Hyundai S1370ADE10 Installation Instructions Manual

Тип
Installation Instructions Manual

Это руководство также подходит для

Hyundai S1370ADE10 — это боковые подножки для автомобилей Hyundai.

Они изготовлены из высококачественного алюминия и отличаются прочностью и долговечностью. Подножки имеют нескользящую поверхность, что обеспечивает безопасность и комфорт при использовании. Они также имеют стильный дизайн, который дополнит внешний вид вашего автомобиля. Установка боковых подножек Hyundai S1370ADE10 не требует специальных навыков и может быть выполнена самостоятельно.

Hyundai S1370ADE10 — это боковые подножки для автомобилей Hyundai.

Они изготовлены из высококачественного алюминия и отличаются прочностью и долговечностью. Подножки имеют нескользящую поверхность, что обеспечивает безопасность и комфорт при использовании. Они также имеют стильный дизайн, который дополнит внешний вид вашего автомобиля. Установка боковых подножек Hyundai S1370ADE10 не требует специальных навыков и может быть выполнена самостоятельно.

Genuine Accessories developed by MOBIS
www.mobisparts.eu
P 1 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
7 5
EU
Fig 1 - 18
1,2 hr
P 2 / 11
P 4 / 11
P 3 / 11
i
S1370ADE00
S1370ADE10
ABE
Santa Fe (TM) MY 2018
Genuine Accessories developed by MOBIS
i20 (GB) MY 2015 -
C8272ADE00BL/C8272ADE00TR # 05.05.2015 REV02
www.mobisparts.eu
P 1 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
7 5
EU
Fig 1 - 18
1,2 hr
8hr
P 2 / 11
P 4 / 11
P 3 / 11
i
S1370ADE00
S1370ADE10
ABE
Santa Fe (TM) MY 2018
D
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge unsachgemäßen Einbaus
sämtliche Garantieansprüche erlöschen.
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und Einbauanleitung
ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten.
Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung sorgfältig durch.
F
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait que si ce produit
n‘est pas correctement assemblé par un technicien compétent, aucun droit
de compensation ne sera recevable en cas de dommages, notamment les
droits en vertu de la loi concernant la responsabilité à l‘égard des produits.
Le contenu de ce produit, ainsi que des guides de montage qui les
accompagnent est sujet à modifications sans préavis;
lisez attentivement ces instructions avant de procéder à l‘installation.
NL
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende, competente
installateur. Incorrecte montage kan leiden tot het vervallen van elk recht
op schadecompensatie, met name die met betrekking tot product
aansprakelijkheid.
De inhoud van deze kits en de installatiehandleidingen kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving. Zorg er voor, dat u deze instructies hebt
gelezen en volledig begrijpt voordat u met de installatie begint.
GB
We expressly point out that assembly not carried out properly by a
competent installer will result in cancellation of any right to damage
compensation, in particular those arising by virtue of the product liability
act.
Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read and fully
understood before commencing installation.
E
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que si este producto no
es instalado correctamente por un técnico cualificado, se anulará
cualquier derecho de compensación por posibles daños, especialmente
los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de productos.
El contenido de los kits y sus correspondientes manuales de montaje están
sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. Es importante que lea con
atención todas las instrucciones y que las entienda perfectamente antes de
iniciar la instalación.
I
Vi informiamo che, in caso di installazione scorretta e/o non eseguita da
un installatore competente, il Cliente perderà ogni diritto a un eventuale
rimborso danni e, specificamente, ogni diritto previsto dalle leggi sulla
responsabilità di prodotto.
I contenuti di questi kit e i relativi manuali di installazione sono soggetti a
modifica senza preavviso. Si raccomanda di leggere attentamente e
integralmente tali istruzioni e di sincerarsi di averle comprese prima di
procedere all‘installazione.
S
Vi meddelar att montering, som inte görs fackmannamässigt, kommer att
häva rätten till kompensation för skador, speciellt rättigheter enligt lagen
om produktansvar.
Innehållet i dessa satser och deras bruksanvisningar kan komma att ändras
utan förvarning. Vänligen läs dessa anvisningar noga innan du påbörjar
monteringen.
CZ
Upozorňujeme, že instalace provedená nesprávně nebo nekompetentní
osobou, ruší veškerá práva na kompenzaci škod, obzvláště tech
způsobených poruchou produktu.
Obsah těchto sad a návody na jejich montáž podléhají změnám bez
předchozího upozornění. Prosím, ujistěte se, že jste si pokyny před instalací
přečetly a dostatečně jim rozumíte.
DK
Det skal understreges, at montering, der udføres af en ikke-kvalificeret
montør, medfører bortfald af enhver ret til erstatning særligt i forbindelse
med erstatnings-krav, der måtte opstå i kraft af loven om produktansvar.
Sættenes indhold og monteringsvejledninger kan ændres uden varsel, og
vejledningerne skal derfor ses og forstås, før monteringen påbegyndes.
FIN
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä ammattilainen, tämä
kumoaa asiakkaan oikeuden vahingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin,
jotka perustuvat tuotevastuulakiin.
Kiiinnityssarjan sisältöä ja asennusohjeita voidaan muuttaa siitä etukäteen
ilmoittamatta. Näihin ohjeisiin tulee perehtyä huolellisesti ennen ennen
asennuksen aloittamista.
GR
Θα πρέπει να τονιστεί ότι συναρμολόγηση που δεν πραγματοποιείται
σωστά και από ειδικευμένο εγκαταστάτη οδηγεί σε ακύρωση των όποιων
δικαιωμάτων αποζημίωσης έναντι ζημίας και ιδιαίτερα αυτών που
προκύπτουν σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης προϊόντος.
Τα περιεχόμενα αυτών των κιτ και τα εγχειρίδια τοποθέτησης υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγίες αυτές έχουν
διαβαστεί και έχουν γίνει απολύτως κατανοητές προτού ξεκινήσετε την
εγκατάσταση.
N
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av en kompetent
installatør, vil resultere i annullering av all rett til erstatning for enhver
skade, spesielt de som oppstår av arten produktansvar.
Innholdene i disse sett og deres monteringsanvisninger kan endres uten
forvarsel. Vennligst påse at disse instruksjonene leses grundig og er forstått
innen installasjonen startes.
PL
Pragniemy wyraźnie podkreślić, że nieprawidłowy montaż przeprowadzony
przez niekompetentne osoby będzie podstawą rezygnacji z ewentualnego
prawa do odszkodowania, w szczególności wynikających z mocy ustawy o
odpowiedzialnoś ci za produkt.
Zawartość opisywanych zestawów i instrukcje ich montażu mogą ule c
zmianie bez uprzedzenia; przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się
z instrukcjami i upewnić się, że zostały w pełni zrozumiałe.
RUS
Обратите внимание, что при повреждениях, возникших в езультате
неправильного монтажа, истекают все виды гарантии, в частности,
касающиеся закона, регулирующего ответственность за качество
продукции.
Производитель сохраняет за собой право на изменение содержания
монтажного комплекта и инструкции по установке без предварительного
уведомления. Внимательно прочитайте инструкцию перед началом
установки.
SK
Upozorňujeme, že inštalácia vykonaná nesprávne alebo nekompetentnou
osobou, ruší všetky práva na kompenzáciu škôd, obzvlášť t ých
spôsobených poruchou produktu.
Obsah týchto sád a návody na ich montáž podliehajú zmenám bez predchád -
zajúceho upozornenia. Prosím, uistite sa, že ste si pokyny pred inštaláciou
prečítali a dostatočne ste im porozumeli.
RO
Vă atragem atenţia că montajul efectuat incorect sau de către personal
neautorizat duce la anularea oricărui drept de compensare a eventualelor
daune produse utilizatorului.
Conţinutul acestor pachete precum şi al instrucţiunilor de montaj pot
modicate fără preaviz. Vă rugăm să vă asiguraţi că aceste instrucţiuni sunt
citite şi înţelese înainte de a începe instalarea.
Genuine Accessories developed by MOBIS
P 2 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
8hr
Genuine Accessories developed by MOBIS P 3 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
A
A
R
L
Ausf.: B
R
L
D
M8 x 16 mm
12 x
E
M8
20 x
F
M8 x 2,5
20 x
G
M8
12 x
H
M8 x 12
8 x
I
M8
12 x
B
FL FR
D
RL
RR
C
ML
MR
Genuine Accessories developed by MOBIS
i20 (GB) MY 2015 -
C8272ADE00BL/C8272ADE00TR # 05.05.2015 REV02
www.mobisparts.eu
P 1 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
7 5
EU
Fig 1 - 18
1,2 hr
8hr
P 2 / 11
P 4 / 11
P 3 / 11
i
S1370ADE00
S1370ADE10
ABE
Santa Fe (TM) MY 2018
Typ: TM/1 Ausf.: A
Typz.: KBA.....
Side Step
Part No: S1370ADE00
Typ: TM/1 Ausf.: B
Typz.: KBA.....
Side Step
Part No: S1370ADE10
1x
1x
Genuine Accessories developed by MOBIS P 4 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
18°- 40°C
65°- 104°F
i
13 mm
m.6
10 Nm 15 Nm
85.5 in-lbf 132.7 in-lb
7.3 ft-lbf 11.6 ft-lb
25 Nm
221.2 in-lb
18.4 ft-lb
13 mm
PH 2
Genuine Accessories developed by MOBIS P 5 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 1
15 mm
62 mm
66 mm
125 mm
15 mm
134 mm
125 mm
134 mm
62 mm
66 mm
15 mm
15 mm
LH
RH
Genuine Accessories developed by MOBIS P 6 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 2
Fig 3
Fig 4
55 mm
95 mm
L & R
L & R
L & R
230 mm
20 mm
20 mm
52 mm
65 mm
60 mm
55 mm
L & R
L & R
Genuine Accessories developed by MOBIS P 7 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 5
Fig 6
Fig 7
L & R
L & R
Genuine Accessories developed by MOBIS P 8 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 8
Fig 9
Fig 10
G
E
m8x12
m8x12
L & R
L & R
Genuine Accessories developed by MOBIS P 9 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 11
Fig 12
Fig 13
10 Nm
85.0 in-lbf
7.3 ft-lbf
L & R
G
D
I
F
Genuine Accessories developed by MOBIS P 10 / 11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 14
Fig 15
Fig 16
L & R
L & R
G
G
D
D
F
F
I
I
15 Nm
132.7 in-lbf
11.0 ft-lbf
15 Nm
132.7 in-lbf
11.0 ft-lbf
15 Nm
132.7 in-lbf
11.0 ft-lbf
25 Nm
221.2 in-lb
18.4 ft-lb
25 Nm
221.2 in-lb
18.4 ft-lb
25 Nm
221.2 in-lb
18.4 ft-lb
Genuine Accessories developed by MOBIS P 11/11 S1370ADE00 S1370ADE10 # 18.06.2018
Fig 17
Fig 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hyundai S1370ADE10 Installation Instructions Manual

Тип
Installation Instructions Manual
Это руководство также подходит для

Hyundai S1370ADE10 — это боковые подножки для автомобилей Hyundai.

Они изготовлены из высококачественного алюминия и отличаются прочностью и долговечностью. Подножки имеют нескользящую поверхность, что обеспечивает безопасность и комфорт при использовании. Они также имеют стильный дизайн, который дополнит внешний вид вашего автомобиля. Установка боковых подножек Hyundai S1370ADE10 не требует специальных навыков и может быть выполнена самостоятельно.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ