратов, но может также
принимать множество других типов бумаги в соответствии с ограничениями, указанными ниже.
Выбор правильной бумаги очень важен. Использование неправильной бумаги может привести к ее застреванию,
скручиванию, плохому качеству печати, отходам бумаги и в крайних случаях может повредить аппарат.
Соблюдение
указаний, приведенных ниже, увеличит производительность вашего офиса, путем обеспечения
эффективной бесперебойной печати и снижению износа аппарата.
Пригодность бумаги
Большинство типов бумаги совместимы с различными аппаратами. Бумагу, предназначенную для
ксерографических копировальных аппаратов, также можно использовать в этом аппарате.
Существует три основных сорта бумаги: экономичный, обычный и премиум. Наиболее значительна разница между
сортами в легкости, с которой они проходят через машину. На это влияет гладкость, формат бумаги, содержание в
ней влаги
и способ ее нарезки. Чем выше сорт используемой бумаги, тем меньше риск застревания бумаги и
других проблем, и тем выше уровень качества печати.
Различия между бумагой от различных поставщиков также могут влиять на работу аппарата. Высококачественный
аппарат не может обеспечивать высокое качество печати при использовании неподходящей бумаги.
Продолжительное использование дешевой
бумаги невыгодно, если при этом возникают проблемы с печатью.
Бумага каждого сорта доступна в диапазоне основных плотностей (определяется далее). Обычная стандартная
плотность составляет от 60 до 120 г/м².
Характеристики бумаги
В следующей таблице приведены основные характеристики бумаги. Подробные сведения приведены на
следующих страницах.
Примечание Производитель не несет никакой ответственности за проблемы, возникающие при
использовании бумаги, не удовлетворяющей этим требованиям.
Параметр Характеристики
Плотность от 60 до 220 г/м²
Толщина от 0,086 мм до 0,110 мм
Погрешность размеров ±0,7 мм
Прямоугольность 90 ±0,2°
Содержание влаги от 4 до 6%
Содержание целлюлозы более 80%
/