Siemens DE2427415 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

de Deutsch 2
en English 8
fr Français 14
nl Nederlands 20
pl Polski 26
ru Русский 32
DE 12415
DE 1821415
DE 2427415
DE 4151821
DE 4152427
9000415454
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
operating instructions
Notice de montage
et d’utilisation
Montage- en
gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i
ytkowania
Инструкция по монтажу
и эксплуатации
IV.
7.
6.
1.
5.
3.
2.
3.
4.
5.
7.
warm
hot
chaude
heet
gorący
горячеий
1 Minute entlüften!
Vent for one minute!
Purger pendant une minute !
Gedurende één minuut
ontluchten.
Odpowietrzyć – 1 minutę!
Удалить воздух в
течение 1 минуты!
32
ru
Инструкция по монтажу
Монтируйте проточный нагреватель, как описано на
рисунках. Соблюдайте указания в тексте.
Указания по технике безопасности
Опасность поражения током!
В случае сбоя немедленно отключить прибор от
сети.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
наступивший в результате несоблюдения данного
руководства.
Проточный нагреватель должен подключать и вво-
дить в эксплуатацию специалист.
Никогда не открывать прибор, не отключив
питание.
Соблюдать законодательные нормы страны, мест-
ного предприятия по снабжению электроэнергией и
водоканала.
Проточный нагреватель - это прибор с классом за-
щиты I, он должен быть подключен к защитному
проводу.
Прибор должен быть постоянно подключенным
к фиксированным линиям. Поперечное сечение
труб должно соответствовать запланированной
мощности.
Осторожно
: Водопроводы могут отображать наличие
защитного провода.
Для выполнения соответствующих норм техники
безопасности на месте установки должно быть всепо-
люсное разделяющее устройство. Раствор контактов
должен составлять минимум 3 мм.
Проточный нагреватель предназначен только для зам-
кнутой (герметичной) эксплуатации.
Арматура должна иметь допуск для эксплуатации с
замкнутым (герметичным) проточным нагревателем.
Проточный нагреватель можно эксплуатировать под-
ключенным к трубопроводу холодной воды или с
предварительно нагретой водой (например из гелиоу-
становки). Соблюдать при этом технические данные и
специальные принадлежности.
Проточный нагреватель предназначен для подключе-
ния к пластиковым трубам, проверенным Немецким
союзом специалистов водо- и газоснабжения.
Проточный нагреватель должен устанавливаться толь-
ко в незамерзающем помещении.
Электрические кабеля подключения перед монтажом
должны быть без напряжения, блокировать подачу
воды!
Выполнять подключение электропроводки только по-
сле подключения воды.
В задней стенке делать только отверстия необходи-
мые для монтажа. При повторном монтаже необходи-
мо герметично закрыть ненужные отверстия.
Не прикасаться к частям, проводящим напряжение,
после монтажа
Монтаж
I.
Распаковать/снять кожух
Распаковать прибор и проверить на наличие повреж-
дений при транспортировке.
Утилизировать упаковку и при необходимости старый
прибор согласно экологическим нормам.
II.
Подготовка монтажа
Важно: Использовать только прилагающийся монтаж-
ный комплект. Обязательно монтировать входящие в по-
ставку патрубки подключения воды!
Блокировать водопровод. Электрическое под-
ключение (соединительный кабель) не должно
быть под напряжением. Выкрутить или отключить
предохранители.
III.
Настенный монтаж
Прочно монтировать проточный нагреватель на стену.
Закрепить его при необходимости снизу установочны-
ми болтами.
Расстояние от стены варьируется. Так можно компен-
сировать неровности стены.
Насадка должна плотно обхватывать соединительный
кабель. Если она будет повреждена при монтаже, не-
обходимо герметично закрыть отверстие.
IV.
Подвод воды
Проточный нагреватель необходимо обезвозду-
шить. Для этого полностью открыть кран горячей
воды и промывать прибор водой в течение 1 мину-
ты с расходом минимум 6 литров.
V.
Электроподключение/монтаж
Клемму подключения к сети монтировать сверху или
снизу. Оболочка соединительного кабеля должна вда-
ваться минимум на 40 мм в прибор.
Перед подключением проводов к сетевой клемме
настроить мощность посредством переключателя
мощности:
DE 1821415 и DE 4151821 на 18 кВт (внизу) или
21 кВт (вверху).
DE 2427415 или DE 4152427 на 24 кВт (внизу) или
27 кВт (вверху).
Настроенная мощность должна быть отмечена на марки-
ровочной табличке.
Для DE 12415 переключение мощности не требуется.
Затем привинтить провода к сетевой клемме.
33
ru
VI.
Ввод в эксплуатациюополнитель-
ная информация
Первый ввод в эксплуатацию
Включить предохранительные устройства.
Установить температуру.
Промывка при пуске: открыть кран горячей воды и
пропускать воду не менее 1 минуты (расход не менее
6 литров в минуту). Только после этого прибор начи-
нает нагрев (техника безопасности).
Совет: если из-за слабого потока прибор не включается,
то для пуска належит демонтировать аэратор, душевую
сетку и т. п., и повторить процесс.
При низком давлении водопровода удалить ограничи-
тель потока (см. рис. A).
Объяснить пользователю правила эксплуатации про-
точного нагревателя.
A
Если из-за низкого давления водопровода в до-
машней системе проточный нагреватель не дости-
гает достаточного потока, удалить ограничитель
потока.
Технические данные
DE 12415 DE 1821415
DE 4151821
DE 2427415
DE 4152427
Номинальная мощность
[кВт] 13,2
18
21
24
27
Номинальное напряжение
[В] 400 400 400
Предохранитель
[A] 20 32 40
Минимальное поперечное сечение
провода
[мм2] 4 4 6
Объем горячей воды при номинальной
мощности
при повышении температуры от
12 °C до 38 °C [л/мин] 7,3
9,9
11,6
13,2
13,9
12 °C до 60 °C [л/мин] 3,9
5,4
6,3
7,2
7,6
Объем при включении
[л/мин] 2,6 2,6 2,6
Гидравлический напор включения *
MПа (бар)] 0,025 (0,25) 0,025 (0,25) 0,025 (0,25)
Область применения в промывкеспеци-
фическое электрическое сопротивление
при 15 °C
[Ωcм] ≥ 1 300 ≥ 1 300 ≥ 1 300
Номинальное давление
MПа (бар)] 1,0 (10,0) 1,0 (10,0) 1,0 (10,0)
Максимально допустимая температура
на входе
[°C] 55 55 55
Максимальное полное сопротивление
сети на месте подключения
[Ω] ≤ 0,244 ≤ 0,244 ≤ 0,244
* Сюда также относится падения давления в смесителе
B
Приоритетная схема для компоновки с электрона-
гревательными накопительными приборами:
для эксплуатации с приоритетной схемой необхо-
димо специальное реле сброса нагрузки BZ 45L20
(специальная принадлежность). Другие, уже су-
ществующие реле сброса нагрузки, за исключени-
ем электронного реле сброса агрузки, могут рабо-
тать неисправно.
C
П
ри эксплуатации с реле сброса нагрузки необхо-
димо кодировать электронику управления.
D
Индикация состояния прибора
Светодиод Состояние прибора
Выкл. Выкл.
Горит Готовность
медленное мигание (1/с) прибор нагревается
быстрое мигание (4/с) Не достигается настроен-
ная температура (Поток
воды слишком сильный
для подключенного
трубопровода).
E
Засорился сетчатый фильтр, расположенный
перед обратным клапаном в приточном патрубке
холодной воды.
Снять сетчатый фильтр и очистить или удалить
известковый налет.
См. рис. E 1–3.
34
ru
Cпециальная принадлежность
Монтажный комплект труб BZ 45U20: для использова-
ния проточного нагревателя под столом
Приоритетный переключатель (реле сброса нагрузки)
BZ 45L20: для эксплуатации с приоритетной схемой
Монтажный комплект BZ 45K23: для проводки по
штукатурке
Термостатный смеситель
BZ 45T20: для встраивания в
домашнюю установку при использовании предвари-
тельно подогретой воды
Эксплуатация с предварительно нагретой водой
(гелиорежим)
Проточный нагреватель подогревает предварительно
нагретую воду до макс. 60 °C. Если температура подачи
холодной воды превышает 55 °C, вода больше не будет
нагреваться.
Важно: Температура подачи холодной воды не должна
быть выше 55 °C!
Если температура подачи холодной воды превышает
60 °C, срабатывает автоматический выключатель при-
бора. Поэтому на домашней установке должен быть
монтирован термостатический смеситель ( например,
специальная принадлежность BZ 45T20) который огра-
ничивает температуру подачи холодной воды на макс.
55 °C путем смешивания с холодной водой.
G
1
2
A
472
99
115
236
20
100
332
42
388
35
ru
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией прибора, следует внимательно
прочитать данные правила пользования!
Указания по технике безопасности
Этот прибор предназначен для домашнего или сход-
ного с ним использования, не для промышленного
использования. Сходное с домашним использование
включает в себя, например, использование на общих
кухнях сотрудников в магазинах, офисах, на сельско-
хозяйственных и других промышленных предприяти-
ях, а также использование гостями пансионов, ма-
леньких отелей и других подобных мест проживания.
Опасность удара током! В случае сбоя немедлен-
но отключить прибор от сети.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
наступивший в результате несоблюдения данного
руководства.
Проточный нагреватель должен подключать и вво-
дить в эксплуатацию специалист.
Чтобы избежать возможных угроз, ремонт должен
проводиться исключительно специалистами.
Газовая колонка должна устанавливаться в незамер-
зающем помещении.
Люди (в том числе и дети) с ограниченным восприя-
тием органами чувств или сниженными умственны-
ми способностями, или с недостаточным опытом и
знаниями, не должны эксплуатировать устройство
без присмотра или без инструктажа проведенного
человеком, который несет ответственность за их
безопасность.
Не допускать детей к прибору. Наблюдать за детьми,
чтобы они не играли с прибором.
Смесительная арматура и труба горячей воды могут
нагреваться.
В случае сбоя немедленно выключить предохрани-
тели. При обнаружении негерметичности прибора
немедленно перекрыть подачу холодной воды. Неис-
правность должна устраняться только заводским сер-
висным центром или сертифицированной специали-
зированной фирмой.
Ваш новый прибор
Электронный проточный нагреватель „electronic comfort“
подогревает воду, когда она течет по его трубам.
Проточный нагреватель включается и нагревает воду,
когда открывается кран горячей воды. Он снова выклю-
чается, когда кран закрывается.
Эксплуатация проточного
нагревателя
Выбор температуры для душа
Выбрать с помощью ручки настройки желаемую темпе-
ратуру плавно от 30 °C до 60 °C.
Экономия энергии и воды
Добавление холодной воды в арматуру потребляет лиш-
нюю воду и энергию. Поэтому настраивайте необходи-
мую температуру непосредственно на поточном нагре-
вателе и открывайте кран.
При настройке „e“ прибор эксплуатируется максимально
экономно.
Ввод в эксплуатацию после отключения
воды
Обесточить прибор (выключить предохранители
в домашней установке).
Открывать краны, пока из трубопровода не выйдет
воздух.
Снова включить предохраняющие устройства.
Прибор готов к эксплуатации.
Очистка
Протирать прибор только влажным средством. Не
использовать острые или абразивные чистящие
средства.
Не использовать паросепаратор.
Сервисное обслуживание
Если необходимо сервисное обслуживание, укажите
E № и FD № вашего прибора.
См. данные номера на внутренней стороне откидной
фальш-панели управления проточного нагревателя.
36
ru
Неисправность, что делать?
Если прибор не работает так, как нужно, причиной часто может быть какая-нибудь мелочь. Проверьте, возможно ли
самостоятельно устранить неисправность на основании данных указаний. Таким образом можно сократить расходы
на ненужное использование сервисных услуг.
Неисправность Причина Способ устранения Кто
Слишком малый поток воды. Проточный нагреватель подклю-
чен к термостатному смесителю.
Настроить температуру проточ-
ного нагревателя на «макс».
Клиент
Засорился фильтр в нагреватель-
ном блоке.
Фильтр должен очистить
специалист.
Специалист
Засорился сетчатый фильтр, рас-
положенный перед обратным
клапаном в приточном патрубке
холодной воды.
Настроить температуру проточ-
ного нагревателя на «макс».
Специалист
Не достигается настроенная тем-
пература воды.
Проточный нагреватель подклю-
чен к термостатному смесителю.
Настроить температуру проточ-
ного нагревателя на «макс».
Клиент
Достигнут предел мощности.
Слишком большой проток и/или
слишком маленькая температу-
ра воды на входе.
Уменьшить поток в кране. Клиент
Специалист должен:
отрегулировать поток угловым
вентилем. Проверить ограни-
читель потока или заменить
меньшим.
Специалист
Вода недостаточно горячая. Сработал предохранитель в до-
машней установке.
Проверить предохранитель
в домашней установке.
Клиент
Сработал автоматический вы-
ключатель прибора.
Специалист должен проверить
автоматические выключатели
прибора. Проверить разрешен-
ную температуру на входе.
Специалист
Достигнут предел мощности.
Слишком большой проток и/или
слишком маленькая температу-
ра воды на входе.
Специалист должен:
отрегулировать поток угловым
вентилем.
Проверить ограничитель потока
или заменить меньшим.
Специалист
Переключатель мощности не-
верно настроен.
Настроить переключатель мощ-
ности в соответствии с прибором.
Специалист
Кратковременно течет холодная
вода.
Распознаванием воздуха в при-
боре определен воздух в воде
и подогрев кратковременно
выключается.
Проточный нагреватель через
несколько секунд снова автома-
тически включается.
Автомати-
ка в прото-
чном
нагре-
вателе
Зимний режим:Зимой необходи-
мая температура на выходе не
достигается.
Опустилась температура на
входе.
Сократить объем воды в кране
так, чтобы была достигнута необ-
ходимая температура воды.
Клиент
Прибор не запускается (не на-
гревается), не течет горячая
вода.
Отказ электропитания или пер-
вый ввод в эксплуатацию.
Промывка при пуске:
открыть кран горячей воды
и пропускать воду не менее
1 минуты (расход не менее
6 литров в минуту). Только после
этого прибор начинает нагрев
(техника безопасности).
Eсли из-за слабого потока при-
бор не включается, то для пуска
належит демонтировать аэратор,
душевую сетку и т. п., и повто-
рить процесс.
Клиент
Если неисправность не удалось устранить, обратитесь в сервисную службу.
37
ru
Утилизация отходов
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действующие
на территории Евросоюза правила возврата
и утилизации старых приборов.
Информацию об актуальных возможностях
утилизации Вы можете получить в магазине,
в котором Вы приобрели прибор.
Условия гарантийного
обслуживания
Получить исчерпывающую информацию об условиях
гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем бли-
жайшем авторизованном сервисном центре или в сер-
висном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая Тех-
ника», а также найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
Мы оставляем за собой право на внесение изменений.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Siemens DE2427415 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ