Smeg SIH5935B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации индукционных варочных панелей SMEG и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны установка, управление, автоматические функции, чистка и устранение неисправностей. Спрашивайте!
  • Как разблокировать панель управления?
    Что делать, если на дисплее отображается код ошибки?
    Как правильно выбрать посуду для индукционной варочной панели?
    Как включить и отрегулировать зону нагрева?
    Как работает функция "Auto-boiling" (автоматическое кипячение)?
DEUTSCH Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite 8
ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 17
FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d'emploi Page 26
NEDERLANDS Installatie Pagina 34 Gebruiksaanwijzing Pagina 36
ESPAÑOL Instalación Página 43 Instrucciones de uso Página 45
PORTUGUÊS Instalação Página 52 Instruções de utilização Página 54
ITALIANO Installazione Pagina 61 Istruzioni per l’uso Pagina 63
SVENSKA Installation Sidan 70 Bruksanvisning Sidan 72
DANSK Installation Side 79 Brugervejledning Side 81
POLSKI Instalacja Strona 88 Instrukcja obsługi Strona 90
РУССКИЙ Установка Стр. 97 Инструкции по Стр. 99
пользованию прибором
۳
٥
2
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3,8 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
380 mm
840 mm
+2
0
0
-2
A
373 mm
832 mm
30 mm
+1
0
860 mm
400 mm
52 mm
1 2
3
=
=
=
=
3
4
5
RU95
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы, касающиеся правил
техники безопасности при пользовании прибором. Необходимо всегда следовать этим указаниям и символам.
Все указания по безопасности содержат сведения о потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск
травм, материального ущерба и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Необходимо строго соблюдать следующие правила:
- При распаковке и установке пользуйтесь защитными перчатками.
- Перед выполнением любой операции по установке прибора необходимо отключать его от сети.
- Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в
соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности.
Пользователям запрещается самостоятельно ремонтировать или заменять любую из деталей прибора,
за исключением случаев, конкретно оговоренных в Руководстве.
- Заземление прибора является обязательным.
- Кабель питания должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор, встроенный в
кухонную мебель, к электрической сети.
- Согласно действующим правилам техники безопасности при установке прибора должен быть
использован многополюсный выключатель с зазором не менее 3 мм между разомкнутыми
контактами.
- Не пользуйтесь многогнездовыми переходниками и удлинителями.
- Не тяните за сетевой шнур прибора.
- После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях. Запрещается
использовать прибор для любых других целей (например, для отопления помещений). Изготовитель не
несет никакой ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку органов
управления.
- Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, чтобы случайно
не коснуться зон нагрева. Маленьких детей в возрасте 0-3 и 3-8 лет не следует подпускать к прибору и
осуществлять постоянный надзор за ними.
- Этот прибор может использоваться детьми, начиная с 8-летнего возраста, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными возможностями или лицами, не имеющими достаточного
опыта и знаний; указанные лица могут пользоваться прибором только в том случае, если они были
предварительно подготовлены или проинструктированы и понимают, в чем состоит опасность.
- Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его использовании и по его окончании. Следует
исключать контакт с тканью или иным воспламеняющимся материалом до тех пор, пока все детали
прибора не остынут до температуры, не представляющей опасности.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также
следующими словами:
ОПАСНО
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если
эта опасность не будет устранена, то она приведет к
тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если
эта опасность не будет устранена, то она может стать
причиной тяжелых травм.
РУССКИЙ Установка Стр. 2Инструкции по пользованию прибором Стр.
RU96
- Не кладите на прибор или вблизи него предметы из воспламеняющихся материалов:
- Разогретые до высокой температуры жиры и масло могут легко воспламениться. При приготовлении
блюд с большим количеством жира или масла необходимо постоянно следить за этим процессом.
- Не кладите на зоны нагрева металлические предметы, такие как столовые приборы (ножи, вилки,
ложки и т.п.), крышки или другие предметы, поскольку они могут нагреться.
- Установка разделительной панели (не предусмотрена в комплекте поставки) в нише под прибором
является обязательным требованием.
- В случае появления трещин на поверхности выключите прибор во избежание поражения электрическим
током (только для моделей со стеклянной поверхностью).
- Не допускается использование внешнего таймера (реле времени) или системы дистанционного
управления для включения данного прибора.
- Оставление варочной панели без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно и
может привести к возгоранию. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь потушить огонь водой; вместо этого
выключите прибор и накройте его крышкой или противопожарным одеялом, чтобы перекрыть доступ
воздуха.
Опасность возгорания: не храните предметы на рабочей поверхности варочной панели.
- Не чистите варочную панель пароочистителем!
- Металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки и крышки не следует класть на рабочую
поверхность варочной панели, т.к. они могут нагреться.
- После использования выключите зону нагрева с помощью соответствующей ручки; не полагайтесь на
детектор посуды (только для индукционных плит).
Удаление упаковочных материалов в отходы
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ . Не следует выбрасывать различные
части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть переработаны в соответствии с действующими местными нормами.
Удаление изделия в отходы
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации эектрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного негативнго воздействия на окружающую среду и
здоровье людей.
Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие не может быь удалено в отходы как
бытовой мусор, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования.
Советы по экономии энергии
Для получения оптимальных результатов рекомендуется:
Использовать кастрюли и сковороды, диаметр дна которых равен диаметру зон нагрева или немного превосходит его.
Использовать только кастрюли и сковороды с ровным дном.
По мере возможности во время приготовления закрывать кастрюли крышкой (кроме случаев использования варочной панели в режиме режиме
автоматического кипячения “Auto-boiling”).
Готовить овощи, картофель и т.п. в небольшом количестве воды для сокращения времени приготовления.
Использовать скороварку, что значительно снижает потребление электроэнергии и время приготовления (но не пользоваться ею в режиме
автоматического кипячения “Auto-boiling”).
Ставить кастрюлю по центру зоны нагрева, обозначенной на поверхности варочной панели.
- Прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы по низковольтному оборудованию
2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/EEC и последующие изменения), требованиями по защите Директивы по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 2004/108/CE.
- Данное изделие соответствует экологическим требованиям Европейской директивы 66/2014 и Европейского стандарта EN 60350-2.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
RU97
Для проверки того, подходит ли кастрюля для приготовления на индукционной варочной панели, воспользуйтесь магнитом: если магнит не притягивается
к кастрюлям, то они не пригодны для варочных панелей.
- Удостоверьтесь в том, что на дне посуды нет шероховатостей, в противном случае можно поцарапать поверхность варочной панели. Проверьте свою
посуду.
- Ни в коем случае не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления варочной панели. Это может привести к выходу ее из строя.
После распаковки прибора проверьте его на отсутствие повреждений, которые могли возникнуть во время транспортировки; в случае каких-либо проблем
обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
ТРЕБОВАНИЯ К КУХОННОЙ МЕБЕЛИ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПРИ ВСТРАИВАНИИ ПРИБОРА
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! В случае использования посуды неподходящего размера зоны нагрева не включаются. Следует пользоваться только той
посудой, на которой нанесен символ “ИНДУКЦИОННАЯ СИСТЕМА” (см. рис. сбоку). Прежде чем включть варочную панель, ставьте посуду на
нужную зону нагрева.
УЖЕ ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА
Рекомендуемые диаметры дна кастрюль
УСТАНОВКА
ОСТОРОЖНО
- Установите под варочной панелью
разделительную панель.
- После завершения установки доступ
к нижней части прибора должен
быть невозможен.
- В случае установки под варочной
панелью духовки разделительную
панель устанавливать не нужно.
Расстояние между нижней поверхностью прибора и разделительной панелью должно соответствовать размерам, указанным на рисунке.
В целях обеспечения правильной работы прибора требуемый минимальный зазор между варочной панелью и верхнй панелью кухонной мебели
должен всегда оставаться свободным.
Прежде чем устанавливать варочную панель, подготовьте в кухонной мебели все необходимые отверстия и разрезы и удалите все стружки и
опилки.
НЕТДА
Ø
30 см
Ø
24 см
Ø
18 см
Ø
Ø
Ø
14 см
17 см
14 см
30 см
24 см
18 см
Ø
28 cm
Ø
21 см
Ø
14,5 см
Ø
Ø
Ø
18 см
14 см (двойная зона)
15 см
11 см
28 cm
21 см
14,5 см
XL
L
S
XL
L
M
28,5 см
18 см
28,5 x 18 см
Макс.
ВАЖНО: о выборе диаметра дна посуды для зон нагрева,
при приготовлении на которых может использоваться
режим автоматического кипячения “Auto-boiling”, см.
раздел, посвященный функции автоматического
кипячения.
мин. 5 мм
мин. 20 мм
мин. 5 мм
RU98
Подключение к клеммной колодке
В комплект прибора входит кабель питания ( 5x2,5 мм ) для подключения к электрической сети. Для подключения к клеммной колодке выполните
приведенные ниже инструкции:
Закрепите кабель электропитания с помощью кабельного зажима.
Снимите крышку с клеммной коробки (A), открутив крепежный винт, и вставьте крышку в шарнирное соединение (B) клеммной коробки.
Закройте крышку (C) и закрепите ее на клеммной коробке с помощью снятого ранее винта.
Подключение к сетевой розетке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Отключите прибор от электросети.
- Установка прибора должна выполняться квалифицированным специалистом с
соблюдением действующих правил техники безопасности и установки оборудования.
- Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за повреждения предметов или травмы людей и животных, явившиеся
результатом несоблюдения правил, изложенных в этой главе.
- Длина кабеля электропитания должна быть достаточной для того, чтобы варочную панель можно было снять с рабочего стола.
- Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке, расположенной на нижней стороне прибора, соответствовало
напряжению сети в помещении, где будет установлен прибор.
Удалите с клеммной колодки перемычки
Перед подключением силового кабеля удалите две перемычки, как
показано на рисунке
Подсоединение к клеммной колодке
Для 220-240 В 1N используйте кабель со
спаренными жилами в том виде, в каком он
поставляется.
Для 380-415 В 3N или 380-415 В 2N разделите жилы с помощью ножниц, как показано на рисунке
внизу, и затем подсоедините.
L1=R ЧЕРНЫЙ L2=S КОРИЧНЕВЫЙ =E ЖЕЛТЫЙ/ЗЕЛЕНЫЙ
N1=N СИНИЙ N2=N СЕРЫЙ с синей пленкой
RU99
Описание панели управления
На панели управления имеются сенсорные кнопки: при пользовании достаточно нажать на кнопку рядом с соотвествующим символом (сильное усилие при
этом не требуется).
Использование впервые/после сбоя подачи электроэнергии
После подключения варочной панели к электрической сети панель управления находится в заблокированном состоянии (индикатор над кнопкой включен).
Чтобы разблокировать панель управления, нажмите кнопку на 3 секунды. При этом индикатор погаснет, и становится возможным пользование
варочной панелью в нормальном режиме.
Включение/выключение варочной панели
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку на приблизительно 2 секунды: индикатор над кнопкой загорится, а в пределах квадратов варочных
зон появятся пунктирные линии.
Чтобы выключить панель, нажмите и держите нажатой эту же кнопку до тех пор, пока не погаснет дисплей. При этом происходит выключение всех зон
нагрева.
Включение и регулировка зон нагрева
После включения варочной панели установите посуду на выбранную зону нагрева.
Активируйте варочную зону нажатием соответственной квадратной кнопки: на кнопке появится надпись 5, что соответствует среднему уровню мощности.
Чтобы изменить уровень мощности, проведите пальцем по по сенсорной шкале в горизонтальном направлении: цифра внутри кружка будет при этом
изменяться в зависимости от положения пальца на шкале от минимума, равного 1, до максимума, равного 9. Пользуясь сенсорной шкалой, можно
включить режим быстрого разогрева нажатием сенсорной кнопки “BOOST” (на дисплее появится буква “P”).
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если в течение 10 секунд после включения не была выбрана ни одна функция, варочная панель автоматически выкючается.
Если в течение 10 секунд после включения не была выбрана ни одна функция, варочная панель автоматически выкючается. В случае если
посуда оказывается по каким-то причинам неподходящей для использования на данной врочной индукционной панели, например, при ее
неправильной установке или несоответствующих размерах, то на дисплей выводится указание на “отсутствие посуды” (см. рис. сбоку). Если
в течение 60 секунд система не зафиксирует наличие какой-либо посуды, то произойдет выключение варочной панели.
Если включено несколько зон нагрева, то с помощью сенсорной шкалы можно менять уровень мощности выбранной зоны нагрева, которая
определяется по наличию светящейся точки внизу справа от значения уровня мощности. Для выбора зоны нагрева достаточно нажать
соответствующую квадратную кнопку.
Выбор и включение зоны нагрева
Включение/
выключение
Установка времени
на счетчике минут
Переключение
варочной панели в
Сенсорный экран
Блокировка панели управления
Включение автоматических режимов
i
Указание на то, что включен один из автоматических режимов
Таймер зон нагрева
Кнопка выбора зоны и дисплей для индикации выбранной зоны нагрева/уровня мощности
Сенсорная шкала (регулировка мощности)
RU100
Выключение зоны нагрева
Выберите зону нагрева, которую необходимо выключить, нажав соответствующую квадратную кнопку (на дисплее появится точка справа под значением
уровня мощности). Нажмите на OFF на сенсорной шкале.
Настройка таймера
Таймер представляет собой выключатель с часовым механизмом, позволяющий задавать длительность приготовлния пищи на время до 99 минут.
Выберите зону нагрева, для которой предполагается включить таймер (на дисплее справа под указателем мощноти загорается точка), затем установите
необходимое время при помощи кнопок “+” и “-” функции таймера: рядом с исплеем зоны нагрева будет отображено значение времени в минутах.
Через несколько секунд после последнего нажатия на таймере начинается обратный отсчет (точка выбора зоны агрева начинает мигать).
По истечении заданного времени подается звуковой сигнал, и зона нагрева автоматически выключается.
Блокировка панели управления
Эта функция позволяет блокировать органы управления варочной панели, чтобы предотвратить ее случайное вкючение (например, в процессе уборки).
Нажмите кнопку на три секунды: подача звукового сигнала и включение индикатора над символом замка укажут на то, что функция блокировки
включена. При этом вся панель управления, за исключением кнопки выключения (OFF), блокируется. Чтобы отключить блокировку управления, повторите
процедуру включения. При этом светящаяся точка погаснет, и панель вернется в рабочее состояние.
ВНИМАНИЕ! Присутствие воды или жидкости, пролившейся из посуды, а также помещение любых предметов на кнопк под символом блокировки могут
вызвать непроизвольное включение или выключение функции блокировки панел управления.
Режим ожидания
Эта функция позволяет временно блокировать работу варочной панели с возможностью ее последующего включения при тех же настройках (за
исключением настроек таймера). Нажмите кнопку : вместо цифр, относящихся к уровням мощности, появляются мигающие символы . Для
возвращения в режим приготовления снова нажмите кнопку .
Описание автоматических функций
Функция кипения на медленном огне
При выборе функции кипения на медленном огне для выбранной зоны нагрева автоматически выбирается темпераура, при которой поддерживается
постоянное слабое кипение. Поставьте на зону нагрева посуду, включите варчную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : на дисплее
появится буква “A”, и загорится индикатор. Для выключения этой функции достаточно нажать поле с адписью OFF на сенсорной шкале.
Функция растапливания
Использование функции растапливания позволяет поддерживать низкую температуру с равномерным ее распределением по всей зоне нагрева. Поставьте
на зону нагрева посуду/кухонную принадлежность, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : на дисплее появится
буква “A”, и загорится индикатор. Для выключения этой функции достаточно нажать поле с адписью OFF на сенсорной шкале.
Auto-boiling (Автоматическое кипячение)
Режим автоматического кипячения “Auto-boiling” обеспечивает автоматический выбор оптимального уровня мощности для доведения воды до кипения;
при закипании воды подается сигнал.
Поставьте на зону нагрева посуду с водой, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : На дисплее высвечивается “A” и
загорается световой индикатор. В процессе нагревания рядом с зоной нагрева отображается анимационная картинка.
При этом происходит выключение зоны нагрева, и если она еще горячая, то внутри квадрата отображается буква “H”.
Буква “H” указывает на наличие остаточного тепла. Каждая конфорка варочной панели снабжена индикатором остаточного тепла; эти
индикаторы указывают на то, что соответствующая конфорка остается еще слишком горячей. После остывания зоны нагрева дисплей
выключится.
В варочной панели предусмотрено несколько автоматических функций для зон нагрева. Рядом с кнопкой выбора аждой зоны нанесены
пиктограммы доступных функций. Каждый раз, когда выбирается автоматическая функция, рядом с пиктограммой загорается индикатор, а
на дисплее выбранной зоны нагрева отображается буква “А”.
RU101
При закипании воды подается звуковой сигнал. Этот сигнал повторяется трижды через одинаковые промежутки времени. После подачи сигнала во второй
раз происходит автоматическое включение счетчика минут для контроля времени кипения. После подачи сигнала в третий раз происходит автоматическое
переключение на более низкий уровень мощности, достаточный для поддержания кипения. После этого можно начинать добавлять нужные ингредиенты,
задавать настройку таймера и менять уровень мощности. При изменении уровня мощности или переключения варочной панели в режим ожидания
происходит выход из режима “Auto-boiling” (Автоматическое кипячение).
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь губками с абразивным слоем или металлическими мочалками. Пользование такими принадлежностями может со временем
привести к повреждению стекла.
После каждого использования необходимо дать варочной панели остыть, а затем почистить ее, для того чтобы н допустить образования нагара,
который может возникать при оседании остатков продуктов.
Попадание на варочную панель сахара или продуктов с высоким содержанием сахара может привести к повреждению панели; их необходимо
немедленно удалять при помощи скребка для стеклокерамической панели.
Соль, сахар и песок могут оставлять царапины на поверхности стекла.
Пользуйтесь мягкой тряпкой, впитывающей бумагой для кухни или специальными средствами для чистки варочны панелей (соблюдайте указания
изготовителя).
Для обеспечения правильной работы варочной панели в режиме
автоматического кипячения “Auto-boiling” рекомендуется следовать
следующим правилам:
- использовать только воду (имеющую температуру окружающей среды);
- не добавлять соль, любые ингредиенты или приправы/заправки до
момента закипания;
- не менять уровень мощности зоны нагрева, не убирать посуду с зоны
нагрева, не сдвигать посуду;
- не использовать скороварки;
- заполнять посуду не менее чем на 1/3 ее объема (минимум 1 л), но
никогда не заполнять до самого края (см. приведенную рядом таблицу);
Для достижения оптимальных результатов при пользовании варочной панелью
рекомендуется соблюдать правила, перечисленные ниже.
- не закрывать посуду крышкой при использовании режима
автоматического кипячения “Auto-boiling”;
- не включать режим автоматического кипячения “Auto-boiling” в то время,
когда зона нагрева еще не остыла (на дисплее при этом отображается
буква “Н”).
Диаметр зоны
нагрева
Диаметр дна
кастрюли,
используемой в
режиме
автоматического
кипячения “Auto-
boiling”
Максимальное
количество воды
в кастрюле
18 см 17-19 см 5 л
28 см 24-28 см 7 л
При переключении в режим ожидания режим автоматического кипячения “Auto-boiling” всегда выключается.
- Управление работой в режиме автоматического кипячения “Auto-boiling” и использованием уровней booster (быстрого нагрева)
выполняется в варочной панели автоматически, независимо от пользователя, поэтому в некоторых случаях оказывается невозможным
включить режим быстрого нагрева booster при уже включенном режиме автоматического кипячения “Auto-boiling”.
- На эффективность работы в режиме автоматического кипячения Auto-boiling” может влиять качество используемой посуды.
ЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
- Запрещается пользоваться пароочистителями.
- Перед началом чистки убедитесь в том, что зоны нагрева выключены и что индикатор
остаточного тепла (“Н”) не горит.
i
i
RU102
Прочтите и соблюдайте указания, данные в разделе “Инструкции по пользованию прибором”.
Подсоедините варочную панель к электрической сети и удостоверьтесь в бесперебойной подаче электропитани.
После чистки панели тщательно вытрите насухо ее поверхность.
Если после пользования варочной панели оказывается невозможным выключить ее, немедленно выньте вилку кабля питания (сетевой шнур) из
розетки.
Если после включения варочной панели на дисплее появляется какой-либо буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с указаниями,
данными в следующей таблице.
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе “Руководство о устранению неисправностей”.
2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность не удалось устранить, обратитесь в ближайший ервисный центр.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КОД ОШИБКИ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕПОЛАДКИ
Варочная панель выключается, и по
прошествии 10 секунд начинает
подаваться звуковой сигнал каждые
30 секунд.
Имеет место постоянное нажатие на
панель управления.
Вода или кухонные принадлежности
на панели управления.
Почистите/освободите панель
управления.
C81, C82, C83 Панель управления выключается из-
за слишком высокой температуры.
Слишком высокая внутренняя
температура деталей электронных
компонентов.
Перед тем как снова
пользоваться варочной панелью,
дождитесь, чтобы она остыла.
F42 или F43 Панель подключена к сети питания с
неверным напряжением.
Датчик регистрирует величину
напряжения, отличную от
номинальной.
Отсоедините варочную панель от
сети и проверьте подключение.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Обратитесь в службу технической поддержки (сервисный центр) и сообщите код ошибки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
RU103
ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
Уровень мощности Способ приготовления Описание случаев приготовления при данном уровне мощности
(указания в дополнение с существующему опыту и привычкам
приготовления пищи)
Макс.
мощность
Boost Быстрый разогрев
Очень удобный режим, дающий возможность за короткое время поднять
температуру для быстрого доведения воды до закипания или быстрого разогрева
жидких продуктов
8-9 Жаренье - кипячение
Очень удобный режим, дающий возможность обжаривать продукты, начинать
приготовление, жарить замороженные продукты, быстро доводить до кипения
Высокая
мощность
7-8
Обжаривание до образования
корочки - жаренье на слабом
огне - кипячение - жаренье на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне,
поддерживать интенсивное кипение, готовть в общем случае и жарить на решетке
(в течение небольшого промежутка времени, 5-10 минут)
6-7
Обжаривание до образования
корочки - приготовление в
общем случае - тушение -
жаренье на слабом огне -
жарене на решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне,
поддерживать небольшое кипение, готовит в общем случае и жарить на решетке (в
течение промежутка времени 10-20 минут), а также для предварительного нгрева
посуды/принадлежностей
Средняя
мощность
4-5
Приготовление в общем
случае - тушение - жаренье на
слабом огне - жаренье на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность тушить, поддерживать слабое
кипение, готовить в общем случае (продолжительное время). Доведение пасты
(макаронных изделий) до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами
до однородного состояния получившегося соуса
3-4
Приготовление в общем
случае - доведение до начала
кипения - загущение -
доведение до кремообразного
состояния
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления
(рис, соусы, жаркое, рыба), в пристствии жидкости (например, воды, вина, бульона,
молока), доведение пасты до готовности с перемешиванием с другими
ингредиентами до однородного состояния получившегося соуса
2-3
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления
(объемы менее одного литра: рис, соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости
(например, воды, вина, бульона, молока)
Низкая
мощность
1-2
Растапливание -
размораживание
Очень удобный режим, дающий возможность размягчать сливочное масло,
постепенно растапливать шоколад, размораживать продукты небольшого размера
1
Сохранение блюда теплым -
доведение до кремообразного
состояния
Очень удобный режим, дающий возможность сохранять горячими небольшие
порции только что приготовленных блд или поддерживать нужную температуру
сервировочных блюд, а также “доводить” ризотто до готовности (с добалением
сливочного масла и тертого пармезана)
OFF (ВЫКЛ)
Мощность
равна нулю
Использование в качестве
подставки
Варочная панель находится в режиме ожидания или полностью выключена (по
окончании приготовления возможно наличие остаточного тепла, на что указывает
буква “Н” на дисплее)
Функция Описание функции
Кипение на
медленном
огне
При включении этой функции задается уровень мощности, позволяющий поддерживать слабое кипение в течение
продолжительного времени. Этой функцией удобно пользоваться при приготовлении томатного соуса, соуса-рагу,
густых овощных супов, поддерживая при этом нужный уровень мощности (идеальный режим для приготовления на
одяной бане). При этом исключаются переливание жидкости или подгорание пищи на дне посуды, часто имеющие
мсто при приготовлении таких блюд.
Растапливание
При включении этой функции задается уровень мощности, позволяющий медленно растапливать продукты нежной
онсистенции, не нарушая их вкусовых свойств (шоколад, сливочное масло и т.д.).
Auto-boiling
(Автоматическо
е кипячение)
В этом режиме автоматически определяется момент достижения стадии кипения воды с последующим снижением
уовня мощности до значения, при котором обеспечивается поддержание процесса кипения до тех пор, пока не будут
добавлены какие-либо продукты. При закипании воды подается звуковой сигнал; после этого можно добавлять
нужные ингредиенты (например, приправы, заправки, макаронные изделия, рис, овощи, мясо и рыбу для варки), а
ткже консервы домашнего приготовления или ставить принадлежности, требующие стерилизации.
RU104
.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ПРОДУКТОВ
Продукты Виды блюд или
способ приготов
ления
Уровень мощности и процесс приготовления
Первый этап Мощность Второй этап Мощность
Паста, рис
Свежая паста Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
7-8
Сухая паста Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
7-8
Отварной рис Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
5-6
Ризотто
Приготовление соффритто (смеси сливочного масла с
луком) и последующее обжаривание риса в соффритто
7-8 Основное приготовление 4-5
Овощи,
бобовые
Вареные Нагрев воды Booster - 9 Варка 6-7
Жареные Разогрев растительного масла 9 Жаренье 8-9
Жаренье с
подбрасыванием
Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8 Основное приготовление 6-7
Тушеные Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8 Основное приготовление 3-4
Жареные в масле с
луком
Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8
Поджаривание до
получения золотистого
оттенка
7-8
Мясо
Жаркое
Обжаривание мяса до румяной корочки в
растительном масле (при обжаривании в сливочном
масле уровень мощноти 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
На решетке Предварительный нагрев решетки 7-8
Жаренье на решетке с
обеих сторон
7-8
Поджаривание
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 4-5
Под соусом/тушеная
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
Рыба
На решетке Предварительный нагрев решетки 7-8 Основное приготовление 7-8
Под соусом/тушеная
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
Жареная Разогрев растительного масла или жира 8-9 Жаренье 7-8
Яйца
Яичницы Разогрев сковороды со сливочным маслом или жиром 6 Основное приготовление 6-7
Омлет Разогрев сковороды со сливочным маслом или жиром 6 Основное приготовление 5-6
Всмятку/вкрутую Нагрев воды Booster - 9 Основное приготовление 5-6
Блины Разогрев сковороды со сливочным маслом 6 Основное приготовление 6-7
Соусы
Томатный соус
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
6-7 Основное приготовление 3-4
Соус-рагу
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
6-7 Основное приготовление 3-4
Бешамель
Приготовление основы (растапливание сливочного
масла и последующее смешивание с мукой)
5-6
Довести до слабого
кипения
3-4
Сладкие
блюда, кремы
Заварной крем Довести молоко до кипения 4-5
Поддерживать слабое
кипение
4-5
Пудинги Довести молоко до кипения 4-5
Поддерживать слабое
кипение
2-3
Рис на молоке по-
итальянски
Разогреть молоко 5-6 Основное приготовление 2-3
/